Глава 13. Тайная комната
Было ужасно неприятно иметь теорию, но не иметь возможности её проверить. Из-за мер безопасности Орион не мог даже попытаться найти своего отца или дядю. Он знал, что, скорее всего, в этом не было необходимости, поскольку территория вокруг туалета Плаксы Миртл и так находилась под усиленной охраной, но он не хотел рисковать из-за предположений. Он уже совершил слишком много ошибок в этом году и знал, что ему многое нужно наверстать.
Будучи сфокусированным на Тайной комнате, Ориону было трудно сосредоточиться на занятиях. Он фактически пропустил объявление профессора МакГонагалл на Трансфигурации, пока класс не взорвался протестами. Ориону потребовалось некоторое время, чтобы понять, что все расстроены тем, что экзамены продолжатся по расписанию. Честно говоря, Орион был удивлён, что эта мысль вообще пришла кому-то в голову. Какой смысл учиться в Хогвартсе, если их знания не будут проверяться, как в любой другой год?
В конце концов Орион отчаялся ждать момента, когда увидит своего отца или дядю, и подошёл к профессору МакГонагалл, чтобы попросить о встрече. Сначала она колебалась, и Ориону пришлось признаться, что дело касается Тайной комнаты. Выбора не было. Профессор МакГонагалл отвела Ориона, Невилла, Гайдена и Рона в свой кабинет, поручив дежурному мракоборцу найти Сириуса Блэка, как только учеников отведут на следующий урок.
Сириусу, Римусу и Эвелин потребовалось всего несколько минут, чтобы появиться.
Сириус бросил быстрый взгляд на четверых Гриффиндорцев, прежде чем полностью сосредоточиться на профессоре МакГонагалл.
— Вы хотели нас видеть, профессор? — быстро спросил он.
— Ваш сын спрашивал вас, мракоборец Блэк, — строго поправила профессор МакГонагалл. — Он считает, что у него есть информация о Тайной комнате.
Сириус тут же повернулся к Ориону.
— Ты проводил расследование после того, как я прямо сказал тебе...
— Папа, мы ничего не делали, — быстро перебил Орион. — Ты говорил с Плаксой Миртл?
Сириус подозрительно уставился на Ориона.
— Несколько раз, — медленно произнёс он. — Она была крайне несговорчива, но эта территория в настоящее время закрыта. Вы, ребята, не бродили...
— Вы знаете, как давно она является призраком? — быстро спросил Гайден.
— Почти пятьдесят лет, мистер Поттер, — ответила профессор МакГонагалл.
Орион нахмурился в раздумье. Странно, что Плакса Миртл стала призраком примерно в то же время, когда в последний раз открывалась Тайная комната. Что, если Миртл стала призраком, когда в последний раз открывали Тайную комнату? Что, если таинственная девочка, убитая монстром Комнаты, всё это время была в Хогвартсе? Орион открыл было рот, чтобы спросить, но его остановил громкий хлопок открывшейся двери.
В мгновение ока Ориона толкнули за спину отца, в то время как Римус и Эвелин прикрыли Невилла, Гайдена и Рона. Напряжение в воздухе продлилось всего мгновение, прежде чем Орион почувствовал, что хватка отца ослабла.
— Кингсли! — рявкнул Сириус. — Что это значит?
Выглянув из-за Сириуса, Орион заметил знакомое лицо Кингсли Шеклболта, высокого темнокожего волшебника, который обычно работал в отряде Сириуса. Сириус всегда говорил, что Кингсли был одним из немногих мракоборцев, которые не верили в кампанию «Министерство всегда право», что о многом говорило. Большинство мракоборцев было слишком сосредоточено на собственной карьере, чтобы особо обращать внимание на то, что происходило вокруг.
— Сэр, у нас пропал ученик, — глубокий голос Кингсли, казалось, эхом разнёсся по комнате. — Долиш сообщил, что первокурсник Гриффиндора исчез между уроками.
