4 страница9 мая 2025, 14:37

4

За низким деревянным столиком сидели трое.

Они расположились на улице, наслаждаясь свежим воздухом и прекрасным чаем, который заварила госпожа Шун.

Бабушка множества раз пыталась научить внучку чайной церемонии, но она упорно не поддавалась.

Шун Минчжу казалось, что это жутко утомительно и для того, чтобы выпить чай, не стоит прилагать столько ненужных усилий.

С деревьев кружась падали пожелтевшие листы. Минчжу не заметила, как сменилось время года. Время пробежала словно вода в ручье. Это принесло некую грусть в сердце девушки, едва смирившейся со своей странной судьбой. Ей показалось, что в этой эпохе ее время шло быстрее.

Шун Минчжу и Шун Линь сидели напротив незнакомца.

Заметив странное поведение юной девушки, мужчина насторожился и решил последовать за ней. Он никогда не встречал старую госпожу Шун, но, благодаря множеству рассказов Шун Цзычена, он имел некоторое представление и без особого труда узнал ее.

Сделав маленький глоток чая, незнакомец все же взял на себя инициативу начать разговор, так как ни бабушка, ни внучка не спешили этого делать.

-Не буду тянуть время.

Он прокашлялся.

-Спасибо, за ваше гостеприимство, - слегка опустил голову, выражая уважение к хозяйке дома. – Я не хотел так врываться в ваш дом.

-Но вы это все равно сделали. - тихо буркнула Минчжу.

К счастью, ее никто не услышал.

Хозяйка же дома ответила:

-Главное, что вы пришли с добром.

Госпожа Шун за время нахождения в их доме этого мужчины, как-то стала меньше и тише. Казалось, что их связывало общее прошлое и она вспомнила все едва увидела его на пороге своего дома. Минчжу не нравилось это и ей хотелось, чтобы солдат ушел поскорее.

-Меня зовут Чжу Лун, - услышав его имя, госпожа Шун Линь пораженно ахнула. – Я искал Шун Цзычена, поэтому и попал в вашу деревню. У берега реки встретил эту девочку и решил пойти за ней.

При взгляде на Минчжу в его глазах мелькнуло осуждение, которое тут же пропало, едва он вновь перевел взгляд на Шун Линь.

Несмотря на обман, он не выглядел разозленным или оскорбленным.

-Так вы тот самый наследник генерала Чжу!

В голосе старой женщины звучало неподдельное удивление. Ее предположение оказалось верным.

Минчжу покосилась на бабушку не понимая причину столь бурной реакции. Женщина буквально ожила на глазах.

-Да. - подтвердил Чжу Лун.

-Что же привело Вас в наши земли? Ведь столько лет прошло! Неужели вы помнили моего сына?

Задавая вопросы, она принялась подливать всем чай, хотя чашки и так были почти не тронуты.

-Я искал вашего сына, чтобы выразить ему почтение и вернуть долг. Только благодаря его жертве, я все еще жив. Эта юная барышня сказала, что тут нет людей с таким именем, но пойдя за ней, обнаружил матушку своего спасителя.

Шун Минчжу опустила взгляд, не в силах смотреть ни на мужчину, которого обманула, ни на бабушку, для которой этот диалог был сродни ножу царапающего и так израненное сердце.

Все же она была матерью, любившей своего ребенка до безумия.

Матерью, которая потеряла сына.

Шун Линь бросила короткий взгляд на внучку. Потянувшись, она сжала хрупкую ладонь девочки, что лежала на коленях. Ее глаза наполнились слезами, но ей хватило сил, чтобы они не сорвались с ее ресниц.

-К сожалению, моя внучка не соврала вам. В этой деревне действительно нет никого с таким именем.

Она сглотнула и глядя в сторону закончила:

-Мой сын умер много лет назад.

Чжу Лун бессильно опустил руку с чашкой чая, которую вот-вот собирался поднести ко рту, совершенно не ожидая такого ответа.

Новость сильно расстроила его.

Тогда он более внимательно посмотрел на Минчжу, при этом не произнося и слова.

-Должно быть вы его дочь?

-Так что, вы немного опоздали, - продолжала старушка, словно не услышав его вопрос. – Но он был бы рад слышать, что сын его генерала жив и здоров.

-Бабушка, - вклинилась Шун Минчжу. – о чем речь?

Никто не стал осуждать девушку за вмешательство в разговор так как никто и не услышал ее вопроса.

Шун Линь и Чжу Лун погрузились в печальное молчание и лишь спустя время, женщина начала свой рассказ.

Господин Шун Цзычен, в молодости служил в императорской гвардии и ему пророчили великое будущее несмотря на то, что он был выходцем из крестьянской семьи.

Только вот всего в один вечер его жизнь сильно изменилась. Званный обед в летнем дворце, куда пригласили генерала Чжу и его самых приближенных солдат был нарушен тревожным звоном колокола.

Изначально их собрали по поводу победы на одной из застав, куда вторглись племенные кочевники. Битва была быстрой и без потерь со стороны императорской армии, которая прибыла в рекордное время.

Император лично пожелал посетить ужин, дабы выразить каждому солдату, сражавшимся за город, свое признание.

В трапезную, где уже тем вечером находился император, ворвались мятежники принца из рода У. Никто не ожидал такого в тот вечер. Все были расслаблены и подвыпивши. Было очевидно, что кто-то из своих сдал их местоположение тем вечером, чтобы воспользоваться эффектом неожиданности и напасть.

Генерал Чжу тогда ценой собственной жизни защитил императора, закрыв собой потайной ход, в котором тот скрылся вместе с нескольким солдатами.

Его маленький сын, который в то время так же находился во дворце и наблюдал за смертью отца, в миг остался один перед толпой агрессивно настроенных воинов.

