16 страница30 января 2024, 20:36

Глава 16: Невольный обман

«Думай, думай, думай!» — кричит разум, пока стены вокруг разваливаются на части.

«Фортуна, пожалуйста!»

Я бегу к выходу из особняка, едва справляясь с нахлынувшим головокружением. Легкие распирает от жара, ладони взмокли. От паники мир вокруг стремительно уменьшается.

«Прибегу туда и пошлю ее к черту! Скажу, что домоправительница собирается вызвать жандармов. Запугаю ее!»

План родился в голове за секунду. Я лихорадочно перебирала в голове слова, мысли и идеи, и одна из задумок вдруг показалась удачной. Оставалось лишь добраться до ворот намного быстрее, чем мадам Кавелье, убедить Розалинду уйти, пока ее не заметили, и самой скрыться так, чтобы никто не догадался, что я покидала особняк.

Не знаю, насколько это реально. И возможно ли. Но у меня не остается другого выбора. Если Кавелье увидит настоящую Розалинду Бруно, она поймет, что получила подложные документы, что какая-то девица водила ее за нос целую неделю. Я не только лишусь работы и дома, но и скорее всего окажусь за решеткой. Ведь я перейду дорогу семье Фарнезе.

Я оказалась у входной тяжелой двери за мгновение. Но, стоило мне потянуть позолоченную ручку на себя, как проход загородил человек. Он застыл в выходе и вынудил меня остановиться.

Я чуть не столкнулась с Кристианом Фарнезе. Мужчина смерил меня стальным взглядом с ног до головы и с сомнением взглянул на побледневшее лицо.

— Что случилось? — спросил он скорее дежурно, чем заинтересованно.

— Ничего, — говорю слишком резко, и тут же пытаюсь исправиться. — Простите, позволите пройти?

— Я хотел бы знать, в чем причина вашего беспокойства, — Кристиан скептично вскинул брови, стоило мне огрызнуться.

Теперь мужчина точно не собирался меня пропускать.

За спиной вдруг хлопнула дверь и раздались чужие напряженные голоса. Я сглотнула ком в горле, и слова сами вырвались из моего рта.

— Приехала моя старшая сестра. Она хочет забрать меня домой.

— Почему? — удивился мужчина.

— Я сбежала, — мои глаза взмокли, а голос почти сорвался. — Она держала меня взаперти. После смерти матери я была ее личной прислугой. Пожалуйста, господин Фарнезе... — я подалась вперед и схватила Кристиана за руку, умоляюще заглядывая ему в глаза. — Не дайте ей забрать меня!

Кристиан несколько секунд задумчиво вглядывался в мое лицо. Кажется, он искал в нем следы обмана. Но эмоции были настоящими. Я испугалась. Так, что слезы выступили на глазах, а кровь отлила от щек.

Стоило в холле появиться мадам Кавелье и ее мужу, как Кристиан словно очнулся и сделал шаг вперед, освобождаясь от моих рук. Он хмуро оглядел домоправительницу, которая разъяренно о чем-то рассуждала.

— Бруно! — воскликнула она. — Ты-то мне и нужна, ментира [лгунья [с ит.]]!

— Мадам... — начала было я, но не успела продолжить.

Кристиан вдруг прошел вперед, закрывая меня за своей спиной. Он скрестил руки на груди и по-хозяйски заговорил с домоправительницей. Я опасливо выглянула из-за его плеча.

— Жюли Кавелье. Что происходит?

— Господин, я...

— Теперь из-за каждого приезжего вы будете поднимать на уши весь дом?

Кавелье, явно не ожидающая такого отношения в свою сторону, растерялась. Она несколько секунд глядела то на Кристиана, то на меня, явно не понимая, что происходит.

— Дело в том...

— Дело в том, что наш сторож забыл, как нужно работать и как поступать с незваными гостями.

Голос Кристиана сейчас был похож скорее на скрежет металлических лезвий. От каждого его слова тело словно покрывалось невидимыми ранами. Но такая строгость подействовала на мадам Кавелье отрезвляюще. Она, проморгавшись, словно очнулась и выпрямилась. Вскинула подбородок и с привычной горделивостью взглянула на хозяина, ничуть не уступая тому в суровости.

— Ты слышал, Педро? — обратилась она к мужу. — Гони прочь всех, о ком не получил распоряжения. Почему я должна учить тебя твоим же обязанностям?

— Но Жюли... — сторож ошарашенно посмотрел на жену.

— Мадам Кавелье, — четко разделяя слова, проговорила женщина. — Изволь освободить меня от чужой работы и научись принимать решения самостоятельно, а не с помощью жены.

Сторож, явно оскорбленный таким пренебрежением, что-то пробормотал и поплелся к выходу. Он взглянул на меня исподлобья, все с тем же недоверием, и я едва сдержалась от того, чтобы отвести глаза.

На секунду мне стало его жаль. Но это чувство угасло, стоило мне вспомнить, что из-за сторожа я чуть только что не оказалась на улице.