Профессор МакГонагалл громко ахнула, прежде чем сумела взять себя в руки.
— Я немедленно организую локдаун, — сказала она быстро, затем повернулась к Сириусу. — Полагаю, вы поставите мракоборцев у каждого входа в общежития факультетов. Пока мы не найдём пропавшего ученика... — слова профессора МакГонагалл оборвались, когда профессор Стебль вбежала в комнату, выглядя обезумевшей. — Помона, что...
— Минерва, наследник Слизерина снова нанёс удар, — задыхаясь, произнесла профессор Стебль. — Там ещё одно сообщение. Ученика забрали в Тайную комнату!
Невилл, Гайден и Рон в ужасе уставились на Ориона. Орион знал, что каждый из них подумал об одном и том же. Они опоздали. Если бы они только сказали раньше. Если бы только Орион сказал несколько месяцев назад, когда он впервые заподозрил, что монстр — Василиск.
Профессор МакГонагалл медленно закрыла глаза на мгновение, а затем открыла их и направила палочку на своё горло.
— Сонорус, — произнесла она, и её усиленный голос отразился от стен. — Всем студентам немедленно вернуться в свои общежития. Всем преподавателям вернуться в учительскую. Немедленно, пожалуйста. Квиетус.
— Кингсли, пожалуйста, отведи мальчиков обратно в Гриффиндорскую...
— Папа, нет! — запротестовал Орион. — Я нужен тебе! Я могу помочь тебе найти монстра!
Все замерли и уставились на Ориона, и это быстро заставило его понять, что, возможно, ему следовало оставить свои комментарии при себе. Только Сириус и Римус знали о его... э-э-э... способности, и они хотели, чтобы всё так и оставалось.
— Мистер Блэк! — неверяще воскликнула профессор МакГонагалл. — Что всё это значит? Вы скрывали информацию, которая помогла бы нам положить этому конец?
Напряжённая рука сжала плечо Ориона.
— Уверяю вас, профессор МакГонагалл, — быстро сказал Сириус, — Орион рассказал всё, что знает. Встретьтесь со своими сотрудниками. Кингсли и Эвелин отведут мальчиков обратно в Гриффиндорскую башню. Мы скоро встретимся с вами, чтобы обсудить нашу тактику.
Профессор МакГонагалл выглядела крайне оскорблённой тем, что ей приказывают, как ребёнку, но всё равно подчинилась. Невилл, Гайден и Рон, однако, не были столь готовы это сделать, особенно когда узнали, что Орион не будет их сопровождать. Однако одного взгляда Сириуса было достаточно, чтобы Эвелин и Кингсли силой вывели их из комнаты. Орион слышал, как Невилл, Гайден и Рон протестовали, пока не были наложены заглушающие чары.
Именно тогда Орион понял, что у него проблемы.
— О ЧЁМ, ВО ИМЯ МЕРЛИНА, ТЫ ДУМАЛ?! — взревел Сириус, схватив Ориона за руку. — ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ТЫ ЧУТЬ НЕ СДЕЛАЛ?
— Сириус! — отчитал Римус, оттаскивая Орион и вставая между ними. — Сейчас не время для этого!
— В чём дело, папа? — сердито огрызнулся Орион. — Боишься, что моя тёмная способность запятнает фамилию больше, чем она уже запятнана?
— Орион! — отчитал его Римус. — Нельзя так разговаривать с отцом!
Орион отвернулся с хмурым видом. Он знал, что Римус прав... по обоим пунктам. Главной заботой Сириуса всегда была безопасность Ориона, во что бы то ни стало. Орион просто был так разочарован тем, что всё выходило из-под контроля, и не мог не винить себя за это частично. Если бы только он был честен со своим отцом с самого начала...
Сириус глубоко вдохнул и медленно выдохнул, закрыв глаза.
— Ладно, мы обсудим это позже, — сухо произнёс он.
Римус одобрительно кивнул.
— Хорошо, — сказал он и повернулся к Ориону. — А теперь, Орион, пожалуйста, поговори с нами.
