Глава 2. Странная прогулка.
Ужин прошёл в довольно мрачной и тихой атмосфере. Каждый был погружён в свои мысли, но в конце концов все были сыты. Еда оказалась очень вкусной: не слишком солёной и не пресной - просто идеальной.
Дождавшись, пока младшие закончили трапезу, Янь Линь с не самым приятным скрипом отодвинул стул. Взяв в одну руку тарелку с ложкой, а в другую - кружку, он направился к широкому столу возле кухни, на который аккуратно поставил посуду. Как только хозяин услышал шорох, он поспешил выйти к посетителям.
- Вам понравился вкус блюд, приготовленных моей женой?
- Всё было просто великолепно, передайте ей огромное спасибо, - с улыбкой ответил заклинатель, и это была чистая правда. - Сколько с нас?
Мужчина начал вслух подсчитывать стоимость блюд:
- Отварной картофель с луком - сто тридцать пять линь, рис с огурцом - сто тридцать пять линь, острый суп с курицей - сто пятьдесят линь. Итого - четыреста двадцать линь.
- Вы не возьмёте за воду? - удивлённо спросил парень, доставая кошелёк из рукава.
На такой вопрос хозяин трактира не смог сдержать смеха:
- Что за глупости ты говоришь? Зачем мне брать с вас за обычную воду? У нас в городе нет недостатка в воде, захочу - всех прохожих угощу освежающим стаканчиком!
По залу разнёсся мужской баритон. Из-за того, что помещение было пустым, смех звучал громко и немного резал слух, но это было вполне терпимо. С неловкой улыбкой, осознавая, что стоило промолчать, раз речь не зашла об оплате за воду, Янь Линь осторожно ослабил шнурок и достал из тканевого мешочка шесть серебряных монет. Четыре из них были по сто линь, а две другие - по десять. В итоге он набрал нужную сумму, и ему не пришлось ждать сдачи.
Отдав деньги за еду, прежде чем вернуться к мальчишкам и уйти вместе с ними, он задал вопрос, который его очень интересовал, надеясь получить на него ясный и, желательно, нужный ему ответ:
- Простите, вы случайно не в курсе последних новостей о границе? Её пока не планируют открывать?
- Хм, граница, - повторил мужчина с задумчивым видом. Он нахмурился и стал потирать подбородок, погрузившись в размышления. - Мы узнаём новости на пару дней позже, но, согласно последней информации, есть предположения, что границу откроют примерно через месяц, сразу после завершения расследования. Конечно, это произойдёт только в том случае, если не будут обнаружены доказательства того, что сына чиновника убили чужаки.
- Долго же, - пробормотал Линг себе под нос. - Насколько правдивы слухи о том, что этого парня убили? Нашли ли его тело? Или же они обнаружили лишь чьи-то кости и сразу же подняли панику? - заклинатель с недовольством цокал языком.
Перспектива провести здесь целый месяц не вызывала у него радости; он стремился как можно скорее попасть на северо-западные земли.
- Этого мы не знаем наверняка, - пожал плечами мужчина. - Но я уверен в одном: они точно не начнут войну, а значит, со временем откроют границу, иначе люди поднимут бунт.
- Вы правы, не стоит отчаиваться раньше времени. Я уверен, что торговцы не оставят это без внимания, - с этими словами парень кивнул, и его настроение улучшилось. - Благодарим вас ещё раз за радушный приём, - Янь повторил сказанное и, спрятав нанбао обратно в рукав, направился к выходу, не забыв жестом подозвать мальчиков.
Шэ Нин, наблюдавший за старшим, сразу понял его намерения. Он легонько подтолкнул брата в бок и указал на дверь. Через мгновение они уже стояли на улице под лучами заходящего солнца, рядом друг с другом.
Посмотрев на младших, Янь Линю захотелось спросить:
- Ничего вкусного не хотите?
Да, он не обязан их обеспечивать, но чувство, когда ты покупаешь что-то для другого, нельзя описать словами. Сейчас Линг взрослый при деньгах, почему бы и не побаловать детей, с которыми ему ещё примерно месяц жить?
Близнецы сразу же обратили на него внимание. Увидев их недоумевающие лица, заклинатель засомневался: «Может быть, я сказал что-то не так?». Вроде бы ничего необычного он не предложил, так чего же они так смотрят?
