Глава 8. Куда делась Грейнджер?
Вот уже битый час Драко разбирал обломки с последнего участка у астрономической башни с остальными «провинившимися» учениками. Холодный пот стекал по лицу, в рубашке было жарко, но движения казались резкими и энергичными, как будто он работал лопатой в ритм, никому не известный. На самом деле в голове он прокручивал лишь три слова: «Пошло всё нахрен. Пошло всё нахрен». И так до бесконечности.
А рядом, на холодном и полуразрушенном валуне, сидел Мелвин и, держа в руках метлу, беспечно перекидывался фразами с девушкой-когтевранкой, работающей неподалёку.
Убрав взмокшую прядь со лба, Драко разогнул спину и почувствовал тянущую боль в спине. Работать в одиночку постепенно надоедало.
— Эй, Броуди, помогать не собираешься? — бросил он, плюнув это через плечо и продолжив убирать обломки с обречённо-раздражённым видом.
— А я разве должен?
Драко вновь выпрямился и, стиснув зубы, наблюдал, как тот подмигивает девчонке и показывает что-то жестами. Врезать этому парню захотелось ещё сильнее. Но раздражало не то, что ему пришлось работать с Броуди на одном участке. Ещё и то, что грязнокровка не соизволила появиться в назначенное директором время на месте сбора, как будто ей было плевать на всё, что произошло вчера поздним вечером.
Или, может, обиделась? Слишком просто. Он пытался унижать её и раньше, но тогда она не предавала своих глупых принципов и не пряталась по углам.
Здесь было что-то другое.
— Куда делась малявка Грейнджер, с которой вы всё время ошивались, не знаешь? — вопрос со стороны Мелвина, которому по виду было совершенно наплевать, ввёл его в ступор.
Зачем спрашивать? Неужели так интересно? Может, действительно врезать, чтобы так интересно не было?
— Мне плевать. Лишь бы пришла и отработала своё, — пробормотал слизеринец, чувствуя, как взгляд однокурсника изучает его всего, такое ощущение, вплоть до самых костей.
— А что такое произошло вчера ночью, что все так всполошились? — губы Мелвина расплылись в гадкой ухмылке (по крайней мере, Драко показалось, что гадкой). — Что это вы вытворяли посреди ночи, проказники? Неужели Долгопупс застукал вас за предварительными ласками?
— Заткнись и работай, — прошипел в ответ Малфой, а в голове подумал: «Отвратительно. Каким нужно быть тупым, чтобы говорить подобное? Я и эта смазливая девчонка... Вот ещё».
— Может, она не слишком хороша для тебя?...
— Ты собрался обсуждать «прелести» Грейнджер, которую то и дело лапаешь на зельеварении, или всё же будешь помогать мне?
Остальная работа была проделана в полном молчании.
Детишки, провинившиеся за своё наглое поведение, носили обломки и выкидывали в специально отведённую яму. Девушки постарше сетовали, что им не разрешают пользоваться магией, чтобы быстро навести в этом месте порядок. Изредка на участок заходила профессор Стебль и подбадривала учеников, сообщая, что на обед будет вкусный персиковый пирог, и, конечно, это действовало лишь на тех, кто был помешан на еде.
Единственной отрадой Малфою было то, что их не лишили права быть кураторами. Он мог рассказать Тильвии о чём угодно, и, хоть порой она вела себя высокомерно (как будто он себя так не вёл), она была приятной собеседницей, когда рядом не ошивалась Грейнджер. Так он узнал о девочке, что та произошла из чистокровной семьи Франклинов — не слишком богатой, но очень гордой, чтобы пропускать учёбу в школе Хогвартс в этот важный для всех год. Узнал, что о Тильвии в семье никто не заботился так, как то требовалось от родителей, и обучали её строже остальных детей в семье, так как подавали на неё большие надежды.
И Тильвию он должен был увидеть с минуты на минуту. Ей он мог говорить и о родителях, и о прилипале Грейнджер, которая, несмотря на их долголетнее недопонимание, пыталась с ним сдружиться и даже — о Боги! — по-человечески поговорить. Правда, сама девочка отзывалась о гриффиндорке крайне негативно, выдавая забавные сравнения её волос с мочалкой, испорченной метлой и даже поломойной тряпкой, а саму девушку — с планирующим всё наперёд тираном. Отчасти это было правдой.