Орион вздохнул, встретившись взглядом с Римусом.
— Я... Просто я могу слышать Василиска, — нервно сказал он. — Я мог бы предупредить вас...
— Ни в коем случае! — перебил Сириус. — Я ни за что не стану подвергать тебя опасности...
— Просто подожди, Сириус, — терпеливо прервал Римус. — Ори прав, и нам бы пригодилось любое преимущество, которое сможем получить. Итак, ты слышал что-нибудь сегодня утром?
Орион решительно покачал головой.
— Я бы что-нибудь сказал, ты же знаешь, — заверил он.
Римус задумчиво потёр подбородок.
— Тогда нам придётся предположить, что пропавшего ученика забрал наследник, или тот, кто помогал наследнику...
— ...Или он пошёл добровольно, — с горечью закончил Сириус.
Наступила тревожная тишина. Казалось, что это почти невозможно, но в данный момент им нужно было рассмотреть все возможности. С другой стороны, было возможно поверить, что первокурсник может попасть в какую-то передрягу и не знать, как из неё выбраться. Многие первокурсники чувствовали, будто должны что-то доказать, и им не к кому было обратиться.
— Ладно, — сказал Римус, нарушив молчание. — Вот что мы сделаем: мы с Ори пойдём в женский туалет на втором этаже и выясним, что сможем. Сириус, встреться с МакГонагалл и собери тех, кому ты можешь доверять, чтобы они присоединились к нам.
— Римус...
— Сириус, у нас нет времени, и Орион прав, — настаивал Римус. — Мы никому не сможем помочь, если Василиск застанет нас врасплох.
Сириус с неохотой бросил последний взгляд на Ориона, отменил заглушающие чары и ушёл. Как только дверь закрылась, Орион нервно оглянулся на Римуса и встретил его сочувственную улыбку, прежде чем он вывел Ориона из комнаты.
— Ты правда думаешь, что я могу помочь, Лунатик? — с любопытством спросил Орион.
Римус ободряюще сжал плечо Ориона.
— О, я думаю, что да, — небрежно сказал он. — Я также думаю, что если бы мы тебя не включили, ты бы всё равно нашёл способ принять участие. А так мы будем знать, что ты делаешь.
Орион почувствовал, что его лицо заливается краской смущения. Он должен был признать, что дядя слишком хорошо его знает. Остаток пути они прошли в зловещей тишине. Было странно идти по коридорам Хогвартса без кого-бы то ни было из посторонних. Обычно по коридорам хотя бы бродил какой-нибудь учитель, обеспечивая хоть какой-то звук. Когда они добрались до туалета Плаксы Миртл, Орион и Римус обменялись взглядами. Теперь пути назад точно не было.
Римус вошёл первым с палочкой наготове, Орион следовал за ним. Если и было время сперва стрелять, а потом задавать вопросы, то именно сейчас.
Плакса Миртл сидела на бачке в дальнем конце туалета. Её взгляд остановился на Римусе.
— О, это снова ты, — угрюмо сказала она. — Что тебе нужно на этот раз?
Орион воспользовался возможностью обойти Римуса.
— Привет, Миртл, — вежливо сказал он. — Нам было интересно, как ты умерла.
Римус удивлённо посмотрел на Ориона, но промолчал. Миртл, однако, выглядела так, будто Рождество наступило раньше времени.
— О-о-о, это было ужасно, — нетерпеливо произнесла она. — Это произошло прямо здесь. Я умерла в этой самой кабинке. Я так хорошо это помню. Я спряталась, потому что Оливия Хорнби дразнила меня из-за моих очков. Я заперла дверь и плакала, а потом услышала, как кто-то вошёл. Они сказали что-то чудное. Думаю, это был другой язык. В любом случае, что меня действительно задело, так это то, что говорил мальчик. Поэтому я отперла дверь, чтобы сказать ему, чтобы он шёл в свой туалет, а потом... — Миртл важно надулась, её лицо сияло. — Я умерла.
