14 страница6 августа 2025, 12:13

Глава 14. Наследник Слизерина

Они стояли на пороге очень длинного и тускло освещённого помещения. Возвышающиеся каменные колонны, обвитые вырезанными из камня змеями, поддерживали потолок, который был слишком высоким, чтобы его можно было разглядеть, и отбрасывали длинные чёрные тени сквозь странный, зеленоватый мрак, который проникал повсюду. Держа палочку наготове, Орион пытался не дать своей растущей тревоге вырваться на поверхность. Сейчас не время было паниковать, когда Василиск мог скрываться где угодно.

— Ладно, Ори, — тихо сказал Сириус, медленно водя палочкой справа налево. — Давай не будем спешить. Если увидишь что-нибудь...

— Я знаю, папа, — прошептал Орион, его голос слегка дрогнул.

Вместе они двинулись вперёд между змеевидными колоннами. Каждый их шаг громко отдавался эхом в зале, мешая услышать что-либо ещё. Когда они добрались до последней пары колонн, у дальней стены показалась статуя высотой с саму Комнату. Было трудно охватить взглядом гигантское, древнее и обезъяноподобное лицо с длинной, жидкой бородкой, которая опускалась до самого низа каменных мантий. Когда взгляд Ориона опустился, он увидел фигуру с огненно-рыжими волосами, свернувшуюся калачиком перед одной из огромных серых ног статуи.

Это была Джинни.

Орион тут же сделал шаг вперёд, но Сириус удержал его.

— Ори, следи за тем, что происходит вокруг, — прошептал Сириус, осторожно продвигаясь вперёд. Его тело слегка поворачивалось при каждом шаге, как и его взгляд. Казалось, что время тянется мучительно медленно, пока Сириус не опустился на колени, прижав два пальца к шее Джинни. — Она жива, — сказал Сириус, перекладывая её так, чтобы она лежала на спине, что позволило Ориону мельком увидеть пятна от слёз на её лице.

В руках она сжимала дневник Реддла.

— Папа, — быстро сказал Орион, — Бери дневник! Нам нужно его уничтожить!

Сириус потянулся за дневником, но чей-то голос заставил его остановиться.

— На вашем месте я бы этого не делал.

Сириус тут же вскочил на ноги, направив палочку в сторону голоса, Орион последовал его примеру. Высокий черноволосый юноша стоял, прислонившись к ближайшей колонне, наблюдая за ними с холодным выражением лица. Его очертания были довольно размытыми, словно он находился немного не в фокусе. Взгляд Ориона метнулся к дневнику, а затем снова к юноше. Ему совсем не нравилось, куда вели его мысли.

— Почему бы и нет? — возразил Сириус.

Орион шагнул вперёд и схватил Сириуса за руку.

— Папа, — прошептал он. — Это Том Реддл. Дневник принадлежит ему.

Сириус бросил на Ориона быстрый, встревоженный взгляд, а затем снова посмотрел на Реддла.

— Что ты с ней делаешь? — потребовал он.

Реддл уставился на Сириуса, приподняв бровь.

— Как я вообще могу что-либо делать? — небрежно спросил он. — В конце концов, я безоружен, — он поднял руки, чтобы подчеркнуть это. — Я ничего не сделал, кроме как был рядом с маленькой Джинни Уизли, когда все остальные её игнорировали.

Орион сдержал дрожь. Реддл был прав. Он заметил, что что-то не так, но — как и все остальные в этом году — промолчал.

— Как ты оказался здесь? — спросил Сириус. — Ты не можешь быть призраком или порождением заклинания...

— Воспоминание, — тихо перебил Реддл, переводя взгляд на Ориона. — Сохранённое в дневнике на протяжении пятидесяти лет.

Сириус тут же поднял палочку.

— Это невозможно, — уверенно сказал он. — Воспоминание не может само по себе отнять жизнь.

Глаза Реддла слегка прищурились, когда он взглянул на Сириуса, но когда он ответил, его голос не дрогнул.

— Я не знаю, как я здесь оказался, я просто знаю, что сейчас я здесь.

«И с каждым мгновением становишься всё реальнее». Глядя на Джинни, Орион мог придумать только один вариант. Он лишь надеялся, что ошибался.