Как и говорила профессор Стебль, все столы в главном зале были торжественно накрыты. Персиковый пирог, отдающий приятным ароматом, лежал на каждом столе, политый клубничным или черничным джемом. Рядом с тарелками располагались стаканы с тыквенным соком. К слову, его впервые подавали за всё время, что они находились в Хогвартсе. Может, это означало, что постепенно хогвартская жизнь приходила в норму?
В сопровождении Мелвина, навязывающего своё общество глупыми шутками и лукавыми взглядами всезнающего человека, Драко добрался до Тильвии и быстро положил руку на место рядом с собой, таким образом преграждая путь Мелвину.
— Ты знаешь, кто тут сидит, — произнёс он, и косой взгляд, который кинул на него Броуди, ему совершенно не понравился.
— Её ещё нет. Неужели жалко отдать место своему старому другу?
«Я видел тебя в первый раз пару недель назад. Старый друг? Серьёзно?»
Ведь действительно, всё это казалось слишком подозрительным. Куда делась Грейнджер? Почему Мелвин так упорно хочет сесть рядом с ним, как будто они были приятелями вот уже несколько лет?
— Вали, Броуди. Пока моё желание сделать тебе больно не стало ещё навязчивее. Мне некогда, — Малфой взял в руку вилку и принялся ковырять пирог. На его лице было написано явное нежелание его есть и с кем-либо разговаривать, что мог заметить каждый, кто наблюдал бы, с каким рвением он расправлялся с хрустящей корочкой, раздавливая её вилкой, словно картофельное пюре.
Тильвия проводила слегка расстроенного Мелвина взглядом. В лёгком школьном платье с зелёным галстуком (она отчего-то с самого начала причисляла себя к Слизерину) она явно не выглядела на первый курс, а с собранными в хвост длинными волосами, открывающими её тонкую хрупкую шею — и подавно. Малфой заметил это лишь тогда, когда корочка была окончательно превращена в неаппетитное месиво, и портить пирог было уже незачем. Отчитывать девчонку ему не хотелось. Пока что.
— Без настроения? — спросила Тильвия, придвинувшись к нему чуть поближе и заинтересованно посмотрев в его тарелку. — Даже настолько, чтобы портить эту вкуснятину? Ну, отдал бы пирог мне, зачем мять добро вилкой?
— Грейнджер объявлялась? — сжав в кулаке вилку, Малфой смотрел прямо перед собой и старался игнорировать детские разговоры девочки о пирогах и сладком. Его внимание привлекало нечто другое.
За столом сидело ещё три человека, в том числе неуклюжий пуффендуец Крейн и девочка с шестого курса Когтеврана, которую в первое время Гермионе так нравилось успокаивать, — Матильда. Оба они были небольшого телосложения, переговаривались между собой и хихикали, то и дело пародируя учителей и их дурные привычки. Драко заметил, что Крейн посматривал на него с некой опаской, словно боялся о чём-то проболтаться. Матильда же смотрела прямо на него и хихикала, как будто думая о чём-то, о чём было не принято говорить в обществе открыто.
— Гермиона решила посвятить свой день сну, я полагаю, — Тильвия заметила, куда он смотрит, но предпочла не указывать на это словами, — я спрашивала у Гарри и даже Рыжика, но, к сожалению, никто её не видел. Даже Пэнси.
— Интересно, — Драко, наконец, поддел небольшой кусок пирога. Рука с вилкой повисла в воздухе, когда очередная догадка его осенила: — Это Пэнси нарядила тебя как маленькую шл... кхм, принцессу?
— Может быть. Хотя она больше и не мой куратор, но проводит со мной больше времени, чем все вы, между прочим, — Тильвия обиженно надула губы и отодвинулась от Малфоя, давая ему больше пространства для свободных движений. — А с вами я вижусь только во время приёмов пищи. Или когда кто-то назначает мне очередное наказание. Несправедливо.
— Немедленно переоденься. Слишком... откровенно для малолетки.
— Не буду. Мне в этом удобно.
— Переоденься, пока я не позвал Грейнджер, чтобы она отлупила тебя по твоей тощей непослушной заднице.
— Неправда! Все так ходят. Почему мне нельзя? — она нехотя вылезла из-за стола, давая тем самым Драко понять, что всё даже хуже, чем предполагалось. Потому что он увидел остальную часть её «наряда».
