Глава 19. Пантера.
Перевод и редакция: @LisaAlisaya
Глава 19. Пантера.
Я сделал глубокий вдох, задержал воздух в лёгких, пока он не начал обжигать, а затем медленно выдохнул. Меня никогда раньше не охватывало беспокойство в кабине пилота, и я не собирался поддаваться ему сейчас. Я прошёл предварительную проверку трижды, знал все детали перехода, был в очереди и был готов к работе. Всё должно было быть так же, как и в любом из сотен предыдущих полётов, за исключением последнего. Так почему же от этого финального прыжка у меня закружилась голова, а сердце забилось так быстро, что я удивился, как не потерял сознание?
«- У тебя все получится», - сказал я, потому что произнесение слов вслух, означало, что они были правдой. Мне не нужно было бояться повторения прошлого раза. Этого больше не повторится, и даже если бы это произошло, я бы справился с этим нормально один раз, и я бы справился с этим снова.
Почему я так сильно нервничал? Я не мог понять, и у меня не было времени подумать об этом, потому что все было ясно: нужно было срочно отправляться в путь.
Дрожащими руками я направил самолёт к взлётно-посадочной полосе, стараясь дышать ровно и сосредоточившись на предстоящей миссии.
«- У тебя все получится», - снова сказал я себе, а затем начал разгоняться. Я жал на педаль газа все быстрее и быстрее, знакомая вибрация самолета, мчащегося по взлетной полосе, нисколько не успокаивала мои нервы. Если уж на то пошло, я почувствовал, что мой пульс забился быстрее, чем когда-либо, руки вспотели, а перед глазами все расплывалось.
«- Черт. Я не могу этого сделать. Я не могу вот так летать и подвергать риску всех остальных и себя. Черт, черт».
Как только я оказался на взлётно-посадочной полосе, я мгновенно остановил самолёт. Я стоял, словно парализованный, на краю полосы, пытаясь восстановить дыхание. Всё, что я мог сделать, - это поднять руку достаточно высоко, чтобы сорвать маску, и вот он - воздух, такой сладкий воздух.
- Пантера? - раздался голос по коммуникатору.
- Я не могу, - звук, который вырвался у меня, совсем не походил на меня. Он был дрожащим, задыхающимся и полным тревоги, всего того, что не было мной. - Прости. Я не могу.
Последовала пауза, а затем голос сказал: - «Вернись обратно».
Без миссии, нависшей надо мной, как мешок с кирпичами, я смог восстановить контроль над собой настолько, чтобы развернуть самолет и направиться обратно. Припарковавшись, я просто сидел там, осознавая всю реальность произошедшего.
Я потерпел неудачу. Я потерпел неудачу, потому что у меня не хватило смелости пойти туда и попробовать. Я не был парнем, который говорит: «Я не могу», но я сказал это, и не один раз.
- Черт, - я снял шлем и провел руками по лицу.
Что со мной было не так? Почему я не мог просто смириться и сделать то, что нужно? Теперь мне придется встретиться лицом к лицу не только с моими инструкторами, но и с другими стажерами. Мне придется встретиться в одиночку. Мой отец услышит об этом. И я буду выглядеть слабаком.
К горлу подступила тошнота, и я поспешил выбраться из кабины и пересечь поле. Мне удалось добраться до туалета в бухте, прежде чем всё это вырвалось наружу - все напряжение и страх, а также завтрак. К счастью, остальные уже были на задании и не видели, как я не справился со своим состоянием.
Когда я был уверен, что всё закончилось, я рухнул на пол, прислонившись головой к двери, и дал себе несколько минут, чтобы убедиться, что больше ничего неожиданного не произойдёт.
- Кто вы?
Дверь ванной заскрипела на петлях, открываясь, а затем я услышал, как коммандер Леви сказал: - «Лейтенант Хьюз?»
«- О, черт возьми. Серьезно?»
Я поднялся на ноги и вышел из кабинки, чувствуя себя ходячим мертвецом. Должно быть, я тоже это просмотрел, потому что на лице Леви промелькнуло сострадание, прежде чем он вернул его к своему обычному безразличию.
- Сэр? – спросил я.
- Умойся. Снимай свое снаряжение и приходи ко мне в офис.