— Ты видела что-нибудь перед смертью? — подозрительно спросил Римус.
Миртл кивнула.
— Я увидела пару огромных-преогромных жёлтых глаз. Всё моё тело как будто сдавило, а потом меня куда-то понесло... — она мечтательно посмотрела на Римуса, а затем на Ориона. — А потом я снова вернулась. Я была полна решимости преследовать Оливию Хорнби, понимаете. О, она пожалела, что смеялась над моими очками. — Она неопределённо указала на раковину перед кабинкой. — На самом деле, я видела их где-то там.
Орион бросился к раковине, но его остановил Римус, бросивший на него взгляд, который ясно говорил: «Ты уже везде успел, не торопись». Римус медленно приблизился к раковине и осмотрел каждый её сантиметр. Присев на корточки, Римус посмотрел на трубы внизу, затем поднял глаза и ахнул, из-за чего Орион подбежал и тоже взглянул. Было трудно разглядеть, что объясняло, почему это пропустили во время всех поисков. На боку одного из медных кранов была нацарапана крошечная змейка.
— Этот кран никогда не работал, — радостно сказала Миртл.
Орион уставился на крошечную змейку. Неужели? Тайная комната всё это время была прямо здесь? Это казалось слишком нелепым и слишком гениальным одновременно. Кто вообще стал бы искать в туалете для девочек Тайную Комнату, принадлежащую мужчине? Закрыв глаза, Орион попытался представить себе настоящую змею.
— Откройся, — сказал он, только вот это слово не было сказано вовсе. С его губ сорвалось странное шипение.
В тот же миг кран засиял ярким белым светом и начал вращаться. Прежде чем Орион успел что-либо сообразить, две руки обхватили его и потянули назад, когда раковина начала опускаться, пока не скрылась из виду, оставив большую трубу, достаточно широкую, чтобы в неё мог пролезть человек.
— Что ж, — произнёс Римус с лёгкой дрожью в голосе. — Такое точно не каждый день увидишь.
Орион мог только широко улыбнуться дяде. Было очевидно, что Римус делал всё возможное, чтобы не показывать страха.
— Итак, теперь мы ждём папу? — спросил Орион.
Римус бросил на Ориона подозрительный взгляд.
— Да, ждём, и если тебе повезёт, твой отец не будет настаивать на том, чтобы ты немедленно вернулся в Гриффиндорскую башню, — сказал он с ноткой предостережения в голосе.
К счастью, им не пришлось долго ждать, прежде чем Сириус ворвался в туалет, а за ним Эвелин и Кингсли Шеклболт. Было почти забавно видеть их лица, когда Римус объяснял, как ему и двенадцатилетнему мальчику удалось найти вход в Тайную комнату с помощью призрака. Конечно, роль Ориона в открытии прохода была несколько обобщённой, но главное было сказано.
Сириус немедленно взял инициативу в свои руки.
— Время на исходе, — сказал он, затем перевёл взгляд на Ориона. — Сынок, я думаю, тебе лучше вернуться в Гриффиндорскую башню...
— Сириус, — тихо предупредил Римус. — Он нам ещё может понадобиться. Я очень сомневаюсь, что у Слизерина была только одна мера предосторожности.
Сириус нахмурился, подходя к входу. Все молчали, когда Сириус направил палочку в большую трубу и пробормотал: «Люмос». Свет озарил трубу, и все собрались вокруг Сириуса, чтобы посмотреть. Труба выглядела грязной, но было видно, что кто-то действительно спускался по ней — в одном месте грязь отсутствовала. Взрослые в комнате переглянулись, и это, похоже, было сигналом. Орион наблюдал, как, не обменявшись ни единым словом, они все направили свои палочки на трубу и произнесли: «Скорджифай!»
— Идём, — произнёс Сириус своим голосом мракоборца, садясь и просовывая ноги в трубу. — Чем быстрее мы доберёмся до пропавшего студента, тем лучше.
