Глава 18
– 490 г. е.с. –
Весь день Иттер не покидал своих покоев, что ужасно нервировало Савву. Он с трудом переносил долгие часы в замке, особенно, когда его хозяин исполнял обязанности князя. Сейчас же он просто маялся без дела, как казалось волуму. Не найдя себе занятия, Савва то драл дорогую мебель, то игриво покусывал ноги хозяина. Отсутствие упрёков от Иттера лишь сильнее раззадоривало его.
Последний раз они выходили прошлым вечером в библиотеку. Почему-то Иттер всегда был более смелым ближе к ночи. Теперь же он нерешительно сидел за столом напротив книги с родословной восточного княжества, которая так и оставалась нераскрытой. Мысли о происхождении Энисы не давали ему покоя. Даже первое её появление принц воспринял не так остро, как внезапное сватовство с ней. И почему он не рассказывал ничего раньше?
Эниса точно не была с юга, в своей памяти о знатных семьях Иттер был уверен. Запад сразу отпадает – порой кажется, что под запретом не просто упоминания о Рохане и его княжестве, а греховны даже сами мысли о нём. Оставался лишь восток. К тому же, у Энисы типичная горная внешность. Тёмные волосы, светлые глаза... да даже взять Даркхарда. Они были очень похожи. Но сколь отточены знания Иттера были о домах родного княжества, столь скудны и о восточном. Поэтому он надеялся найти в записях упоминания о девушке-ровеснице, но они обрываются в 487 году, году прибытия на юг Энисы.
В покои скромно постучали и, не дожидаясь ответа, дверь широко распахнули. Служанки сразу юркнули к шкафу у кровати, а двое мужчин уверенным тяжёлым шагом направились к принцу. Иттер грузно вздохнул. Он знал, кто из всего княжество может позволить себе подобное. Он встал из-за стола, отодвигая книгу в стопку других – вряд ли так ею кто-нибудь заинтересуется. Савва же, в отличие от своего хозяина, незваным гостям был только рад. Он в целом сейчас был рад любому, лишь бы ему наконец уделили внимание. Пройдясь между Акселом и Давидом и получив от них мимолётную ласку, волум побежал к более дружелюбным девушкам.
Неохотно Иттер развернулся к старшим, настраиваясь, что разговор, в котором участны они оба, не сулит ничего хорошего.
– Тебя не было на завтраке, – не совсем с той интонацией, что планировал, констатировал Аксел.
– Правда? – устало отвёл взгляд Иттер.
Князя застопорил такой ответ, и они с братом переглянулись.
– Кхм, – прокашлялся он, решив перейти сразу к делу, – ночная служба в храме... В общем, проведёшь её вместо меня.
– Это ведь ответственность князя? – уточнил Иттер.
– Ну, ты начал это, ты и разбирайся.
– Он просто сам не хочет, – Давид подмигнул племяннику.
– Цыц! – Аксел притопнул на младшего брата, а потом тяжело выдохнул. – Иттер, проведение ночей Ктахеля было твоим решением как князя, вот и будь ответственен за них до конца, – он положил руку на плечо сына. – К тому же, я куда дальше от богов, чем ты думаешь. Не стоит оскорблять их моим присутствием, – мужчина с грустью процитировал свою покойную супругу.
– То есть тебя не ждать на службе? – несмотря на хмурость светлых бровей, голос Иттера прозвучал опечалено.
– Ну, всю ночь я тебе не обещаю, но загляну посмотреть, как ты справляешься, – Аксел поспешил успокоить сына. – Так что начинай уже сейчас. Ингард хотел обсудить с тобой детали, сказал, что пойдёт в храм.
Иттер кивнул, украдкой бросив взгляд на стол за спиной.
– Что-то не так? – Давид заметил колебания племянника.
