9
Когда они наконец добрались до поместья генерала в столице, Минчжу едва не взвыла от облегчения.
Дорога сильно вымотала не только ее, но и спутников. Из-за Шун Минчжу они не могли ехать быстро, так как повозку сильно трясло и им приходилось останавливаться каждые полчаса, чтобы перевести дух. Без нее они могли добраться в разы быстрее, но никто так и не высказал слова против. Видя, как их господин вел себя с этой девушкой, и подчиненные старалась относится так же.
Все, что ей хотелось сейчас – помыться горячей водой и полежать на мягкой постели.
Перед тем как выйти из повозки, Шун Минчжу еще какое-то время собиралась с силами.
Новое место и новые люди внушали страх. Страх перед неизвестным. Единственным, кто все это время был рядом – Чжу Лун. Но разве он может постоянно находится рядом с ней, защищая от вся и всех?
Нет.
Это ее и пугало больше всего.
Она не знала кому стоит доверять, а кому нет.
Для нее это было еще одним испытанием. Важным, но не таким как причина ее переселение в это тело.
Шун Минчжу слегка отодвинула занавесь окна и увидела надпись, висевшую над входом:
«Поместье Князя Ань».
Иероглифы были выведены красивым каллиграфическим почерком, в котором чувствовалось упорство. Вероятно, автором являлся генерал Чжу-старший.
Удивительным было и то, что она смогла понять и прочитать эти иероглифы. Скорее, это было даже странно. Но в этом вопросе она разберется позже.
В поместье их встречали все слуги. В общей сложности несколько десятков человек.
Несмотря на высокое положение Чжу Луна, у него было довольно мало слуг.
Все ее спутники терпеливо ждали пока она сама не решится выйти.
Поборов страх, Минчжу наконец приоткрыла полог повозки, собираясь выйти. Она оперлась на протянутую руку Чжу Луна.
Он крепко сжал ее ладонь и тут же отпустил, когда девушка твердо встала на ноги.
Сам генерал облачился в свое военное обмундирование. Сейчас его образ внушал страх и уважение. Но это не помешало старой женщине выбежать из толпы и повиснуть на его шее.
Чжу Лун трепетно приобнял ее, стараясь не навредить.
-Минчжу, подойди, - мягко приказал он. – я хочу познакомить вас.
Немного удивленная, она подошла к ним и слегка поклонилась. Она не знала правильно ли делает. Минчжу видела такое лишь в исторических дорамах. Но по лицу женщины она поняла, что поступила правильно.
-Госпожа Ци, это девочка является родной дочерью Шун Цзычена.
На лице женщины скользнула тень удивления, которая тут же исчезла.
-Минчжу, госпожа Ци заменила мне родных – вырастила и воспитала.
-Рада с вами познакомиться.
Минчжу снова поклонилась, стараясь казаться максимально радушной. Женщина кивнула и обратилась к генералу:
-С какой целью юная госпожа посетила наше поместье?
Минчжу бросила на нее осторожный взгляд. По виду госпожи Ци нельзя было сказать, что она рада приезду нового человека в их дом. Выражение лица хоть и было дружелюбным, но глаза оказались холодны.
-Я решил взять ее под свою опеку.
Чжу Лун сказал это громко. Так, чтобы слышала каждая живая душа.
-Отныне, она ваша госпожа и ее слово будет иметь такой же вес, как и мое.
Из толпы кто-то ойкнул и Минчжу машинально перевела взгляд к источнику шума. Это была миловидная девушка лет семнадцати на вид. Она переводила взгляд с генерала на Минчжу. Молочно-белая кожа, напоминающая белый нефрит, черные волосы, словно шелк, уложенные в изящную прическу.
Минчжу знала, что Чжу Лун единственный ребенок в своей семье. Тогда кем была эта девушка? Ведь по ее внешности и одежде можно было смело сказать, что она аристократка.
Тем временем после подобного заявления, улыбка госпожи Ци стала слегка натянутой.
-Уверен ли господин в своем решении?
-Абсолютно.
-Мы можем поговорить об этом в вашем кабинете?
Чжу Лун обернулся и впервые посмотрел на Минчжу с того вечера.
Странное оцепенение разлилось по ее телу.
-Тан Фэн!
-Да, господин? – из толпы, которая сопровождала делегацию в столицу, вышел парень невысокого роста, который неотрывно следовал за генералом всю дорогу.
-Покажи Минчжу поместье, выберите ей служанку и поселите в лучшие покои.
-Слушаюсь!
Он аккуратно толкнул ее куда-то в сторону, направляя. Но Минчжу не могла оторвать взгляд от генерала, который тут же забыл о ее присутствии.
В конце концов, она позволила увести себя.
-Госпожа, вы еще слишком юны для таких разговоров.
-Что вы имеете ввиду?
Она внимательно посмотрела на юношу, отмечая, что ему не больше двадцати.
