1899
15 июня, 1899
Еще даже не открыв глаза, Гарри знал, что сейчас было начало лета. В воздухе
витал сладкий аромат дикого боярышника и барбариса, а в лицо дул легкий
ветерок. Гарри вдохнул аромат многовековой давности, так невероятно похожий
на запах лета прошлого года. Он открыл глаза, щурясь от солнечных лучей,
которые светили задолго до его рождения. Возникшие перед ним высокие
тенистые деревья, старинный замок и Черное озеро выглядели так знакомо, что
на какую-то секунду ему показалось, будто Маховик Времени сработал
неправильно. Но стоящий перед ними маленький мальчик, который, широко
распахнув глаза, смотрел на Гарри, Тома и Снейпа, не был студентом Хогвартса — Гарри никогда его не видел. Когда мальчик заговорил, его голос звучал слегка
напряженно, но в нем не было ни тени страха:
- Кто вы? Призраки?
Сняв с троих путешественников длинную цепь Маховика Времени, Гарри быстро
спрятал под мантию золотой часовой механизм.
- Призраки? Нет, конечно нет. Мы просто гости замка. Почему ты решил, что мы — призраки?
Маленький мальчик из прошлого, слегка склонив голову, с любопытством
посмотрел на посетителей:
- Все знают, что на территории Хогвартса нельзя аппарировать. Но вы только что
это сделали, значит, вы — не обычные волшебники.
- Ясно, - Гарри улыбнулся ему. Ребенок был одет в мантию Слизерина, но его
лицо казалось дружелюбным и веселым, а еще больше Гарри понравилось, как
непокорно торчат волосы у него на затылке.
- Мы такие же волшебники, как и ты, просто так случилось, что мы хорошо
разбираемся в магии. Не нужно волноваться — мы здесь лишь для того, чтобы
кое с кем увидеться.
Молча изучив их своими большими голубыми глазами, мальчик сказал:
- Вы пришли за Леди, верно?
- Леди? - Снейп схватил мальчугана за руку. - Как, во имя Мерлина?.. Думаете, он
имеет в виду Лили? Быстрей, мальчик, расскажи мне, что ты о ней знаешь. Где
она?
- Отпусти его, Северус. Он ничего не расскажет, если ты будешь его так пугать,
- Том мягко высвободил руку малыша из хватки Снейпа. - Итак, почему ты
думаешь, что мы здесь для того, чтобы встретиться с Леди?
Мальчик потер руку:
- Ну, вы кажетесь очень необычными людьми, даже для волшебников. И вы появились из ниоткуда, прям как Леди.
Том улыбнулся:
- О, понятно. Ты кажешься очень умным мальчиком. Кстати, я — Том, а это мои
друзья — Гарри и Северус.
Мальчик торжественно пожал им руки:
- Приятно познакомиться. Я Финеас. Финеас Блэк.
- Что? - Гарри удивленно уставился на ребенка. - Ты — Финеас Блэк? Нет, ты не
можешь... - Он честно попытался представить портрет мальчика, что-то
надменно высказывающего ему со стены будущего директора школы, но
попытка с треском провалилась.
Том рассмеялся:
- Может, он и Финеас Блэк, но он не Финеас Найджелус Блэк, Гарри. Есть
некоторое сходство, но временной промежуток совсем не тот.
Мальчик погрустнел:
- Финеас Найджелус Блэк? Так значит вы здесь, чтобы просто встретиться с
моим отцом? С директором? Я и не думал, что он знаком с такими, как вы —
людьми, которые могут аппарировать там, где другие не могут. Большинство
его друзей из Министерства, и они ужасно старые, сварливые и нудные. При
ходьбе они скрипят, как старая мебель, а разговаривают так, будто читают из
одной из своих пыльных книг с готическим шрифтом. Но вы... Вы кажетесь
необыкновенными и интересными, прям как Леди, - он посмотрел на них
сияющими глазами.