Принц неуверенно посмотрел на него, а затем перевёл недоверчивый взгляд на отца. Иттер безмолвно приоткрыл рот, набрав воздух, но страх правды или и вовсе её отсутствия сцепил его тонкую шею, не позволяя пробиться голосу.
– Ты хочешь что-то спросить? – Аксел выразительно изогнул густую бровь.
– Эниса... – тихо произнёс Иттер, чтобы слышали лишь взрослые перед ним. – Кто она?
Лоб князя в момент собрался во множество хмурых складок, а Давид отвёл напряжённый взгляд на увлечённых приготовлением девушек.
– Не сейчас, – прозвучало твёрдо и даже грубо, как и любые слова отца. Нет, князя.
– А когда?! – Иттер вспыхнул, неожиданно в первую очередь для себя самого.
Его вскрик привлёк внимание всех остальных. Обеспокоенный Савва тут же метнулся к ногам хозяина, в ожидании запрокинув на него голову. Служанки же, осознающие, что даже тихий постыдный шёпот посмеет коснуться княжеских ушей, лишь молча переглядывались с широко распахнутыми глазами. Аксел, удивлённый подобным несвойственным поведением сына, растерялся. Слова Иттера ставили его в неудобное положение, оттого было непривычно, оттого он чувствовал раздражение и гнев.
– Не сейчас, – так же твёрдо, но тише повторил мужчина, разворачиваясь в сторону дверей.
– Что? – возмутился Иттер. – Но это же ты начал! – кричал он вслед уходящему отцу. – Скажи ему, Давид!
Принц обратился с молящим взглядом к дяде, но тот лишь отрешённо отвёл глаза, не желая встревать в их спор. По его реакции Иттер сразу всё понял. Давид был в курсе всего, и он не собирается принимать сторону Иттера. Они с отцом не доверяли ему? Ему!
Он отвернулся к столу, уперевшись в него дрожащими от обиды руками. Чувствуя неловкость и, возможно, вину, Давид попытался поддержать племянника, положив крепкую ладонь на его плечо, но её лишь смахнули. В один момент Иттер скинул и книги со стола, а затем громко ударил по нему кулаками. Савва испуганно прижал уши, а служанки молили богов, чтобы тихая и спокойная душа их принца поскорее вернулась в это разгневанное тело. В покоях раздавалось лишь его глубокое дыхание, а затем Давид впервые услышал из уст племянника:
– Все вон!
Покорно склонившись, девушки поспешили исполнить приказ. Давид тоже не задерживался, лишь грустно взглянул в спину Иттеру перед уходом. Знаменитая вспыльчивость Хэрвордов. "Не уж-то она присуща ему?" – закрывая двери, усомнился мужчина.
Иттера затрясло от собственных слов, от выплеснутых эмоций, что он прежде не испытывал или же умело прятал даже от самого себя. Слова отца, их с Давидом молчание – всё это до жути злило. Принц сполз вдоль стола, постыдно пряча лицо. "Что за неподобающее поведение?" – вдруг укорил он себя. – "Прекрати, глупый!" – Иттер ударил себя в грудь. – "Он – князь! Он не обязан перед тобой отчитываться!" – старался он оправдать для себя отца.
Савва настойчиво рылся мокрым носом в длинных волосах хозяина, издавая грустный скулёж. Иттер приобнял его и зачесал растрёпанные пряди. Задержав ладонь на лбу, он почувствовал, как нагрелся, да и голова разболелась, отдавая ритмичной пульсацией в виски. "Тоже мне, нашёл из-за чего доводить себя до такого!" – упрекнул себя Иттер. – "Будто впервые он так..." Принц медленно поднялся, не без помощи волума, подобрал с пола сброшенные книги и аккуратно положил их на стол, словно те так и лежали. Глубоко вдохнув и выдохнув несколько раз, он всё же решил отправиться в храм – молить богов о смирении.