— Папа, он, должно быть, настоящая частичка Волан-де-Морта, — прошептал Орион, крепко сжимая руку Сириуса. — Это единственное объяснение.

Сириус резко взглянул на Ориона.

— Орион, откуда ты знаешь...

— Папа, ты правда думаешь, что я не знаю, где ты спрятал книги Блэков? — сухо спросил Орион. — Посмотри на Джинни. Она выглядит совсем больной.

— Орион? — с любопытством спросил Реддл. — Орион Блэк?

Сириус немедленно оттолкнул Ориона за спину.

— Откуда ты знаешь моего сына? — потребовал он.

На лице Реддла медленно расплылась улыбка.

— О, Джинни рассказала мне всё об идеальном маленьком Орионе, — произнёс он почти радостно. — «Мальчик, который не может сделать ничего неправильного», по словам Джинни. Ты ей не слишком нравишься. Она считает, что ты крадёшь славу у её «героя», Мальчика, который выжил. Должен признаться, я разочарован. Я надеялся, что именно он придёт на помощь.

— Я уверен, что ты так и надеялся, — саркастически произнёс Сириус. — Давай пропустим это и перейдём вперёд, Реддл. Мисс Уизли рассказала тебе, что случилось с твоим старшим «я», и ты захотел узнать, как Гайдену удалось тебя победить. Ты использовал мисс Уизли как приманку и получил то, что тебе требовалось, чтобы выйти из дневника.

Губы Реддла изогнулись.

— А ты, должно быть, печально известный Сириус Блэк, — усмехнулся он. — Да, малышка Джинни всё мне о тебе рассказала. Она была довольно обеспокоена тем, что ты догадаешься, что это она открыла Тайную комнату. Это она задушила школьных петухов. Это она писала угрожающие послания на стенах. Она натравила Змея Слизерина на четырёх грязнокровок, кошку сквиба и твоего собственного сына.

Сириус напрягся, глубоко вздохнув.

— Она делала это только потому, что ею овладел ты, — прорычал он сквозь зубы. — Ты действительно думаешь, что я ничего не знаю о тёмной магии? Моя семья веками была одержима тёмными искусствами. Я не знаю, как ты это сделал, но я знаю, что ты сделал.

Реддл медленно поднял правую руку, в которой оказалась палочка, и направил её на Сириуса.

— Я удивлён, что семья Блэков отвернулась от своего наследия, — усмехнулся он. — Кажется, я припоминаю, как гордился чистотой крови Орион Блэк в раннем возрасте. Он был гордым слизеринцем...

— ...он был заблуждающимся и высокомерным! — сердито прервал его Сириус. — Он на собственном горьком опыте узнал, что ты за человек на самом деле, когда ты убил моего брата!

Реддл уставился на Сириуса, приподняв бровь.

— Вот как? — произнёс он скучающим тоном. — Он был таким же предателем крови, как ты?

Орион не знал, что делать. Как бы Сириус ни пытался это отрицать, Орион знал, что смерть дяди Регулуса повлияла на Сириуса. Братья никогда не были близки, особенно после того, как Сириус был распределён в Гриффиндор. Сириус был «паршивой овцой» в семье, в то время как Регулус был послушным сыном, попавшим на Слизерин и ставшим Пожирателем смерти. Никто на самом деле не знал, как умер Регулус. Его тело так и не нашли, но гобелен родословной Блэков ясно указывал, что Регулус действительно мёртв. В те времена это был единственный способ узнать наверняка, жив или мёртв любимый человек, когда он пропадал.

— По крайней мере, он не был лицемером, — парировал Сириус. — Интересно, сколько твоих последователей знает, что у тебя был отец-магл.

Это произошло прежде, чем Сириус и Орион успели даже моргнуть.

Круцио! — закричал Реддл.

Рука обвилась вокруг Ориона и потянула его на мокрый пол. Напряжённое тело обхватило его, удерживая на месте.

Воздух наполнился пронзительным смехом.

— Понятно, — медленно произнёс Реддл, затем взмахнул палочкой, заставив Сириуса отлететь назад и сильно удариться об одну из колонн, оставив Ориона беззащитным. — Отцовская любовь. Как... отвратительно. Скажи мне, Орион, ты всегда прячешься за папочкой?