К счастью, Нин решил озвучить свои мысли вслух:
- К примеру?
Заклинатель почувствовал облегчение, услышав вопрос. Он уже начал беспокоиться, а дети просто не поняли, что именно он подразумевает под «вкусным».
- Какие-нибудь фрукты, сладости, что-то подобное, - пояснил парень.
Младшие задумались. После недолгих шёпотных переговоров они приняли решение и озвучили его. Янь был несколько удивлён их ответом.
- Мы хотим яблок, желательно потвёрже, - пояснил красноглазый мальчишка.
- Вы прошлыми не наелись, что ли? - удивился заклинатель.
- Ты сам спросил, чего мы хотим, а теперь недоволен? - с возмущением спросил Юншэн, приподняв одну бровь.
- Разве я когда-либо говорил что-то подобное? - произнёс Янь Линь с недоумением. - Яблоки так яблоки, отправляемся за ними.
Вдохнув побольше воздуха, Линь медленно выдохнул. Этот мальчишка всё продолжает придираться без повода. Вот вернутся они домой, и он отправит их с утра следующего дня помогать пожилым соседям. Может, старики их уму-разуму научат.
Согласившись с выбором, он направился к торговым лавкам. Хотя он и знал, где можно приобрести вкусные яблоки, решил поискать их в более близких местах. Следя за тем, чтобы юноши следовали за ним, заклинатель с надеждой осматривал прилавки в поисках подходящих фруктов.
Как только он услышал, какие яблоки предпочитают близнецы, его осенило. Насколько он помнил, жёлтые крупные яблоки всегда были более твёрдыми и сочными, чем обычные, и именно их он и начал искать.
Поскольку они начали поиски с овощной части, где иногда можно было найти фрукты, во фруктовую часть они попали с обратной стороны. Им пришлось пройти довольно большое расстояние, но оно того стоило. Почти у главной дороги они наконец нашли нужную лавку. Её местоположение вызвало у Янь Линя нервозную улыбку. «Почему мы сразу не пошли сюда?» - подумал он. Ответ был очевиден: просто эта часть рынка находилась чуть дальше от трактира.
Окликнув девушку, торговавшую яблоками, он подозвал мальчиков, которые немного отстали и всё время плелись позади.
- Сколько вам нужно? - спросил парень у детей.
Ответ моментально послышался. Ше Нин сразу же сказал:
- Десять штук.
- Хорошо, тогда...
Янь уже собирался обратиться к девушке, когда Юншэн вмешался:
- Это только на одного, а так нужно двадцать.
Заклинатель замер, широко открыв рот. Медленно обернувшись и окинув взглядом младших, он не смог сдержать удивления:
- Вы что, травится ими собрались?
Шэ Юншэн снова закатил глаза.
- Выходит, что питаться одними огурцами и помидорами - это нормально, а вот дать двадцать яблок двум растущим организмам - уже не очень хорошо? - юноша, кажется, был полон язвительности и не собирался останавливаться.
Не понимая, чем он так разозлил Юншэна, Линь стиснул зубы и повернулся к девушке. Она с умилением смотрела на них, вероятно, считая эту сцену просто забавной выходкой. Если бы она только знала, что это не просто развлечение, а настоящее издевательство, не стала бы так умиляться.
- Пожалуйста, дайте нам два десятка яблок этого сорта, - вежливо попросил заклинатель, указывая на нужный ящик, не забыв вытащить из рукава тонкую небольшую сетчатую сумку.
Цена не имела значения, ведь никто не станет требовать тысячи в обмен на обычные фрукты, а значит, он мог себе это позволить.
Девушка кивнула и начала аккуратно складывать яблоки в сетку, одновременно подсчитывая их стоимость. Когда Янь, который всё это время ждал с мешочком монет в руках, наконец, получил двадцать яблок, девушка назвала цену:
- С вас триста линь, - звонко объявила девушка, и на лице Линя отразилось лёгкий шок.
«Почти столько же я оставил в трактире. Интересно, это здесь цены высокие или там были низкими?» - подумал парень, но всё же не стал медлить с оплатой и протянул нужную сумму девушке.