— Могу ли я высказать своё замечание по этому поводу, Сириус? — осторожно спросил Кингсли. — Мы не знаем, что там внизу. Первым должен пойти один из нас.
Сириус долгое время пристально смотрел на Кингсли, а затем исчез из виду. Орион хотел последовать за ним, но Римус удержал его. Эвелин и Кингсли выдвинулись вперёд, направив палочки на туннель. Время, казалось, остановилось, пока они ждали от Сириуса знака, что всё в порядке.
Наконец, знакомый голос принёс всем облегчение.
— Всё нормально! — голос Сириуса эхом разнёсся по туалету. — Просто осторожней с приземлением!
Следующим в трубе исчез Кингсли, за ним Эвелин, а затем Орион. Это было похоже на скольжение по бесконечной тёмной горке. Орион мог только представить, каково бы это было, если бы трубу сперва не очистили. Во всех направлениях ответвлялись другие трубы, но ни одна из них не была такой большой, как та, по которой он скользил. Когда она изогнулась, повернула и ещё больше наклонилась вниз, Орион невольно задумался, насколько глубоко находится Комната. Сейчас он, должно быть, был уже как минимум под школой.
Вскоре труба выровнялась, и Орион с влажным ударом вылетел из неё. Он приземлился на сырой пол, но тут же был поднят на ноги и оттянут в сторону, когда Римус вылез из трубы. Они стояли в тёмном каменном туннеле, который был достаточно большим, чтобы они все могли в нём поместиться.
— Давайте выдвигаться, — сказал Сириус, его голос эхом разнёсся по чёрному туннелю. — Ори, ты оставайся со мной.
У Ориона не хватило духу возразить, и он быстро присоединился к отцу в начале строя. С палочкой наготове он последовал за Сириусом в темноту впереди. Все как один они зажгли свои палочки, чтобы хоть как-то защититься от того, что могло встретиться им на пути. Никто не пытался заговорить, и единственным звуком, который они слышали, был звук их шагов, громко шлёпающих по мокрому полу.
Однако вскоре тишину нарушил громкий девчачий крик. Все обернулись, держа палочки наготове, и увидели, как из большой трубы вылетела большая куча золотых мантий и с громким шлепком приземлилась на пол. Куча мантий издала стон, когда три чёрных размытых пятна поменьше вылетели из трубы и врезались в золотую кучу. Ориону потребовалась всего доля секунды, чтобы понять, что произошло.
Невилл, Гайден и Рон каким-то образом выбрались из Гриффиндорской башни и последовали за ними — причём ни с кем иным, как с Локонсом.
Сириус был далеко не в восторге.
— Что вы здесь делаете?! — заорал он.
Невилл, Гайден и Рон съёжились; золотая куча зашевелилась, и показалось несчастное лицо Златопуста Локонса.
— Не смотрите на меня! — закричал Локонс. — Эти трое угрожали мне палочкой! Они не желали ничего слушать!
Сириус скрестил руки на груди и глянул на Локонса без всякого сочувствия.
— Я изумлён, что кто-то с вашей квалификацией был побеждён тремя второкурсниками, Локонс, — сухо произнёс он.
Локонс вздрогнул.
— Что ж... забавно, что...
— Он шарлатан! — перебил Гайден. — Он сказал нам, что просто присвоил себе заслуги других людей! Он пытался стереть нам память...
— Что? — прорычал Римус и шагнул вперёд, но Сириус преградил ему путь.
Сириус тут же бросил короткий взгляд на Кингсли, тот кивнул, а затем подошёл к Локонсу, поднял его на ноги и ткнул палочкой в горло Локонса.
— Когда всё это закончится, вас доставят в Министерство и предъявят обвинение в совершении преступления, — будничным тоном проговорил Кингсли. — Вы знаете наказание за несанкцианированное использование Чар Памяти.
Локонс задрожал от страха, и Кингсли подтолкнул его в сторону туннеля. Затем Сириус переключил своё внимание на троих гриффиндорцев.
