Глава I: Ингвар (Часть 3)
Неужели она меня заметила?! Но это же невозможно!
И в следующее же мгновение — тёплый огонь, густой лес, торжество и девушка — всё исчезло.
Ингвару понадобилось несколько секунд, чтобы осознать — пространство вокруг изменилось. Свечи заливали комнату тусклым, дрожащим светом, отбрасывая мягкие тени на подгнившие деревянные стены. Воздух был насыщен запахом воска и ритуального дыма — смолы сосны, сушёного можжевельника, толчёного корня дягиля. Он снова был в своей хижине. В холодной и бесплодной Дании.
Чьи-то глаза — округлённые от удивления — смотрели на него с тревогой и непониманием. В голове всё ещё звенели последние слова, услышанные им будто бы издалека.
"Бригитта, куда ты смотришь? Там кто-то есть?"
Бригитта.
Так её звали. Он узнал звучание их языка — это было старое, наполовину забытое гэльское наречие, которому его когда-то учил Адальберт.
Тепло вновь разлилось по его груди. В первый раз он не понял, что это было. Теперь — осознал. В её глазах, в голосе, в самом её присутствии было нечто, что глубоко тронуло его. Это чувство было незнакомым... и невероятно сильным.
Он знал, как считывать энергию людей — это у него всегда получалось. Однако её энергия была не похожа ни на одну из знакомых ему: сакральная, как будто помнящая его, она проникала в викинга безо всяких преград, разливаясь внутри светом и радостью. Она была как густой мёд — манящий, тягучий, насыщенный.
Такой, в котором можно легко утонуть.
"Что случилось, младшенький? Духом слаб? Или настолько тяжела весть от богов, что тебя аж с ног сбило?" — ироничный, но всё же по-настоящему удивлённый голос Альрика вырвал Ингвара из подвешенного состояния. Он вернул его обратно — в комнату, к свечам, к холодным бревенчатым стенам. К реальности.
Советник не отрывал взгляда. Ждал, когда брат заговорит.
"У меня было видение. Я оказался... на каком-то чужом торжестве, всё выглядело так, словно это был Скид", — коротко ответил Ингвар, опуская глаза. Он пересказал лишь самое общее, умолчав обо всём, что касалось девушки. Бригитты.
Но и того, о чём он рассказал, хватило для того, чтобы и ярл, и Альрик замолчали. Они смотрели друг на друга. И что-то в их взглядах было одинаково озадаченным.
Первым заговорил Томассон.
"Как поведал нам Ингвар, западный народец безмятежно празднует один из своих странных... богомерзких обрядов. Не ведают, что их ждёт. А я скажу вам так — это в их беспечной натуре! О чём им переживать, если сама земля ежедневно даёт им всё, что они только пожелают?! Пропитание, пищу для скота, свежую воду, тепло... Они слабы и разнежены!"
Голос ярла крепчал. В груди у него разгорался огонь уверенности. Слова превращались в боевой клич.
"И это сыграет с ними злую шутку! Но, послушайте! Один, через Ингвара, дал нам ясный знак: медлить нельзя."
Он шагал по комнате, тяжело ступая. Его толстые кожаные сапоги с такой силой ударялись о деревянный пол, что казалось — весь домик Ингвара вот-вот начнёт трястись.
"Завтра на тинге начнём приготовления. Я назначу командующих. Как только драккары будут готовы — отплываем. Через десять дней высаживаемся на Судрейяр. У нас нет выбора — нам нужна земля. Нам нужно пространство для жизни!"
Пространство для жизни? — мысль эхом отозвалась в голове Ингвара. — Я думал, это будет обычный набег...
Ярл резко остановился и посмотрел на обоих.
"Наша главная задача — захватить больше земли и основать там поселение. Часть воинов вернётся с добычей. Остальные — с новой жизнью. Так я это вижу. Надеюсь, никто не собирается мне перечить?"
Ингвар молчал. В груди что-то сжалось.
Как наивно было думать, что я смогу даже заикнуться о милосердии...
Он почувствовал, как в нём поднимается волна сострадания — к их улыбкам, к их смеху, к их детям — и она притупляла мысли. Перед глазами снова вспыхнул тот взгляд. Янтарные глаза.
Постой. Поселение? Он хочет основать там поселение?...
Ингвар едва не рассмеялся. Его глаза округлились, брови поднялись — но сам он этого даже не заметил.
Какая... безрассудная фантазия. Сколько оно вообще продержится? Даже если мы победим и поселение будет основано — первая же зима его уничтожит. Мы не успеем ни посеять, ни собрать урожай. А западный народ нас кормить не станет. Это чистое безумие...
Он взглянул на Альрика — и сразу понял: брату это тоже не по душе.
Пожилой воин обвёл взглядом обоих викингов — до этого момента Ингвар и Альрик сидели молча. Оба смотрели на ярла сосредоточенно, без тени сомнения — ни один не осмелился бы возразить.
Сплюнув на пол, Томассон шагнул к двери, распахнул её, не оборачиваясь, и исчез в темноте. Через мгновение Ингвар услышал, как тяжёлые сапоги с лёгкостью отрываются от земли — и вдруг конь, будто почуявший цель, рванул с места, унося ярла прочь.