- Твой папа?.. Ты — сын Финеаса Найджелуса Блэка? - Гарри попытался
вспомнить рассказы Сириуса и гобелен, который когда-то видел на Площади
Гриммо. Да, кажется, у Финеаса Найджелуса Блэка был сын, названный в его
честь. Другой Финеас, которого стерли с родословной. Глядя в озорные голубые
глаза маленького мальчика из прошлого, Гарри совсем не удивился, что, в
конечном итоге, тот стал проженным отверстием на гобелене Блэков.
- Я так понимаю, мне стоит отвести вас к отцу, - от этой мысли голос мальчика
прозвучал слегка расстроенно.
Гарри решительно покачал головой:
- Нет, думаю нет необходимости беспокоить директора. Уверен, твой папа -
очень занятой человек. Как ты уже догадался, мы пришли сюда за Леди. Она
ведь в Больничном крыле?
Финеас нетерпеливо кивнул:
- Да, она уже неделю там, с тех самых пор, как здесь оказалась. Ее нашел
староста — Альбус Дамблдор. Он принес ее в Больничное крыло, но никто не
смог пробудить ее от наколдованного сна. Это все и вправду ужасно интересно.
Мадам Сметвик перепробовала все заклинания и зелья, но ничего не помогло, - он с надеждой посмотрел на Гарри. - Но вы ведь знаете, как ее разбудить?
Гарри сжал Бузинную палочку, лежащую у него в кармане.
- Да, думаю, у нас получится. Пойдем к ней. Никому не нужно знать, что мы
здесь, Финеас.
- Конечно нет! - широко улыбнувшись, мальчик вместе с ними последовал к
замку. - Это останется только между нами. Послушайте, пока вы здесь, не могли
бы вы меня научить так же аппарировать на территории Хогвартса? Было бы
очень удобно иногда сбегать с отработки...
Гарри покачал головой:
- Боюсь нет. Извини. Мы бы научили, если бы могли.
- Прежде всего, ты мог бы просто стараться держаться подальше от
неприятностей, - проворчал Снейп, глядя сверху вниз на маленького мальчика.
Финеас вздохнул:
- Папа тоже так говорит. Но это гораздо сложнее, чем кажется, сэр. Здесь так
много правил, о которых так легко забыть. А некоторые из них вообще
бессмысленны. Что случится, если несколько друзей просто посмотрят матч по
Квиддичу в Омуте Памяти директора, пока он на совещании? Или если дать
бедному Пивзу несколько уроков на виолончели? И не я рассказал Пивзу об
акустике в комнате старост, это был Аберфорт, но почему-то, как всегда, во всем
обвинили меня. О, и я надеюсь, что Альбуса не будет в Больничном крыле, когда
мы туда придем! Он такой зануда — уверен, когда-нибудь он станет таким же
директором, как мой папа. На прошлой неделе он даже оштрафовал своего
брата на десять очков за пение в коридоре.
- Значит, староста проводит много времени в Больничном крыле? - ненавязчиво
спросил Том.
Финеас хихикнул:
- Альбус? Да, он очень много времени проводит рядом с Леди. Некоторые даже
думают, что он в нее влюбился. Конечно она ужасно красивая, но я просто не
могу представить влюбленного Дамблдора, - поморщившись, он повел всех
вверх по лестнице в сторону Больничного крыла. По пути им почти никто не
попадался — наверное, большинство студентов предпочли прогулку на свежем
воздухе в такой чудесный солнечный день.
- О, черт, - прошептал Финеас, когда они открыли дверь в палату. - Альбус здесь.
Ну, думаю, мне пора. Технически, прямо сейчас я должен быть на отработке у
профессора Берри, но я вроде как забыл... - и, весело взмахнув рукой, мальчик
незаметно исчез.
Когда Гарри вошел в палату, у него пересохло во рту, будто он наглотался пыли.