Орион не колебался. Он не мог себе этого позволить. Вскочив на ноги, Орион направил палочку на Реддла. Это зашло слишком далеко. С каждой секундой Реддли становился всё более отчётливым. Он не знал, как остановить происходящее. Он просто знал, что это нужно остановить.

Реддл шагнул вперёд, крутя палочку в пальцах.

— Ты правда думаешь, что можешь сразиться со мной, Орион? — спросил он позабавлено. — Наследником Слизерина? Управляющим монстром Слизерина?

Орион бросил быстрый взгляд через плечо на отца, который лежал без сознания у колонны, в которую он врезался. Что бы он ни делал, он должен был убедиться, что Джинни и Сириус не попадут под перекрёстный огонь.

— Думаю, ты обнаружишь, что я полон сюрпризов, — прорычал Орион. — Я знаю, кто ты, Том, и ты не какой-то могущественный волшебник. Ты не более чем задира, который стыдиться своих родителей.

Одним движением Реддл бросился вперёд и схватил Ориона за горло.

— Ты ничего не знаешь обо мне! — вскипел Реддл. — Ты понятия не имеешь, как усердно я трудился, чтобы стать волшебником, которого весь волшебный мир боится по сей день. Малышка Джинни рассказала мне всё. Ни у кого не хватает смелости произнести имя, которое я себе создал. Мои мечты сбылись. Я стал величайшим волшебником в мире!

Орион задыхался, пытаясь вырваться из рук Реддла.

— Не стал, — прохрипел он.

Хватка Реддла слегка дрогнула, глаза сузились.

— Что? — прорычал он.

— Ты не стал величайшим волшебником в мире! — повторил Орион. — Ты ничто по сравнению с моим дедушкой!

Взгляд Реддла на мгновение стал любопытным.

— Это так? — холодно спросил он. — Пожалуйста, расскажи мне об Орионе Блэке-старшем.

Орион воспользовался возможностью и изо всех сил пнул Реддла в голень. Реддл вскрикнул от боли, отпустив Ориона, чтобы схватиться за пострадавшую ногу.

— Он умер до моего рождения, — сказал Орион, направив палочку на Реддла. — Я говорил о другом моём дедушке, Альбусе Дамблдоре.

Реддл замер.

— Дамблдор — твой дедушка?

Орион стоял с гордо поднятой головой. Реддлу не нужно было знать, что этот титул был только в почётном смысле.

— Мой дедушка — величайший волшебник в мире! — уверенно произнёс он. — Несмотря на всё, что ты сделал, ты всё равно боишься его! Все так говорят!

Реддл выпрямился, на его лице отразилась ярость.

— Дамблдора выдворило из этого замка всего-навсего моё воспоминание! — прошипел он.

Орион встретил его взгляд со всей храбростью, на которую был способен.

— И всё же я здесь! — парировал он. — Пока есть люди, готовые сражаться за то, во что он верит, он никогда не исчезнет!

Реддл двинулся вперёд, выглядя так, словно собирался атаковать, но замер, когда Комнату наполнили звуки музыки. Вся поза Реддла изменилась на паническую, когда он развернулся и направил палочку в сторону входа в Комнату. Музыка становилась громче с каждой нотой. Орион мог только улыбаться. Несмотря на то, что музыка была немного жутковатой и вызывала мурашки на коже, Орион знал, что прибыла помощь в лице феникса, который обычно обитал в кабинете профессора Дамблдора. Появление языков пламени на вершине ближайшей колонны подтвердило это.

Появилась малиновая птица размером с лебедя, с блестящим хвостом, длинным, как у павлина, и сверкающими золотыми когтями, обратив свою странно успокаивающую мелодию к сводчатому потолку. Присмотревшись, Орион заметил, что феникс Фоукс держит что-то рваное в своих когтях. Ему пришлось сдержать широкую улыбку, когда он увидел, что Фоукс летит прямо на него — пока Фоукс не уронил какую-то ветошь, которую он нёс, к ногам Ориона. Ориону потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, что «какая-то ветошь» на самом деле была Распределяющей шляпой. Он сумел лишь в замешательстве взглянуть на Фоукса, который приземлился на его плечо.

Как только Фоукс перестал петь, Реддл пришёл в себя.

