Глава 15 - Мертвые пробуждаются
Из-за снежной бури больше ничего не было слышно, кроме сильного завывания ветра, когда мы сидели в хижине тем вечером, задаваясь вопросом, действительно ли мёртвые в церкви могут проснуться? Мы понимали, что они никогда не смогут выбраться из долины. Но что, если они уже проснулись, пока мы сидели здесь?
Загнанные собственными утверждениями в страх, не позволяющий нам заснуть, мы провели ночь перед камином, прислушиваясь к любому шуму, не сомкнув глаз. Мы хотели немедленно уехать утром и вернуться в Urbs Nova к остальным. Но недооценили погоду. Метель не утихла даже утром.
Около полудня метель наконец прекратилась, и мы смогли отправиться в обратный путь, по пути зайдя в церковь. Но все мертвецы лежали на месте и не собирались двигаться. И чтобы так продолжалось и дальше, я и Чжань подожгли здание. Затем мы ещё раз остановились у гидротехнических сооружений.
Мы ходили вокруг комплекса гидротехнических сооружений, крича так громко, как только могли: «Привет! Здесь кто-нибудь есть?» Хотя не смели надеяться, что кто-нибудь ответит. И когда мы вернулись к воротам забора и собирались уйти навсегда, внезапно открылась дверь водопроводной станции и вышла женщина.
Оно подошла к воротам, впустила нас и представилась как «Зои Мэн». Она была нашей ровесницей, довольно красивая и очень взволнованная.
— Вы сожгли дотла Церковь Проклятых, это лучшее, что вы могли сделать, — сказала она, когда мы прошли на гидротехническое сооружение и сели в маленькой гостиной.
— Мы просто хотели помешать мертвым воскреснуть, — объяснил Чжань.
— Верно. Кто знает, что бы они сделали, — поддакнул я.
— Они бы не вошли сюда. Эм, откуда вы?
Мы коротко рассказали ей, что произошло за последние несколько дней, она слушала, как зачарованная.
— Ну, я жила здесь всё это время. Я не знаю города Нова, и не знаю деревню. Я репортёр, мы случайно узнали, что эта долина существует. Я и моя команда отправились сюда, но нашли только мёртвых в церкви и мужчину, работающего здесь на водопроводных сооружениях. Мы слышали по радио о нападениях и воскресших мертвецах. И что это из-за вируса, который передаётся воздушно-капельным путём и подвергается воздействию множества видов биологического оружия.
— Значит, ты знаешь, что происходит ? Вы всё ещё поддерживаете с кем-нибудь связь? И человек, работающий на станции, возможно, из Urbs Nova, может он объяснит нам, что произошло?
— В течение первых трёх дней мы получали только отдельные сообщения от частных лиц в Америке. Но со вренем они начали приходить всё чаще. К сожалению, большая часть была нам не понятна. И да, Рэй здесь. Он должен придти с минуты на минуту, — объяснила она, и тут же в комнату вошёл мужчина.
Рэй протянул руку, мы обменялись рукопожатиями и рассказали ему нашу историю. Дав нам закончить, он заговорил:
— Urbs Nova и Vicus Nova заброшены, жители уехали добровольно. Вы должны знать, что большинство из них являлись последователями культа. Или почти все. Они верили, что их Бог избавит мир ото всех людей, которые в него не верят, и начнёт всё сначала с улучшенными людьми. И все те, кто верил в этого Бога и добровольно пожертвовал собой ради него, возродились бы и правили бы землёй и новыми людьми.
Я и Чжань переглянулись.
— Ты из Urbs Nova? — спросил Чжань.
— Нет, хахаха. Я тайванец. Мне предложили работать на них, но я не был одним из них. Я с Тайваня и оказался здесь только потому, что они искали кого-нибудь для работы на водозаборной станции. На электростанции тоже кто-то работает. Но он не открывает и не выходит. Так что даже не пытайтесь.
— Хорошо. А ты знаешь, когда они покончили с собой и как?
— Точно не знаю. Но я слышал, что они проглотили какие-то таблетки, убивающие в течение нескольких секунд. А вот когда они умерли, ну, это трудно сказать. Они приезжали сюда группами каждые четыре недели. Вначале они сжигали мертвых. Но потом начали просто относить тела в подвал. Через какое-то время они перестали приезжать. А я просто остался, потому что всё равно не знал, куда мне деться. Здесь у меня есть всё, что нужно. Запасов хватит как минимум на десять лет, есть комната с кроватью и одеждой.
— Тогда у тебя есть предположения, почему только здесь остались электричество и вода, как произошёл ЭМИ? — поинтересовался Чжань.
— Это легко объяснить. Оглянитесь вокруг. Всё здание представляет собой практически клетку Фарадея. Это касается и электростанции. И, по сути, на ней нечего делать, потому что компьютеры работают за тебя.
— Разве тебе не одиноко? — спросил я.
Рэй кивнул и объяснил, что хотел бы снова оказаться среди людей. Но теперь, когда разразился зомби-апокалипсис, он не знал, куда идти. Мы более подробно рассказали ему об Urbs Nova и о том, что город пустынен и там нет зомби, предложив взять его и Зои с собой. И, конечно, как можно больше припасов. И Рэй согласился.
К нашему большому удовольствию, Рэй знал менее опасный выход из долины.
— Есть лифт, который доставит вас вниз, в подземелье долины. Внизу стоит большой бронированный грузовик. С помощью него вы проезжаете через туннель и выезжаете из долины.
