Часть 14: Прошлое.
Килби тяжело опустился на стул с глубоким, хорошо слышимым вздохом, выглядя и чувствуя себя измученным после того, как проводил Юго и его друзей, когда они отправились за его Дофусом и сестрой Шиномон. Как же он хотел снова побыть с ней... Это было так давно. Он посидел немного, чтобы прийти в себя, поглаживая кончиками пальцев лоб и переносицу, прежде чем чуть-чуть приоткрыть глаза и посмотреть поверх руки на того, кто составлял ему компанию. Элис заботилась о подносе в другом конце комнаты, который был любезно предоставлен ему, наполняя кувшин водой из небольшого фонтанчика, чтобы предложить Килби что-нибудь выпить, пока он отдыхает от сегодняшних забот.
Она не изменилась... Хотя Килби были знакомы многие элитропы, ему было легко выделить её лицо из толпы в своих воспоминаниях и запомнить её. Она выглядела так же, ей было примерно столько же лет, когда он видел ее в последний раз, и она была таким же заботливым существом, как и много лет назад. Он думал о ней с тех пор, как узнал её, с тех пор, как проснулся. Обычно ничего не меняется, он слишком хорошо это знал, но он ожидал увидеть ее либо моложе, либо старше, как Юго. На самом деле, он не ожидал увидеть ее рядом с мальчиком. Вероятность того, что это произойдет, была так мала, и все же это произошло. Его беспокоило, что она была почти такой же, какой он видел ее в последний раз, как будто она застыла во времени во время его отсутствия, но она совершенно его не помнила. Где она была? Как ей удалось избежать смерти, если это было так? Тем не менее, то, что она потеряла память, сыграло ему на руку, и он не стал слишком задерживаться на этой мысли. Для неё он был королём и будет оставаться им столько, сколько сочтёт нужным.
- Спасибо, Элис, - улыбнулся он с усталым вздохом после того, как женщина-элиатроп поставила поднос на круглый столик рядом с ним и наполнила бокал, прежде чем протянуть его ему. Она улыбнулась в ответ, когда он с благодарностью взял у нее предложенный напиток, а затем жестом пригласил ее сесть на стул напротив себя. - Ты такая же заботливая, как и всегда, - сказал он, слегка кивнув, прежде чем сделать заслуженный глоток прохладной и свежей воды - Ты здесь тоже учительница?
Элис оторвалась от разглаживания складок своего платья, после того как села, и озадаченно моргнула, на её лице отразилось удивление, вызванное этим вопросом.
- Учитель? .. Нет, вместо этого меня учат. - сказала она, в её голосе сквозили сдерживаемая интрига и недоумение.
Его слова заставили её задуматься, и это было справедливо. Была ли она когда-то учительницей, раз он задал ей такой вопрос? О чём? Кого? Чему она учила? Так много вопросов роилось у неё в голове, но она не произносила ни одного из них вслух, боясь напрячь мужской нерв. Она слишком хорошо помнила свое собственное выздоровление, не понаслышке зная, что любая мелочь может вымотать человека. Однако ей не терпелось, чтобы слова Килби не сорвались с её губ, и в то же время предложение Джориса задать Килби как можно больше вопросов, когда он почувствует себя в состоянии, вызвало у неё искушение.
Килби задумчиво промурлыкал, изучая её изучающим взглядом поверх своих круглых очков, прежде чем медленно кивнуть. В его глазах промелькнула ностальгия, когда он покрутил декоративную ножку бокала между пальцами, медленно вращая её в руках, чтобы соответствовать нахлынувшим на него незабываемым воспоминаниям.
- Я хорошо это помню, - сказал он задумчиво, словно собираясь с мыслями - Пение и смех детей, эхом разносившиеся по полям. Вам нравилось находиться на окраине во время ваших занятий, деревья и небо служили крышей вашего класса, пока вы рассказывали маленьким детям о песнях, этнической принадлежности, радости, простых вещах в жизни. Ты уравновешивала себя с Глипом, одним из моих братьев, который преподавал физику Вакфу детям и молодым драконам. Ты была более свободной и менее строгой, чем он, желая подарить детям беззаботное детство и при этом вырасти уважаемыми существами.
Он оторвал взгляд от бокала, чтобы понаблюдать за реакцией Элис, и увидел, как она слегка улыбнулась, опустив глаза к своим коленям.