Что делать, если мамы все-таки не окажется в этом чужом времени? Но что-то
вспыхнуло, как пламя, под сверкающими летними лучами, и у Гарри перехватило
дыхание, когда он увидел бледное лицо мамы, обрамленное переливающимися
волосами. В следующую секунду, оттолкнув Гарри в сторону, Снейп пробежал мимо него,
по пути выпалив два оглушающих заклинания. Пожилая медсестра и мальчик с
непослушными медными локонами рухнули на пол.
- Отлично сработано, Северус! - повернувшись к двери, Том указал на нее
палочкой, бормоча себе под нос что-то похожее на ряд сложных отталкивающий
чар.
Гарри в одно мгновение пересек комнату и опустился на кровать рядом с
матерью:
- Мама, ты здесь! С тобой все хорошо?
Снейп, с текущими по щекам слезами, рухнул на колени у кровати Лили:
- Она здесь! О, Мерлин, она здесь! Она жива... Гарри, ну же, используй Старшую
палочку и приведи ее в чувство!
Гарри кивнул, чувствуя, как задрожала в руке древняя палочка, пока он
произносил заклинание:
- Finite Incantatem!
Затаив дыхание, Гарри смотрел, как Лили сначала легонько пошевелилась, а
затем медленно открыла глаза.
- Мама?
Зеленые глаза Лили встретились с его.
- Гарри? О, ты здесь, любимый — на секунду я ужасно испугалась, что ты
ненастоящий... Но ты здесь! Где бы мы ни были... - потянувшись, она притянула
его к себе в объятия. - И ты тоже, Северус.
Отстранившись, Гарри тактично отвел взгляд в сторону, пока Снейп прижимал
Лили к груди.
- Нам нужно идти, - Том легонько толкнул ногой мальчика с медными волосами. -
Пока семнадцатилетний Альбус Дамблдор не проснулся и не принес нам
неприятности... Интересно, как много он знает о делишках своего будущего «я»?
- выудив палочку из мантии мальчика, Том спрятал ее в собственный карман. -
На всякий случай...
- Давайте его убьем, перед тем как уйдем, - невнятно пробормотал Снейп,
уткнувшись лицом в волосы Лили. - Я лично это сделаю. В конце концов, я дал
ему слово, и буду счастлив сдержать это обещание.
- Убить Дамблдора? - Гарри посмотрел на прекрасное, похожее на эльфийское,
лицо мальчика, лежащего на полу без сознания. Оно было таким знакомым и, в
тоже время, так отличалось от лица старика, с которым он был знаком. - Нет,
профессор, вы не можете...
- Боюсь, Гарри прав, - Том медленно покачал головой. - Заманчивое предложение, но я не уверен, что кто-то из нас хочет, вернувшись в наше время,
обнаружить Гриндевальда Темным Лордом, правящим волшебным миром. Все
же, именно Дамблдор его победил, и, если мы сейчас убьем молодого Альбуса,
это повлечет за собой цепь событий, которые могут привести к совершенно
другому будущему.
- Я не это имел в виду, Том, - возразил Гарри, отчаянно стараясь, чтобы его голос
не дрожал. - Мы не можем убить семнадцатилетнего Дамблдора, потому что он
невиновен... Он никогда не замышлял убийства мамы и не держал ее в плену в
чужом времени. Он не говорил нам с тобой, что мы должны умереть, для
всеобщего блага. Это все сделал старик, не он...
- О, ради Мерлина, Гарри, - Том глубоко вздохнул. - Этот мальчик и есть тот
старик. Они — одно и то же.
Гарри легонько провел пальцем по щеке Тома и прошептал:
- Так же, как Том Реддл и Волан-де-Морт?
Ангельское лицо Тома слегка покраснело:
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, любимый. Но не забывай: Финеас нам сказал,
что молодой Альбус Дамблдор внимательно следил за твоей мамой. Возможно,
он не так безгрешен, как кажется.