— Сколько припасов мы сможем туда поместить? — спросила Зои.
— Много. Вы знаете бронированные грузовики? Вот на что похож этот. Только немного больше. Я знаю о нем, потому что раньше меня привозили сюда на этом грузовике и забирали. Раз в месяц мне разрешали выходить отсюда, и они отвозили меня в близлежащий город, где я мог позвонить семье и отправить им деньги. Затем на следующий день они привозили меня обратно.
— Звучит так, словно ты был их пленником, — заметил я.
— Было немного похоже на это. Так что, если хотите, мы съездим вниз, набьём машину припасами и отправимся в город.
— Конечно, давайте сделаем это, — сказали мы с Чжанем одновременно.
Но прежде чем уйти, мы всё же попытались выманить парня с электростанции. Мы позвали его и даже несколько раз выстрелили в воздух, но он не ответил. По крайней мере, мы пытались, верно?
Мы вернулись на водопроводную станцию, и Рэй показал нам, где находится лифт. Мы поехали вниз, зашли на склад с припасами, пока он заводил машину, и да, она действительно оказалась большой, затем мы упаковали в грузовик всё, что смогли, и выехали через туннель.
Мы подъехали к парковке. Там располагался потайной выход, который нельзя было увидеть невооруженным глазом. Но так как мне и Чжаню всё ещё нужно было забрать нашу машину, Рэй отвёз нас туда, а потом мы поехали обратно в город. Добравшись до нужного здания, нас встретила остальная часть команды и радостно обняла. Они очень беспокоились, думали, что с нами что-то случилось.
Они так же обрадовались двум новоприбывшим, как и всем привезённым припасам. Затем Хайкуань, Рэй, Чэн и Мэн Яо решили ехать обратно на большом фургоне и ещё одном грузовике, которые они нашли в городе, чтобы забрать побольше запасов. И они также хотели забрать радио CB и личные вещи Рэя. Несколько минут сборов, и они уехали.
Сначала я и Чжань вместе приняли горячий душ. Это стал первый раз, когда мы увидели друг друга обнаженными, и да, нам обоим было трудно оторвать глаза от тел друг друга. Если бы Яньли и Зои не находились по соседству, что ж, мы не смогли бы держать руки при себе. Однако поцелуи и взаимное удовлетворение никто не запрещал.
А во время обеда Яньли рассказала нам, что они осмотрели город, пока мы отсутствовали, и нашли несколько понравившихся домов. Хэ Пэн, только тогда мы заметили, что он не присутствовал, даже переехал в один из них. Решив узнать, почему он живёт один, Яньли объяснила, что он больше не может оставаться в отеле и ему нужно время для себя.
Кроме того, она предупредила нас:
— Просто чтобы вы потом не удивлялись. Хайкуань и Мэн Яо что-то затевают. Они ведут себя как ни в чем не бывало, но вы поймёте, взглянув на них. Хэ Пэн даже несколько раз застал их вдвоем целующимися и очень раздражался, что они могут делать это где угодно.
— А как насчёт Чэна? Судя по всему, он тоже запал на Хайкуаня, так ведь? — уточнил я.
— Чэн не привередлив в выборе партнера. И я предполагаю, что теперь, когда Зои здесь, его интерес к Хайкуаню быстро угаснет. И он все равно не встал бы между ними, — объяснила Яньли с улыбкой.
Зои вопросительно посмотрела на нее.
— Из-за меня интерес Чэна к Хайкуаню угасает?
— М-м-м. Он очень внимательно наблюдал за тобой при первой встрече. Я видела по его глазам, что он влюбился в тебя с первого взгляда.
— Оу, хорошо.
— Никто не просит тебя любить его в ответ.
— Нет, все в порядке. Он мне тоже понравился, — пробормотала Зои, покраснев.
Девушки продолжили говорить о Чэне, а я и Чжань пошли спать. После бессонной ночи это было крайне необходимо. Но на этот раз мы удалились в другую комнату, которую Яньли приготовила для нас двоих. Она сказала с огоньком в глазах, что нам как паре нужно пространство и мы не должны спать в одной комнате со всеми остальными. Как же я ее люблю!
Мы даже не заметили, как вернулись остальные, и проспали до следующего утра, когда услышали грохот в соседней комнате. Это оказался Мэн Яо, случайно задевший бутылку с водой. Она упала и ударилась об один из обогревателей. Так что мы с Чжанем встали. В конце концов, книга об основании города ждала нас.
После небольшого завтрака из овсяной каши и консервированных фруктов мы собирались вернуться в нашу комнату и начать читать книгу, но потом услышали включенное радио CB и сосредоточились на нем. Кто-то из Австралии связался по радио и сообщил нам, что вирус теперь добрался до малонаселённых пукнтов и там бегает нежить.
Затем заговорил англичанин и заявил, что им стало известно, что ВОЗ и CDC работают над противоядием, но пока не добились никакого прогресса в выделении и идентификации вируса. По его словам, на это могут уйти месяцы. Не очень хорошая перспектива. О да, и он сказал, что для нежити всё равно не было спасения.
Мы некоторое время слушали разговоры других людей по радио CB. О книге забыли, по крайней мере, на данный момент. Рэй, Зои, Яньли и Чэн тоже встали и позавтракали. После завтрака мы с Чжанем отправились в дом Хэ Пэна, чтобы навестить его. Он радушно встретил нас и показал свой новый дом.