Это было похоже на неё, но она не могла сказать, правда это или нет. Ничто из того, чем поделился с ней Килби, не пробудило в ней воспоминаний, но какое-то чувство в её груди заставило её поверить, что то, что сказал ей Килби, было правдой. Она могла представить, как сама ухаживала бы таким образом за детьми; она была нежной и заботливой и к Юго, и к Адамаю, чувствуя необходимость присматривать за ними, даже если это было издалека. С появлением на свет Шилби и Гругалораграна у них с Альбертом было полно забот, но она не возражала.
- Твой брат, однако... - пробормотал он, и его глаза слегка сузились, когда он смог разглядеть лицо того, кто делил постель с Элис.
- Мой брат?
Её внезапный вопрос удивил его; казалось, она искренне удивилась, узнав, что у неё есть брат, и тон ее голоса выдавал её. Килби слегка склонил голову набок, когда стало очевидно, что что-то всё-таки изменилось в этой женщине-элиатропе, неожиданный поворот событий. В последний раз, когда он видел её, она была со своим братом. Они были неразлучны, и так было на протяжении всей их жизни. Если она его не помнила, это явно означало, что его больше нет рядом. Килби сдержал довольный возглас, поскольку отсутствие дракона было по-своему хорошей новостью, хотя и жаль, что может погибнуть ещё один дракон.
- Да, Тайранг... - Килби потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить имя дракона - Он был полной противоположностью тебе почти во всех отношениях. Молчаливый, суровый, серьёзный, стойкий и чрезмерно заботливый, особенно по отношению к тебе. Было трудно заставить его рассмеяться, но у него было золотое сердце... по крайней мере, так мне говорили, - сказал Килби, прежде чем сделать еще один глоток воды - Куда бы вы ни пошли, он был рядом... и наоборот. Вас двоих было трудно разлучить, но этого и следовало ожидать от тех, кто разделяет любовь. Его золотые крылья и темно-коричневая чешуя были настоящим зрелищем, когда он взлетал высоко, чтобы наблюдать за нашим народом. Жаль, что ты его не помнишь...
- Да, - тихо ответила Элис, и улыбка исчезла с её лица, когда она почувствовала угрызения совести из-за того, что потеряла воспоминания о ком-то, кто, по-видимому, был ей очень близок. Как можно забыть такое? Она не завидовала близким отношениям Юго и Адамая. Напротив, видеть братьев так близко друг к другу каждый раз делало её счастливой, но когда она узнала, что у неё тоже есть такой брат... у неё защемило сердце. Пока она размышляла, в её голове начала зарождаться мысль, которая настойчиво продвигалась вперед и требовала, чтобы её спросили, а не игнорировали. - Вы... рассказали нам, что было сражение, когда Юго отправил вас в безопасное место, - её взгляд задержался на рукаве Килби, у которого не было руки, цена, которую он заплатил во время той битвы, стоившей элиатропам слишком дорого - И из-за этой войны многие сироты оказались в другом измерении... Действительно ли в Эмруб были отправлены только дети?
Была надежда, что её брат, возможно, находится с этими детьми, спрятанный в безопасном месте и не имеющий возможности связаться с ней.
В комнате воцарилась тишина, когда король элиатропов, удивленно подняв брови, посмотрел на ту, кого не ожидал увидеть в Садиде, пока не понял причину её вопроса.
- Увы, Элис... Я знаю, о чем вы думаете, но я не могу дать вам четкого ответа, - сказал Килби, отставляя кубок в сторону с гримасой на лице - Это должны быть только дети... Вероятность того, что к ним присоединятся другие, значительно мала. Потери были чрезвычайно велики, а чтобы создать портал такого масштаба через несколько пространственно-временных структур... потребовалось задействовать очень много элиатропов. Я хотел бы сказать "да", но это может оказаться неправдой. Однако... - он с тихим кряхтением поднялся на ноги и начал пробираться к одному из окон, небо потемнело от первых вечерних звёзд - Мы узнаем это достаточно скоро, не так ли?
Элис осталась сидеть, лениво поглаживая тыльную сторону ладони и размышляя о том, что сказал Килби. Причина, по которой Юго направлялся на остров Багрового Когтя, заключалась в том, чтобы забрать Дофус Килби, источник энергии, который поможет вернуть в этот мир потерянных детей Элиатропов. Однако что-то беспокоило её... и она не могла удержаться, чтобы не спросить; что-то не укладывалось в голове.