На девчонке ещё были и чулки, которые не то, что первокурсницы, но даже выпускницы не решались носить. Чёрные, длинные, в крупную сетку.
— Гермиона-а-а, — протянул было Драко более-менее тихо, с каждой буквой выговаривая это надоедливое имя всё громче. Говорить это ему было преотвратительно, но отчего-то вырвалось именно имя, а не такая привычная маггловская фамилия. Отчего так?
— Когда-нибудь я вырасту. И тогда командовать тобой буду я. Назло, — буркнула Тильвия и, поправив ну слишком короткое платье, побежала к выходу, недовольно озираясь по сторонам.
Малфой тяжело вздохнул.
До чего докатился? До запугивания малолеток этой надоедливой заучкой. В то время как обычно воспитатели запугивают детей злыми сумасшедшими мужчинами с улицы, он запугивает подопечную Гермионой Грейнджер, которая даже мухи не осмелится обидеть, не то, что отлупить Тильвию Франклин.
Кажется, даже после того, как он сорвался на ней вчера, такое глухое и еле дающее о себе знать чувство жалости и, что страшнее, понимания даёт о себе знать с каждым часом всё сильней. Он произнёс её имя, обещая себе когда-то, что никогда такого не сделает, потому что кровь, текущая в его жилах, не позволит ему называть имя грязнокровных магов даже под особо смертельными пытками.
Как спастись от этого? От смягчения в душе, от заметно растущей слабости? Сегодня он спокойно разговаривает с Гермионой и помогает ей в глупых делах, а завтра что? Кормит бездомных эльфов собственноручно приготовленной перловой кашей в какой-нибудь маггловской подворотне? Ловит бездомных животных и раздаёт их желающим? Или, может быть, подрабатывает домработницей у Поттера в квартире бесплатно?! Хотя нет, даже за плату это было бы унизительно.
Да о чём он вообще думает?!
Идти отсюда. Идти, не оборачиваясь ни на кого и ни на что.
Пэнси стояла у кабинета маггловедения и стучала каблуком в ожидании Малфоя. Ещё на прошлой неделе они договорились ходить на маггловедение вместе, потому что так было удобнее на него не ходить. Пудрила носик, вглядывалась в свои губы, довольная тем, что её лицо приобрело какую-никакую выразительность, своеобразную красоту. Ещё с прошлого года она повстречалась со всеми парнями, с которыми мечтала с младших классов, и теперь оставался только один.
Он был на крючке.
Паркинсон слышала, что у них в группе возникли разногласия с директором из-за того, что Малфой и Грейнджер что-то натворили этой ночью. Но в отличие от самовлюблённого Мелвина девушка даже думать не могла о том, что между этими двумя что-то было. Как-никак, Малфой был не ровня грязнокровке и обещал выбирать только тех, кто был достоин его. Как, например, её, Пэнси, которая с самого начала была его преданным другом и соратником, даже когда не хотелось.
Увидев вдалеке Малфоя, Пэнси убрала пудреницу глубоко в сумку, куда-то под учебники, и ослепительно улыбнулась, чувствуя, как сердце вновь начинает стучать так громко, что его стук отдаётся у неё в ушах.
Её мечта. Тот, ради кого она готова измениться хотя бы за один день, лишь бы быть с ним.
— Драко! — громко произнесла она. Её слова глухо растворились в толпе студентов, идущих в кабинет маггловедения, в их разговорах и смешках. — Драко!
Он поднял на неё взгляд и тут же нахмурился: предстоял разговор по поводу воспитания девчонки. Он мог думать лишь о том, как бы не испортить ребёнка, которого так хотел сберечь от всех возможных бед. А девушка, похоже, вновь была настроена только на флирт, судя по её порозовевшему лицу и яркой помаде.
Да что с ней такое? Уж с кем ей флиртовать, то точно не с ним. Они уже давно решили, что между ними ничего не будет.
— Куда пойдём сегодня? Ты же не собираешься сидеть на маггловедении, для которого даже не нашли толковой замены учителя?
Малфоя передёрнуло.
Ну конечно, Чарити Бербидж. Ей ведь так и не нашли хорошей замены. Никто не хочет быть на месте преподавателя, которого убил сам Волан-де-Морт.
