24 страница10 марта 2025, 00:09

23 часть

Первого марта Сириус, Астрид, Капелла и Римус отправились в небольшой отпуск. Они решили провести несколько дней (или недель) в Италии, наслаждаясь красотами этой страны. После долгого пути они наконец прибыли и заселились в магический отель, расположенный в живописном уголке.

Отель, в котором остановились ребята, был настоящим чудом магической архитектуры. Расположенный в самом сердце Италии, он сочетал в себе старинное обаяние и современные удобства. Здание отеля было выполнено в стиле ренессанса, с изысканными арками, каменными колоннами и большими окнами с витражами, через которые проникал мягкий свет.

Войдя в холл отеля, гости попадали в просторное помещение с мраморными полами и высокими потолками, украшенными сложной лепниной и канделябрами из хрусталя. Центральное место в холле занимал огромный камин, в котором весело потрескивали дрова, создавая уютную атмосферу. Вокруг камина располагались удобные кресла и диваны, обитые бархатом, где гости могли отдохнуть и насладиться теплом.

Римус и Капелла сидели в своём номере, разбирая вещи. Комната была уютной и просторной, с видом на узкие улочки старого города и голубое небо. Магический отель был оборудован всем необходимым, чтобы их пребывание было максимально комфортным. Большие окна пропускали много света, а мягкие кровати и стильная мебель добавляли уюта.

Римус аккуратно развешивал одежду в шкафу, поглядывая на Капеллу, которая раскладывала свои вещи на комоде.

— Думаешь, что это хорошая идея...? — спросил Римус.

— В плане? — Капелла развернулась к нему.

— Ну, это все... — Римус был какой-то нервный.

— Наслаждайся моментом, — Капелла подошла к нему и положила руки на плечи. — Разве это не прекрасно? Мы в Италии... Да даже твой день рождения здесь отпразднуем!

— Просто ощущения странные, — пробормотал Римус.

— Всё будет хорошо, — она поцеловала его.

Когда они разобрали вещи, то пошли к Сириусу и Астрид, чтобы проведать их.

— Живы? — усмехнулась Капелла, заглядывая в их номер.

— Мерлин, Капелла, это лучшее начало вечера! — Сириус стоял посреди комнаты, танцуя в гавайской рубашке с огненным виски в руках. — Сегодня оторвемся по полной!

— Астрид...? — Римус посмотрел на девушку, что без эмоций наблюдала за мужем.

— Пускай делает, что хочет, — она махнула рукой и стала собирать сумку. — Сейчас пойдем на ужин, после на пляж, согласны?

— Я согласен на все, любимая, — завопил Сириус, подлетая к Астрид, целуя ее.

— Мы можем взять Филлис, — предложила Капелла.

— Не нужно, спасибо, — Астрид улыбнулась. — Вы идите, мы сейчас спустимся.

Внизу, на первом этаже отеля, находился ресторан. Это место было настоящей жемчужиной отеля, и его репутация шла далеко за пределы Италии. Интерьер ресторана был выполнен в классическом стиле: мраморные колонны, большие арочные окна с видом на внутренний дворик с фонтаном и цветущими садами. Столы были накрыты белоснежными скатертями, на которых стояли сверкающие хрустальные бокалы и столовые приборы из серебра.

Когда Капелла и Римус спустились, они почувствовали лёгкий аромат свежих трав и специй, доносящийся из кухни. Ресторан был наполнен мягким светом свечей, которые придавали всему помещению волшебную атмосферу. Официанты, одетые в элегантные черные костюмы, бесшумно скользили между столами, подавая гостям изысканные блюда итальянской кухни.

Они выбрали столик у окна, чтобы наслаждаться видом на вечерний город. Меню предлагало широкий выбор блюд: от свежих морепродуктов и пасты до изысканных десертов и местных вин. Фонтан во внутреннем дворике нежно журчал, создавая успокаивающий фон для их ужина.

Сидя за столом, Римус и Капелла обменивались улыбками и тихими разговорами, наслаждаясь моментом и атмосферой вокруг. Вскоре, пришли Сириус и Астрид, вместе с Филлис, что также выглядели счастливыми. Ребята, погруженные в общение и наслаждение вкусом каждого блюда, мирно наслаждались этим моментом.

— Капелла, ты пойдешь сегодня на вечеринку? — Сириус снял очки, вглядываясь в лицо сестры. — Этих зануд не берем.

— Блэк, ты, по-моему, совсем охренел, — Астрид вскинула брови и посмотрела на него.

Сириус медленно перевел взгляд с сестры на жену, надел обратно очки и медленно присвистнул. Астрид закатила глаза и вздохнула, закрывая лицо рукой.

— Я за, братец, — заулыбалась Капелла.