Убрав мешочек обратно в карман и перехватив сумку поудобнее, Янь Линь только сейчас осознал, что какое-то время уже не слышал детских голосов за спиной. Он резко обернулся, но не увидел близнецов. Его глаза лихорадочно забегали по сторонам, но не смогли обнаружить ни единого признака на присутствие подростков.
- Простите, вы не видели, куда ушли дети, которые были со мной? - громко произнёс молодой заклинатель, обращаясь к деве рядом.
- Нет, не видела, - покачав головой, произнесла девушка, слегка испугавшись его внезапно изменившегося тона.
Сердце в груди Яня забилось чаще, нахлынули сразу два чувства - злость и страх.
- Ну что же за несносные дети! Я же просил их предупредить, если они собираются уходить! Куда же они ушли? Я кому яблоки купил?!
Развернувшись и оказавшись на середине дороги между ларьками, Линь был в растерянности, не зная, куда бежать: к главной дороге или по пути, по которому они пришли? Оба варианта имели много недостатков. Даже если он выберет один из них, впереди его ждёт ещё больше развилок! Вертя головой то влево, то вправо, он никак не мог выбрать. Уже начали закрадываться мысли использовать детскую считалочку, как вдруг позади послышался старческий женский голосок:
- Мужчина! Молодой человек, купивший яблоки!
Лишь после второго зова он осознал, что обращаются к нему. Обернувшись, Янь Линь увидел кричащую - это была пожилая женщина, которая стояла у соседнего прилавка. Рядом с ней переминалась с ноги на ногу девушка, продавшая ему фрукты.
- Я видела, как двое юношей отправились в сторону главной дороги!
Вот и знак! Теперь не нужно искать подсказки, ломать голову. Если есть свидетель, следует идти туда, куда он указал. Бодро кивнув старушке, заклинатель ринулся к главной улице. Поначалу он не замечал мальчишек, но стоило ему выйти на середину и осмотреться, как спустя мгновение справа от себя в толпе он увидел тёмные одежды.
- Нашёл.
Ни один городской житель не стал бы носить тёмные вещи в такую погоду, поэтому Линь уверенно направился в ту сторону, быстро мчась по улице. Он спешил изо всех сил, ведь на дороге ездили повозки и телеги, и никто не знает, когда на тебя может выскочить лошадь.
Близнецы сидели на корточках посреди дороги, словно требуя его поспешить. Он бежал изо всех сил, одновременно стараясь не задеть прохожих, из-за чего тратил больше времени, чем нужно. Если бы не люди, что запрудили всю дорогу, он бы догнал мальчишек гораздо раньше. Но чем ближе он подходил, тем отчётливее видел, как на братьев мчатся сразу несколько лошадей. Две крупные лошади везли большую повозку, а ещё две - повозку поменьше. Скорее всего, в первой ехал кто-то из людей, а во второй - вещи. Обычно, когда по дороге едут несколько экипажей, они следуют друг за другом, чтобы уменьшить вероятность столкновения с копытами лошадей. Но в этот раз они растянулись по всей дороге.
Сразу же возникла мысль, что это, должно быть, какой-то чиновник. Ведь у таких людей часто отсутствует понятие общественных правил.
- Отойдите! - крикнул Янь Линь, но его голос был заглушён шумом. Он понимал, что это бесполезно, но всё равно старался перекричать.
«Почему они стоят? Неужели не слышат стук копыт?» - злился парень, продолжая бежать.
Когда Янь находился в десяти метрах от детей, он окликнул их повторно:
- Быстро свалили в сторону! - чуть ли не рыча выкрикнул заклинатель.
Наконец, они его услышали. Близнецы обратили на него внимание, но смотрели с таким видом, будто не понимали, что чем дольше они сидят на дороге, тем сложнее становится ситуация. Лошади были совсем рядом, а извозчики похоже, не собирались тормозить. Возникал вопрос: как вытащить сразу двух подростков с середины дороги, если на вас движутся повозки? Ответа не было - только риск.
Как только заклинатель приблизился к юношам, он, не церемонясь, резко поднял их на ноги, потянув за уши. Он не мог одновременно увести двоих в одну сторону, поскольку не был способен удержать их на руках. Поэтому, убедившись, что подростки стоят спиной по разные сторону, Янь Линь положил каждому на грудь ладонь и на мгновение закрыл глаза.
