2 страница25 мая 2025, 21:27

Странные Странности

- Вставай! Просыпайся! Немедленно!

Снизу донёсся пронзительный голос тёти Петуньи. Похоже, она будила Гарри, а теперь её быстрые шаги по лестнице не сулили ничего хорошего - скоро нарушат и мой покой. Хотя... я и не спала вовсе. И это было странно.

Я пролежала с открытыми глазами около тридцати минут. Точно сказать было невозможно - на чердаке не было часов.

Деревянный люк, ведущий на чердак, открылся, и в проёме появилась светлая голова тёти Петуньи.

- Живо вставай, лентяйка! Сегодня важный день!

Я приподнялась на локтях на своей старой, изрядно потрёпанной двухспальной кровати и молча кивнула. Голова тёти исчезла, люк захлопнулся.

Несмотря на ранний час, я чувствовала себя на удивление бодро - редкость для меня. Взяв видавшую виды расчёску с наполовину сломанными зубьями, я начала приводить волосы в порядок и даже не заметила, как стала вполголоса напевать себе под нос.

Приличной одежды у меня не было. Мы с Гарри донашивали старьё, из которого вырос Дадли, а кузен был раза в четыре больше нас обоих. Так что одежда висела на нас мешком - на мне она вполне могла сойти за платье.

Завязав привычный небрежный пучок, я с трудом приподняла тяжёлый люк (по крайней мере, для меня он был таковым) и спустилась на кухню, совмещённую с гостиной.

Там всё было завалено шариками и подарками. Ну конечно! Как я могла забыть? Сегодня день рождения этой сви... ой, Дадли. Только не это! Неужели уже наступил этот ужасный день? Почему так скоро?

В такие дни нас с Гарри обычно спроваживали к соседке - миссис Фиг. Старушке, помешанной на кошках. В её доме вечно пахло кабачками, а нас с братом заставляли часами рассматривать фото её "прелестных" котиков. Фотографий у неё, кажется, было штук двести. Думаете, приятно слушать байки про дворового кота Кузю, когда в нос бьёт едкий запах кабачковой запеканки? Я поморщилась при одном только воспоминании. Похоже, сегодня нам с братцем снова это предстоит...

На кухне Гарри уже готовил завтрак, дядя Вернон читал газету, а тётя Петунья нервно ёрзала на стуле в ожидании, когда проснётся её Дадличек.

Раньше завтраки всегда готовила я. Тётя говорила: «Ты девочка, а значит должна уметь готовить, мыть посуду, убираться» и всё в таком духе (хотя Гарри тоже приходилось это делать). Один-единственный раз я пережарила тосты, и с тех пор к плите меня не подпускали. Я готовила только чай или кофе. Хотя приготовить кофе дяде Вернону - уже пытка. От запаха его любимого напитка меня выворачивало наизнанку. Пробовать его я вообще боялась. Никогда не понимала вкуса кофе - точно не мой напиток.

- Сделай мне кофе. И поживее, - буркнул дядя Вернон, даже не взглянув в мою сторону.

Пришлось взять пакет с этим смертельным зельем и заняться «варкой».

- Доброе утро, - тихо поздоровался Гарри, бросив на меня короткий взгляд.

- Не такое уж и доброе, - мрачно ответила я, покосившись на гору подарков, приготовленных для Дадли.

- Надеюсь, ты ещё не успела соскучиться по кошкам и запаху кабачков? - с иронией спросил Гарри.

- Ага. Каждый день они мне снятся... - я сделала паузу и добавила: - в кошмарах.

Мы с Гарри тихо рассмеялись, но сразу же поймали на себе раздражённые взгляды дяди и тёти.

И тут с верхнего этажа послышался топот - словно стадо лошадей мчалось вниз. Конечно же, это был Дадли - ещё в пижаме.

Тётя Петунья моментально вскочила и стиснула сына в объятиях, хотя он, похоже, был этим совсем не в восторге.

