Тайны и пророчества
- С Дамблдором все будет в порядке? - Гарри с тревогой поглядывал на
Тома, пока они блуждали по старинным коридорам Хогвартса, направляясь в
Большой зал.
Том приподнял бровь:
- Все ли с ним будет в порядке? Вы, гриффиндорцы, и правда, смешные, Гарри!
Продолжаете сострадать людям, которые этого не заслуживают, да? О,
осмелюсь сказать, что физически он будет в полном порядке, когда придет в
себя. Будет ли с ним когда-нибудь морально все хорошо, конечно, совсем другое
дело. Лично я в этом очень сомневаюсь.
Гарри удивленно на него посмотрел:
- Ты обвиняешь Дамблдора в нравственных преступлениях? Неужели это
говорит... Говорит Темный Лорд?
Том, слегка покраснев, наклонил голову:
- У меня есть свои недостатки, это правда. Хорошо, у меня их немало... Но я не
отправлял тебя обратно в дом твоих тети и дяди.
Гарри не смог сдержать улыбки:
- Нет, не отправлял. Я это ценю. Ты был так добр ко мне в эти последние
несколько недель. Но... Но ты убил моих родителей и немало других людей... -
он сглотнул.
Том опустил взгляд на вымощенный камнем пол:
- Правда. Убил. В прошлом я причинил тебе много боли, Гарри. Я... Я не думаю,
что от моих извинений тебе станет лучше, или что они хоть чего-то стоят, но я
сожалею о твоих родителях, мой дорогой. И обо всей той боли, которую принес
тебе. В любом случае, я постараюсь сделать для тебя все, что смогу.
Гарри покачал головой:
- Не думаю, что ты сможешь сделать хоть что-нибудь, чтобы компенсировать
это.
Серые глаза Тома внезапно сверкнули:
- Может быть, я что-нибудь придумаю, - прошептал он и, протянув руку, быстро
провел пальцами по лицу Гарри.
В течение нескольких минут они шли в тишине. Том, казалось, полностью
погрузился в размышления, а Гарри втайне изучал его лицо — точнее, лицо
Драко. Поттер вдруг пожалел, что Том совсем немного был похож на самого себя
и он не видел его истинного лица. Не лица Волан-де-Морта, конечно, но Тома...
Или, возможно, если очень внимательно присмотреться, в манерах блондина,
который шел рядом с ним, были какие-то характерные жесты Реддла. Было что-то в том, как он ходил, в развороте его плеч... Гарри не мог не задаваться
вопросом, был ли он единственным, кто мог увидеть разницу в юноше, который
выдавал себя за Драко. Возможно, Снейп тоже ее видел?
Гарри прочистил горло:
- Ты знаешь, Том, я всегда хотел тебя спросить кое о чем. Ты ведь знаком с
профессором Снейпом?
- Мрачный Северус, - Том кивнул. - Да, конечно. Я довольно хорошо его знаю.
- На чьей он стороне на самом деле? Твоей или... другой?
Том задумался:
- Ты знаешь, Гарри... Если честно, я никогда не был полностью уверен. Конечно,
он Пожиратель и мой шпион, но я бы никогда не поручил ему следить за
Дамблдором. Северус из тех людей, которым довольно тяжело прийти к
окончательному решению. Иногда мне кажется, что даже он сам не знает, на
чьей стороне находится, - Том нахмурился. - Недавно он был с тобой
непростительно груб. Что это было? Мне следует научить его хорошим манерам.
- О, он всегда так. Особенно со мной. Не думаю, что он может удержаться при
виде меня.
- В самом деле? - Том казался искренне удивленным. - Ужасно странно! Ты
выглядишь довольно очаровательно. Но, возможно, даже спустя столько лет,
Северус до сих пор расстроен тем, что ты выжил, а твоя мать нет.
- Моя мама?
- Да, помню, в свое время, Северус был по уши влюблен в нее. Он даже приходил
ко мне просить, чтобы я сохранил ей жизнь.
- Он что? - Гарри остановился и посмотрел на Тома.