- Раз... Два...
- Что ты считаешь? - негодовал Юншэн.
Он попытался убрать от себя чужую руку, но не успел, как услышал:
- Три!
В этот момент братья разлетелись в разные стороны, как будто их отбросило порывом ветра. Приземление, конечно, было не самым мягким, но важнее было убрать их с дороги, что Янь и сделал. Однако сам он остался стоять на месте, потому что, открыв глаза, увидел перед собой кота. Обычного кота. Который до этого молчал, но стоило мальчишкам разлететься, как он замяукал.
Не раздумывая, Линь схватил шерстяной пирожок и одним быстрым движением отскочил к лавкам. К счастью, он успел вовремя уйти с дороги, потому что через пару секунд повозки с шумом пронеслись мимо, оставив после себя лишь следы колёс. Как только экипажи направились в сторону жилого района, молодой заклинатель начал искать глазами одного из близнецов, а именно Шэ Юншэна.
Оказалось, что юноша отлетел в переулок. Это было не самое мягкое место, но и не самое худшее из возможных. Лежа на спине, Шэ пытался понять, что только что произошло. Он смотрел на небо, на проплывающие облака и не собирался вставать. Если бы Янь Линь не подошёл к нему и не закрыл ему обзор, он бы так и остался лежать на пыльной дороге.
Линь, уже придя в себя и успокоившись, стоял, нависая над младшим, и был очень зол. Но даже несмотря на свою ярость, он не смог удержаться от вопроса, обращённого к ребёнку:
- Как твоя спина? Сильно ударился головой? - с тревогой спросил Янь, присев рядом и протянув Юншэну свободную руку, в другой продолжал держать пушистого зверька.
Глядя в серо-голубые очи, которые обычно казались прозрачными, Шэ Юншэн неожиданно увидел в них своё отражение. Он словно смотрел в зеркало: его хрупкое тело, нежное детское лицо, смолистые волосы и кровавые глаза - всё это отражалось в глазах напротив.
- Я в порядке, - произнёс юноша монотонным голосом, с видимой неохотой принимая предложенную помощь.
- Слава богу, - облегчённо вздохнул Линь, помогая своему временному брату подняться на ноги. - На всякий случай я всё равно проверю тебя и Нина дома, а пока пойдём за ним.
Юншэн коротко кивнул, не произнеся ни слова, хотел было отпустить руку старшего, но тот крепко держал его ладонь.
- Не стоит даже думать об этом. Вот перейдём дорогу, и я отпущу тебя, - сказал Янь Линь, заметив, что его младший пытается освободиться.
Удивительно, но Шэ Юншэн не стал возражать. Он просто подчинился и спокойно перешёл на другую сторону дороги вслед за заклинателем.
Когда они оказались по другую сторону главной дороги, сразу же увидели Шэ Нина. Он стоял у пустого прилавка в компании выделяющегося незнакомца, который внимательно наблюдал за ним. Незнакомец сначала осматривался по сторонам, но как только заметил Шэ Юншэна, он сразу же вышел из тени и направился им навстречу.
- Полагаю, это ваш мяч? - спросил незнакомец, подойдя ближе и указывая на зеленоглазого мальчика.
- Простите, что вы сказали? - переспросил Янь Линь, подумав, что ослышался.
- Ну что ж, шутка не удалась, - с лёгкой досадной усмешкой произнёс молодой человек, обращаясь к самому себе. - Тогда я задам вопрос иначе: за ним пришли? - переформулировал он, указывая на Шэ Нина, который стоял под боком.
- Да, всё верно.
- Ну тогда забирайте, пока я не украл его у вас.
Загадочно улыбаясь, незнакомец привлекал внимание, но... не в самом лучшем смысле. Его манера поведения, мягко говоря, не понравилась Яню. Он уже не раз сталкивался с подобными шутниками, и не все из них осознавали, что не всегда можно так себя вести.
- Благодарю вас, - с трудом произнёс заклинатель, подозвав Шэ Нина, и отпустил Юншэна.
Когда к Линю подошёл второй младший, он задал ему те же вопросы, который ранее задавал Шэ Юншэну. Ответ Нина был таким же, как и у первого. К счастью, ни спина, ни голова не болели, что не могло не радовать.