- Тогда давай выясним! - Гарри направил палочку на лежащего без сознания
мальчика. - Enervate!
Тот не шевелился.
- Эм... Я на всякий случай добавил несколько невербальных заклинаний к
оглушающим чарам Снейпа, - сверкнув серебряными глазами, признался Том.
Гарри вздохнул:
- Ничего страшного. Finite Incantatem!
Тихонько застонав, юноша с медными локонами медленно сел и, открыв глаза,
удивленно уставился на трех посетителей.
- Кто вы? - во взгляде ярко-голубых глаз не было ни капли узнавания. Но затем
он перевел взгляд с лежащей без сознания медсестры на Лили и, пошатываясь,
поднялся на ноги.
- Леди! - побледнев, воскликнул юноша. - Что вы с ней сделали? Почему она
больше не спит? Она не может отсюда уйти, она не может... - староста был на
грани паники, лихорадочно пытаясь отыскать свою волшебную палочку.
- Почему она не может уйти, Альбус? - осторожно спросил Гарри.
Юноша посмотрел на него широко распахнутыми глазами:
- Потому что... Потому что старик сказал мне, что я должен следить за ней день
и ночь и охранять ценой собственной жизни, - он вдруг озадаченно заморгал Как странно... Я чувствовал, что должен сделать все, что мне сказал тот старик,
но сейчас... - он покачал головой. - Сейчас мне кажется, будто с меня спали
какие-то чары.
- Finite Incantatem, - выдохнул Том Гарри в ухо. - Думаю, он прав, Гарри! Это
заклинание сняло с него какие-то чары. Возможно, Империус.
- Империус? - Гарри опустился на одну из пустых коек. - Ты хочешь сказать, что
Дамблдор вернулся назад во времени и наложил Империус на самого себя? Он и
правда никому не доверяет, да?
Том рассмеялся:
- Очевидно, даже самому себе.
Альбус не сводил с Гарри взгляда:
- Ваши глаза... - прошептал он охрипшим голосом. - У вас... У вас глаза, как у
Леди... Старик сказал мне, чтобы я особо пристально следил за зеленоглазым
мальчиком. Он сказал, что вы представляете опасность, и что вы попробуете ее
увести. Я не могу позволить вам это сделать.
- Убей его, - даже не обернувшись, сказал Снейп. - Не задумывайся, Гарри.
Просто сделай это, или позволь мне...
- Нет, - Гарри решительно поднялся на ноги. - Я не причиню ему вреда. И никому
не позволю. Он просто мальчик, и не имеет к этому никакого отношения.
Том обреченно покачал головой:
- Мерлин! У тебя действительно очень доброе сердце, любимый, - он приник к
губам Гарри нежным долгим поцелуем.
Голубые глаза Альбуса расширились:
- Что... Что вы делаете? Вы не можете его целовать.
- Дай-ка мне Бузинную палочку, любимый. Он становится по-настоящему
утомительным, - Том потянулся за палочкой, но Гарри спрятал ее за спиной.
- Ты не можешь ему навредить, Том. Клятва, помнишь?
- Но он думает, что я не должен тебя целовать, потому что... - Том повернулся к
Альбусу. - Собственно, почему?
Бледные щеки мальчика залил яркий румянец:
- Потому что это противоестественно и безнравственно. Мальчики не должны
друг друга целовать. Это просто неправильно.
Гарри вздохнул:
- Но как кого-то любить может быть противоестественно и безнравственно? - мягко спросил он. - Мне кажется, не любить — намного противоестественнее и безнравственнее. И, если когда-нибудь мальчик, который тебе нравится,
попытается тебя поцеловать, думаю, ты должен поцеловать его в ответ. Тогда
мир бы стал намного лучше.
