2 часть
Если улица пахла дождем и осенью, то, едва зайдя в коридор Уилеров, всегда можно было почувствовать запах какой-нибудь вкусной еды. И сегодня этой едой оказался столь любимый Уиллом куриный пирог в горшочках. Аромат, тягучий и хрустящий, мазнул по лицу, заставляя не слишком-то пустой желудок сладко заныть, в предвкушении.
— Я предупредил о твоей ночевке ещё утром, так что мама успела подготовиться, — подметил брюнет, с довольной улыбкой наблюдая за выражением лица Байерса.
— Ещё утром? — моргнув переспросил Уилл. — А если бы я отказался?
— Но ты ведь не сделал этого, — все ещё улыбаясь, самодовольно заявил Майк, — пойдем ко мне. Дам переодеться во что-нибудь сухое и более домашнее.
Наперегонки вбежав наверх, парни зашли в комнату, особенно перетерпевшую изменение всего пару лет назад. Казалось, стоило Байерсу закрыть глаза, как он вновь мог увидеть полосатые розовые обои, белый шкаф и кучу ненужной девчачьей дребедени, типа музыкальных шкатулок или старой бижутерии. Нэнси съехала в общежитие, поступив в университет в другом штате, и Майка переселили в эту комнату спустя полгода, когда Карен неловко произнесла слово «поллюция» перед читающим газету Тэдом, а Холли впервые привела домой подружку с ночевкой. Да, в тот год было много изменений.
Все вещи старшей дочери Уилеров были дружно утрамбованы в небольшие пакеты и торжественно отправлены либо в гараж, либо на чердак. Мелочи же, типа игрушек и девчачьих книжек были конфискованы Холли, слишком довольной оттого, что теперь ей не придется делить комнату с братом.
Пожалуй, из вещей Нэнси, в её уже бывшей спальне, осталась только кровать, теперь застеленная темно-синими простынями и заваленная научно-популярными журналами, одолженными у Дастина.
— Лови! — Майк свернул кофту, извлеченную из шкафа, в комок и точным броском отправил её Уиллу в лицо. — И штаны!
— Спасибо, — буркнул Байерс отступая с вещами к стулу и скидывая влажный бомбер на пол. Кожа тут же неприятно покрылась мурашками от холода.
— Ух ты, их стало ещё больше. — В два шага Уилер оказался рядом, требовательно поднимая футболку Уилла, немного задравшуюся в районе живота.
— Ага, они появляются время от времени, — лениво подтвердил юноша, разглядывая небольшие пятнышки родинок рядом с ложбинкой пупка. — Мама сказала, ещё на лопатках есть новые.
— Снимай футболку, — скомандовал Майк, не дожидаясь и стягивая промокшую ткань самостоятельно, — и правда, но не только лопатки. Ещё и на пояснице.
Байерс досадливо поморщился, думая о том, как должно быть не идеально выглядит его тело:
— На пояснице, где именно? — стараясь заглянуть через плечо, переспросил он.
— Да тут, и ещё вот тут, — холодные пальцы брюнета осторожно коснулись кожи рядом с позвоночником, будто обжигая льдом и заставляя волосы на загривке приподняться.
— Мальчики, — дверь резко распахнулась, впуская Карен внутрь, — ужин будет через полчаса и ещё, давайте я заберу сырые вещи в сушилку.
— Мам, когда у человека много родинок, это же не очень хорошо, верно? — абсолютно не дернувшись (в отличии от Уилла) спросил Майк, все ещё не убирая рук от тела одноклассника.
— Много — это сколько? — вопросом на вопрос ответила миссис Уилер, тоже подходя к полуобнаженному Байерсу.
— Много — это много, — расплывчато ответил брюнет, подталкивая Уилла повернуться на месте.
— Ну-у, — протянула Карен, тоже укладывая теплую ладонь на плечо Уилла. — Я бы не сказала, что есть какие-то отклонения. Можно показаться дерматологу, но, если это не причиняет сейчас дискомфорта, то, в принципе, не обязательно. Если же Уиллу это не нравится именно с эстетической точки зрения, то есть операции по удалению…
— Точно нет, — даже не дослушав, перебил Майк, передав матери футболки, — зачем удалять то, что идёт тебе и выглядит до одури пикантно? Благодаря родинке над губой, он понравился той самой официантке из «Солнечной долины».
