3 страница24 ноября 2022, 02:50

Часть 3

К концу следующего дня они по три раза убили все тех же членов Визенгамота, пару раз — особенно назойливых людей, которые имели несчастье сунуться к столу Гарри в неподходящий момент, и один раз, когда стало совсем невмоготу, — миссис Сомерсет за былые заслуги. Оказалось, что Малфою нравится убивать с помощью ядовитых насекомых и зелий, и предпочтение он отдает самым эффектным способам — например, гремучей смеси нескольких кислот и Испаряющего зелья, из-за которых растворенная плоть улетучивалась, постепенно обнажая скелет. Гарри познакомил его с чудесами магловской техники — микроволновка и блендер в сочетании с уменьшающими чарами произвели на Малфоя сокрушительное впечатление.

Но ничто не помогало от всепоглощающей скуки, которую навевали горы бумаг.

Поначалу Гарри думал, что это будет как расшифровка надписей в затерянном храме давно погибшей цивилизации — не очень захватывающе, конечно, но довольно интересно. Только вот за сухими канцелярскими строчками скрывались не таинственные ритуалы или описания кровавых жертвоприношений, а унылая борьба за кабинеты побольше и столы подороже. Пока Малфой восстанавливал цепочку интриг, в результате которых кто-то лишился поста, а кто-то его обрел, Гарри с ненавистью прихлебывал паршивый офисный кофе. Его кружка снова куда-то подевалась, пришлось взять старую, явно кем-то здесь забытую, и в ней кофе казался еще гаже.

А еще она протекала. Гарри обнаружил это слишком поздно, когда из трещины, пересекавшей ногу жирафа с идиотской улыбкой, накапала приличная лужа прямо на папку с протоколами заседаний.

— Тергео! — Малфой убрал лужу и уставился на Гарри так, будто мысленно отрезал ему голову. Скорее всего, так он и делал — при помощи какой-нибудь рыбы-пилы. — Поттер, возьми другую кружку, пока не испортил нам всю работу.

— Я не знаю, где моя, а чужие брать не буду. — Гарри еще немного понаблюдал за капающей кружкой и достал палочку. — Эванеско. Все равно кофе дрянь.

Малфой отодвинул бумаги и уставился на него еще пристальней.

— Бумажная работа здорово тебя выводит, да? — спросил он, немного подавшись вперед. — Предпочитаешь героически преследовать преступника по крышам?

Гарри помассировал переносицу под очками — просто чтобы на миг уйти от этого неотрывного пытливого взгляда. Хотя в словах Малфоя можно было разглядеть насмешку, в тоне ее не было вовсе. И оттого вопросы раздражали Гарри еще больше. Можно подумать, для них это обычное дело — обсуждать эмоции. И черт знает, почему он отвечает.

— Не в этом дело. — Почему бы ему просто не послать Малфоя нахер и не захлестнуть его шею металлической удавкой? Гарри попытался, конечно, но вместо этого лишь представил, как прижимается к нему со спины, как его короткие волосы на затылке щекочут щеку и губы, когда он… Потребовалось серьезное усилие, чтобы остановить это. — То есть в этом тоже. Обычно это просто потеря времени, но я уже привык. Но это дело — совсем другое. Это уже политика. Когда я читаю все это, я понимаю, что Кингсли мог прихлопнуть кое-кого из них еще в прошлом году, но намеренно медлил, выжидал удобного момента. Вот что меня бесит. Из стратегических соображений он позволял им обстряпывать свои дела. И то, что именно я занимаюсь этим делом, — это тоже политика.

— Странно слышать о ненависти к политике и интригам от человека, который так ловко разделался с Хэвиршемом. Он сегодня ночевал на работе, — Малфой расплылся в злодейской ухмылке и протянул ничуть не сочувственным тоном: — Бедняга. Ты, Поттер, куда страшнее этих подковерных крыс, ты безжалостен, когда чуешь грязную игру. Они тебя боятся, и Министр этим пользуется. И тебе тоже стоило бы.

И раньше, чем Гарри успел обдумать ответ, он поднялся, медленно потянулся, по очереди размял запястья. Как-то так вышло, что Гарри тут же забыл, что собирался сказать — и просто следил за его неторопливыми движениями, плавными, как у сонного хищника. Ну да, Малфой сказал правду. И даже хуже того — в подобных делах Гарри не только не знал жалости, но и не считался со средствами. В конце концов, он же привлек Драко Малфоя — профессионального интригана в седьмом поколении.