Почему за каждым поворотом, на каждой стене и в каждом отпечатке он, Драко, найдёт свою вину? Наверное, здесь и была его вина. Он видел, как убивали учителя, который преподавал у него целых шесть лет. Сидя в гостиной и спокойно допивая чай, он слышал, как за столом сидел Тёмный лорд, спокойно обсуждая планы на будущее, будущие смерти и предстоящие жертвы. Пил чай с лимоном и старался не слушать, смотрел в огонь и мечтал о том, чтобы победа вскоре наступила. Тогда бы, возможно, не пришлось каждый день смотреть в страдающие глаза грязнокровки или даже в измученное от жизни лицо Поттера. Не пришлось бы ждать писем от родителей, которые всё равно никогда ничего не значат.
— Просто пойдём куда-нибудь. Пока не засекли, — он схватил её за руку и потащил за собой.
В коридоре чуть дальше толпились младшекурсники, ожидая урока Зельеварения. Среди них Драко так и не разглядел подопечной. Видимо, та решила послушаться его и переодеться, пока кто-то менее подходящий не сказал ей об откровенности наряда.
Они прошли мимо младших: Драко шёл, плавно скользя между ними и то и дело извинялся, а Пэнси распихивала детей и отмахивалась от них как от мух, лишь бы поспевать за своим покровителем. Маленькая девочка чуть ли не наступила ей на ногу, на новые туфли, на что Пэнси обозвала её маленькой стервой и грубо толкнула к стене, совершенно не реагируя на рёв, который сама же вызвала.
Драко остановился лишь у подножия к лестнице. Прислушался к звукам, доносящимся с разных сторон, прикидывая, куда бы можно было пойти, чтобы поговорить с Пэнси о действительно важных для него вещах, при этом не вызывая у неё желания пойти на что-то большее. Наверное.
Не то, чтобы Пэнси ему не нравилась. Но она не вызывала никакого желания, когда смотрела на него своими преданными глазками и пыталась соблазнить невинным взглядом бедной овечки, коей не являлась. Если бы она была настоящей всё это время, куда всё это зашло бы?
Он благодарен ей за то, что она настоящая фальшивка.
— Что-то ты слишком заботишься о том, чтобы нас никто не видел. В прошлый раз ты не стеснялся ходить во время лекций по школе, — заметила Пэнси насмешливо, не заметив, как у Драко от этих слов выступили желваки на скулах.
Он не сдвинулся с места, так и остался стоять у лестницы. Посмотрев на скамейку, стоящую рядом с проходом, указал на неё рукой и коротко бросил: «Садись».
«Интересно», — заинтересованная Паркинсон уселась на скамейке, положив ногу на ногу и приобнажив свои бледные, чуть в синяках от бывших ухажёров бедра. Малфой заприметил это почти сразу же, потому что привык изучать своего собеседника с ног до головы. Так было с Поттером. С Пэнси. Даже со Снейпом, когда тот, разумеется, был ещё жив.
— Хочу поговорить о Тильвии. Прежде чем разойдёмся.
«Разойдёмся?...» — кулаки сжались — и снова ослабли. Она чуть поправила юбку, чтобы та дошла ей почти до колен. Драко довольно кивнул, удовлетворённый тем, что девушка прекратила воспринимать это как намёк на нечто большее, чем просто разговор.
— Зачем говорить о Тильвии? Я с ней не говорила с тех самых пор, как меня перекинули в пару с Поттером к тому несчастному мальчугану.
— А по тому, что девчонка надевает, и не скажешь, что вы с ней не видитесь. Плохо ты влияешь на юную ученицу. Она, кажется, хочет составить тебе конкуренцию, — давненько он уже не пытался вывести её из себя. Это никогда не выходило, потому что слизеринка всегда поддакивала, чтобы он ни сказал.
— Всего лишь встретились с ней в коридоре. Заметила, что ей приглянулся один мальчик. Ну я и преподала пару устных уроков о том, как привлечь к себе внимание. Разумеется, невинное внимание, — Пэнси спокойно пожала плечами, совершенно не реагируя на его провокационные слова. Всё не могла отойти от огорчения, что он так старательно избегает любой связи с ней.
— Я бы предпочёл, чтобы вы вообще с ней не встречались. Ни случайно, ни специально, ни подстроено, никак. Не нужно делать из Тильвии вторую себя, — раздражение взяло верх. Странный инстинкт глубоко внутри него хотел противостоять этой чертовке Паркинсон, чтобы та больше не лезла в его дела.