— Пикантно?! — краснея, взвизгнул Байерс, пародируя раненное животное. — Это что ещё за слово такое?
— А я думал этим страдает только Джейн, — захихикал Уилер, находя на столе словарь.
— Не смей! — догадавшись, что именно сейчас произойдет, но все ещё не веря, что Майк сделает это, сквозь зубы процедил Уилл.
— «Пикантный, — громко прочитал брюнет, лукаво стреляя взглядом из-под челки. — Может означать, первое — острый на вкус, пряный, то есть, например, пикантный соус».
— Майк!
— Второе значение — возбуждающий острый интерес, любопытство своей необычностью, сенсационностью…
— Хватит, снимайте штаны и отдавайте их мне, — к счастью Байерса, улыбаясь, вмешалась миссис Уилер, выдергивая книгу из цепких рук сына, — отдам вечером, после ужина.
***
Это было ужасно. Уилл крепче сжал диванную подушку, выглядывая из-под неё так, будто подсматривал за чем-то постыдным. На экране телевизора Патрик Суэйзи, одетый в черную кожаную куртку приблизился к одному из столов и с чувством произнес: «Никому не позволено сажать Бэби в угол».
И, чёрт возьми. Это было так идеально.
Когда полтора часа назад, после ужина, оказалось, что те самые «классные» фильмы взятые из проката, это «Грязные танцы» и «Уитнэйл и Я», самолично выбранные миссис Уилер, Байерс, мельком изучив обложки приготовился к тому, что уже минут через пятнадцать, после начала, начнёт клевать носом. И лучше бы это было так!
Кто бы мог подумать, что откровенно девчачий фильм может оказаться таким трепетным и интересным. И хуже всего было то, что так думал не только он один.
Уилл бросил осторожный взгляд вбок, прямо туда, где, завернувшись в клетчатый плед, сидел увлечённый просмотром Майк, и горло у него онемело. Чёртов Уилер покусывал свои пухловатые губы, вызывая у Байерса непреодолимое желание попросить друга прекратить.
— Всё-таки актриса страшненькая. На роль Бэби они могли выбрать кого-то более утончённого и лёгкого. — Тэд потянулся к торшеру, явно намереваясь озарить гостиную светом.
— Господи, Бэби — среднестатистическая юная студентка колледжа, — почти по слогам, будто пытаясь донести мысль до плохо слышащего человека, угрюмо выпалила миссис Уилер, — она приехала в пансионат, а не на конкурс красоты!
— Я тебя понял, — не желая ввязываться в спор, кивнул мистер Уилер, приподнимаясь с кресла, — ещё один фильм?
— Я не знаю, как думаешь, Уилл? — наконец оторвавшись от танцующей толпы на экране, рассеянно переспросил Майк.
— Я смотрел «Уитнэйл и Я», — честно признался он, складывая ноги в позу лотоса. — Джонатан водил меня в кинотеатр, когда приезжал во время премьеры.
— Идентично. Мы ходили с Джейн. — Брюнет поднялся с дивана. — Так что, мы, наверное, примем душ, раз вы смотрите фильмы, и ляжем. Или поболтаем в комнате.
— Хорошо, милый, только не забудь дать Уиллу запасное полотенце, — напомнила Карен, указывая наманикюренным пальчиком на большой платяной шкаф позади.
— Без проблем, Уилл, иди на второй, я приму душ на первом этаже, — скомандовал Майк, вручая Байерсу большое махровое полотенце, — мой шампунь в зеленой упаковке. Запасная щетка в шкафчике.
— Вас понял, сэр, — отсалютовав рукой ото лба и задорно улыбаясь, отрапортовал парень, в следующее мгновение наблюдая за тем, как глаза друга удивленно расширяются. — Что?
— Вместо высокого роста генетика подарила тебе просто убийственную улыбку, — запустив в длинные волосы Уилла руку и растрепав их, самодовольно заявил Уилер, — встретимся минут через тридцать, юный похититель женских сердец.
Душевая на втором этаже была объективно меньше ванной комнаты на первом, но Уилла это не заботило. Перспектива пройтись полуголым и распаренным после душа перед членами семейства Уилеров вовсе не радовала, так что можно было считать удачей, что Майк послал его именно сюда.