— Вы трое не подчинились приказу, — произнёс Сириус своим властным голосом мракоборца. — Вы были отправлены в свою Башню не просто так...
— Но вы не понимаете! — слабо запротестовал Рон. — Это мою сестру похитили!
Орион ахнул. Однако Сириус, похоже, не был тронут.
— Я знаю, кого похитили! — рявкнул Сириус. — Личность ученика не имеет значения. Мы сделаем свою работу в любом случае.
— Сириус, — тихо вмешалась Эвелин. — Они и так достаточно расстроены...
Сириус резко повернул голову и глянул на Эвелин, немедленно заставив её замолчать. Когда его взгляд вернулся к Невиллу, Гайдену и Рону, он выглядел ещё более разъярённым, чем раньше.
— Вы трое останетесь здесь, — твёрдо сказал он. — У нас нет времени следить за вами, пока мы пытаемся спасти жизнь, сразиться с Василиском и встретиться лицом к лицу в Волан-де-Мортом.
Рон заметно вздрогнул, а Невилл слегка задрожал. Гайден, однако, остался твёрд.
— Но Орион...
— ...имеет хоть какую-то подготовку, — терпеливо прервал его Римус. — Сириус прав, Гайден. Вы трое и Локонс будете скорее помехой, чем помощью. Будет лучше, если вы подождёте здесь, пока мы не вернёмся. Вы можете присмотреть для нас за Локонсом.
Локонс выглядел крайне оскорблённым.
— Я... прошу прощения? — заикаясь, проговорил он. — Вы ожидаете, что я буду сидеть здесь...
— Я ничего от вас не ожидаю, Локонс, — прорычал Сириус. — Просто радуйтесь, что я не стёр все ваши знания о личной гигиене.
Локонс в ужасе уставился на Сириуса, но промолчал. Сириус воспринял это как сигнал к действию, схватив Ориона за руку и потащив к туннелю. Орион быстро заметил, что Римус, Эвелин и Кингсли немного более неохотно оставили троих детей без каких-либо взрослых, кроме некомпетентного слабака, который больше вёл себя как ребёнок, чем они сами. Вскоре тех, кто остался позади, скрыла тьма.
Единственным звуком, который доносился до их ушей, был хруст костей мелких животных под ногами. Орион старался игнорировать мрачные мысли, которые лезли ему в голову. Он мог лишь надеяться, что они доберутся до Джинни прежде, чем её постигнет та же участь.
Когда туннель повернул, Орион почувствовал, как рука отца толкнула его к стене, давая знак остаться, пока Сириус пройдёт вперёд. Эвелин и Кингсли осторожно последовали за Сириусом. Орион не смел дышать, особенно когда услышал, как Сириус, Эвелин и Кингсли ахнули.
— Чёрт возьми! — тихо сказал Кингсли. — Вот наши доказательства.
Орион воспользовался возможностью высунуть голову из-за поворота и замер при виде очертаний чего-то огромного и изогнутого, лежащего прямо поперёк туннеля. Сперва Орион подумал, что это василиск, пока не заметил, что он не двигается. Змея такого размера могла бы легко убить их всех к настоящему моменту. Её длина, должно быть, составляла не меньше шести метров.
— Трудно поверить, что нечто такого размера бродило по коридорам, и никто этого не заметил, — проворчал Сириус, продвигаясь вперёд. — Можно было бы подумать, что кто-нибудь что-то бы услышал.
— ЭЙ!
Все обернулись на звук голоса Гайдена, эхом разнёсшегося по туннелю. Римус и Эвелин без колебаний бросились обратно к выходу из туннеля с Кингсли, следующим за ним по пятам. Орион побежал бы за ними, если бы не крепкая хватка на его руке. Взглянув на отца, Орион заметил противоречивые эмоции на его лице и внезапно понял, что происходит. Сириус разрывался между потребностью защитить сына и выполнением своей работы. Вот почему Сириус хотел, чтобы Орион ушёл. В данный момент Орион был не более чем отвлекающим фактором.