Том покраснел:
- Ну, я бы так и сделал, но она отказалась отойти с моего пути... Я... Извини... -
он посмотрел в сторону.
- Снейп был влюблен в мою маму? - Гарри все еще не мог этого понять. - Нет, ты,
наверное, ошибаешься. Я не могу себе представить, что Снейп мог любить хоть
кого-нибудь, тем более — мою маму.
Том улыбнулся:
- Мысль о влюбленном Снейпе действительно поражает воображение, правда?
Гарри тоже не смог сдержать улыбки:
- Это почти так же нелепо, как представить влюбленным тебя, Том.
Легкий румянец, скользнувший по бледному лицу, почти заставил Гарри
подумать, что Том был все-таки прав: Драко Малфой действительно был
довольно симпатичным мальчиком..
* * *
К тому времени, как Гарри и Том добрались до Большого зала, ужин уже был в
самом разгаре. Высокий арочный потолок, повторяющий форму неба, сегодня
вечером был усыпан звездами, тысячи зачарованных свечей отбрасывали
золотистый блеск на роскошный уютный праздник. Как только Гарри скользнул
за стол Гриффиндора, на скамью рядом с Гермионой, его тут же засыпали
вопросами.
- Гарри, что с тобой случилось?
- Это правда, что ты все лето провел с Малфоями?
- Они тебя похитили? И держали в подземелье?
- Это правда, что вы с Драко встречаетесь?
Гарри удивленно уставился на Лаванду Браун, сидевшую рядом с Парвати
Патил: - Нет, Лаванда, это неправда! Мы с ним подружились за эти несколько
недель, вот и все.
- О, - ему просто показалось, или Лаванда с Парвати выглядели немного
разочарованными?
- Встречаются? - Рон подавился курицей. - Не будь смешной, Лаванда, они оба
мальчики!
Гермиона слегка закатила глаза и, наклонившись поближе к Гарри, прошептала
ему на ухо:
- Не обращай на Рона внимания, Гарри. Думаю, то, как Драко на тебя смотрит,
действительно очаровательно. Он полностью сражен тобой, да?
Она посмотрела на стол Слизерина, где Том разговаривал с Забини. Должно
быть, тот почувствовал, что за ним следят, так как тут же поднял голову и,
встретившись с Гарри взглядом, улыбнулся ему.
Гарри покраснел:
- О, это не то, о чем ты думаешь, Гермиона. Он не влюблен в меня, он просто...
- Просто что? - Гермиона, казалось, забавлялась этим.
- Ну... - Гарри провел рукой по волосам. Поттер не мог прямо сказать: «Он просто
хочет вечно меня защищать, потому что он - Волан-де-Морт, а я — часть его
души», поэтому остановился на: - Думаю, Драко просто немного беспокоится или
чувствует себя покровителем, так как знает, что мои родственники не
заботились обо мне должным образом. Вот и все...
- М-м-м. Ясно... - по-прежнему улыбаясь, сказала Гермиона. - А что ты сам к нему
чувствуешь, Гарри?
- Ну... - не зная, как ответить, Гарри принялся ковыряться в еде. - Мне... Мне,
вроде как, нравится, что он обо мне заботится. Так я чувствую себя в
безопасности.
Он посмотрел на преподавательский стол, где вместе с другими учителями
сидел Дамблдор. Директор был полностью увлечен беседой с МакГонагалл, и оба
они украдкой посматривали на Тома. Гарри заметил, что, кроме этого, и черный
взгляд Снейпа задержался на Реддле. Должно быть, Том это почувствовал, так
как весело посмотрел на профессора в ответ. Какое-то мгновение Снейп
пристально вглядывался в него, а потом быстро отвернулся.
Как только трапеза подошла к концу, Дамблдор поднялся на ноги, и в Большом
зале тут же повисла тишина. Студенты выжидающе смотрели на директора.
Дамблдор развел руки в широком приветственном жесте и посмотрел на
учеников из-за очков-половинок, сидящих на его длинном носе.
В тишине зала отчетливо послышалось несколько потрясенных возгласов:
- Мерлин! Что случилось с его рукой?