Покинув замок, всё, о чём хотел думать Иттер, было о предстоящей службе. Боги будут благосклонны, они не оставят своего избранника. Он решительно шёл вперёд, пока в какой-то момент белый волум не навострил уши и не ринулся куда-то в сторону. Проследив за ним, принц увидел вдалеке людей Вилмордов с Брандом во главе. Их волумы с такой же охотой встретили Савву и принялись вилять хвостами и обнюхиваться.
– Иттер, – окликнул его дядя, приглашая к себе.
Хоть Вилморды и не славились великими воинами, среди взрослых и крепких мужчин Иттер ощущал себя как молодое деревце в густой чаще, которому не суждено вырасти и достать до кроны могучих сосен. Однако даже северное солнце, хоть и иногда, но озаряло тёмные деревья Вечного леса. Как листва меняла цвет в его ярких лучах, так и лица мужчин заливались новыми красками, наблюдая за играющими волумами. Иттеру стало немного спокойнее.
Он присел, и все волумы в миг устремились к нему. Они тыкались мордами ему в лицо, облизывали и покусывали тонкие пальцы, зарывались в его белоснежную макушку. Иттер не мог сдержать улыбки, а в какой-то момент с его губ и вовсе сорвался звонкий смешок, и тогда вся накопившаяся обида и злость на отца и дядю плавно погасли. Смущённый взаимной лаской, Иттер постарался скрыться от взглядов взрослых, пряча раскрасневшееся лицо в очередном пушистом волуме.
– Ну, хватит, вы его сейчас съедите, – Бранд пытался разглядеть в стае племянника. – Место! – строже приказал он, и все волумы неохотно разошлись по своим хозяевам.
Иттер в очередной раз подметил, как дядя превосходно справляется со своей задачей. Он не выходец из дома Вилмордов, однако из-за свадьбы с Эйше и скоропостижной смерти её отца стал их главой. За эти годы он хорошо изучил волумов, их повадки, нравы. Он был отличным дрессировщиком и даже мог заниматься их лечением. Со временем Бранд обзавёлся и собственным волумом. Несмотря на его долгое пребывание в доме Вилмордов, Морок его первый и единственный волум. Да и судя по его послушанию и верности, можно было делать выводы о мастерстве самого хозяина. Поэтому Иттер не мог не восхищаться им. Дядя был очень умным и усердным, оттого мысли о престолонаследии не прекращали посещать светлую голову парня. Как бы всё сложилось, унаследуй трон Бранд?
– Вставай, – из мыслей принца вывела рука дяди, протянутая навстречу.
Иттер ухватился за неё, и Бранд помог ему подняться. Невзначай мужчина отряхнулся, то ли от шерсти, летающей в воздухе, то ли от самого прикосновения.
– Животные любят тебя, – заметил он, даря Иттеру привычную улыбку.
Принц улыбнулся в ответ, смущённо теребя уши Саввы. Люди часто так говорили, да и сам Иттер ещё с детства это замечал. Жрецы же рассказывали, что это добрый знак, что через них богиня Лифе дарует своё благословение. Иттер часто вспоминал её, особенно во время охоты из-за пожирающего чувства вины. Из размышлений его вновь вывел Бранд:
– Прогуляемся?
– Ох, – опомнился Иттер, – мне нужно в храм, к дедушке.
– Прекрасно, Аиша тоже должна быть там, – с улыбкой старший принц осторожно подтолкнул племянника в сторону.
Остальные мужчины раскланялись, поспешив оставить их одних, забрали волумов и ушли в сторону псарни.
– Как дела у моего любимого племянника? – Бранд заметил некую подавленность в Иттере, которую тот пытался скрыть за натянутой улыбкой. Уж что-что, а её он всегда видел.
– О, я... – Иттер осёкся от того, как быстро дядя его раскусил.
– Это из-за отца? Вы поругались? Он всё же отчитал тебя насчёт праздника?
– Нет! То есть, не совсем, – запутался он, – вернее, не из-за праздника.
– Но из-за Аксела? – в мыслях усмехнулся мужчина.