— Папа, — нервно произнёс Орион, отчего Сириус удивлённо посмотрел на него. — Папа, я правда...
— Нет! — раздался в туннеле голос Локонса. — Я не потерплю такого обращения! Попрощайтесь со своими воспоминаниями!
Голос Локонса смешался с голосами Эвелин, Римуса и Кингсли, и стало невозможно понять, кто какое произнёс заклинание, но времени на раздумья не было. Раздался громкий взрыв, будто взорвалась маленькая бомба. Не успел Орион опомниться, как его дёрнули к змеиной шкуре, когда огромные куски потолка туннеля с грохотом обрушились на пол. Он заскользил по кольцам змеиной кожи и почти потерял равновесие, прежде чем руки обхватили его и потянули вниз, Сириус полностью накрыл его тело своим.
Когда в туннеле воцарилась тишина, Орион почувствовал, что хватка Сириуса ослабла, поднял глаза, и увидел, что сплошная стена из обломков камня отрезала их от остальных. Орион, не раздумывая, вскочил на ноги и бросился к стене. Он не мог заставить себя даже подумать о том, что случилось со всеми остальными.
— Сириус! Орион! — раздался из-за обвала камней слабый, приглушённый голос Римуса.
— Мы в порядке! — крикнул Сириус. — Есть раненые?
— Локонс принял на себя большую часть взрыва! — ответил Римус с ноткой раздражения в голосе. — С мальчиками всё в порядке, несколько ушибов, ничего серьёзного! Здесь много обломков. Нам понадобится время, чтобы через них пробраться!
Сириус и Орион переглянулись.
— Делайте, что можете! — крикнул Сириус. — Мы с Орионом продолжим...
— Сириус...
— У нас нет времени ждать! — нетерпеливо рявкнул Сириус. — Делай свою работу, а я буду делать свою!
Орион боролся с желанием сделать нервный шаг назад. Он никогда не слышал, чтобы Сириус так разговаривал с Римусом. Был ещё один небольшой факт, что Римус не был одним из мракоборцев Сириуса, но Орион решил, что сейчас не время поднимать этот вопрос. Сириус и Римус были братьями во всех отношениях, кроме крови. Если кто-то и мог терпеть настроения Сириуса, так это Римус.
Наступила короткая тишина, прежде чем до них донёсся голос Римуса.
— Держите глаза закрытыми, насколько это возможно... и доверяйте друг другу.
Сириус пробормотал себе под нос что-то, что странно напоминало «наседка», а затем прошёл мимо гигантской змеиной шкуры, оставив Ориона торопиться, чтобы догнать его. С каждым шагом звук передвигания камней постепенно затихал. Туннель поворачивал и поворачивал снова. Орион начал задаваться вопросом, не пропустили ли они какую-нибудь скрытую дверь, но их зажжённые палочки не улавливали ничего необычного. Наконец они крадучись обогнули ещё один поворот и увидели впереди сплошную стену, на которой были вырезаны две переплетённые змеи, с большими сверкающими изумрудами вместо глаз.
Сириус взял на себя инициативу и проверил змей на наличие каких-либо кнопок или рычагов. Когда он ничего не нашёл, Орион воспринял это как сигнал сделать шаг вперёд и сосредоточился на глазах змей, мерцающих в свете палочки. Он нервно сглотнул и с облегчением почувствовал успокаивающую руку на своём плече. Он был не один. Его папа был с ним, и это, казалось, придало Ориону всю уверенность, которую ему было нужно.
— Откройтесь, — тихо и едва слышно прошипел Орион.
Хватка на его плече слегка усилилась, когда змеи раздвинулись и в стене появилась щель, её половинки плавно исчезли из виду. Орион посмотрел на Сириуса получил решительный кивок. Сейчас или никогда. Вместе Орион и Сириус вошли внутрь.