Ревность-1-
Се Лянь.
Се Лянь, нежный бог, воплощение света и гармонии, ощущает, как тень ревности окутывает его душу, подобно лёгкому облаку, затмевающему яркое небо. Цуми, скромная дева, его вдохновение и радость, всегда была источником тепла и чистоты в его жизни. Её доброта и простота завораживают, и он готов был бы отдать всё, чтобы защитить её от любой горечи этого мира.
Но в день, когда к ней приблизился другой, его сердце сжалось в комок боли. Се Лянь наблюдает за тем, как Цуми смеётся и разговаривает с молодым человеком, его глаза искрятся, когда она улыбается. Это сияние, наполненное живой радостью, превращается в колющее леденящее ощущение внутри Се Ляня. Каждый её смех, каждый обмен взглядами кажется ему болезненно ярким, и он не может отвести взгляда.
Его божественная природа, полная нежности, в этот момент противостоит человеческой уязвимости, когда он замечает, как её внимание захватывает этот незнакомец. Се Лянь чувствует, что внутри его сердца растёт тревога, пронзающая его лёгкость. Он хочет подойти, хочет пройти сквозь толпу и сказать ей, что она — единственная звезда в его мироздании. Но что-то держит его на месте, и он, словно статуя, остаётся в тени, наблюдая за этим сценарием, как за чем-то недоступным ему.
Глаза Се Ляня полны неуверенности, и он видит, как Цуми, погружённая в общение, не замечает его страданий. Он задумывается: может ли она чувствовать эту непреодолимую связь, которая их объединяет? Или он безвозвратно потерян среди многих?
Его нежная натура, отзывчивая и чуткая, начинает превращаться в нечто более тёмное. Ревность, как мрачный воробей, настаёт на его сердце, и он начинает сравнивать себя с другими. Он, бог, несущий свет и изобилие, вынужден противостоять этой человечности — уязвимости своих чувств. Он понимает, что, несмотря на всю свою силу, он тоже способен испытывать страх потери.
Но, поддавшись порыву, он решает сделать шаг вперёд. Словно луч солнца, прорезающий тучи, он подходит к ним, собирая остатки своей уверенности. В его сердце горит надежда, что, увидев его, Цуми осознает всю глубину их связи и, наконец, ощутит ту любовь, которая всегда была между ними, изначально яркая, а затем легшая в тень.
Хуа Чэн.
В потаённых уголках своей души, где сплетаются страсть и горечь, князь демонов Хуа Чэн ощущает, как волны ревности захлестывают его, подобно бурным волнам. Цуми, его нежная дева, воплощение красоты и невинности, всегда была источником его вдохновения и света. Каждый её взгляд, окружающий мир, наполнен мягкостью и теплом.
Но в их отношениях появилась трещина, когда к ней приближается кто-то другой. Хуа Чэн, облачённый в свои алые одежды, с неясным выражением на лице, наблюдает за ней. Её смех, словно колокольчики, вызывает у него одновременно радость и невыносимую боль. Он замечает, как другой человек, смеясь, привлекает её внимание, и каждое её слово, обращённое к этому незнакомцу, проникает в него, словно холодное оружие, обжигающее душу.
Глаза Хуа Чэна, изначально полные любви, наполняются завистью и мрачными тенями. Его свет, кажется, расцветает в объятиях другого. Черты его лица становятся жёстче, а дыхание учащается, когда он пытается сдержать бурю эмоций. Он осознаёт, что не может полностью принять её свободу, её право выбирать, и это вызывает у него глубокую тревогу.
С каждой минутой, проведённой в наблюдении, ревность заполняет его сердце, и он задаётся вопросом: может ли она действительно понять, какую власть она имеет над ним? Каждый её нежный жест, каждое прикосновение становится ярким напоминанием о его уязвимости. Он хочет подойти, желая обнять её, напомнить ей о том, что он — её защитник, её сила.
Но на мгновение он замирает, пытаясь понять, как остаться в её мире, не теряя себя. Ревность, словно тёмная волна, поглощает его, но под поверхностью, где бушует море эмоций, остаётся тихая надежда. Надежда на то, что Цуми увидит его любовь и выберет его, несмотря на все испытания, которые им предстоит пройти.
Цзюнь У.
Цзюнь У, божественный владыка, привыкший к власти и превосходству, столкнулся с силой, перед которой оказался бессилен — ревностью. Фуккацуми, прекрасная, как цветок лотоса, и грациозная, как лань, пленила его сердце, но не покорила его волю.
Её смех, обращённый к другому, отдавался в его душе громом, а улыбка, предназначенная не ему, затмевала сияние небесных светил. Власть, которой он обладал над мирами, казалась ничтожной перед бурей чувств, бушевавшей в его груди.
Цзюнь У хотел заточить Фуккацуми в золотую клетку, сделать своей собственностью, но понимал, что этим лишь убьёт хрупкий цветок её любви. И от этого осознания его ревность, подобно пламени, сжигала всё на своём пути, оставляя после себя лишь пепел отчаяния.
Фэн Синь.
Фэн Синь, бог войны, привыкший к свободе и почитанию, не мог совладать с бурей, бушевавшей в его душе. Цуми, с глазами цвета утренней росы и улыбкой, ярче тысячи солнц, пленила его сердце. Но Фэн Синь, скованный гордостью, не мог признаться даже самому себе в своих чувствах.
Каждый раз, когда Цуми обращала свой взор на других, в нём просыпалась дикая, всепоглощающая ревность. Фэн Синь метался между желанием заключить Цуми в башню из слоновой кости, скрыв от всего мира, и пониманием, что этим он разрушит ту самую хрупкую красоту, что пленила его.
Так и мучился гордый бог, разрываясь между любовью и ревностью, не в силах сделать шаг навстречу своему счастью.
Му Цин.
Му Цин, бог, чьё сердце пылало страстью, не мог отвести взгляда от Фуккацуми. Её грация была подобна танцу лепестков сакуры на весеннем ветру, а смех — мелодии, уводящей его мысли в чарующие дали. Но ревность, словно ядовитая змея, обвивала его душу, сжимая ледяными кольцами.
Каждый взгляд Фуккацуми, обращённый на других, отзывался в его груди острой болью. Ведь она, сама того не ведая, пленила его сердце, и он, великий бог, был бессилен перед этой всепоглощающей страстью.
Му Цин страдал молча, скрывая свои чувства под маской безразличия. Но в глубине души он мечтал о том дне, когда Фуккацуми ответит на его чувства, и он сможет защитить её от всех невзгод, став её единственным божеством.