— Это феникс, — тихо произнёс Реддл, прежде чем его взгляд стал подозрительным. — Однако ты, несомненно, полон сюрпризов, — его взгляд упал на Волшебную шляпу, — мне любопытно, чем тебе может помочь старая добрая Распределяющая шляпа.

Орион не ответил. Честно говоря, он задавался тем же вопросом. Чем может помочь потрёпанная, рваная и изношенная шляпа?

Реддл холодно рассмеялся.

— Старый чудак ещё безумнее, чем я думал! — злорадно произнёс он. — Он действительно верит, что певчая птичка и старая шляпа могут тебе помочь?

Орион не ответил. Профессора Дамблдора не было в Хогвартсе, а это значило, что Фоукс действовал по собственной инициативе. Вопрос в том, почему Фоукс думал, что Распределяющая шляпа поможет в такой ситуации? Что Орион упускал?

— Так я и думал, — сказал Реддл с кривой ухмылкой. — А теперь, Орион, давай сравним силы — Лорд Волан-де-Морт, Наследник Салазара Слизерина, против Ориона Блэка и лучшего оружия, которое Дамблдор мог ему дать. — Он бросил взгляд на Распределяющую шляпу и направился к каменному лицу Слизерина. С усмешкой на лице Реддл бросил последний взгляд на Ориона, прежде чем открыть рот, заговорив, — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки!

В его голосе было лёгкое шипение — единственный знак для Ориона, что Реддл говорил на змеином языке. Орион тут же запаниковал. Не нужно было долго гадать, что активировал Реддл. Гигантский каменный рот Слизерина раскрылся, образовав огромную чёрную дыру, достаточно большую, чтобы из неё выскользнуло что-то чрезвычайно огромное. И что-то шевелилось внутри, выползая из глубин.

Орион испуганно отступил назад, оглядываясь по сторонам. Джинни всё ещё лежала без сознания на земле перед ним, а Сириус всё ещё лежал без сознания у колонны позади. Сейчас он ничего не мог для них сделать. Его главной задачей было остаться в живых. Внезапно успокаивающее давление Фоукса на плече исчезло, и Фоукс улетел, оставив Ориона одного лицом к лицу с королём змей.

Ориону было трудно оторвать взгляд то массы, которая вытекла изо рта Слизерина и ударилась о каменный пол. Орион обнаружил, что пятится назад, его разум лихорадочно искал хоть какое-то решение. «Что бы сделал папа? Что бы сделал дедушка? Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!»

В его мысли ворвался шипящий голос Реддла:

— Убей его.

— Остановись! — крикнуд Орион, и лишь лёгкое шипение выдавало, что он говорил на змеином, а не на английском. — Он не твой хозяин!

Реддл замер, в шоке уставившись на Ориона.

— Ты змееуст? — тихо спросил он. — К-как такое возможно?

К несчастью для Реддла, Орион не смог ответить из-за огромной змеи, которая ползла прямо на него. Зажмурившись, Орион повернулся, чтобы побежать к выходу, но споткнулся о ноги Сириуса и тяжело упал на каменный пол. Резкий смех Реддла эхом отразился от стен. Орион отчаянно прикрыл голову руками, мысленно умоляя кого-нибудь, кого угодно, помочь ему.

Громкий, как взрыв, новый звук заставил смех Реддла прекратиться. Когда всё помещение заполнило безумное шипение и звук чего-то дико бьющегося о колонны, Ориону пришлось бороться с желанием открыть глаза. Однако тихий болезненный стон заставил Ориона позабыть о всяком здравом смысле. Открыв глаза, Орион увидел тень огромной змеи и птицу размером с лебедя, летающую вокруг её головы у стены.

— НЕТ! — закричал Реддл. — ОСТАВЬ ПТИЦУ! ОСТАВЬ ПТИЦУ! МАЛЬЧИШКА ПРЯМО ПЕРЕД ТОБОЙ! ПОЧУЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!

Орион не стал терять времени и со всех ног бросился прочь с пути Василиска. Именно тогда он увидел, что Фоукс напал на глаза Василиска, ослепив змея. Из ран Василиска, который продолжал биться в агонии, текла на пол кровь.