Глаза Гермионы расширились, как только она увидела изуродованную руку
директора:
- Что способно сделать такое? Я не могу представить, насколько ужасно должно
быть проклятье, чтобы вот так иссушить руку. Он столкнулся с Сами-Знаете-Кем
этим летом?
- Нет, - тихо сказал Гарри. - Я уверен, что нет.
- А я почти хочу, чтобы они встретились, - сказал Рон, с восхищением глядя на
иссушенную руку. - Дамблдор действительно могущественный волшебник,
Гарри. Всем известно, что Сам-Знаешь-Кто боится только его.
Гарри посмотрел на знакомое лицо старого директора:
- Откуда тебе знать, Рон? Я тоже об этом слышал, но не могу не удивиться, как
люди вообще могут знать хоть что-нибудь о страхах Волан-де-Морта. Не думаю,
что Темный Лорд из тех людей, кто делится с кем-нибудь своими опасениями.
Рон выглядел смущенным:
- Ну, это... общеизвестно, Гарри.
- Вас ждет еще один год, полный новых волшебных знаний, - добродушно сказал
Дамблдор, сверкая голубыми глазами. Добавив еще несколько слов о командах
по квиддичу и о новом запрете на все изделия из Волшебных Вредилок Уизли, он
повернулся к преподавательскому столу:
- Как вы, наверное, уже знаете, в этом году мы рады приветствовать нового
члена преподавательского состава.
Профессор Слизнорт встал и улыбнулся студентам.
Новый преподаватель по Защите от Темных Искусств, - прошептал Дин Томас. -
Интересно, что с ним случится в конце этого года?
- Возможно, он умрет?.. - с надеждой предположил Симус.
- Профессор Слизнорт, - спокойно продолжал Дамблдор, не обращая внимания
на жужжание голосов, - любезно согласился занять свою прежнюю должность
Мастера Зелий.
По Большому залу пронесся удивленный шепот:
- Что? Он сказал Мастер Зелий?
- А что тогда со Снейпом?.. Он умер, или еще что?
- Не тупи, Симус, он же здесь!
- Тем временем, - с улыбкой продолжал Дамблдор, - профессор Снейп согласился
взять на себя должность преподавателя по Защите от Темных Искусств.
После этого заявления повисло ошеломленное молчание, а потом все начали
говорить одновременно. Гарри посмотрел на Снейпа, сидящего за
преподавательским столом с непроницаемым выражением лица, как обычно,
бледного и одетого во все черное.
Рон наклонился и прошептал Гарри на ухо:
- Ну, мне кажется, это хорошо.
Поттер уставился на него, не понимая, как кто-то мог подумать, что Снейп
хороший кандидат на должность профессора по Защите от Темных Искусств.
Рон усмехнулся:
- Разве ты не понимаешь, Гарри? Это значит, что в конце этого года Снейп, в
любом случае, уйдет из Хогвартса, как и все профессора по Защите от Темных
Искусств.
- Да. Да, верно...
Черный взгляд Снейпа переметнулся на Гарри, и он покраснел, чувствуя, как
Мастер Зелий пристально изучает его лицо. «В конце этого года Снейп в любом
случае уйдет из Хогвартса... Удивлюсь, если его уход не будет иметь ничего
общего со мной. Или с Томом...»
* * *
Пока студенты и преподаватели сливались из Большого зала, Гарри продолжал
смотреть на Тома. Среди жужжащих вокруг него голосов, он услышал
донесшийся откуда-то неподалеку напыщенный растягивающий слова голос
Слизнорта: Невероятно снова встретить вас после всех этих лет, Северус. Я слышал, вы
стали Мастером Зелий. На самом деле, это совсем не удивительно, вы были
довольно талантливы в зельеварении, я помню. Даже если никогда не были так
хороши, как Лили...
Гарри улыбнулся.
- Кстати, о Лили, - продолжал голос Слизнорта. - В поезде я встретился с Гарри
Поттером.
Снейп пробормотал что-то, чего Гарри не расслышал, но он был уверен, что это
явно не было комплиментом.