– Скорее из-за его слов, – признался Иттер. Ему хотелось с кем-то поделиться переживаниями, а в вечно заботливом дяде он чувствовал поддержку и доверие. – Он... Полагаю, он хочет женить меня в скором времени.
– Вот как, – глаза Бранда вспыхнули неуловимым для Иттера блеском. – Не переживай, раз он не выносил этот вопрос на собрании совета, значит это случится не скоро, – он приободряюще положил ладонь на плечо племянника. – И кого же тебе сватают в княжны?
Иттер не до конца был уверен в происхождении Энисы, тем более в том, кто был осведомлён. "Отец не доверяет Бранду, вряд ли они с Давидом держат его в курсе", – задумался принц. – "Но ведь, выходит, они не доверяют и мне?" Иттер остановился, чем вызвал у мужчины неподдельный интерес. Парень поник. Его пальцы забило непроизвольной дрожью, и тряска переходила на руки, плечи и всё тело, сбивая и без того рваное дыхание. Заметив это, Бранд настойчиво поднял лицо племянника за подбородок:
– Иттер? – на мгновение юному принцу показались, что взгляд мужчины был серьёзным, скорее сердитым, но лицо его слишком быстро озарилось знакомой улыбкой. – Что? Настолько неудачные варианты?
Парень не знал как реагировать. Бранд был таким добрым, таким заботливым. "Как они могут подозревать его в чём-то? За что ненавидят?" – не понимал он. В порыве Иттер уткнулся в грудь дяди и сразу почувствовал на себе его крепкие объятия.
– Милый мой, что такое? – удивился Бранд.
– Ничего, – не отрываясь, промотал головой он, – прости. Спасибо, что всегда слушаешь и поддерживаешь меня.
– А как иначе? – Бранд погладил племянника по голове. – Кто-то же должен быть рядом, – в тёмных мыслях его мигом созрел план. – О, мой бедный маленький Иттер. С тех пор как умерла дражайшая сестра, моё сердце сжималось каждый раз, когда я видел, как Аксел обращался с тобой. Разве отношения между отцом и сыном могут быть такими?
Иттер задумался. Не то чтобы их отношения были настолько ужасными. Да, они не были прилежной семьёй, да и не могли бы быть, будучи княжеской крови. Но ему казалось, что в последнее время они стали чуть ближе? Чувствуя исходящее от племянника сомнение, Бранд продолжил взращивать в нём свои гнилые слова:
– Я привык, что Аксел игнорирует меня, ведь я знаю о его неприязни и недоверии, – он состроил задетого и обиженного, – но что заставляет его относиться так к своему сыну?
Недоверие. Случайно или нет, но Бранд задел нужный нерв. Аксел и Давид – самые близкие люди для Иттера – не доверяли ему. Осознав это, принц с болью в груди отшатнулся от дяди:
– М-мы опоздаем, – тихо произнёс он, направившись быстрее в храм. В след же ему сияло удовлетворённое воздействием лицо Бранда.
Жрецы проводили принцев в зал, где сидел Ингард. Рядом же была Аиша, и вдвоём они скромно беседовали о чём-то. Когда Иттер и Бранд подошли к ним, девушка встала, чтобы поприветствовать их, но бывший князь кратким взмахом руки вернул её на место:
– Милая моя, мы же семья, к чему этот этикет, тем более в такой праздник?
– Как прекрасно, что вы такого мнения, отец, – едко улыбнулся ему Бранд.
Ингард недовольно вздохнул, закатив голубые глаза, а затем похлопал рядом с собой по скамье, приглашая Иттера:
– Как твои дела, дорогой?
– Спасибо, всё хорошо, – соврал он, выдавливая улыбку. Иттер не хотел волновать деда лишний раз, к тому же, здоровье в последнее время его подводит.
– Я рад, рад, – кивнул Ингард. – Мы тут с Аишей обсуждали вашу церемонию ночью...