Когда он позволил двери захлопнуться за ним, меня снова затошнило; проблема заключалась в том, что в моем желудке не осталось ничего, что могло бы выйти наружу. Итак, я вымыл руки и плеснул немного воды на лицо, не потрудившись посмотреть в зеркало. Я не знал, смогу ли смотреть на себя, когда мне казалось, что я вылезаю из кожи вон.
Десять минут спустя я постучал в дверь кабинета коммандера Леви.
- Войдите.
Я зашел внутрь, и увидел Леви, стоящего у окна и смотрящего в небо - возможно, наблюдающего за другими стажерами, которые на самом деле решили покинуть взлетно-посадочную полосу сегодня, кто знал.
Он указал на стул перед своим столом: - «Садитесь».
Я с благодарностью сел, не уверенный, что мои ноги удержат меня дольше теперь, когда все мое тело, казалось, сотрясалось.
Коммандер Леви нажал кнопку на своем телефоне, и когда его помощница подняла трубку, он сказал: - «Две воды и что-нибудь из автомата, пожалуйста, Джейн».
Меньше чем через минуту вошла Джейн и поставила на край стола бутылки с водой, пакет соленых орешков и батончик «Сникерс».
- Это для вас, - сказал коммандер Леви, усаживаясь за свой стол. Когда я сразу ничего не открыл, он указал на еду. - Ешьте. Пейте. Вам нужно что-то съесть, поскольку, я полагаю, вы все вырвали.
Жар залил мое лицо от того, что меня застали в такой трогательный момент, но Леви отмахнулся от меня.
- Вы прошли через то, что поставило бы любого пилота на колени. Не нужно смущаться.
Я ожидал выговора за то, что не смог довести дело до конца, но вместо этого я получил ... сочувствие?
Когда я разорвал пакет с орешками и отправил немного в рот, он спросил: - «Что там произошло?»
Я прожевал и проглотил немного воды, уже начиная чувствовать себя менее дрожащим: - «Я не мог этого сделать».
- И как вы думаете, почему?
- Испугался, сэр.
- Ах, да, - откинулся на спинку стула коммандер Леви, сцепив руки на животе. - Я полагаю, для вас это было впервые.
- Да, сэр.
- Не то чувство, которое тебе нравится, не так ли?
Я сделал еще глоток воды и покачал головой: - «Вовсе нет, сэр».
- Ммм, - взгляд, который он бросил на меня, был любопытным, оценивающим. - Причина, по которой мы можем делать то, что мы делаем, - это отсутствие страха. Дерзкий. Альфа. Термины, которые мы часто слышим, но без них мы бы колебались. Мы бы проиграли. Мы бы умерли.
Я кивнул, не желая задавать вопрос, который висел над нами - как, черт возьми, я преодолел страх?
- Знаете, в том последнем задании, я увидел ваш невероятный полет, Пантера. На самом деле, вы могли поймать меня - дважды. Если бы вы смогли продолжить, я не сомневаюсь, что вы выиграли бы это задание. - подался вперед он, пригвоздив меня пристальным взглядом. - Я бы проиграл. Вы знаете, сколько раз это случалось в прошлом?
- Я не уверен, сэр.
- Однажды. За все годы работы в NAFTA, пилот нашей программы, только однажды победил меня, и это был ваш отец. Так что знаешь, о чем это мне говорит?
Я покачал головой.
- Это говорит мне о том, что вы слишком хороши, чтобы позволить страху победить. Вы обязаны сделать это ради себя, черт возьми, ради Военно-морского флота, вернуть себе уверенность и подняться в воздух.
Я открыл рот, чтобы ответить, но обнаружил, что не знаю, что сказать. Я хотел покончить с этим. Конечно, я, блять, хотел. Но...
- Как это сделать, хм? - потер подбородок коммандер Леви, и я практически увидел, как завертелись колесики. - Я думаю, нам нужно вернуть вас туда как можно скорее. Но на этот раз не в одиночку.
Мой лоб наморщился, когда я задумался, к чему он клонит. Почему-то у меня было чувство, что я не соглашусь с его решением.
- Нам нужен кто-то более чем бесстрашный. Кто-то, с кем вы можете летать, и кто поможет вам избавиться от любого беспокойства, которое вы испытываете. Кто-то вроде...
«- О Боже. Он собирается это сказать.»
- ... Соло.