Он наблюдал за тем, как его отец с трудом дыша отбивался. Шун Цзычен краем глаза заметил, как кто-то подошел к ребенку со спины. Мятежник замахнулся, но отец Минчжу, бросив все, рванул вперед. Толкая ребенка к стене, он упал сам. Меч попал прямо в сухожилие его левой ноги, лишая возможности нормального функционирования.

Таким образом, в тот злополучный вечер Император Великой Империи Тан был спасен своим генералом Чжу ценой собственной жизни.

Тогда великая армия не пострадала от рук диких племен, но пала от мятежников.

Последнее, что успел сделать генерал Чжу – силой запихнуть своего единственного сына и Шун Цзычена в проход, вслед за императором.

Тогда маленький Чжу Лун получил титул Князя Ань и вступил в права наследования.

А Шун Цзычен отправлен домой из-за физической негодности.

Чжу Лун молчал все это время, слушая рассказ женщины лишь в пол-уха, разум же его что-то обдумывал.

Когда Шун Линь замолкла, Минчжу услышала лихорадочное биение собственного сердца. Ее ли?

Отец девушки был прекрасным человеком, который не пожалел ничего для спасения ребенка. Он один из тех немногих заслуживал счастливый конец вместе с семьей. Но, увы, судьба распорядилась иначе.

Встретилась ли душа Минчжу со своими родителями? Обрели ли они покой вместе?

В этот момент Минчжу по-новому взглянула на эту сильную женщину, что стала для нее настоящей бабушкой.

Только сейчас она заметила, насколько стара Шун Линь. Под глазами залегли глубокие тени, отчетливо проступали морщину вокруг рта и возле глаз, а седые волосы полностью украсили волосы.

С глаз Минчжу будто бы спала пелена, мешающая ей видеть. Впервые с момента переселения души, стало ясно – она жива. Чувство стыда затопило ее с бешенной скоростью. В последние дни она по-настоящему подло относилась к Шун Линь. Это она должна была ухаживать за ней, но никак не наоборот.

-Вы проделали долгий путь, - Шун Линь поднялась, неловко смахнув слезы с ресниц. – останьтесь на пару дней и отдохните.

Мужчина поднялся вслед за ней.

-Не хочу обременять вас.

-Не говорите глупостей!

-Я и так сильно должен вам.

-Я понимаю, что наши условия не совсем подходят для столь высокопоставленного человека...

-Тогда я останусь на пару дней, с вашего разрешения.

Он неловко всплеснул руками.

Сложилось ощущение, будто он с трудом сдерживает свои эмоции и от этого движения стали хаотичными.

-Я приготовлю ужин и поедим все вместе.

В голосе Шун Линь прорезались повелительные нотки.

Чжу Луну не оставалось ничего. Ему пришлось согласится. Он ушел в след за женщиной в дом.

И лишь Минчжу осталась сидеть на своем месте. Ей не нравился этот мужчина. Всего его действия, выражения лица и слова будто говорили о чем-то. Девушка чувствовала скрытую угрозу. А самое страшное, осознавала, что в случае реальной опасности, не сможет ничего сделать. Они с бабушкой были обычными людьми без денег и связей. Одно его желание и от них избавятся в считанные минуты. Так, будто на свете никогда и не существовало Шун Линь и ее внучки Шун Минчжу.

Они ведь даже не поинтересовались был ли он один или с сопровождающими.

А больше всего ей не нравилось само присутствие этого солдата в их доме. Он был живым напоминаем того, из-за чего погиб сын Шун Линь.

Шун Цзычен хоть и являлся выходцем из обычной семьи, но его таланты и упорство могли продвинуть его высоко по службе. Один несчастный случай полностью перевернул и его жизнь, и его будущее.

Минчжу еще долго сидела за тем столиком в раздумьях, выпивая чашку за чашкой уже давно остывший чай.

Его имя крутилось на языке, и она никак не могла вспомнить, где слышала его.

Чжу Лун.

Князь Ань.

Она сотни раз проговаривала вслух, пыталась вспомнить курсы истории в университете. И только спустя время вспомнила.

Воспоминания взорвались в голове словно кто-то запустил в нее стрелу с острым ядом на кончике.

Девушка действительно ранее слышала это имя в учебниках по истории. Воспоминания заставили ужаснутся.

Имя Чжу Лун, что в переводе означало «Огненный дракон», носил один из самых противоречивых персонажей истории. За ним числились как особые заслуги на поле битвы, так и заговоры против императора. Его рассвет был столь ярким и стремительным, что оставил значимый след в истории.

Только вот крах, оказался еще более быстрым и болезненным.

После неудачной попытки захвата власти, он был казнен собственным императором и по совместительству другом, которому помог взойти на трон и с которым провел все свое детство.

Зачем и почему человек, который никогда не интересовался властью, устроил бунт, никто так и не понял – все это оставалось неразгаданной тайной.

Минчжу так же вспомнила, что отличительной особенностью генерала была жестокость, с которой он разбирался со своими врагами.

И сейчас этот человек собирался провести с ними в доме какое-то время.

Ее страх и опасение усилились.

Немного подумав и успокоив свои эмоции, Шун Минчжу решила не принимать поспешных решений и просто наблюдать за генералом.

Все же авторы исторических романов и учебников, могли приукрасить характер генерала, чтобы подогреть интерес своего читателя.

Не могло же ее обмануть первое впечатление?

В который раз она испытала сожаление по поводу того, что не училась должным образом.

Знания, как никогда пригодились бы ей сейчас.

Она твердо решила не делать поспешных решений и понаблюдать за ним.

Теперь к первым двум важным целям добавилась и третья – раскрыть истинную личность генерала Чжу.


4 страница9 мая 2025, 14:37

Комментарии