— О нет, Драко, — Пэнси убрала ногу с ноги и спокойно встала, отряхивая с удивительно короткой юбки невидимую пыль. — Она скорее похожа на тебя. И именно поэтому я от неё так не хочу отставать.
— Что ты имеешь в виду?
— Когда человек, который тебе нравится, игнорирует тебя всеми способами, тебе только и остаётся, чтобы делать всё, чтобы быть с ним, хотя бы с его маленькой копией. Думаешь, я не вижу, как вы с ней похожи? Это, скорее всего, просто совпадение, конечно. Семья Франклинов когда-то задолжала нам огромную сумму, с Малфоями она никак не связана, но... — Пэнси сделала небольшой, но уверенный шаг в сторону парня. — Очень приятно, что человек, похожий на того, кто тебе нравится, медленно привязывается к тебе, ищет любого повода, чтобы спросить совета, побыть наедине. На крайний случай, оказывает поддержку и выслушивает. Тильвия — это прекрасная замена тебя, Малфой. Так что, если хочешь, чтобы девчонка была полностью твоей, тебе, в свою очередь, придётся стать стопроцентно моим.
Она сделала ещё один шаг по направлению к нему, сократив расстояние между ними примерно вдвое, и остановилась, отчего-то передумав делать всё самой. Не таким она видела свой первый к нему шаг, не дружеский и не потакающий, но шаг девушки, которой так нравится парень.
— С каких пор я стал частью плана по удовлетворению твоего либидо? — Драко никак не среагировал на её слова, хотя отчасти они его тронули: такого лирического выступления, признания во влюблённости (о которой он и так знал) он в жизни своей не слышал.
— С тех самых, как поцеловал меня на Святочном балу, наверное, — она скрестила руки на груди и опустила взгляд в пол. Закусывая губу, она прекрасно знала, что над всем этим он просто посмеётся.
Грёбаный придурок, про которого невозможно забыть.
— Так во-от откуда лишайник вьётся, — Малфой довольно улыбнулся. — Это же было просто забавой. Ты имеешь в виду тот недопоцелуй в пять секунд, когда мы случайно оказались под омелой? Я даже ничего не почувствовал.
— Ты можешь упираться сколько хочешь, Малфой. Я знаю: что-то между нами было. И если бы не война... Не будем об этом. Но вопрос с Тильвией решён, — Пэнси цокнула языком и, резко развернувшись, отправилась обратно, бросив вслед, не оборачиваясь: — Иду на маггловедение. Если что, скажу, что ты дрыхнешь после ночной пьянки с Грейнджер.
— Не заврись до смерти! — он крикнул ей это вслед, с трудом скрывая свою довольную улыбку. Он знал, что завтра же она прибежит к нему, словно собачонка, и всё между ними забудется.
Конечно, он подумывал о том, чтобы попользоваться Пэнси и бросить. Но сейчас она была единственным человеком, который поддерживал его в трудный момент, даже тогда, когда он кричал ей в душу: «Отвали от меня! Хватит липнуть по любому поводу!» Кроме того, это привлекло бы излишнее внимание к его персоне. Вчерашнего вечера хватило на все сто, чтобы больше ничего подобного не творить: ни в школе, ни за её пределами.
«Чего-то не хватает, всё-таки», — Драко встряхнул головой, пытаясь выкинуть посторонние мысли. В его распоряжении было пару часов. И он решил потратить их на прогулки по недавно отремонтированной части замка, куда ходили ученики на занятия по рунологии, таро и предсказаниям.
Само место как раз подходило для подобных предметов. Раньше на его месте стояла башня Когтеврана, теперь же вместо неё была башня примерно в два раза меньше, с тёмно-серой крышей и аккуратно покрашенными в цвет слоновьей кости кирпичными стенами. Внутри башни стояла аккуратная ровная лестница, по которой можно было спокойно идти и не бояться, что ступенька провалиться под твоим небольшим весом. В общем, Драко в этом месте всё устраивало, тем более сейчас тут никого не было.
Но на душе всё равно было тревожно. То ли оттого, что он не видел своей напарницы целый день и эти пропуски были для неё очень нехарактерны, или оттого, что в последующие три недели ему придётся вставать на два часа раньше, чем остальным, чтобы отрабатывать то, что они с девчонкой натворили по своей собственной глупости.