- Если для создания портала в другое измерение для детей потребовалось так много Вакфу, почему ты считаешь, что твоих усилий будет достаточно?
Лицо Килби исказилось от отвращения при вопросе Элис, в то время как он стоял к ней спиной. Он не возражал против того, что она задавала вопросы, было приятно снова поговорить после стольких лет, но если бы она стала совать нос слишком глубоко, ему пришлось бы считать её обузой... Он изобразил улыбку, подняв палец своей единственной руки и взглянув на неё краем глаза, слегка повернув голову, отвечая ей.
- Не только мой Дофус, моя дорогая Элис. Чего нам тогда не хватало, так это Элиакуба. Если бы это не было потеряно для нас тогда, мы смогли бы спасти всех: и взрослых, и драконов, и детей. К сожалению, нам не так повезло... На этот раз всё будет по-другому. Вместе с Элиакубом моих усилий, несомненно, будет достаточно, чтобы создать портал, ведущий туда, где содержатся дети. Не волнуйся... Если Юго добьётся успеха, мы скоро воссоединимся с нашим народом.
До тех пор, пока Юго преуспевает... Такая большая ответственность для маленького мальчика. Она поехала бы с ним, если бы не продолжала восстанавливаться, но несколько человек попросили её остаться в Садиде. Юго, по крайней мере, был не один в своих поисках; у него были друзья, и поэтому ей не о чем было беспокоиться... но, тем не менее, она это сделала. Терпения у неё было предостаточно, но она не могла не надеяться, что Юго найдёт Дофус Килби как можно скорее, и все это положит начало новой эре для элиатропов. После всей трагедии они заслужили второй шанс. Даже если её брата не было с пропавшими детьми, всё равно все эти малыши нуждались в доме и в ком-то, кто мог бы о них позаботиться. Если она когда-то заботилась о них как учитель, то не было причин не делать этого снова. Она бы с радостью снова заняла своё место.
- Мы с тобой станем их пастухами, - задумчиво произнёс Килби, поглаживая свою длинную козлиную бородку, как будто знал, о чём думает Элис, но с его стороны это было всего лишь предположение, простое совпадение, совпадающее с её мыслями - Если я не ошибаюсь, мы будем старшими из элиатропов... Им понадобится наше руководство, чтобы преуспеть. После многих лет пребывания в пространстве, где времени не существует, дети неизбежно будут сбиты с толку и напуганы, если не потеряются. - он пытался завоевать её симпатию, найти те точки, которые могли бы обеспечить ему её преданность. Было важно, чтобы она была рядом с ним, несмотря на то, что она была психически неполноценна; она всё равно оказалась бы очень полезной. - Знаешь... до того, как Юго отослал меня, мы с тобой неплохо ладили. Конечно, у нас были свои обязанности и своя жизнь, но мы провели некоторое время вместе. Этого, безусловно, было достаточно. Я надеюсь, что мы сможем положиться друг на друга, как делали это раньше. - его голос звучал задумчиво; ложь, которую он произносил, была достаточно убедительной для человека, страдающего амнезией - Чему тебя здесь учат?
- О Богах, о Мире Двенадцати, о Покровителях Месяцев, о культурах, народах и немного об истории элиатропов... о многом. - искренне ответила Элис, несколько отвлеченная мыслью о том, что когда-то они с королем были друзьями.
Она не чувствовала связи, когда пыталась найти в себе намёк на узнавание, и не ощущала её, когда смотрела на него или думала об этом. Было ли это затуманено временем, или её амнезия также лишила её определенных чувств? Она приподняла бровь, услышав, как Килби тихо и неодобрительно усмехнулся после того, как она перечислила темы, и промолчала, не уверенная, что сказала или сделала что-то не так.