Скинув одежду на стиральную машинку, Байерс осторожно влез в душевую кабинку. Ноги неприятно хлюпнули влагой, кем-то до конца неубранной с поддона после утреннего душа. Желая побыстрее избавиться от неприятного ощущения, парень включил воду.
Горячие струи осторожно коснулись макушки, скатываясь по волосам и переползая на плечи. Уилл удовлетворенно закрыл глаза, наклоняя голову и упираясь ей в розовый кафель. Воздух все теплел и становился более «сырым», делая запахи в ванной четче и приятнее в несколько раз.
Байерс глубоко вдохнул, почти на языке ощущая знакомый привкус хлорки. «Только вот, — Уилл осторожно провел рукой по сырому кафелю, желая „поймать“ неуловимый оттенок какого-то тоже слишком знакомого, но непонятного аромата, — здесь есть что-то ещё».
Приблизив пальцы к губам и носу, парень вновь глубоко вдохнул, все ещё не открывая глаз и чувствуя глубокий горьковато-леденцовый запах, вырисовывающий в воображении образ высокого складного юноши с россыпью веснушек на лице. Запах Майка.
«Чёрт!» — от осознания, Байерс резко отпрянул от стены, будто получив ожог. Сердце тяжело забилось, глухо отбивая призыв о помощи в набат грудной клетки. Это был Майк! Майк принимал утром душ и не смыл до конца воду!
Шагнув назад и врезавшись в стенку душевой кабинки, Уилл оторопело застыл, непроизвольно обнимая себя руками. Теперь он жалел, что Уилер не послал его в ванную на первом этаже. Потому что стоять в личном душе лучшего друга и наслаждаться его запахом, было невероятно странно! Почти интимно. И почему он не подумал об этом раньше?!
Кое-как помыв голову и оторопело выскочив из кабинки, Байерс наспех завернулся в слишком большое полотенце и осел на небольшую полку для грязных вещей. «Бред-бред-бред-бред-бред…», — повторил он про себя наверное тысячу раз, совершенно не понимая, зачем Майк поставил его в такое неловкое положение. «Просто ерунда какая-то, неужели он просто не подумал?!» — мысленно проныл Уилл, пытаясь хоть как-то объяснить поведение брюнета. Всё это нервировало.
Почистив зубы пастой с вкусом бананов (видимо, принадлежащей Холли) и натянув только боксеры и пижамные штаны, Байерс обессиленно отправился в ещё пустую комнату Майка.
В полной темноте на кровати парня неоновым светом светились журналы Дастина (те, что лежали обложками сверху). Решив заранее приготовить кровать ко сну, Уилл собрал их все, стопочкой складывая на заваленном тетрадями и учебниками, письменном столе Уилера.
— Курс общей физики, восьмой класс, — вслух прочел парень подняв одну из книг.
— Это для Джейн. Я частенько помогаю ей с задачками. Пусть она и на домашнем обучении, по возрасту мы должны быть в одном классе. Поэтому и задания ей задают по нашей программе. Так что, иногда приходится показывать что-то, что изучали только мы, и то, что она должна по идее знать, — внезапно пояснил Майк, по-хозяйски вторгнувшись в комнату со вторым одеялом, — как душ, все нормально?
— Ага, — сглатывая и быстро откладывая учебник на место, непроизвольно соврал Уилл.
— А вот у меня просто сущий кошмар, — честно поделился брюнет, падая на кровать и скрипя наверное десятком пружин, — на нижнем этаже есть только шампунь с запахом роз. Роз! Понимаешь, Уилл. Из-за этого я пахну как цветочная фея, спрыгнувшая со своего личного единорога.
— А разве там не было шампуня твоего отца? — обходя кровать с другой стороны и усаживаясь на одну из подушек, монотонно спросил Байерс.
— Был, — поворачиваясь так, чтобы лежать к другу лицом, подтвердил Уилер, — но у него он свой особенный. На какой-то из компонентов, входящих в состав большинства стандартных гелей для душа и шампуней, у него аллергия. Поэтому он пользуется такой универсальной массой из аптеки, которая при желании может заменить и пену для ванной. Но розы… почему именно розы?