Теперь недовольным выглядел Римус.

— Мы собирались на пляж, — сказала Астрид. — Вы издеваетесь?

— После пляжа, — кивнул Сириус. — Отлично, Капелла, всегда знал, что ты моя сестра.

— Блэк, ты итак выпил пол бутылки огневиски, — прошипела Астрид, беря Филлис на руки. — Ты убьешь себя.

— Значит остальные пол бутылки мои, — заявила Капелла и Сириус тут же протянул ей бутылку.

— Милая, не стоит, — Римус перехватил бутылку алкоголя, серьезно смотря на нее.

— Ты, хотя бы мне верни содержимое на родину, — возмутился Сириус.

— Тебе тоже хватит, Сириус, — твердо сказал Римус.

— Капелла, пошли от них, — Блэк подскочил, схватил сестру за руку и повел ее куда-то.

Астрид сказала, что пускай идут куда хотят, лишь бы не портили ей настроение, а вот Римус переживал за Капеллу. Мало ли, что могло случиться.

— Пойдем на пляж? — предложила Астрид. — Пускай делают, что хотят.

— Главное, чтобы делов не натворили... — тихо сказал Римус.

— Все нормально будет, если что, окупятся, — махнула рукой Астрид, вставая. — Так, что с пляжем?

— Пошли.

Астрид наслаждалась тёплым итальянским солнцем, купаясь на берегу. Вода была кристально чистой, и её лёгкие волны нежно обнимали тело. Астрид, с улыбкой наблюдая за своей дочерью, чувствовала, как все заботы уносятся прочь вместе с морским бризом. Филлис, смеясь, плескалась в воде и играла с песком.

Вдалеке плавал Римус. Он старался просто наслаждаться этим моментом, но как можно быть расслабленным, когда твоя девушка ушла на какую-то вечеринку? Он доверял Сириусу, но не когда он был пьян.

Капелла и Сириус, привлеченные звуками музыки и смехом, не могли устоять перед соблазном присоединиться к пляжной вечеринке. Они быстро нашли общий язык с другими участниками, окунувшись в атмосферу радости и беззаботности. Вечеринка оказалась масштабной и разнообразной, с множеством закусок, коктейлей и разноцветных напитков.

Сначала они начали с легких напитков, но постепенно перешли к более крепкому алкоголю. Каждый глоток приносил всё больше веселья и свободы. Капелла смеялась, болтала с Сириусом и новыми знакомыми, наслаждаясь музыкой и танцами под открытым небом. Сириус отжигал по максимуму. Он орал песни во все горло, танцевал, чуть ли не сбивая других людей, но ему так это нравилось.

Рядом с ними танцевали другие маги и ведьмы, а также обычные люди, не подозревавшие о магическом присутствии. Повсюду раздавались звонкие голоса, смех и весёлые крики. Некоторые участники вечеринки запускали фейерверки, которые взмывали в небо и расцветали яркими огнями.

Периодически к Капелле подходили другие участники вечеринки, пытаясь завязать знакомство. Молодые люди, впечатленные её красотой и энергией, предлагали выпить вместе или пригласить её на танец. Но даже в нетрезвом состоянии Капелла сохраняла свою верность Римусу. Она вежливо, но твердо отшивала их.

Пошли домой они под утро. Еле как, дотаскивая друг друга, Сириус и Капелла шли в свои номера.

— Надо будет повторить... — промямлил Сириус, полностью вешаясь на сестру.

— Возможно... — хихикнула Капелла, медленно шагая к номеру.

Распрощавшись, Капелла медленно открыла дверь. Она зашла и разулась и, старясь быть как можно тише, прошла в глубь номера.

Римус сидел на кровати. Услышав шаги, он обернулся, а увидев Капеллу, кинулся к ней.

— Все хорошо? Ты как? — он оглядел ее.

— Ид... деально, — Капелла заулыбалась, но ноги ее подкосились и она чуть не упала, если бы не Римус, что тут же ее подхватил.

— Давай, надо переодеться и спать, — спокойно сказал Римус, ведя девушку к кровати.

Но для Капеллы веселье только началось. Она начала смеяться с ничего, а, чувствовав, что Римус держит ее, вовсе перестала опираться на ноги.

— Понятно... — прошептал Люпин, беря ее на руки. — Ты доводишь меня, Капелла...

— Ты такой у меня хороший... — протянула Капелла, полностью обмякая на его руках. — Я тебя так люблю...

— Я тебя тоже люблю, но нужно переодеться, — Римус посадил ее на кровать и пошел за ее пижамой.

Капелла медленно стягивала с себя одежду, время от времени зависая, смотря в одну точку.

— Давай, не спи на ходу, — он подошел к ней и помог снять юбку.