- Раз вы целы, то пора возвращаться домой, - сказал Янь Линь, поправляя сетчатую сумку на предплечье и обращаясь к близнецам. - Юншэн, бери Нина за руку.
Юноша, следуя словам старшего, соединил свою ладонь с ладонью брата, а другую снова протянул заклинателю. Названные братья отправились в обратный путь к своей хижине, но на их пути возникла неожиданная проблема. Незнакомец последовал за ними. Линь старался не обращать на него внимания, убеждая себя, что тому просто по пути с ними. Однако, когда они перешли мост и повернули в сторону дома заклинателя, Янь не смог сдержаться:
- Зачем вы преследуете нас?
- О чём вы? Я иду к себе домой, - с лисьей улыбкой ответил незнакомец.
- Не обманывайте меня, я хорошо знаю своих соседей и ни разу вас здесь не видел, - хмуро произнёс Янь Линь.
Чем больше он напрягался и злился, тем веселее становилось неизвестному парню.
Честный ответ на свой вопрос услышать так и не удалось, ведь незнакомец предпочел перевести тему:
- Вы собираетесь приютить спасённого кота?
- Во-первых, это не ваше дело. Во-вторых, отвечайте на заданный вопрос, иначе я решу, что вы за мной следите.
Незнакомец на мгновение задумался, но вскоре снова заговорил:
- Подскажите, пожалуйста, где можно переночевать? Я только сегодня приехал, и ни в одном гостевом доме не оказалось свободной комнаты.
Из чужих уст всё звучало так, словно парень и вправду не знал куда идти и волновался, что хотелось поверить, но лицо его выдавало, что он ничуть не переживает по этому поводу.
Вот именно поэтому Яню и не нравятся люди такого типа. Сначала они шутят, а потом резко переходят к делу, которое совершенно не соответствует ситуации. Его левый глаз начал непроизвольно дёргаться. Почему он не спросил об этом раньше, до того как они перешли мост? Что ему в конце концов нужно от них?
Не зная, как вежливо отправить незнакомца, Янь Линь поднял голову к небу. Он пытался понять, как вообще разговаривать спокойно с человеком, внушающим недоверие. «Учитель, дайте мне терпения! Я не должен срываться на людях только из-за своих подозрений», - думал заклинатель, наблюдая за закатом.
Успокоив свои мысли, Линь снова обратил внимание на белокурого парня перед собой. Тот переводил взгляд с него, на близнецов, и это его совсем не радовало. Отпустив ладони мальчишек, Янь взглянул на их озадаченные лица и, всучив кота, произнёс серьёзным тоном:
- Идите в дом. Я скоро вернусь.
Братья переглянулись и, бросив украдкой взгляд на незнакомца, Шэ Нин крепче обнял животное. Затем, слушаясь, они вместе с братом вошли в дом. Хотя Юншэн и хотел что-то сказать, он сдержался и покорно последовал за братом.
Дождавшись, пока дети войдут внутрь, Янь Линь с усталым выражением лица посмотрел на улыбающегося молодого человека. «Я смотрю, из него так и хлещет позитив», - подумал он с лёгкой неприязнью. Ругая себя за то, что сразу не избавился от этого незнакомца, который, как оказалось, был чудиком, заклинатель первым сделал шаг вперёд и произнёс:
- Пойдёмте, я покажу вам место, где можно переночевать. Возможно, вы пропустили его. Если не выйдет, пройдёмся по всем гостиницам. Я не местный и не всё здесь знаю, поэтому не стоит возлагать на меня большие надежды.
Подстроившись под его темп, незнакомец удобно устроился рядом и шёл с ним в ногу. Его энергичность немного удивляла, ведь на лице всегда играла довольная улыбка. Когда он заговорил, Линь не удивился, предполагая, что в тишине они не смогут дойти до нужного места.
- Могу я узнать ваше имя? Мне нужно знать, как к вам обращаться.
Вопрос не был чем-то необычным. Яню и самому было бы полезно узнать имя этого странного человека.
- Янь Линь, зовите меня так, - кратко ответил он.
- Приятно познакомиться, меня зовут Лю Сицин, - тихо произнёс парень, нежно проведя рукой по тонкой тёмной прядке, которая на закате напоминала безбрежное море.