Какое-то размытое движение привлекло внимание Ориона. Быстро обернувшись, Орион смог только таращиться на то, как его отец вытаскивает из Распределяющей шляпы огромный, сверкающий серебряный меч с блестящими рубинами размером с яйцо на рукояти. Ориону потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что он видит перед собой. Это был меч Годрика Гриффиндора!

— НЕТ! — заорал Реддл, подняв палочку и направив её на Сириуса. — Я НЕ ДАМ ТЕБЕ ВМЕШАТЬСЯ!

Орион без колебаний направил палочку на Реддла.

Экспеллиармус! — выкрикнул он.

Палочка Реддла выскользнула из его руки и взлетела в воздух, над головой Василиска, в тот самый момент, когда Василиск бросился на Ориона. Орион поймал палочку и побежал, едва увернувшись от челюстей Василиска. На пути к ближайшей колонне кровь Ориона застыла от громкого визга боли, отразившегося от тёмных стен. Вопреки здравому смыслу Орион оглянулся через плечо и увидел, как Сириус вытаскивает теперь покрытый кровью меч Гриффиндора из бока Василиска.

— Орион! — крикнул Сириус, готовясь нанести новый удар. — Хватай дневник! Это единственный способ остановить его!

Орион быстро обернулся и увидел, что Реддл направляется к бессознательному телу Джинни. Нельзя было терять ни секунды.

Импедимента! — закричал он, подбегая к Джинни, но Реддл увернулся. — Ступефай! Локомотор Мортис! Левикорпус!

Последнее заклинание настигло Реддла. Вспышка света — и Реддл обнаружил, что висит вверх ногами в воздухе, подвешенный за лодыжки. Реддл издал крик ярости, когда Орион бросился к Джинни и вырвал дневник из её безвольных рук. Ему нужно было уничтожить его, пока Реддл был занят.

Направив палочку на дневник, он перепробовал все разрушительные заклинания, которые только мог вспомнить, но ничего не произошло. Казалось, будто дневник был защищён невидимым щитом. Это, конечно, усложняло задачу. Как ему было уничтожить то, что не может быть уничтожено?

Громкий крик боли заставил Ориона обернуться и в ужасе уставиться на то, как Василиск завалился на бок и упал на пол, показав Сириуса, который, шатаясь, пытался сохранить равновесие, в процессе выронив окровавленный меч Гриффиндора. Левая рука Сириуса тут же потянулась к правой, которая была покрыта кровью и из которой что-то торчало. Сначала Орион подумал, что Сириус сломал руку, но быстро осознал, что это был один из зубов Василиска. Один из ядовитых зубов Василиска!

— Папа! — закричал Орион, вскакивая на ноги, оставив дневник на полу.

Сириус упал на колени.

— Ори, уничтожь... дневник, — приказал он, задыхаясь.

Реддл издал пронзительный смешок, когда он извернулся, чтобы посмотреть, даже если это было вверх ногами.

— О, это лучше, чем я мог когда-либо надеяться, — злорадно сказал он. — Что ты собираешься делать теперь, Орион? Позволить своему отцу умереть от яда Василиска? Разве не очевидно, что мой дневник защищён? Лорд Волан-де-Морт побеждает снова!

Взгляд Ориона метнулся к Реддлу, его глаза сузились от гнева.

— Я так не думаю! — прорычал он и направил палочку на Сириуса. — Акцио меч Гриффиндора!

Меч слегка дёрнулся, а затем полетел прямо к Ориону.

— НЕТ! — завопил Реддл, отчаянно борясь с невидимой силой, державшей его за лодыжки в воздухе. — НЕТ! СТОЙ!

Вновь обретённая уверенность наполнила Ориона. Реддл не отреагировал бы так, ели бы меч не мог повредить дневник. Меч медленно вращался в воздухе, позволив Ориону поймать его за рукоять. Убрав свои и Реддла волшебные палочки, Орион взялся за меч обеими руками и поднял в воздух.

— Ты никогда не победишь, Реддл! — уверенно произнёс Орион. — Я об этом позабочусь!

Не дожидаясь ответа, Орион резко опустил меч вниз, пронзив дневник в центр. Раздался долгий, ужасный, пронзительный крик. Чернила хлынули из дневника потоками, затопляя пол. Реддл корчился и извивался, кричал и размахивал руками, а затем исчез, как будто его никогда и не было.