«Скорее, из-за второго», — Драко сам и не заметил, как оказался на вершине башни. Устроившись на большом и просторном подоконнике, он смотрел в окно, открывающее вид на озеро, сверкающее под дневными лучами солнца. Пробиваясь сквозь стекло, они падали ему на лицо, заставляли щуриться и нелепо улыбаться. Возможно, ночью было бы куда комфортнее сидеть так в полном одиночестве и наслаждаться лунным светом, ненавязчиво падающим на твои руки, ласкающим их приятным, едва заметным теплом.
Может, это место заменит ему то, где он некогда прятался ото всех в гостиной Слизерина. В конце концов, тут никогда никто не оставался надолго, даже учителя. Он же вполне был на это способен.
***
Маггловедение вёл новоприобретённый Хогвартсом преподаватель, доброволец из Министерства Магии по имени Бертеос Гонани. Имя его, однако, заставляло сомневаться в его компетентности даже саму Макгонагалл. Она не смогла определить его национальности с первого раза, хотя обычно была в этом хороша. Как оказалось, это был американец с итальянскими корнями, выросший в далёкой деревне на севере, поедая плохо приготовленную рыбу и играя с эскимосами в шахматы на раздевание... Как назвать такого человека компетентным?
Впрочем, у всех — и у профессоров, и у студентов, — отпал дар речи, как только они увидели статного мужчину лет тридцати пяти с пышной и тёмной копной волос, с серыми большими глазами, абсолютно уверенного в своём профессионализме. Лекции вёл он неплохо, однако очень любил задавать длинное домашнее задание со странными темами для эссе: «Как вы думаете, зачем магглам понадобились мобильные телефоны?», «Как вы считаете, почему маги живут дольше магглов?» Если же его спрашивали, отчего такие странные вопросы, он ослепительно улыбался и неожиданно грубо отвечал: «Я прожил среди магглов всю свою сознательную жизнь. Неужели вы думаете, что эти вопросы ничего не значат? Если думаете, то мне вас жаль». Так же он часто останавливался у зеркала и задумчиво смотрел в своё отражение, забывая о том, где находится.
В общем, маггловедение не было одним из тех предметов, которые можно было бы любить, однако на нём вполне можно было ничего не делать и рисовать на черновиках цветочки и сердечки — что больше было по душе. Гарри всегда наслаждался этим предметом, ведь после изматывающих дней подготовки поля для игры по квиддичу, после тысяч ссор с Пэнси Паркинсон по поводу маленького мальчишки Джона, он наконец мог расслабиться и помечтать о зимних каникулах, которые он проведёт с друзьями.
Но воспоминание о друзьях напомнило в этот раз ему о ма-аленькой, незаметной поначалу детали.
Гермиона. Которую он не видел с того самого вечера, когда взял с неё клятву не совершать больше авантюр. Он спрашивал у девушек, видели ли они её с утра, но одна из девчонок — кажется, Матильда, — сообщила, что Гермиона с Малфоем оказались под наказанием (за что — не уточнила), а оттого должны были с самого утра идти на отработки, и Грейнджер никто из девушек не видел. Панику бить пока было не нужно, хотя причина наказания тревожила очень даже сильно, ведь она была совершенно неизвестна. Потом он не застал её за завтраком, после — на двух других уроках и здесь, на маггловедении. Это просто не могло быть совпадением. Что-то с ней было не так. Душа чуяла, что случилась беда.
Когда в кабинет ворвалась Пэнси, извиняясь за опоздание, Бертеос нехотя скосил взглядом на её декольте и махнул рукой, глупо улыбнувшись. Его как раз спрашивали о причинах войн в мире магглов, о количестве ежегодных смертей в Европе, Азии и Африке. Гарри проводил Пэнси долгим заинтересованным взглядом. Та села на ряд напротив, почти рядом с ним, и выставила ноги вперёд, словно красуясь своими новыми высокими туфлями.
— Мисс Паркинсон, вы знаете, какое право лежит в основе всех прав человека? — Бертеос, видимо, недовольный её раскрепощённостью на своём уроке, задал этот вопрос в лоб, проигнорировав вопросы учеников, которые ранее были ему заданы.
— Ммм... — Пэнси слегка искривила губы и приоткрыла рот — изо рта появился розовый пузырь жевательной резинки. Тут же зубами она его раскусила и продолжила смотреть на профессора отстранённым взглядом. Любой, кто умеет читать по лицам, мог бы понять, что совсем недавно у неё состоялся неприятный разговор. С кем интересно? Уж не с Малфоем ли? — Думаю, это право на жизнь.