Линю не понравился этот жест. Когда пальцы уже почти касались конца его волос, он резко взмахнул правой рукой, словно пытаясь отогнать надоедливого комара.
- Вы переходите все границы. Если позволите себе подобное ещё раз, я уйду, - процедил Янь Линь, злобно глядя на удивлённое лицо.
- Хорошо, - ответил Сицин, отстранившись.
Оставшееся время до моста, а именно три минуты, царила тишина, которую нарушал лишь отдалённый шум людей. Хотелось бы, чтобы эта тишина продолжалась как можно дольше, но Лю не смог долго молчать.
- А вам сколько лет? - спросил молодой парень. - Стойте, стойте, я сам угадаю... Двадцать? - с любопытством предположил он.
- Не слишком ли вы заинтересованы в том, кто найдёт для вас комнату и сразу же уйдёт? - спросил заклинатель, не глядя на собеседника и продолжая идти вперёд.
- Нет, у меня предчувствие, что мы с вами ещё не раз встретимся.
Услышав это печальное предположение, Линь не смог сдержать своего недовольства и тихо пробормотал:
- Надеюсь, оно тебя подводит...
- Вы что-то сказали? - посмотрев на тёмный затылок, промолвил Сицин.
- Нет, вам показалось.
- Ах, всё же послышалось, - с меньшим энтузиазмом произнёс Лю Сицин. - Так, я угадал: вам двадцать?
Внезапно остановившись, Янь Линь обернулся к своему собеседнику и, взглянув в его ясные голубые глаза, произнёс:
- Мне двадцать два года, теперь ваша очередь.
- Так ты младше меня! - радостно засиял Лю. - Мне двадцать три!
Заклинатель не знал, послать ли нового знакомого уже сейчас, или всё-таки помочь ему и спокойно уйти потом. Чем больше времени он проводил с ним, тем меньше у него оставалось сил. Парень был очень энергичным и разговорчивым. Хотя это не должно было мешать, но от него исходила какая-то странная аура. Теперь же выяснилось, что он старше, и единственная грань между ними исчезла.
- Весьма плохие новости...
- Что? Почему?
- Я просто размышлял вслух, - сказал Линь, отмахиваясь. - Давай продолжим наш путь.
Раз к нему не проявляют должного уважения, то и он не будет церемониться. Вернувшись к прежнему темпу, они поспешили перейти на сторону торгового района. Он вёл Сицина за собой, словно мама утка ведёт только что вылупившегося утёнка, который ещё не знает местности.
Вскоре они добрались до ближайшего ночлега, который оказался публичным домом. Но разве это проблема? Ведь он находится недалеко от рынка, в нескольких шагах от моста и напротив лечебницы, в которой на первом этаже можно купить все необходимые травы, а на втором - обратиться за медицинской помощью в случае ранения или болезни. Очень удобно, не правда ли?
- Ты уверен, что ведёшь меня правильно? - с сомнением спросил Лю Сицин.
- Тебе ведь нужно было место для ночлега, не так ли? Значит, мы на верном пути, - уверенно заявил заклинатель.
Хотя Сицин и продолжал следовать за Линем, его охватило дурное предчувствие.
- Ты пытался переночевать здесь? - указывая на трёхэтажное красное здание перед ними.
- Конечно, нет. В том месте нет того, что мне нужно, - Лю энергично покачал головой, выражая своё несогласие. - Мне просто требуется место для ночлега, а не... ну, ты сам понимаешь.
- Вот и дурак.
- Что, прости? - Лю Сицин в недоумении заморгал, подумав, что ему послышалось.
- Глупец, говорю тебе. Это не грязный притон. Здесь можно выпить, а если заплатить, то и переночевать. И не обязательно снимать здесь девушек.
- Но это ведь...
- И что с того? Думаешь, они будут заставлять гостя знакомиться с девушками, если это ему неинтересно? - серьёзно спросил Янь. - К счастью, хозяйка - человек порядочный, она поймёт твою ситуацию и, возможно, даже даст тебе поесть бесплатно.
- И откуда тебе это известно? - с подозрением промолвил Сицин.