- История элиатропов...? - спросил он с некоторой обидой серьёзным тоном - Честно говоря, что они знают о нас? - он глубоко вздохнул через нос, его плечи опустились, когда он успокоился, прежде чем повернуться к Элис со своей легкой, но знакомой улыбкой - Без сомнения, это ложные слухи и сказки, хотя я не могу винить их за то, что они поверили чему-либо из этого. В конце концов, это было так давно. - он подошёл к ней медленным шагом, положил руку ей на плечо и спросил, стоя рядом - Кто лучше расскажет тебе об элиатропах, чем сам элиатроп? Не слушай, что бы тебе ни говорили о нашем народе, Элис. Не успеешь оглянуться, как твои суждения затуманятся, и ты будешь сеять чепуху, заставляя других верить, что это правда. - его улыбка стала шире, когда он наклонился ближе к Элис и тихо сказал - Если ты так хочешь, я расскажу тебе всё, что знаю. Всё. Всё, что тебе нужно сделать, это попросить.
Её глаза смотрели из-под края капюшона, не произнося ни слова, пока она смотрела на него снизу вверх. Его рука на ее обнаженном плече казалась тяжелой, но то, что он сказал ей и предложил, было еще тяжелее. Ей не понравились его обвинения; Джорис был очень полезен, даже несмотря на то, что информация об элиатропах была неубедительной. Она никогда не держала на него зла за то, что он не знал всего, и доверяла ему настолько, что верила, что он не станет ей лгать. И все же в словах Килби была правда... То, что было известно об элиатропах, могло быть ложным или неправильно истолкованным, и Килби, каким бы мудрым он ни был, был единственным надёжным источником информации о её народе. Она всё ещё сомневалась, стоит ли полностью доверять ему, своему королю и, вероятно, старому другу, но также чувствовала, что у неё нет выбора. Кто ещё там был?
- Спасибо, ваше высочество. - тихо сказала она, отводя от него взгляд, и почувствовала, как Килби одобрительно сжал её плечо, прежде чем ускользнуть от неё.
- Пожалуйста, зовите меня Килби. В такие моменты, как этот, нет необходимости в таких формальностях, - сказал он, направляясь в свою спальню, прежде чем задержаться, чтобы взглянуть на женщину-элиатропа - Я ухожу на вечер. Завтра я расскажу тебе больше о прошлом, если захочешь. Так или иначе, мне будет приятно встретиться с тобой. - его голос звучал немного монотонно, как будто он устал или был отвлечен другими мыслями, но, извинившись, он виновато улыбнулся ей, прежде чем получить слабую улыбку в ответ.
Элис поднялась со стула, когда поняла, что её присутствие больше не требуется, и сделала ему реверанс с того места, где стояла, хотя он и сказал ей, что ей не нужно соблюдать формальности в его присутствии.
Он кивнул ей, услышав, как она прошептала "спокойной ночи", прежде чем покинуть его покои, словно тихая тень. Внезапно показалось, что она куда-то спешит, но для Килби это не имело значения. Она была идеальна для того, чтобы находиться рядом; он мог лепить из неё всё, что ему заблагорассудится, несмотря на мучившую её амнезию. С уходом Юго единственным, на кого она могла повлиять, был её король, и она, казалось, была готова выслушать всё, что он хотел сказать, стремясь узнать больше о себе и элиатропах. Её присутствие могло быть ему на руку. Он должен был держать её рядом, чтобы всё получилось.
Не подозревая об истинных намерениях Килби, Элис тихо закрыла за собой дверь, после того как вышла из комнаты, и бросила взгляд на двух охранников у двери, прежде чем отвернуться в поисках уединения. Ей нужно было подумать, так как она чувствовала, что её разум переполнен.
Хотя они с Килби недолго разговаривали, им было о чем поговорить. Новообретенные знания о своем прошлом обрадовали ее, но в то же время встревожили. В её голове всё было не так связно, всё не имело смысла. В её голове возникали образы, но были ли это воспоминания или просто плод ее воображения, подпитываемый словами Килби? Она больше не знала, чему верить. Она вздохнула, обхватив лицо руками, и попыталась успокоиться, чтобы привести мысли в порядок. Она чувствовала, что убегает от правды, как делала это раньше с Элиакобом. Она отчаянно хотела узнать что-то о себе, но не могла вспомнить, что ей рассказывали... это заставляло её чувствовать себя опустошённой. Трава шелестела у неё под ногами, когда она быстрым шагом шла по саду, а внимательные взгляды охранников, мимо которых она проходила, провожали её, пока она не скрылась из виду. Она могла бы вернуться в свои покои, но не хотела, чтобы стены давили на неё, пока она боролась с собой и своими мыслями. Она была уверена, что кто-нибудь, например Канар и Рената, не одобрили бы её пребывания на улице в такой час, но ей не хотелось думать об этом. Она остановилась на краю озера, тяжело дыша после того, как продолжила идти быстрым шагом. Поверхность озера была спокойной, отражая ночное небо с его многочисленными звездами, как идеально гладкое зеркало. Она смотрела на это зрелище, чтобы успокоиться, слушая звуки леса.