- Очаровательный мальчик, - восторгался Слизнорт. - Совершенно
очаровательный! Мы с ним довольно хорошо поладили. Просто удивительно, как
сильно он похож на свою мать, верно, Северус?
- Он не похож на свою мать... Он похож на своего отца, - голос Снейпа прозвучал
странно и наполовину приглушенно.
Слизнорт усмехнулся:
- О, ерунда, Северус! Возможно, их прически немного схожи, но вы же не
собираетесь мне сказать, будто не заметили, что у него глаза Лили...
- Я... Нет, я этого не заметил, - ответ прозвучал так, будто Снейп стиснул зубы.
Два преподавателя скрылись в толпе.
- Я прямо за тобой, Гарри! - выдохнул Том ему в ухо. - Я взял твою мантиюневидимку, так что смогу пойти за вами по лестнице и услышать пароль
Гриффиндора. Я приду к тебе сегодня ночью, когда все остальные будут спать,
хорошо?
- Хорошо, - прошептал Поттер.
* * *
Гарри сидел в своей постели и ждал, пока другие гриффиндорцы не уснули один
за другим. Сквозь высокие арочные окна спальни струился серебряный свет
полной луны, окрашивая комнату мягкими темными оттенками. Даже обычно
ярко-красные волосы Рона сейчас мерцали серебристо-серым.
Около двери послышался тихий шорох, и из-под плаща выглянул Том. Гарри с
облегчением увидел знакомые темные локоны, на сегодня с него было
достаточно ложного Драко. Том указал по очереди на каждого спящего
мальчика и пробормотал несколько слов на незнакомом Гарри языке.
- Ну, вот! Они все спокойно проспят до утра, - Реддл со вздохом плюхнулся
рядом с Гарри на кровать. - Наконец-то! Я весь день ждал, чтобы побыть с тобой
наедине.
В темных волосах Тома блеснул серебряный лунный свет, и Гарри вдруг ощутил странную потребность прикоснуться к ним.
Реддл улыбнулся ему:
- Что? Ты так странно на меня смотришь, Гарри.
Поттер протянул руку и убрал темный завиток с глаз Тома.
- Просто... Просто, так трудно поверить, что ты здесь, со мной, и что мы теперь
друзья.
- Да, это довольно странная дружба, верно? - прошептал Том, сверкая
серебряными глазами. - Темный Лорд и Мальчик-Который-Выжил... Друзья.
Связанные друг с другом общей душой.
Гарри сглотнул:
- Но что... Что насчет пророчества, Том? Один из нас? Ведь так не должно было
быть?
Какое-то время Том неподвижно лежал, глядя в темноту, а затем тихо сказал:
- Ну, мы не знаем, как заканчивается пророчество, Гарри. Нам известна только
его первая часть: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного
Лорда... Рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе
седьмого месяца... И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет
знать всей его силы..." Все, кажется, думают, будто это пророчество о том, как
один из нас убивает другого, но что, если это не так? Да, оно о нас с тобой: ты
был рожден в конце седьмого месяца, теми, кто трижды бросал мне вызов, и я...
- он легонько коснулся шрама Гарри. - Я отметил тебя как равного себе...
Гарри потянулся за рукой Тома и сжал ее:
- Но сила, о которой Темный Лорд не знает? Сила, способная тебя победить? У
меня такой нет.
- Неужели? - Том слегка прижался губами к руке Гарри. - Я бы не был в этом так
уверен, мой дорогой. Возможно, ты уже меня победил. В конце концов, ты
заставил Темного лорда вернуться в Хогвартс.
Гарри рассмеялся:
- Где ты узнаешь все о Темных Искусствах от Снейпа.
- Не могу дождаться.
- Но что насчет остальной части пророчества? Я... Дело в том, что я на самом
деле знаю, чем оно заканчивается.
- Знаешь? - Том быстро сел. - Чем же, Гарри? Скажи мне.
Гарри колебался:
- В нем говорилось... Не обращай внимание на то, о чем в нем говорилось. - Скажи мне. Я хочу знать, - голос Тома слегка дрожал.