- Я никогда не сделаю ничего подобного! - голубые глаза Дамблдора метали
молнии. - Я никогда не смогу... Я этого совсем не хочу. И, кстати, чтобы там не
говорили люди, Геллерт просто друг. Я просто восхищаюсь его умом и
остроумием, вот и все. И, к вашему сведению, через несколько лет я планирую
сделать предложение Хейзель Дож. Она очень милая девушка, и все считают ее
красивой. Она лучшая подруга моей сестры, хотя не понимаю, почему ей хочется
проводить время с полоумной. Может быть, это просто предлог, чтобы
сблизиться со мной. У бедной Арианы не совсем в порядке с головой, но, помоему, Хейзел ей сочувствует. Думаю, Хейзел просто не понимает, как это
утомительно — все время жить с кем-то таким и приносить жертву за жертвой...
- Твоя сестра? - прошептал Гарри. - Слушай, Альбус, насчет твоей сестры... -
Поттер сглотнул. - Этим летом ты сразишься на дуэли. Ее убьет твое проклятье,
и ты будешь винить себя в этом всю оставшуюся жизнь. Не дай этому случиться.
Дамблдор был белее снега:
- Я убью Ариану? Почему вы говорите мне эти ужасные вещи? Вы своего рода
провидец?
- Можно и так сказать, - стараясь сдержать дрожь в голосе, ответил Гарри.
Положив руки мальчику на плечи, он пристально посмотрел ему в глаза. - Это
твой последний шанс. Попробуй кого-нибудь полюбить. Попробуй научиться
состраданию. У тебя только один шанс. Попробуй стать человеком, Альбус, -
Гарри сглотнул. - Я видел, кем ты станешь, если не сделаешь этого...
- Он предупредил меня насчет вас, - прошептал юноша. - Старик сказал мне,
чтобы я вас не слушал. И, даже если я больше не под его чарами, я вижу, что он
был прав. Он сказал, что зеленоглазый мальчик опасен, - подняв бледную руку,
молодой Дамблдор отодвинул волосы со лба Гарри. - Как он и говорил, у вас есть
шрам. Именно через него в вас проникло зло, - взгляд синих глаз задержался на
лице Гарри. - Жаль, что вы умрете. Вы очень красивый мальчик. Но ваша смерть
будет необходима для общего блага... Он об этом позаботится.
- Мы уходим! - оттащив Гарри от Альбуса, Том достал Маховик Времени из
кармана его мантии. - Он безнадежен, Гарри. Пора вернуть твою маму домой. -
Подойдя поближе к Лили и Северусу, Реддл набросил на их шеи золотую
цепочку Маховика. - Он никогда не изменится, - сказал Том, быстро вращая
изящный часовой механизм.
Перед тем как исчезнуть, Гарри услышал шепот Дамблдора:
- Я никогда не поддамся злу и пороку, как зеленоглазый мальчик... Никогда...
* * *
За дверью кабинета директора уже собралась небольшая толпа, когда они
вернулись в Хогвартс своего времени.
- Вы благополучно вернулись! - Джеймс, Сириус и Ремус, тут же выскочив из
толпы, сжали Гарри и Лили в теплых объятиях. К удивлению Гарри, они даже
пожали руку Снейпу, отчего тот слегка поморщился.
- Что там происходит? - Том кивнул головой в сторону двери, из-за которой
доносились громкие сердитые крики. Затем послышался звук ломающейся
мебели и взрывающее проклятье. Гарри сумел разобрать громкий рык
Гриндевальда:
- Ты обманул меня, гад... Меня не волнуют твои мотивы! Ты не имел права...
Смотри мне в глаза, когда я с тобой говорю, трус! - послышался очередной
грохот, и из-за двери повалил дым. Теперь все расслышали и второй голос,
гораздо более слабый, чем первый:
- Я не могу смотреть на тебя, Геллерт...
- Это, - спокойно ответила Минерва, изогнув уголки рта в легкой улыбке, -
капитуляция Альбуса Дамблдора.