Она не ожидала, что это будет так трудно. Она жаждала вспомнить свое прошлое, даже если ей рассказывали о нём, а не о чём-то, что она могла бы открыть заново самостоятельно. И всё же новые знания, которыми поделился с ней Килби, оставили пустоту в её груди, и казалось, что ничто не сможет заполнить её, пока её собственный разум снова не обретёт себя. Она чувствовала себя ещё более потерянной, чем раньше...
Элиатропка слегка нахмурилась, когда ощущение, что она больше не одна, охватило её, как дрожь, пробежавшая по затылку. Она опустила взгляд, чтобы посмотреть, что или чье присутствие тихо насторожило её, обратив внимание на бледный цвет меховой накидки в тёмной цветовой палитре ночи, прежде чем заметила блеск в его глазах из-под края темного капюшона. Элис даже не вздрогнула, когда увидела мастера Джориса, стоящего рядом с ней, она уже немного привыкла к его внезапным появлениям, хотя всё ещё была озадачена, как ему это удавалось. Он ничего не сказал, пока стоял с тяжёлым на вид молотком на плече, устремив взгляд вперед, на то, что находилось по ту сторону озера.
Ему всегда удавалось найти её... Охранники предупредили его о том, что она покидает Дерево, или он нашёл её случайно? То, что у него было с собой оружие, несколько беспокоило её, но она была рада, что больше не одна. Она слабо улыбнулась, оценив его молчание, прежде чем оглянуться на спокойную воду озера, и медленно обхватила себя руками за живот.
Молчание затянулось ещё на некоторое время, пока Элиатропка слегка не приоткрыла губы и не сказала:
- Похоже, у меня тоже есть брат. - она на мгновение закрыла глаза, чтобы насладиться чувством, которое вызвало в ней это откровение, прежде чем посмотреть на Джориса, чтобы увидеть его реакцию, ночная темнота была не в её пользу, поскольку всё, что она могла видеть это слабый блеск в его затуманенных глазах - Настоящий брат... - поправила она себя, два юных элиатропа и их братья-драконы не были настоящей семьей, когда дело касалось кровных уз, но она всё равно считала их младшими братьями - Килби рассказал мне о нем. Он может быть где-то там, не подозревая, что я здесь. - она облизнула губы, когда страшная мысль пришла ей в голову, прежде чем она произнесла её вслух с явной неохотой - Или он... его Дофус может быть где-то там, ожидая, когда я его найду.
- Как его зовут?
Испуганное выражение лица Элис стало немного мягче, когда она вспомнила имя, которое назвал ей Килби, и тихо повторила его, улыбнувшись Джорису.
- Тайранг... он дракон, как Адамай и Гругалорагран. Я... я не помню его, но что-то подсказывает мне, что это правда. Я просто хотела бы знать, жив ли он ещё в этом мире или где-то ещё...
Джорис порылся в своих воспоминаниях, желая углубиться в то немногое, что у него было, но не нашёл ничего, что имело бы какое-либо отношение к имени, которым Элис поделилась с ним. Он сразу же предположил худшее для брата Элис, поскольку это был наиболее вероятный исход; его, возможно, больше нет рядом. Дракона не так-то просто проигнорировать, как и Дофус, если кто-то его нашёл.
- Если он находится в другом месте, - сказал мастер, опуская молот и кладя его рядом с собой на траву - То только ты сможешь его найти. Из того, что я понял, у элиатропов особая связь со своими братьями и сестрами-драконами. Это будет вашим личным руководством, когда вы решите отправиться на поиски его или его Дофуса, когда бы это ни случилось.
Поиски. Элис не слишком задумывалась о будущем, всегда погруженная в свое пустое прошлое или настоящее. Мысль о том, что однажды она покинет Садиду, была пугающей, к ней она морально не была готова. Если её брата нет с детьми в другом измерении, ей придется искать его, это было правдой. Но как?.. Что может сделать особая связь, если она даже не может этого вспомнить?