— Надо же, верно, — Бертеос нахмурился, наблюдая, как девушка положила руки в карманы мантии и посмотрела в потолок тем же пустым взглядом. Похоже, сюда она пришла явно не для учёбы — так, провести время в компании одного из самых симпатичных (впрочем, единственного из всех) учителей в школе. — Кто-то пусть и не делал домашнее задание, но хотя бы читал домашний материал. Похвально.
Гарри посмотрел на Пэнси, затем на преподавателя, затем снова на Пэнси, и его поразила сумасшедшая, но вполне реалистичная догадка. Они?.. Нет. Пэнси пусть и не отличалась никогда своим приличием, но учитель...
«Не обсуждай», — услышал Гарри голос подруги как гром среди ясного неба. Она сказала это, когда они шли в Хогсмид на прошлых выходных, и он сразу почувствовал странную ноющую тоску по ней в самой груди. Куда она делась? Почему никто, кроме него, об этом не думает? Хотя, судя по мечущемуся из стороны в сторону взгляду Рона понятно, что тот тоже крайне обеспокоен её отсутствием. Ну, ничего. Они дождутся конца урока и поговорят. Придумают что-нибудь для спасения подруги, куда бы она ни влипла на этот раз.
Мучительные вопросы и решения, их альтернативные варианты и просто опровержения приходили Гарри в голову. Пока Бертеос тихо, но довольно увлекательно объяснял студентам разницу между политической системой мира магглов и магической политикой, Гарри с мучением наблюдал, как минутная стрелка медленно ползла к трём часам дня. Профессор любыми методами пресекал переписки среди студентов, переговоры, поэтому у Гарри не было никакого шанса поговорить с другом, сидящим на парте позади него. Единственное, на что он решился, так это тихо-тихо спросить у Пэнси, не вызывая у неё при этом раздражения:
— Эй, а где Малфой?
— Скорее всего, он там, куда никто почти не ходит, — Пэнси пожала плечами и принялась дальше надувать пузыри из жвачки, кусая губы и меняя ноги, как будто пытаясь произвести на кого-то особое впечатление.
— Спасибо, Пэнси.
— Пошёл ты.
...«Хорошо вот так побыть с собой наедине. Не нужно ни перед кем объясняться, что-то говорить. Не нужно жаловаться на одиночество, потому что как раз таки оно помогает тебе не чувствовать себя изгоем, — Драко и сам не заметил, как стал говорить с собой на полную чистоту, ничего не стесняясь. Кажется, это место плохо на него влияло. — Ни родителей-тиранов, ни обязанностей, ни врагов или друзей, которые рядом просто для вида. Просто прекрасное время».
— Малфой, — грубый голос попытался вытолкнуть его из собственного сознания. Сквозь тонкий прозрачный сон он улыбнулся и продолжил думать о чём-то вновь, прежде чем знакомый мужской голос не повторил громче: — Чёрт, Малфой!
Он раскрыл глаза. Хотелось зевнуть, улыбнуться самому себе, но лицо, представшее перед ним, могло вызвать лишь презрительную ухмылку. День был окончательно испорчен.
— Чего тебе, Поттер? — он привстал и почувствовал, как спина, всё не отошедшая от утренней «зарядки», снова заныла.
— Ты не видел Гермиону? — Поттер и стоящий позади него Уизли казались действительно обеспокоены, всполошены и испуганы. Наблюдать за их тупыми лицами было действительно приятно, но новость о потенциальной пропаже грязнокровки отчего-то заставила волноваться и его. Главным было не показывать этого.
— Думал, она с вами. Как понимаю, нет. Ну, поговорили. Чао, — Драко нехотя слез с подоконника и снял с него сумку, набитую учебниками. Спокойно перекинул лямку через плечо и, легко пихнув Гарри в плечо, прошёл мимо него навстречу лестнице, ведущей вниз.
— Ты куда это? — Уизли резко схватился за его сумку, что заставило Драко остановиться.
— Отпусти. Мой. Портфель, — произнёс тот по слогам, как будто не переставая считать Уизли тормозом и совершенно тупым.