Выполнив свою задачу, Орион бросил меч и подбежал к отцу. Сириус лежал на полу, прижимая раненую руку к груди. Его дыхание было затруднено, а лицо — смертельно бледным. Орион никогда раньше не видел его в таком состоянии и тут же запаниковал. Его отец всегда был таким неуязвимым, неудержимым. Этого не могло быть!

— Папа? — пискнул испуганный голос Ориона. — Папа, что мне делать? — Сириус медленно протянул дрожащую руку. Орион понял намёк, схватил Сириуса за руку и крепко сжал. Пятно алого цвета проплыло мимо, заставив Ориона подскочить от неожиданности, но он облегчённо вздохнул, увидев, что это Фоукс приземлился возле раненой руки отца. — Фоукс, пожалуйста, помоги ему, — взмолился Орион.

Фоукс издал сочувственный крик, а затем склонил свою прекрасную голову к раненому месту и моргнул. Присмотревшись, Орион увидел, что из глаз Фоукса медленно текут слёзы. Было хорошо известно, что слёзы Феникса обладают целительной силой — а также было хорошо известно, что яд Василиска смертелен. Орион не хотел думать о том, что случилось бы, если бы он не призвал меч Гриффиндора. «Папа был бы мёртв».

Орион в тишине наблюдал, как рана уменьшалась с каждой слезой, пока не исчезла совсем. Только тогда он расслабился и позволил своим слезам течь. Единственное, о чём он мог думать — это о том, что он чуть не потерял отца. Его обняли, прижав к грязной и влажной груди, но Ориону было всё равно. Он быстро обнял Сириуса и прижался к нему. Чего бы это ни стоило, Орион был полон решимости держаться за отца так долго, как только сможет.

В конце комнаты послышалось всхлипывание, напомнившее Ориону и Сириусу, что они не одни. Чуть повернувшись, Орион увидел Джинни, сидящую на холодном мокром полу и вытирающую слёзы. Сириус жестом пригласил её присоединиться к ним. Джинни неуверенно поднялась на ноги и побрела к ним.

— Мне... мне так жаль! — заплакала Джинни. — Это была... я, но я к-клянусь, что не х-хотела... Р-Реддл заставил меня, он з-захватил меня.

Сириус поднял руку, останавливая её, прежде чем она успела продолжить.

— Мы можем обсудить это позже, мисс Уизли, — сказал он, слегка подвинув Ориона, чтобы достать свою палочку. — Спасибо, Фоукс, — кивнул он фениксу. — Я твой должник. — Фоукс издал приятную трель и взлетел. — Ладно, Ори, мне нужно, чтобы ты принёс дневник, Распределяющую шляпу и меч. Нам нужны доказательства.

Орион помедлил, но неохотно подчинился. Не теряя времени, он вернулся к Сириусу, притворяясь, что не замечает выражения беспокойства, появившееся на лице Сириуса. В данный момент Ориону было всё равно. Едва не потеряв единственного родителя, он действительно расставил приоритеты. Сириус освободил Ориона от меча Гриффиндора, что было весьма кстати. Орион никогда бы не признался в этом вслух, но меч был тяжёлым, особенно когда ты истощён.

Они подошли ко входу в Комнату и увидели, что Фоукс ждёт их. Джинни всё ещё шмыгала носом, и Сириусу приходилось подталкивать её вперёд. Орион знал, что должен что-то сказать, но ничего не приходило на ум. Что можно сказать человеку, который косвенно чуть не убил тебя?

Они молча шли по туннелю, единственными звуками, которые сопровождали их, были плач Джинни и слабый скрежет камней. Фоукс провёл их мимо змеиной кожи и остановился у груды обломков, которая преграждала им путь. Судя по звукам передвигаемых камней, они были по другую сторону стены.

— Должно быть, ущерб был больше, чем я думал, — тихо сказал Сириус и подошёл ближе. — Лунатик? Это ты?

— Сириус? — раздался из-за стены приглушённый голос Римуса. — С вами всё в порядке? Вы нашли Джинни?

— Миссия выполнена, — ответил Сириус, оглядевшись по сторонам на мгновение, прежде чем его взгляд упал на Фоукса. — Как насчёт небольшой помощи?