– Нашу? – не понял Иттер.
– Тебе не сказали? – девушка удивлённо посмотрела на брата, а затем перевела недоверчивый взгляд на отца.
Бранд отвернулся, словно был не при делах.
– Ну, да? – продолжил Ингард. – Мне сказали, что вы проведёте праздник вместе, как и подобает Отцу и Матери.
– Иттер, ты предлагал это место леди Беатрис? Энисе? – Аиша продолжила допрашивать брата.
– Что? – не понял он. – Нет. Я, правда, не подумал об этом, – немного виновато добавил он, – всё же, слишком давно праздник не проводили подобающе.
– Какая разница, – вмешался Бранд. – Ты прекрасно подходишь на эту роль, не так ли? – он положил руку на плечо племянника, ожидая согласия.
– А? Да, конечно!
– Вовсе нет! – возразила девушка. – Мы – олицетворение Ктахеля и Сиоаны, лишь князь может представлять богов. Он и его избранница.
– Княжеская чета, – строго поправил её Бранд. – Ты – её часть, дорогая.
– Отец!..
– Хватит! – прервал их Ингард. – Иттер представляет Отца на празднике, ему и решать, кто больше подойдёт на роль Матери.
– Вы правы, – согласилась Аиша, поднимаясь с места, – Иттер, – она кротко кивнула, увлекая брата за собой.
Покинув храм и подобрав на ступенях своих ожидающих волумов, они направились обратно в замок. На удивление Иттера, Аиша впервые шла так быстро. Плавная походка грациозной и благородной леди чуть ли не превращалась в рысь, балансируя на грани. Иттер смог уловить в этой спешке волнение и перехватил руку сестры:
– Всё в порядке?
– Нет! – она одёрнула руку словно от огня, но тут же осеклась. Девушка перевела дыхание, поправила юбку и выбившиеся локоны, и вот уже перед принцем вновь предстала его элегантная сестра. – Да, – негромким и твёрдым голосом произнесла она. – Пригласи на моё место Беатрис или Энису.
– Но почему? Ты не хочешь?
Аиша помедлила.
– Дело не в моём желании или нет, дело в традициях и правилах. Рядом с мужем должна быть жена, рядом с отцом – мать, рядом с князем – княгиня.
– У меня нет даже невесты, – продолжал настаивать Иттер.
– Ты знаешь, о чём я. Или дело уже в твоём нежелании видеть кого-то из них?
На этот раз промолчал Иттер.
– Что у вас происходит? – её тон смягчился.
– Ничего, – отвёл взгляд принц.
– Иттер! – Аиша взяла его за руки. – Прошу тебя, что бы ни происходило, никогда не отворачивайся от близких!
– О чём ты? – Иттер встревоженно посмотрел на сестру, словно она пыталась предупредить его.
Аиша вздрогнула, словно испугавшись чего-то, опустила их руки и вернула себе холодный взгляд благородной леди.
– Ни о чём.
До этого ластившиеся волумы теперь сидели напряжённо, задрав морды на хозяев.
– Я спрошу у них, если ты так хочешь, – не понимая, что происходит с сестрой, Иттер желал успокоить её.
– Спасибо, – тихо добавила она. – Я найду Везека и помогу ему с подготовкой. Если Беатрис и Эниса не смогут принять участие в службе, я с радостью приму твоё приглашение, – как и прежде, без каких-либо эмоций, произнесла девушка.
Она наскоро поклонилась принцу и поспешила отвернуться, в сопровождении Тиары покидая его. На пару с Саввой, наступая себе на горло, Иттер всё же отправился к Трис. Он надеялся на её согласие, чтобы отсрочить встречу с Энисой, однако служанки сообщили ему, что все три девушки, включая Сигрид, второй день проводят в комнате Энисы. Это насторожило и взволновало принца ещё больше. Разговор предстоял долгий и сложный.