VIII
28.11.63, 01:52
"Ладно, возможно, я немного переборщил," — мысль стала допустимой для его головы спустя два часа отсутствия помощницы. Япет не беспокоился, что с ней что-либо случится, потому что, как Арания и сказала, она пошла на деревенскую пристань, и блеск её светлых волос в свете полной луны временами проносился в окне восточной стены их прибежища. Он собрался с духом, усмирил гордость и решил извиниться перед девушкой. Он зашёл в коридор, потянулся за висящей одеждой и направился к входной двери. Внезапно раздался громкий выстрел, осколки оконного стекло разлетелись перед лицом Япета. Он прыгнул на пол и прижался спиной к стене под окном. Аккуратно приподнявшись и выглянув из-под окна, он увидел два тёмных силуэта: тощий и низкий, в широкой шляпе и револьвером в руках, и огромный — с карабином.
— Зря не послушал, — Джура махнул Тарвосу рукой, и он пустил несколько пуль в хлипкие доски под окном. — Я ведь предупреждал, чтобы ты бросал это дело. А сейчас что делать будешь?
Из шести патронов, выпущенных в стену, струи света пробились лишь в пяти местах. Одна пуля зацепила Япета, когда прошла у его рёбер, порвав пальто и оставив неглубокую рану на коже. Он, не высовываясь, поднял пистолет над головой и вслепую пальнул в окно. Джура и Тарвос припали к земле и прикрыли головы. Старик указал сыну на дверь, чтобы он заходил с торца, а сам жестами дал понять, что обойдёт дом сзади и прокрадется через кухню. Япет незаметно прополз к проёму между прихожей и коридором и вжался в угол. Тарвос медленно вошёл в прихожую и, высматривая младшего брата, водил прицелом из стороны в сторону. Позади дома послышались выстрелы, и погас свет — Джура расстрелял генератор электричества. Несколько ударов со стороны кухни и треск раскрывающейся задней двери. Тарвос направил карабин в дверной проем между прихожей и коридором, но никого там не заметил и прошёл вперёд. Стоявший в углу с прижатым к груди пистолетом Япет видел, как он движется мимо в полуметре от него, пытаясь вслушаться в окружение. Он прошёл до середины коридора, к разбитому окну. В этот же момент из кухни показался Джура. Япет спиной начал отступать к выходу и дважды выстрелил в Тарвоса. Первая пуля попала в район поясницы, вторая — в бедро. Джура шагнул назад в кухню и спрятался за дверным косяком. Брат упал на одно колено и наотмашь выстрелил куда-то за спину из карабина в сторону прихожей. Старик также от бедра высадил весь барабан в тёмный закоулок, но Япет уже выбрался из хижины и побежал в сторону причала.
— Мы не успеваем, — Джура сел на корточки возле сына, — я отведу её и подготовлю. Не дай ему добраться до меня, пока не закончим. Не облажайся.
Япет добрался до причала. Он пытался разглядеть Аранию, держась рукой за рану, пока не услышал, как она позвала его откуда-то сзади.
— Япет! — она впервые назвала его по имени. — Я слышала выстрелы возле дома, не знала, что делать, я хотела вернуться, но у меня даже нет ничего для защиты и я просто, — она и так сбивчиво тараторила, но когда увидела кровь, то закрыла лицо руками и вскрикнула. — Господи! Я... Извините надо было вернуться и помочь, я не хотела...
— Замолчи, — он аккуратно поднял её лицо и посмотрел в слезящиеся глаза. — Колёса есть?
— Что? — не понимающе спросила Арания.
— Обезбол, какие-нибудь таблетки?
— А, да-да, — она начала суматошно рыться в сумке и достала оттуда склянку с анальгином, из которой Япет тут же отсыпал две таблетки, раскусил и проглотил.
— Слушай и запоминай, что ты сейчас будешь делать: иди к будке охранника пристани, заберись внутрь — выломай дверь или залезь в окно, плевать — по рации свяжись с нашим участком и скажи, чтобы направлялись сюда, пользоваться рациями умеешь? — она закивала. — Молодец! Потом найди там что-нибудь плавучее, если ничего не будет — двигайся к пляжу и возьми там вельбот, на котором мы плыли, и пригоняй его к южной пристани, туда, куда мы два дня назад высадились, и там жди Бригитту. Когда она придёт, со мной или без меня — не важно, увози её на континент и, пока люди Робертса тут всё не разрулят, оставайся с ней. Запомнила?
— А Вы?
— Запомнила?
— Да запомнила!
— Отлично, — он погладил её по голове, — теперь иди.
Он дождался, пока Арания придёт в себя, и убедился, что она пошла делать то, что он ей сказал, развернулся на Юг и отправился в поместье Фенонов.