Вопрос был ожидаемым. Не было смысла скрывать ответ, поэтому, прежде чем войти внутрь, Янь Линь произнёс:
- Я ведь тоже не местный, и вот так получилось, что мне пришлось сюда заглянуть. Долго я в нём не пробыл, повезло снять дом.
Каждое его слово было правдой. Не желая оставаться в столице, он отправился в небольшой городок Хао, чтобы переждать до открытия границы. В этом месте царит приятная атмосфера, оно удобно делится на жилой и торговый районы, а главное, отсюда легко добраться до самого западного города у границы, что было ему очень необходимо.
Слушая, Лю Сицин не мог не задаться вопросом:
- Может мне тоже снять дом?
Заклинатель с лёгким удивлением посмотрел на собеседника и произнёс:
- А ты надолго собираешься здесь остаться?
- Возможно, пока не знаю.
- Ну что ж, неважно. В любом случае, тебе придётся войти внутрь и лично попросить хозяйку дома найти свободный дом, - пожал плечами Янь и двинулся вперёд.
- Всё равно заходить? Ай-яй, да как так-то, - уныло вздохнул Сицин и поспешил за ним.
Здание с первого взгляда поражало своими размерами и красотой. Внутри же всё было не менее великолепно. В просторном помещении стояли многочисленные столы, за которыми на разных музыкальных инструментах играли куртизанки.
На первом этаже гости могли насладиться бокалом вина в приятной компании прекрасных дам, слушая их чарующую музыку. Второй этаж был предназначен для тех, кто хотел уединиться: сюда поднимались те, кому было неуютно среди большого количества людей, или те, кто искал временное пристанище или более личные услуги. А на третьем этаже жили сами куртизанки, которые с удовольствием принимали гостей.
Оглядываясь по сторонам, Сицин обратил внимание на несколько ширм, которые отделяли несколько столов от остальной части помещения.
- Нам на второй, - предупредил Янь, напоминая зачем они здесь.
Лю Сицин, поглощённый разглядыванием интерьера, чуть не потерял Линя из виду. Лишь в последнюю секунду он заметил, куда свернул Линь, и поспешил его догнать.
Поднявшись на второй этаж, они увидели множество комнат. По обеим сторонам коридора было по пять комнат, но они могли видеть только то, что было прямо перед ними, и не могли разглядеть, что скрывается за поворотом. Уверенно шагая вперёд, они достигли конца коридора, где начиналось его второе крыло.
- Стучи, - велел Янь Линь.
Не возражая, Сицин занес кулак над дверью, которая, по сравнению с остальными, выглядела особенно прочной и массивной.
Трижды стукнув костяшками пальцев по дереву, они услышали тихий ответ:
- Заходите.
Голос принадлежал молодой девушке. На мгновение Лю смутился, он ожидал, что хозяйкой дома окажется пожилая женщина, и теперь не был уверен в своих предположениях.
- Ну что ты застыл? - Линь слегка подтолкнул в плечо застывшего парня. - Заходи же.
Сицин, взглянув на младшего, хотел что-то сказать, но его снова толкнули. Не удержавшись на ногах, он облокотился на дверь, и она открылась, пропустив его внутрь.
Сумев сохранить равновесие, он выпрямился и обратил свой взор на женщину, сидевшую в центре комнаты за столом и попивающую чай. На вид ей было около тридцати, а возможно, чуть больше. Лю Сицин с облегчением вытер лицо: голос, который он слышал в коридоре, принадлежал не хозяйке, а куртизанке, стоявшей рядом с ней.
- Удивительно, кто к нам пришёл, - произнесла женщина, поставив пиалу на стол. - Линь, ты же говорил, что зайдешь только когда будешь уезжать. Граница ещё не открылась, так куда же ты направляешься?
Тот, к кому были обращены слова, как ни в чём не бывало вошёл в комнату и сел напротив хозяйки.
- Я не уезжаю. Появилась одна заноза, которую хотелось бы побыстрее вытащить. Вот и решил прибегнуть к самому лёгкому способу, - с ноткой недовольства произнёс Янь Линь.
Не желая вмешиваться в разговор, Сицин присел рядом с заклинателем.
- У вас есть свободная комната?
- Для тебя, конечно, найдётся место, но я ведь уже помогла тебе с жильём. Зачем тебе комната? - спросила женщина, пристально осматривая гостей. - Или, возможно, кто-то другой нуждается в наших услугах?