-Разве вы не заметили? – доверительным шепотом произнес он, будто они знакомы целую вечность. – Госпоже Ци не понравился ваш приезд, она собирается заставить генерала поменять его решение.
-Но почему? Мы ведь совсем не знакомы. Она не знает меня, чтобы ненавидеть.
-Она ненавидит не конкретно вас, а любую девушку, которая может войти в этот дом.
-Не вижу в этом смысла.
- Госпожа Ци воспитывала Князя с самого рождения и боится всех новых людей в его окружении.
-И что же сможет сделать ему пятнадцатилетняя девчушка?
Минчжу скептически взглянула на Тан Фэна.
-Мне не нравится ваш настрой, - посмеялся тот. – Юная госпожа, вы даже не представляете насколько могут быть опасны юные барышни.
Он театрально вздохнул.
-Как минимум вы можете втереться к нему в доверие и всадить нож в сердце глухой и темной ночью. И даже успеете скрыться, ведь никто ничего не будет ожидать от маленькой девчушки.
Закатив глаза и опустив столь красочно описанное «преступление», Минчжу поинтересовалась:
-А как максимум?
-А как максимум, можете украсть его сердце.
-Господин Тан, а вам не кажется, что должно быть наоборот?
На этот раз по лицу молодого военного скользнула слегка грустная улыбка.
-Госпожа Шун, поверьте, порой разбитое сердце причиняет гораздо больше боли, чем физические раны.
Они неспеша прошли главные ворота поместья и свернули на какую-то боковую улочку, обходя всю постройку.
-А еще не называйте меня господином Таном. Просто Тан Фэн. У меня не то положение.
Слова Тан Фэна задели некую чувствительную струну внутри Шун Минчжу, но она пока не могла сказать, что именно не так, поэтому просто кивнула на его просьбу.
-Неужели помимо госпожи Ци, никто не принимал участие в воспитании князя?
-Почему же? Часто приходила родная тетушка господина – жена князя Хоу, Чжу Тань. Она младшая сестра старшего господина. В замужестве госпожа Ли.
-А как она относилась к нему?
Тан Фэн огляделся.
-Честно сказать, - шепотом начал он. – редкостная ядовитая гадюка. Вообще удивительно, что она родилась в такой благородной семье Чжу. Во всем роду не было такого гнилого сорняка, как она.
Шун Минчжу не смогла сдержать свое удивление.
-Когда господин остался один и встал вопрос о его воспитании. Она и князь Хоу наотрез отказались принимать ребенка в семью. С ним была только госпожа Ци. Теперь же когда наш господин встал на ноги и стал самым почитаемым князем и генералом Великой Династии, еще и приближенным к императору, она хочет отдать за него свою дочь.
-Девушка, которая находилась впереди толпы – ее дочь, верно?
-Совершенно так, - отозвался Фэн. – госпожа Ци тоже считает, что Ли Янли станет лучшей партией для нашего господина. На редкость гадкая девчонка, к слову.
-Они ведь кузены.
-И что? – покосился на нее парень.
Шун Минчжу поморщилась. Для нее подобные браки между кузенами казались чем-то жутким и ненормальным. Хотя для этого времени все было вполне себе нормально.
-Как жаль, что наш генерал даже не обратил внимания на бедняжку.
Тан Фэн хохотнул и глядя на него Минчжу едва сдержала смешок.
-Получается, что больше всего в этом доме мне стоит опасаться княгиню Хоу с дочерью и госпожу Ци?
-Если ты понравишься госпоже Ци, то она будет горой стоять за тебя. При условии, что вы не попытаетесь выскочить замуж за нашего господина.
-Но ведь я не планирую выходить замуж.
-Но вы можете стать наследницей.
Минчжу непонимающе уставилась на него.
-Наше ремесло опасно, - со вздохом пояснил Тан Фэн. – В любой день, в любой час, каждый из нас может умереть как на поле бое, так и прогуливаясь на улице. Приведя вас сюда в поместье и назвав своей воспитанницей, князь признал вас своей наследницей. Пока что единственной.
Шун Минчжу почувствовала себя непроходимой тупицей. Столь очевидные вещи доходили до нее с огромным трудом.
Они шли по дорожкам, вдоль разных построек, каждое из которых восхищало. Их изящество, красота и великолепие ничуть не уступали дворцовым. В прошлой жизни Минчжу неоднократно посещала различные выставки, а однажды ей удалось попасть в запретный город. Но, к сожалению, это никак не подогрело ее тягу к учебе. О чем она сейчас очень сильно жалела.
- Тан Фэн, можно еще один вопрос?
Он лучезарно улыбнулся.
-Конечно.
С каждым мгновением он нравился ей все больше и больше. Этот парень располагал к себе своим простодушием и веселым нравом. Интересно было узнать, как его занесло в ряды армии.
-Тан Фэн, в жизни генерала уже была одна юная барышня, что украла его сердце?
Тан Фэн бросил на нее мимолетный взгляд.
-К сожалению, я не могу рассказать вам об этом. Если князь захочет, он расскажет сам.