Фоукс издал тихую трель и приземлился на плечо Сириуса. Сириус быстро поправил меч Гриффиндора, чтобы тот не мешал, и притянул Ориона и Джинни к себе как раз перед тем, как над ними поднялось тёплое, успокаивающее пламя, окружив их. Мгновение спустя пламя исчезло, открыв грязные, но облегчённые лица Римуса, Эвелин и Кингсли — по крайней мере, облегчённые до тех пор, пока их взгляды не остановились на окровавленном мече, который Сириус неловко держал в согнутой руке.

— Сириус, — потрясённо проговорил Римус. — Ч-что случилось?

Фоукс издал успокаивающую трель и взлетел.

— Мы можем обсудить это позже, когда позаботимся о детях, — сказал Сириус, подталкивая Ориона и Джинни вперёд.

Пройдя мимо Римуса, Орион смог лишь уставиться на открывшееся ему зрелище. Казалось, что весь туннель обрушился, вынудив Римуса, Эвелин и Кингсли физически прокладывать себе путь в форме дыры, достаточно большой, чтобы в неё мог пролезть взрослый человек.

— Орион, ты иди первым, — сказал Сириус, слегка сжав плечо Ориона. — Мы последуем за тобой.

Орион кивнул, опустился на колени и вошёл в дыру, прижимая к груди дневник и Распределяющую шляпу. Туннель был чрезвычайно длинным, он изгибался снова и снова, что затрудняло возможность увидеть свет в конце. Ориону приходилось полагаться на осязание, из-за чего он двигался медленно, но, по крайней мере, он продвигался вперёд. Он слышал неровное дыхание Джинни и даже кряхтение Сириуса позади, что заставляло его чувствовать настоящую клаустрофобию. Однако, когда маленький кружок света показался в поле его зрения, Орион не мог не попытаться ускорить темп. «Наконец-то».

— Орион? — голос Рона эхом раздался по туннелю. — Гайден! Невилл! Орион идёт!

Руки протянулись внутрь и вытащили Ориона из туннеля, словно он вообще ничего не весил. Встретившись с их встревоженными лицами, Орион внезапно обнаружил, что не может найти слов. То, что он только что пережил, быть настолько невероятным, что для того чтобы понять, нужно было просто оказаться там.

Рон быстро двинулся вперёд, чтобы помочь следующему человеку, а Гайден и Невилл оттащили Ориона в сторону.

— Джинни! — закричал Рон, вытаскивая её. — Ты жива! С тобой всё в порядке? Что случилось?

— Оставь её в покое, Рон, — перебил его Орион, когда Сириус выполз из туннеля. — Она и так достаточно натерпелась.

Рон выглядел так, словно хотел возразить, но всхлипывания Джинни заставили его замолчать. К счастью, их всех отвлёк какой-то новый звук. Обернувшись, они увидели Локонса, который сидел на груде камней и тихо напевал себе под нос, подбирая небольшой камешек, подбрасывая его в воздух и ловя.

— Его память полностью исчезла, — сказал Римус, стряхивая мусор с одежды. — Он пытался наложить чары памяти, и они дали обратный эффект из-за сломанной палочки. — Он перевёл взгляд на Рона, который покраснел от смущения. — Пронзённый собственным мечом. Жаль. Я с нетерпением ждал возможности лично отвезти его в Министерство.

Локонс посмотрел на них с весёлой улыбкой на лице.

— Привет, странное местечко, не правда ли? Вы все здесь живёте?

Невилл, Гайден и Рон раздражённо вздохнули.

— Нет! — выкрикнул Невилл. — Сколько раз тебе говорить?

— Невилл, — мягко упрекнул его Римус. — Как бы трудно это ни было, постарайся помнить, что некоторые люди не могут контролировать то, насколько они раздражают.

Локонс улыбнулся, совершенно не понимая, что Римус говорил о нём. Досадливо покачав головой, Сириус подошёл к длинной тёмной трубе и посмотрел вверх, однако, прежде чем Сириус успел спросить, как они вернутся в ванную Миртл, над правым плечом Сириуса вспыхнула вспышка огня, и на её месте оказался Фоукс.