Усмехнувшись, Янь Линь наклонился к столу и взял в руки одинокую пиалу. Сделав небольшой глоток, он ответил под довольную улыбку хозяйки:
- Верно, ему нужна комната. Он только что приехал и сказал, что не смог найти свободную комнату в гостинице.
- Да, не повезло, - с сожалением покачала головой женщина. - Насколько ему нужна комната? Я могу предложить максимум на неделю. Если нужно жильё на более длительный срок, то ему стоит рассмотреть возможность аренды дома в жилом районе. Ты у нас надолго? - спросила она, обращаясь к белокурому парню.
- Пока я не уверен, но... Нет, не стоит беспокоиться, я здесь надолго. Подскажите, пожалуйста, где я могу снять жильё?
- Тогда я надеюсь, что тебе понравится наш городок. Что касается дома, то тебе нужно будет лишь внести оплату за планируемый срок аренды и подписать договор, подтверждающий достоверность, - произнесла женщина, поднимая ладонь и жестом подзывая куртизанку.
Девушка, стоявшая рядом, догадавшись, чего от неё хотят, быстро убежала за ширму и вскоре вернулась с деревянной табличкой в руках и небольшим листом, скрученным в трубку.
Дева положила на стол перед Лю табличку размером три цуня на два и передала бумагу хозяйке. Та, взяв листок, подождала, пока куртизанка подаст кисть с чернилами. Обмакнув кончик волосяного пучка, дама что-то внимательно написала на бумаге, затем, немного подумав, посмотрела на чернила и передала лист Лю Сицину.
- Два месяца за шесть лиу, устроит? - спросила она.
Хотя хозяйка публичного дома и задавала вопросы, как будто была готова торговаться, но на самом деле это была окончательная цена.
Потягивая уже остывший чай, Линь с нетерпением ждал, когда надоеда наконец скажет, что не может позволить себе такую сумму и останется в торговом районе, чтобы не мозолить глаза в жилом.
Когда он услышал ответ Сицина, то чуть не захлебнулся чаем:
- Так дёшево? Большое спасибо! - радостно воскликнул Лю, прочитав написанное. Он достал из рукава увесистый мешок с монетами и вытащил из него две: одну достоинством в пять лиу и другую - в один лиу.
- Для тебя это такие незначительные деньги? - не удержалась от смеха женщина. - Если бы я знала, то попросила бы в два раза больше, - с досадой произнесла она.
- Назад пути нет, - произнес парень, кладя монеты на стол. - В какой дом я могу переехать?
Женщина, подняв глаза к потолку, погрузилась в раздумья. Две минуты тишины растянулись, как час, но ожидание того стоило. Когда дама наконец заговорила, Сицин просиял от радости.
- Дом, который находится рядом с Линем, справа, уже давно свободен. Ты можешь остановиться в нём.
- Что?! - воскликнул Янь. - Нет!
- Правда? Огромное спасибо! - произнёс Лю одновременно с заклинателем.
Ошеломлённая такой реакцией, женщина переводила взгляд с Янь Линя на Лю Сицина. «Похоже, мне следовало поселить его подальше от Линя», - подумала она, но было уже слишком поздно.
Хозяйка дома виновато улыбнулась, глядя на заклинателя. Янь же смотрел на неё с глубокой печалью, и его губы, словно живые, передавали истинные чувства.
- Почему вы так поступаете со мной, Ча Цуна? - тихо спрашивал он, охваченный безысходностью.
- Прошу прощения, - произнесла дама, сложив ладони в знак раскаяния.
Однако, изменить уже ничего было нельзя. Заклинатель, тяжело вздохнув, с силой поставил пиалу на стол и резко поднялся на ноги.
- Продолжайте обсуждение, а меня ждут дома.
- Нет, подожди, я пойду с тобой, - сказал Лю, поднимаясь вслед за младшим. - Мы ведь всё уже обсудили, не так ли? - спросил он, обращаясь к женщине.
- Да, дело было на пять минут-то, - ответила она и сразу же замолчала.
И вот снова она сначала сказала, а потом подумала. Янь Линь уже мысленно кричал. Он совершенно не планировал возвращаться с Сицином. Он вообще хотел оставить его здесь! Что за неудачный день?