Когда мужчина скрылся за порогом, мадам Кавелье тряхнула головой, словно скидывая наваждение, и заговорила вновь.

— Прошу прощения, господин. Такого больше не повторится.

— Надеюсь, — безразлично кинул Кристиан, обернувшись ко мне.

— Я могу идти?

— Можете.

Перед тем, как домоправительница скрылась в техническом коридоре, я успела заметить, с каким раздражением женщина мазнула по мне взглядом, и внутренне содрогнулась. Меня явно ждала веселая рабочая неделя. Но главное, что она меня ждала.

— Спасибо, — обратилась я к Кристиану, потупив взгляд.

— Сделайте мне одолжение, — вдруг сказал мужчина. — Составьте компанию.

Я с недоверием взглянула на Кристиана, но он уже вышел из дома, явно демонстрируя, что отказы не принимает. Тогда и мне пришлось последовать за хозяином.

Жаркое полуденное солнце опалило лицо, стоило мне ступить за порог. Я сощурилась, оглядываясь. На чистом лазурном небе не было ни намека на облачность. Где-то вдалеке маячили две одинаковые фигуры садовников, стригущих кусты самшита. Сторож ковылял в сторону поворота.

Поравнявшись с Кристианом, я некоторое время думала о том, что ему сказать. Но в итоге ограничилась лишь тем, что уже произнесла до этого.

— Спасибо еще раз.

— Еще ни одна горничная не осмеливалась просить помощи у меня, — невзначай бросил Кристиан.

— Конечно. Вы же хозяин.

— Дело не в этом.

Кристиан вновь говорил загадками. Я совсем не понимала истинного значения его слов.

Мы обошли дом и свернули в уже знакомый задний двор. Его тропинки и скамейки пустовали. Слышался шелест листы, с которой играл мягкий летний ветерок. Фонтан приветственно журчал струйками воды.

— Здесь очень красиво, — заметила я, когда мы подошли к фонтану и сели на его каменное ограждение.

— Эту красоту замечают все, кроме ее владельцев, — Кристиан запустил тонкие длинные пальцы в воду, пуская по блестящей глади волны.

— Но вы замечаете.

— Я и не владелец, — усмехнулся Кристиан, но в его улыбке не было ни капли веселья.

— Пока что, — произнесла я неловко.

— Мне не нужен этот дом, — Кристиан вдруг перевел холодный взгляд на меня. — И не понимаю, почему он так необходим вам.

Я почувствовала, как по спине пробежал табун мурашек от такого внимательного взгляда. Кристиан словно заглядывал мне в самую душу, бесцеремонно открывал двери сознания, освещал темные углы памяти.

— Потому что я не могу так, как вы, гулять по своему особняку и говорить, что он мне не нужен, — сказала раньше, чем подумала.

Осознав, как это звучит, я стушевалась. Не хотелось кусать руку кормящего, но сейчас я схватила ее по самый локоть.

— Простите, я не это имела ввиду.

— Ты сказала верно, — Кристиан отвернулся, оглядывая дворик. — На твоем месте я бы отсюда уехал при первой же возможности. Но у меня есть обязательства.

— На моем месте? — изумилась я.

— На чьем угодно месте, — улыбнулся мужчина.

Я промолчала. От Кристиана исходила аура вселенского спокойствия. Он говорил тихо и вкрадчиво, его тон действовал гипнотически. Но я никогда не могла до конца понять, о чем говорил мужчина. Каждое его слово звучало загадкой, во всем слышался иной смысл. Я словно читала книгу на едва знакомом языке, и сама додумывала непонятные мне слова.

— Мне здесь нравится, — сказала я, чуть подумав. — И я хочу остаться.

Кристиан посмотрел на меня, чуть склонив голову. Его темные кудри окаймили тонкое бледное лицо. Стального цвета глаза с черными ресницами опустились. Тонкие губы растянулись в понятливой полуулыбке.

— Ясно.

На этом наш разговор кончился. Я, чувствуя невысказанное напряжение между нами, поспешила удалиться из сада с ощущением стойкого дежавю. В прошлый раз мне пришлось покинуть задний двор с теми же эмоциями. Я была в смятении и удивлении. Кристиан Фарнезе оказал мне услугу, и невольно мы стали ближе. Но его личность оставалась точно такой же загадкой, как и до нашего знакомства.

Я не думала заводить с кем-то дружбу в особняке Фарнезе. Тем более, с хозяевами поместья. Мне за глаза хватало того, что ко мне относились как к настоящей горничной. Так что произошедшее с Кристианом стало для меня настоящим сюрпризом. Я и представить не могла, что самодовольные аристократы вроде семьи Фарнезе способны на добродетель.

Кажется, Мими не зря влюбилась в младшего сына Маркиза. Он действительно обладает каким-то... шармом. И это заметила даже я, далекая от чувств.

***

Спасибо, что читаете работу!

Буду рада обратной связи! Только ваши лайки и комментарии помогают мне понять, получается ли у меня работа, и выявить ошибки. Жду с нетерпением!

16 страница30 января 2024, 20:36

Комментарии