— Помоги нам, — Гарри дотронулся до плеча Рона, смотря при этом на собеседника. Его друг, скрепя зубами, отпустил сумку слизеринца и упрятал руки в карманы, ощущая, как те начинают чесаться от желания врезать самовлюблённому эгоисту по лицу. — Помоги её найти.
— Она не моя подружка, чего вы от меня хотите?
Драко всегда хорошо притворялся, и этот раз был не исключением. Парни действительно повелись, что на Грейнджер ему совершенно плевать.
— Ты обязан. Кто знает об этом, тот просто обязан помочь в её поисках. К тому же, как я понимаю, ты последний, кто её видел.
Слова заставили перемениться в лице. А если так? Что последнее, что он сказал девчонке? «Мне плевать на твою благодарность. Как на саму тебя». На тот момент это было правдой. А сейчас? Теперь, когда, возможно, она в опасности, а странное ощущение у него на душе даёт ему понять, что он соврал ей в коридоре, пытаясь выплеснуть на неё свою боль, от которой не может избавиться вот уже несколько месяцев.
Конечно, эта девчонка всегда прикроет. Она посидит с Тильвией, если вдруг что случится. Сделает домашку. К тому же, всегда смешно над ней подшутить. В конце концов, она ему должна. Если с ней что-нибудь случится, кто будет возвращать ему долг?
Нет.
Тут точно надо действовать.
***
Полная темнота. Она не видела ничего, чувствовала, как вонючая повязка впивалась ей в лицо и мешала шевелить головой. Чьи-то холодные пальцы раздирали её рубашку, дотрагивались до оголённой кожи. Она ощущала, что это были руки взрослого человека, возможно, мужчины. Слишком грубо, быстро. Она слышала чьё-то дыхание, свежее и тёплое. Когда проворливые пальцы коснулись лямки лифчика, Гермиона только и могла что всхлипнуть, чувствуя, что запястье её связаны также, как и ноги, и всё остальное туловище.
Абсолютно безоружна. Где её палочка? Достанет ли она её?
— Si vivras plus longtemps que cela, alors peut-être vivras plus longtemps que et ce qui tʼattend devant.
Слова выдохнули прямо в её рот. Из губ в губы. Кто-то находился настолько близко, что она могла слышать стук его сердца. На удивление медленный и спокойный, как будто то, что этот человек делал сейчас — обычно и естественно.
В помещении было жарко и душно. Скорее всего, это было что-то наподобие кладовки или чего-то, что только и могло вместить двух человек.
— Encore un peu.
Сознание не позволяло ей трезво оценить ситуацию. Что было делать? Совершенно одна, она находилась там, где у неё не было своих правил и возможностей спастись. От наступавшей паники она не могла даже понять, на каком языке говорил мужчина. Лишь слышала его прерывистое дыхание, мурлычущий ей под нос непонятные слова мужской хриплый голос.
Лифчик расстегнули, но снимать не стали. Просто опустили его лямку так, чтобы стала видна правая лопатка. Грубо схватили её руку и всунули в неё что-то холодное и тонкое, похожее на железный прут. Мужская ладонь накрыла пальцы Гермионы сверху и с силой сжала их. Гермиона почувствовала, как железо за несколько мгновений нагрелось у неё в ладони.
Это было явно не к добру.
Шрам выше запястья по-прежнему ныл. По нему провели рукой, сильно надавливая (видимо, чтобы привлечь внимание девушки к этому), и сделали одно-единственное резкое движение.
В следующее же мгновение жгучая длительная боль, как будто что-то горящее протыкает её кожу, прокатилась по всему её телу. Она хотела закричать, но вырвался лишь приглушённый хрип. Рот закрыли рукой, и единственное, что оставалось — понапрасну лить слёзы, которых всё равно никто не видел.
Она была брошена на пол. Полуголая, униженная, заплаканная. Что-то шепнули ей на прощание, а после...
После просто скрипнула входная дверь. Её оставили лежать тут, на полу, и ждать чьей-то помощи.
Тишина, поселившаяся в маленьком помещении, постепенно вселяла панику. Гермиона перевернулась на спину, кладя её на холодный кафель, пытаясь потушить разгорающуюся в области лопаток боль. Что бы это человек ни сделал, он не собирался её убивать. Но голос его был слишком похож на тот, что так часто раздавался в её голове в бессонные ночи.
Он отпечатком налёг на её сознание. Этот голос был не просто в её голове: он словно поселился у неё на теле.