Глядя на то, как Майк ворочается на кровати, Уилл непроизвольно рассмеялся, с облегчением понимая, что убойная доза шампуня Карен действительно временно «заглушила» личный запах парня.
— Ты давно не ночевал у меня, — вновь подал голос брюнет, рассматривая бледную кожу Байерса.
— Да, наверное, — виновато улыбнулся Уилл, поджимая колени к груди, — мама не считала это слишком хорошей идеей, особенно после тех случаев в детстве, знаешь, Изнанки и всего прочего.
— Тебе больше не снятся кошмары? — Уилер тоже сел, расправляя второе одеяло.
— Почти нет. Только иногда, когда ночи слишком тёмные, а я сплю без ночника. Или когда слишком холодно. Мне начинает казаться, там, во сне, будто я вновь хожу по Изнанке. Но в отличии от всех тех случаев, что я был там, во снах слишком тихо. Просто жутко и темно. И никого нет рядом, — стараясь поподробнее припомнить последний страшный сон, честно ответил парень.
— Знаешь, Джейн говорила, что ей тоже иногда снится Изнанка, — отчего-то как-то слишком сокровенно произнес Майк, заставляя Байерса почувствовать как что-то пребольно сжимается в районе диафрагмы, — она же была первой, кто увидел Демогоргона. И именно она, изначально, пусть и не по своей вине, открыла туда путь.
— Но я оказался там раньше неё. Именно я торчал там почти чёртову неделю, без запасов еды и воды! — против своей воли огрызнулся Уилл, мгновенно чувствуя раскаяние. — В смысле, атмосфера, в которой я находился в Изнанке, была другой. Мне постоянно грозила опасность, и я отчаянно желал вернуться назад, домой.
— Ей тоже грозила опасность. Больше, именно Джейн в конце концов спасла нас всех… Но это не так важно, Уилл, сейчас ты дома, и мы со всем разобрались. Всё хорошо. Я могу даже сказать, что ты оправился на все сто пятьдесят процентов. А иначе ты бы не сбегал, думая о том, что кто-то будет смеяться над тем, что твой рост всего пять футов восемь дюймов.
— Майк! — Байерс схватил подушку. — Если ты ещё раз вспомнишь это, мне придется тебя ударить.
— Хорошо не это, — вынимая из-под одеяла словарь и хитро щурясь, ответил Уилер. — Ужин прошел, Уилл. «Пикантный, третье значение — не вполне пристойный, фривольный…»
— Достал!
***
Честно говоря, Уилл не помнил тот момент, когда они заснули. Вечерняя борьба на подушках переросла в многочасовые обсуждения: будущего университета, специальностей, фильмов, книг, журналов, уроков — казалось, всего на свете. Время летело так незаметно и хорошо, что внезапное пробуждение обухом рухнуло на сознание, в момент когда Байерс открыл глаза и увидел на электронных часах рядом с кроватью ранние четыре утра.
Но и это не было всем. Они так и не легли нормально. Просто укрылись вторым одеялом, засыпая на первом и даже не думая добраться до простыни. По крайней мере, сейчас это все выглядело именно так. Или не совсем так.
Как же именно можно было заснуть в такой дурацкой позе, Уилл просто не знал. Он лежал лицом к Майку, согнув колени и опаляя дыханием его ходящий от периодического сглатывания слюны кадык, в то время как сам Уилер удобно устроил свой подбородок где-то в районе макушки Байерса. И что хуже всего, сквозь приторный запах розового шампуня теперь явно был различим горьковато-леденцовый аромат самого Майка, тот самый, безошибочно угаданный Уиллом в душе.
Внезапно пазл в голове сложился, идеально подходя друг к другу частями. Это не Майк был невнимательным и странным. Все его действия, все поступки, слова — всё было абсолютно простым, однозначным и нормальным. Уилер был его другом столько лет, что вполне стоило ожидать с его стороны заботу, волнение и помощь. Нет, проблема была вовсе не в Майке.
Уилл пошевелился, отодвигаясь и теперь оказываясь лицом прямо напротив лица брюнета, разве что ниже. Уилер размеренно дышал, наполняя ночь каким-то спокойствием и заставляя Байерса осознать ровно одно.
Нет, это не Майк поступал как-то не так, это сам Уилл хотел воспринимать его поступки, как нечто большее.