- С днём рождения, мой золотой! - умильно пропела она.

- С днём рождения, сын! - дядя Вернон шустро отложил газету и поднялся с кресла.

Дадли вырвался из маминых рук и жадно окинул взглядом гору подарков.

- Сколько их? - спросил он, щуря и без того узкие глазки.

- Целых тридцать пять! - гордо объявил дядя Вернон.

- Сколько!? В прошлом году их было тридцать семь! - Дадли начал краснеть от ярости, и стало ясно: истерика не за горами.

Мы с Гарри мрачно переглянулись. За все десять лет нам с братом подарили всего один нормальный подарок на двоих - и то старую игрушку Дадли, которой он больше не играл.

- Но, сынок, ты же забыл про подарок от тётушки Мардж, - поспешил добавить дядя Вернон.

- Тогда получается... ещё один? - Дадли нахмурился и, судя по лицу, начал обдумывать сложную арифметику. Ну точно, балбес. Я не сдержала гримасу.

- Тридцать шесть, милый, - услужливо подсказала тётя Петунья.

Я только глубже нахмурилась. Это же элементарно! Даже малыш бы справился.

- А ещё, когда мы пойдём гулять, мы купим тебе два новых подарка. Доволен, мой малыш? - тётя запела своим самым ласковым голоском.

Дадли тут же повеселел, а дядя Вернон, отлучившийся ответить на телефонный звонок, вернулся с мрачным лицом.

- Миссис Фиг сломала ногу, - объявил он.

- Что?! - завизжала тётя Петунья.

После этого дядя с тётей принялись бурно обсуждать, куда же деть нас, но мы уже не слушали. Гарри и я переглянулись - теперь уже восторженно-счастливыми взглядами.

Нет, миссис Фиг, конечно, жалко... Интересно, как она сломала ногу? Неужели наступила на одного из своих котят и упала? Ха, как иронично. И теперь нас отделяет целый год от новой встречи со старушкой и её питомцами! Целый год без её фотографий, слезливых историй и запаха кабачков! Пожалуй, лучший подарок судьбы за все десять лет!

- ...нет, Вернон, моя подруга сейчас отдыхает на Майорке, - поджала губы тётя Петунья.

- Мы вполне можем остаться одни, - вставил Гарри.

У меня в душе зажглась маленькая надежда. Если разрешат, можно будет нормально вымыть голову, почитать что хочется и даже, может быть, покататься тайком на гоночном велосипеде Дадли!

- Ага, чтобы мы вернулись и обнаружили вместо дома руины?! - тётя Петунья выглядела так, будто съела лимон.

- Но мы не будем делать ничего опасного... тем более, нам уже почти одиннадцать, и...

- Я сказала - нет! - отрезала тётя, перебивая меня.

- Мы... мы можем... взять их с собой, - медленно продолжила она, будто нас с Гарри не было в комнате.

- Петунья! Ты что такое говоришь?! - прошипел дядя Вернон.

- Ма-ам, я не хочу, чтобы они ехали с нами! - Дадли разразился фальшивыми слезами. Почему фальшивыми, спросите вы? Да потому что, если Дадли захнычет, ему безоговорочно поднесут всё на блюдечке. А последний раз он плакал по-настоящему... наверное, в младенчестве.

- Тихо-тихо, малыш, они не будут мешаться, обещаю, - успокаивающе сказала тётя Петунья и грозно уставилась на нас, будто мы с братом были виноваты в том, что миссис Фиг сломала ногу.

Дядя Вернон лишь вздохнул.

Мы с Гарри переглянулись - удивлённо и восторженно. Моё сердце радостно забилось. Нас возьмут с собой в парк аттракционов, в зоопарк - или какую там Дадли запланировали развлекательную программу?

Раздался звонок в дверь.

- О боже, это они! - заскулила тётя Петунья.