Гарри сглотнул и посмотрел в лицо Реддла, которое было бледным и невероятно
красивым в лунном свете. Во рту пересохло.
- В нем говорилось, что... Что кто-то из нас должен погибнуть от руки другого,
поскольку ни один не может жить спокойно, пока жив другой.
Реддл молчал так долго, что Гарри начал сомневаться, заговорит ли он вообще
когда-нибудь. В полумраке он нашел пальцами лицо Тома и нерешительно
погладил его по щеке:
- Том?..
- Ты уверен, что правильно услышал слова пророчества, Гарри? Ты мог как-то
ослышаться? - прошептал тот.
Гарри покачал головой:
- Я не слышал все пророчество сам. Оно разбилось в Министерстве еще до того,
как я смог его прослушать. Но позже Дамблдор рассказал мне, чем оно
заканчивается. Дело в том, что он разговаривал с Трелони, еще когда
пророчество было впервые произнесено.
- Дамблдор? - Том еле слышно выдохнул имя в ночь. - Дамблдор —
единственный, кто услышал конец пророчества? Но, тогда... что делать, если он
говорит неправду, Гарри? Что делать, если он сам изменил окончание? Да,
конечно же, он его изменил. Оно не может заканчиваться так.
- Ты думаешь, Дамблдор лжет? - Гарри уставился на Тома.
- Конечно, лжет. Для всеобщего блага, разумеется, - Том положил руки за голову
и уставился в потолок. - Должен быть способ узнать, - он на мгновение
задумался. - Хм, думаю, у моего старого друга Северуса найдется немного
Сыворотки Правды?
Гарри рассмеялся:
- У Снейпа? Конечно. Он всегда, когда думает, что я вру, угрожает, что подольет
немного по ошибке в мой тыквенный сок.
- Ну, что ж! - глаза Тома сверкнули. - Давай выясним, как на самом деле
закончилось пророчество, а?
Гарри медленно покачал головой:
- Как ты собираешься подлить Сыворотку Правды в напиток Дамблдора? Во
время еды все преподаватели пьют тыквенный сок из одного большого графина,
и с вином так же. Ты не сможешь подлить Сыворотку в напиток одного человека
без того, чтобы ее не выпили другие.
По лицу Тома медленно расползлась улыбка: Значит, все преподаватели Хогвартса не будут говорить ничего, кроме правды
в течение всего дня? Ну, это должно оказаться забавным, верно, Гарри? Мы
сможем получить гораздо больше новых знаний, чем рассчитывали! Итак, я
думаю, Северус в это время все еще у себя в кабинете...
- Я проверю, - Гарри сунул руку под кровать и принялся рыться в чемодане. Том
наклонился над краем постели:
- У тебя есть еще какие-то легендарные артефакты, мой дорогой? Я до сих пор
ищу Старшую палочку.
Гарри рассмеялся:
- Нет, у меня есть всего лишь обычная палочка из остролиста. Постой, мне
казалось ты говорил, что ищешь еще и какой-то камень? А вот и карта.
Поттер развернул на кровати Карту Мародеров, и они оба склонились над ней.
Глаза Тома расширились:
- Что это такое, во имя Мерлина?
- Волшебная карта Хогвартса. Она показывает, кто где находится. Посмотри, это
мы... - Гарри указал на башню Гриффиндора и две маленькие точки, отмеченные
как «Гарри Поттер» и «Том Марволо Риддл».
- Лучше никому не позволяй видеть эту карту, Гарри, - прошептал Том.
- Не волнуйся, не буду, - мальчик указал на кабинет преподавателей. - Посмотри,
Дамблдор все еще в своем кабинете, ходит взад и вперед. Но Снейп не у себя,
должно быть, лег спать. Хотя, нет, он в одиночестве гуляет вокруг территории
Хогвартса. И кажется ужасно обеспокоенным, да? Странное время для прогулки — уже за полночь. Том, мантия сможет скрыть нас обоих, так что давай вместе
сходим за Сывороткой? - Гарри протянул Реддлу руку, и они вместе вышли из
спальни, невидимые в лунном свете.