- Вы знаете что-нибудь о Дофусе, мастер Джорис?
Она заколебалась на середине вопроса, услышав предупреждение Килби не слушать никого другого об элиатропах, эхом отозвавшееся в ее голове, но она закончила. Было трудно ни о чём не спрашивать Джориса; он прожил на свете дольше, чем большинство людей, с которыми она познакомилась, и обладал мудростью, которую следовало уважать и принимать во внимание, а не подвергать сомнению или игнорировать. Кроме того, доверие, возникшее между ней и мастером, было тем, что она слишком высоко ценила, чтобы просто так отбросить.
- Кое-что, - ответил Джорис легким тоном, но не стал вдаваться в подробности о том, что именно ему известно о драконьих яйцах. Она не осмелилась попросить его рассказать подробнее, все еще не зная, чью сторону принять, когда дело дойдет до слушания. - Однако, я знаю больше о Изначальных Дофусах, чем об Дофусах элиатропов. Мы уже говорили о Изначальных, помнишь?
Элис кивнула, вспоминая, как они сидели среди груды книг, собирая информацию о Хаосе Огреста, историческом событии, которое разделило народы и превратило сушу в большие разобщенные острова и континенты. Изначальные Дофусы сыграли важную роль в этом крупном историческом событии, и их высоко ценили за их ценности и могущество. Дофусы элиатропов были менее известны, и, возможно, это было хорошо. Если где-то и был Дофус ее брата, то он должн быть надежно спрятан, а не переходить из рук в руки в поисках того, кто больше заплатит. Она продолжала надеяться, что он всё ещё жив и находится в безопасности с пропавшими детьми Элиатропами. Она хотела снова увидеть его и вспомнить.
Богиня, она отняла у Джориса так много времени... Странно, что он всегда находил время обучать ее, но что еще ему оставалось делать в Садиде, кроме как говорить с королём об Элиакубе? С приходом Килби и его намерением вернуть элиатропов в этот мир у мастера Джориса и короля Шерана Шарма было полно дел. Он, должно быть, был занят этим весь день.
Женщина-элиатроп перевела взгляд мимо Джориса на молоток, думая о том, что у него наконец-то появилось немного свободного времени от своих обязанностей в столь поздний час, разглядывая тяжёлое на вид оружие, прежде чем заинтригованно спросить:
- Вы ожидаете неприятностей, мастер Джорис?
Он пару раз моргнул и вопросительно посмотрел на нее, прежде чем проследил за её взглядом, направленным на большой молоток, на котором лежала его рука.
- Это просто мера предосторожности, леди Элис. Присутствие Элиакуба в Садиде разбудило спящих буйволков... а новости о новом короле и возрождающейся цивилизации заставили некоторых людей почувствовать себя неуютно. - он предпочёл не говорить о дурных намерениях, которые могут быть у некоторых, поскольку всё это были лишь догадки, пока факты не доказали обратное. Не было необходимости беспокоить женщину-элитропа по таким вопросам. У неё были другие дела. - Его величество Шеран Шарм, наконец, решил проинформировать всех королей, королев и лидеров наций об Элиакубе, его величестве Килби и элиатропах. Он ожидает их ответов, в то время как король Бонты передал этот вопрос в мои руки.
- Это большая ответственность...
- Я с радостью возьму его на себя. - смиренно кивнул мастер, его рука оставалась на молотке, хотя поза была расслабленной.
Поблизости не было никакой угрозы, за которой стоило бы следить. Садида была такой же мирной, как и всегда. Однако назревала буря, и мир уже не будет таким мирным, как раньше. Он чувствовал это. Что-то было не так во всём этом тяжёлом испытании, которое развернулось, но ему ещё предстояло выяснить, что именно было не на своём месте. Он будет продолжать держать ухо востро, особенно теперь, когда его пребывание в Садиде было продлено на неизвестный период времени.
В садах снова воцарилась тишина, мысли о будущем элиатропского народа и Мира Двенадцати разделяли двое, любуясь видом на озеро и наслаждаясь безмятежностью ночи. У обоих были свои заботы о разных или похожих вещах, невысказанные, но известные как одному, так и другому. Предстоящие дни будут насыщенными, пока все будут ждать возвращения Юго с Дофусом Килби. Надеясь на его скорое возвращение...