Это пришёл Пирс, друг Дадли - худой мальчик, похожий на крысу, и его мама. Пирс частенько держал жертв Дадли, чтобы те не вырывались. Ну, вы понимаете, какие чувства мы с Гарри к нему испытываем? Очень даже негативные.

И всё-таки интересно: оставят нас дома или повезут с собой? Оба варианта звучали прекрасно.

* * *
К сожалению или, наоборот, к счастью - нас всё-таки взяли с собой. Хотя перед этим дядя Вернон отвёл нас с Гарри в сторону и пригрозил, что если мы хоть что-то натворим - хоть что-то! - Гарри запрут в чулане, а меня - на чердаке до самого Рождества. Но даже это не смогло испортить нам настроение. Не настолько же Дурсли бессердечны, чтобы всерьёз так поступить?

Мама Пирса спокойно ушла, дядя Вернон сел за руль своей новенькой машины, тётя Петунья - на переднее сиденье, а мы вчетвером устроились на заднем.

Гарри и я весело переглядывались, Пирс и Дадли, к счастью, были заняты разговором друг с другом. Мой взгляд всё время соскальзывал на окно, но пейзажи проносились мимо, как картинки в калейдоскопе.

Я перевела взгляд на свой кулон в виде красного сердечка - а то ещё не дай Бог укачает...

Впрочем, до первого пункта назначения добрались мы довольно быстро.

---

День протекал как нельзя лучше! Дурсли и Пирс старались нас не замечать, общались между собой, а мы с Гарри плелись следом и шептались о своём.

Нам даже купили мороженое! Вы можете себе это представить? Настоящее мороженое! Правда, Дадли и Пирсу достались огромные шоколадные рожки, а нам с Гарри - по обычному фруктовому льду. Лимонному. И то только потому, что добрая, улыбчивая продавщица спросила, чего желают зелёноглазый мальчик и рыжеволосая девочка. Но всё равно - нам купили мороженое. А для Дурслей это прямо подвиг.

Как я уже сказала, всё шло просто отлично! Мы с Гарри светились от счастья - ведь впервые в жизни ехали в зоопарк.

- Как думаешь, Гарри, там будут дельфины? Я читала, что дельфины - одни из самых умных животных. И ещё они занесены в Красную книгу, но находятся на грани вымирания, - теперь я нахмурилась.

Посмотреть на животных, конечно, интересно... но не ценой их свободы. Наверное, я даже в чем-то понимаю зверей, которых держат в неволе.

- М-м... не думаю, Лина, - Гарри улыбнулся. - Это же зоопарк, а не океанариум.

- Точно... Но а вдруг? Интересно, их можно как-нибудь выпустить? - мечтательно вздохнула я.

- Если они там и будут, то сами сбегут при виде вас, - насмешливо вставил Пирс и противно захихикал, кинув красноречивый взгляд на нашу «одежду».

- Да нет, они там коньки отбросят сразу, - подхватил Дадли и заржал, похрюкивая. Ну свинья, что тут сказать.

Я глубоко вдохнула и выдохнула. Не обращать внимания... не обращать...

Гарри, похоже, хотел им что-то ответить, но я выразительно на него посмотрела. Не хватало ещё подраться прямо в машине - тогда уж точно нас накажут.

До зоопарка мы доехали, к счастью, целыми и невредимыми. Хотя это был не совсем зоопарк... скорее террариум, ну, не суть.

В террариуме было полно народу. Впрочем, чему удивляться? Лето, выходной - кому хочется сидеть дома?

Пирс и Дадли носились туда-сюда, сбивая всех с ног. Не знаю, как Гарри, а меня они бесили ужасно. Почему нельзя хотя бы пять минут спокойно постоять, рассмотреть животное, понаблюдать, отметить что-то интересное?.. Нет же - надо бегать, как угорелые, будто звери вот-вот исчезнут!

Дельфинов, как и предполагал Гарри, не оказалось. Хотя надежда умирает последней - я ещё не обошла весь зоопарк. Может, где-то и найдутся...

- А ну, проснись! - завопил Дадли.