— Жди здесь, Поттер, — обронил тот и направился куда-то между беспорядочно расставленными столами.

Шел он с все той же ленцой, словно просто прогуливался вдоль шкафов с пустыми бланками, перьями и запасами сургуча. Проходя мимо авроров, он обменивался с ними ничего не значащими репликами: «Хорошая погода сегодня, не правда ли?» — и кивал на зачарованное окно с фальшивым закатом; «Приятно снова видеть вас в строю после того ужасного происшествия. Ну, того, с испорченным кебабом»; «Это что, каталог магловского нижнего белья? Должно быть, очень важное у вас расследование».

У стола Корнелла, который, в отличие от большинства в офисе, работал, Малфой молча остановился. Он нависал над Корнеллом, не говоря ни слова, но так навязчиво, что даже у Гарри на другом конце офиса мгновенно зазудели ладони, и шея, и спина, и все тело с ног до головы. Страшно представить, какой эффект это оказывало на Корнелла: тот выдержал всего несколько секунд, а потом бросил перо и уставился на Малфоя:

— Что?

— О, прошу прощения, что отвлек, — вежливо сказал Малфой. — Просто подумал, что кто-то должен наконец это сказать. Если вам так хочется кружку Гарри Поттера, — Малфой указал на кружку, которую Корнелл как раз поднес ко рту, — то вы можете купить подходящую в сувенирной лавке в Атриуме. Насколько мне известно, вам по должности не положено воровать.

Корнелл поперхнулся и поспешно отставил кружку на дальний край стола. Поближе к Малфою.

— Очень мило. — Малфой растянул губы в совсем не приятной улыбке. — Почему бы вам не продемонстрировать все очищающие и дезинфицирующие чары, которым вас научили на курсах авроров? Прошло ведь не больше полугода, если я не ошибаюсь? Вы наверняка их еще помните. Также я не сомневаюсь, что ваша выдающаяся память больше не позволит вам перепутать свою кружку с чужой.

С каждым словом Корнелл сильнее раздувался и наливался краснотой, казалось, он вот-вот лопнет и забрызгает столы, шкафы и многострадальную кружку Гарри. Однако тот с наслаждением довел картинку до логического завершения — в своем воображении. В конце концов, ради такого случая кружку он мог бы и новую купить.

Но гораздо лучше воображаемых кровавых ошметков был взгляд Корнелла в реальности, который метнулся из одного угла офиса в другой, от парочки секретарей, которые шептались, делая вид, что крайне заинтересованы бумагами, к Сэвиджу и Праудфуту, которые пялились в открытую и ухмылялись. Гарри пожалел, что Рон сейчас на задании — Корнелл бесил его даже больше, чем самого Гарри. Рон пришел бы в восторг, наблюдая, как пунцовый Корнелл очищает кружку под присмотром Малфоя и отдает ее чуть ли не с поклоном.

Через несколько минут перед Гарри стояла его собственная кружка — подарок Гермионы с надписью «Гарри, пора домой!» — с довольно неплохим, если судить по запаху, кофе.

— Вкусно, — оценил Гарри, сделав глоток. — Кофе из твоей заначки?

— Вот еще, — фыркнул Малфой. — Для этого мы недостаточно близкие друзья. Это заначка Сэвиджа, он держит ее в ящике слева от чайника. Открывается простой Алохоморой.

— А твоя должность позволяет воровать?

Гарри сделал еще глоток без малейших угрызений совести — в конце концов, Сэвидж частенько угощался его чаем.

— Давай назовем это перераспределением ресурсов в пользу нуждающихся. Я помог Сэвиджу реализовать его альтруистический потенциал. — Малфой снова уткнулся в бумаги, отложил одну папку и продолжил как ни в чем не бывало: — Знаешь, публичное унижение оказалось приятнее, чем воображаемое убийство.

И хотя это делало Гарри плохим человеком, он испытывал то же самое. Сбрасывая напряжение с помощью фантазий, он стал настолько спокойным, дружелюбным и профессиональным, что попросту забыл — проблемы вообще-то можно решать. В особенности проблемы с людьми вроде Корнелла или Хэвиршема.

Некоторых врагов можно уничтожить в реальности, и для этого вовсе не нужны ведьмино кресло или голодные соплохвосты. Хотя, если подумать, соплохвосты никогда не бывают лишними — просто ради удовольствия Гарри напустил парочку на воображаемого Корнелла и насладился отчаянными воплями и запахом паленой плоти.
_________________________________
1220 слов

3 страница24 ноября 2022, 02:50