— Ого, откуда взялась эта птица? — спросил Рон.

— Это феникс Дамблдора, но что он здесь делает? — спросил Гайден.

Орион шагнул вперёд.

— Помогает, — просто ответил он. — Феникс может носить тяжёлые грузы. Ему придётся сделать два захода, но он должен быть в состоянии безопасно доставить нас по трубе.

Фоукс издал согласную трель и вцепился когтями в плечо Сириуса. Все быстро разделились на две группы. Сириус поднимался первым, Рон держался за его ноги, Джинни держалась за ноги Рона, за ней следовали Эвелин и Невилл. Орион наблюдал, как первая группа исчезает в трубе быстрее, чем это было возможно.

— Итак, — тихо произнёс Гайден, нарушая молчание. — Всё в порядке? Я заметил, что меч, который был у Сириуса...

— ...он пронзил им Василиска, — перебил его Орион. — Он спас меня и чуть не погиб из-за этого.

Римус быстро повернулся и в шоке уставился на Ориона.

— Что? — спросил он сдавленным голосом.

Орион нервно прикусил нижнюю губу.

— Ну, папу укусил Василиск, — тихо сказал он. — Если бы Феникса там не было... Я чуть не потерял папу этим вечером.

Римус вздохнул, обняв Ориона.

— Постарайся не думать об этом, Ори, — мягко произнёс он. — Твой папа теперь в безопасности. Это всё, что имеет значение.

Над левым плечом Римуса вспыхнуло пламя, которое быстро исчезло, показав Фоукса. Те, кто входил во вторую группу, не теряя времени, выстроились в ряд. Ну, все, кроме Локонса. Кингсли потребовалось некоторое время, чтобы заставить Локонса присоединиться к ним. Честно говоря, Орион никогда не думал, что Локонс может быть ещё более бесполезным, чем был изначально, но Орион оказался неправ. В итоге Кингсли пришлось оглушить Локонса, чтобы просто сдвинуть дело с мёртвой точки.

Как и первая группа, они выстроились в линию, схватились за того, кто был впереди, и ждали, пока Фоукс не взлетит. Казалось, что всё тело Ориона наполнилось необычайной лёгкостью, когда они летели вверх по трубе. Холодный воздух бил в лицо, заставляя закрыть глаза. Вскоре полёт закончился, и они оказались на полу в туалете Плаксы Миртл, где их ждала первая группа. Когда Кингсли оттащил Локонса от входа, раковина, скрывавшая трубу, скользнула на место, скрыв все доказательства того, что ванная была чем-то иным, кроме обычной ванной.

Взгляд Миртл остановился на Гайдене.

— Ты жив, — безучастно сказала она.

Гайден закатил глаза.

— Спасибо, что так в меня верила, Миртл, — сухо произнёс он, отходя к самой дальней раковине и поднимая свою мантию-невидимку.

— О, ну... я просто думала... если бы ты умер, я бы с радостью пустила тебя разделить со мной туалет, — сказала Миртл, и на её щеках появился серебристый румянец.

— Достаточно, — сурово прервал её Сириус. — Идёмте. Профессор МакГонагалл ждёт нас. — Его взгляд метнулся к Невиллу, Гайдену и Рону. — Уверен, ей не терпится узнать, что трое её гриффиндорцев пропадали. — Невилл, Гайден и Рон слегка побледнели, Сириус перевёл взгляд на Кингсли. — Оставьте Локонса здесь. Мы сообщим мадам Помфри после совещания.

Фоукс летел впереди, сияя золотом по коридору. Команда Сириуса следовала за ним быстрым шагом, оставив четверых гриффиндорцев пытаться догнать их. Несмотря на то, что Орион получил разрешение присоединиться, он не мог сдержать нервозность, которая нарастала при мысли о том, что профессор МакГонагалл подумает о студенте, вовлечённом в расследование мракоборцев. Она верила в соблюдение правил и требовала объяснений. Будет трудно объяснить это, не раскрывая тайну, которую семья Блэк так долго пыталась скрывать.

Казалось, что прошло всего несколько мгновений, и они добрались до кабинета профессора МакГонагалл. Выпрямившись, как мракоборец, Сириус постучал и толкнул дверь.

14 страница6 августа 2025, 12:13