Минчжу не ответила.
-Сейчас я хочу показать вам самое любимое место князя Ань – это сад. Поверьте, госпожа, он никого не оставляет равнодушным.
Будто в трансе, Минчжу поплелась за Фэном.
Но как только они дошли до места своего назначения, ее рот невольно раскрылся в немом изумлении.
Прямо перед ней располагался персиковый сад. Прекрасный персиковый сад, который хоть и был мал, но казался столь необъятным, что невольно захватывало дух.
Сейчас был совсем не сезон цветения, поэтому сад не был в своем полном великолепии. Несмотря на это, Минчжу все же оказалась очарована красотой. От того что она могла жить рядом с таким прекрасным садом, сделало ее немного счастливее. И даже тоска по бабушке немного отступила на задний план.
Кажется, скоро это место станет любимым не только для генерала, но и для нее.
-А где покои генерала?
-Тебе надо будет пройти через сад, - Тан Фэн махнул рукой. – вон там, впереди.
Минчжу завороженно посмотрела в том направлении в надежде увидеть генерала, прогуливающегося где-то рядом. Но, увы, сейчас он был занят и вряд ли она увидит его в ближайшее время.
Ее поселили в отдельный двор и даже выделили личную служанку – Сянли. Или как ее называли остальные Сян-эр.
Тан Фэн долго хвалил ее, рассказывая, как она росла на его глазах. Хотя он и сам был не особо взрослым. Это позабавило Минчжу.
Девушка сразу же понравилась Минчжу. Будучи одного с ней возраста, Сян-эр хоть и выглядела немного старше, куда более веселее и общительнее Минчжу.
Девушка, позабыв о манерах болтала о всякой всячине, начиная с того насколько вкусные булочки у лавочника через дорогу, заканчивая тем, что подают на обед в соседнем доме. Как заметила Минчжу, у Сян-эр была особая любовь к еде.
После беглого осмотра, Минчжу обнаружила две просторные смежные комнаты, которые являлись спальней и гостиной для приема гостей. В спальне, помимо широкой кровати с балдахином находился большой сундук, для хранения одежды. В гостиной же находились низкий диван и такие же низкие столики, уставленные различной утварью. В вазе даже обнаружились свежие фрукты.
Рядом с хозяйскими покоями располагались комнаты прислуги, дабы не заставлять ждать своих господ.
В целом, здесь было уютно.
Как говорила ее матушка – не вещи делают дом уютным, а люди живущие в нем.
Вечером, после того как принесли еду, к девушке зашел генерал. Впервые с того вечера у костра.
Минчжу не знала почему он избегал ее и это сильно беспокоило ее. Сейчас он был единственным близким человек для нее.
Он молча сел перед ней за маленьким столиком, где подавалась еда.
Сян-эр тут же поставила перед ним столовые приборы.
Тишина затягивалась, и никто не спешил притрагиваться к еде.
Минчжу поймала себя на мысли, что у них не было ни одной общей темы для разговора. Они были из разных миров и вещи что их окружали были совершенно не похожи. Она не могла спокойно разговаривать о привычном, так же, как и он не мог говорить о своем.
Но тем не менее, она поймала себя на мысли, что хочет проводить с ним долгие вечера даже в полной тишине.
Задумавшись, она не сразу поняла, что непрерывно смотрит на Чжу Луна. А он смотрит на нее.
По выражению его лица, она не смогла понять, о чем он думал. Слишком уж задумчивым казался. Не передумал же он?..
Не пожалел о своем решении привезти ее в это поместье после разговора с госпожой Ци?
Сердце заныло.
-Давай есть, - наконец мягко сказал он, улыбнувшись.
Взяв палочки, Чжу Лун первым делом положил в тарелку Минчжу кусочек былой рыбы, что лежал с его стороны, а она с трудом опустила взгляд.
Вкус был изумительным. Это был самый настоящий взрыв вкуса во рту. Нежно, очень нежно. Кусочки мяса буквально таяли во рту.
В своем мире она запросто разбогатеть на одном лишь этом блюде. Если сможет вернутся.
Мысль о том, что она уже мертва в том мире, охладила ее пыл и еда уже не казалась такой вкусной.
-Мне нужно уехать.
Рука, держащая палочки замерла на полпути. Но Минчжу постаралась быстро взять себя в руки и лишь безучастно поинтересовалась.
-Надолго?
-Почти до середины весны.
Он замолк пока накладывал Минчжу кусочки жаренных овощей.
-Мне нужно вернутся в военный лагерь. Время, данное мне для твоего сопровождения в столицу, уже вышло. Через два дня я уеду.
Минчжу молча ела, не понимая почему стало тоскливо.
-У тебя будет учитель. Ты не будешь одна.
Она снова кивнула. Внезапно все мысли из головы улетучились.
Больше, тем вечером, никто не произнес ни слова. Но странное дело, тишина никак не напрягала. Хоть в воздухе и ощущалась тоска.