Он, Пирс и Гарри стояли у вольера с какой-то змеёй. Интересный факт: змей я никогда не любила, старалась обходить их стороной.

- Проснись! - подхватил Пирс и застучал по стеклу.

- Он спит! - воскликнул Гарри.

Дадли с Пирсом фыркнули и побежали в другой угол зала.

Я подошла ближе, чтобы лучше разглядеть змею.

- Ого, какая красивая... - восхитилась я.

У неё был потрясающий окрас. Но змея лежала совершенно неподвижно, будто мертва.

- Ей, наверное, одиноко, - грустно заметила я.

- И противно, - добавил Гарри. - Люди всё время пялятся... Сидишь тут в заперти, да?..

Змея вдруг резко подняла голову и уставилась прямо на нас. Мы с братом переглянулись в удивлении.

- Ты нас слышишь? - отчётливо спросил Гарри.

Змея кивнула.

Я ахнула. Неужели эта змея умеет понимать людей? Волшебная, что ли?

- Вы что, волшебная змея? Разговариваете с людьми? - восхищённо выдохнула я, прикрывая щёки ладонями.

Змея отрицательно покачала головой.

- Вы родились в Бразилии? Вы скучаете, верно? - теперь уже спросил Гарри.
Змея кивнула головой на табличку в вольере: «Эта змея выращена в стенах зоопарка».
- Ничего себе... - огорчённо прошептала я. - Значит, вы никогда не увидите свою семью и родину? - грустно добавила я.
Мне вдруг стало по-настоящему жаль эту змейку.
- Эх... мы тоже живём без родителей, - вздохнул Гарри.

Змея, кажется, сильно заинтересовалась. Она встрепенулась и начала ползать по вольеру взад-вперёд.
И вдруг - резкий толчок в бок. Ну конечно... Пирс и Дадли. Я отлетела влево, Гарри - вправо.
- Мама! Папа! Смотрите, что делает эта змея! - завопил Дадли.

Они с Пирсом вплотную прижались к стеклу.
Бедная змея... Ей, наверное, сейчас ужасно неприятно смотреть на эти две рожи.
И Гарри, похоже, сильно ударился.
Ненавижу их.

И тут стекло... исчезло. Просто растворилось в воздухе.
Дадли с Пирсом с воплями свалились прямо в вольер. Тетя Петунья и дядя Вернон тут же подскочили к вальеру где теперь уже было стекло, с истошными воплями. Некоторые люди удивлённо таращились на них, некоторые с осторожным интересом подходили ближе.
Но змея среагировала быстрее всех. Она выскользнула наружу -
и я готова поклясться, что услышала, как она прошипела, растягивая слова:

- Спасибо. Я поползу в Бразилию... домой.

- Да... не за что, - прошептала я одновременно с братом.

Гарри впрочем уже давно хихикал, глядя на до смерти перепуганных Пирса и Дадли.
Конечно, это было немножко нехорошо... но я тоже не смогла сдержать улыбку.
Дядя Вернон заметил это - и свирепо уставился на нас. Но... промолчал.

Когда мы вернулись на Тисовую улицу, и мама Пирса увела сына,
дядя Вернон наконец сорвался.

- Что там произошло?! - взревел он, хватая нас за волосы и брызжа слюной.

- Я не знаю! - закричали мы с Гарри хором.
- Сначала всё было нормально! Было стекло... - начала я.
- А потом оно исчезло! Как по волшебству! - подхватил Гарри.

Дядя Вернон метнул нас в чулан, забыв, что я вообще-то живу на чердаке.

- Никакого волшебства не существует!!! - заорал он и захлопнул дверь.

Мы с Гарри одновременно вздохнули. Переглянулись.
- Кстати, ты был прав, дельфинов там не было... - нарушила я тишину.

И всё-таки... неужели мы действительно стали свидетелями магии?
И неужели... это мы её вызвали?

2 страница25 мая 2025, 21:27