Девушка сидела перед ним в одном нижнем белье. Её волосы были слегка растрепаны, а щеки розовели от выпитого алкоголя. Он жадно осматривал её тело, любуясь каждой деталью, но в его глазах была борьба — желание и сдержанность. Он не хотел пользоваться случаем, когда она пьяна, уважая её слишком сильно, чтобы нарушить эту грань. Римус тяжело вздохнул и отвернулся, стараясь успокоить свои чувства, но его мысли всё ещё были о ней.

— Давай, — Римус начал надевать на нее футболку, но Капелла отпихнула его. — Что такое?

— Римус... — Капелла начала стягивать лямку лифа.

— Милая, сейчас явно не время, ты пьяна, — Римус вздохнул и сел рядом с ней.

— И что? Это какое-то препятствие? Ты ведь не чужой мне человек... — Капелла приблизилась к его лицу.

Римус не смог устоять и поцеловал её, ощутив сладкий вкус её губ. Он навис над ней, погружаясь в этот момент полностью. Его поцелуи становились всё более страстными, он целовал её шею, грудь, живот, пока она выгибала спину от удовольствия. Капелла тяжело дышала, её тело откликалось на каждое прикосновение.

Римус ощущал, как его сердце учащенно бьется. Его руки нежно обнимали её, и он чувствовал её тепло, которое наполняло его душу. В момент, когда она начала снимать с него футболку, он ощутил, как каждая клетка его тела наполняется желанием и любовью к Капелле. Её прикосновения были словно магия, успокаивающая и возбуждающая одновременно.

— Ты не выспишься, — прошептал Римус, прикрыв глаза.

— Как и ты, — она улыбнулась и вновь поцеловала его.

Римус понимал, что остановиться будет сложно. Капелла, в свою очередь, возможно даже не понимала, что сейчас происходило. Она лишь томно вздыхала, наслаждаясь моментом.

***

Утром Астрид, Римус, Капелла и Сириус отправились на завтрак. Капелла и Сириус сидели в очках и буквально спали на ходу, их головы то и дело клонились к столу. Астрид кормила маленькую Филлис, которая с аппетитом поглощала кашу, а Римус устало ковырялся в тарелке с едой, теряя интерес к завтраку.

Сегодня они планировали посетить один из замков Рима. Капелла и Сириус явно не горели желанием отправляться туда, предпочитая бы остаться в кровати и отдохнуть. Но Астрид и Римус буквально потащили их на экскурсию.

Замок оказался поистине великолепным. Его величественные стены возвышались над зелеными холмами, будто из сказки. Башни, увенчанные флюгерами, пронзали небо, отражая солнечные лучи. Вокруг замка простирались ухоженные сады с цветущими клумбами и тенистыми аллеями, где воздух был наполнен ароматом роз и жасмина. По территории замка текли прозрачные ручейки, образуя маленькие водопады и озера, в которых плавали белые лебеди.

Внутри замок поражал своей красотой: изящные арочные своды, мраморные колонны, богатые гобелены и старинная мебель, словно переносящая гостей в прошлые века. Залы украшали картины известных мастеров и витражи, через которые проходил мягкий свет, создавая волшебную атмосферу.

— Я бы тут жила... — прошептала Капелла, осматриваясь.

— Слишком много места для тебя одной, — фыркнул Сириус. — Очередная напыщенность богатых людишек.

— Как по мне, то действительно красиво, — пожал плечами Римус.

— Просто наш дорогой Сириус привык жить в будке, — прыснула Астрид, что шла сзади вместе с Филлис, которая активно училась самостоятельно ходить.

Капелла и Римус засмеялись, а Сириус сложил руки в замок и вырвался вперед, обиженно поглядывая на них.

После насыщенной экскурсии по замку, уставшие и вдохновленные, они решили устроить пикник в одном из живописных уголков сада. Астрид разложила плед под раскидистым деревом, рядом с небольшим озером, где плавали белые лебеди. Вокруг царила тишина и покой, нарушаемые лишь щебетанием птиц и тихим плеском воды.

На обед они принесли с собой корзину, полную разнообразных угощений: свежий итальянский хлеб, сыры, колбасы, оливки и свежие фрукты. Астрид разливала вино по бокалам, и все наслаждались вкусом еды и видом вокруг. Филлис играла на траве, удивляясь каждому новому цветку и насекомому. Сириус, поудобнее устроившись на пледе, потихоньку начал оживляться и даже смеяться над шутками Римуса. Капелла, прислонившись к Астрид, слушала её рассказы о прошлом.

После обеда они решили немного прогуляться по саду, чтобы почувствовать атмосферу этого волшебного места. Они прошли мимо цветущих клумб, вдоль извилистых дорожек, ведущих к скрытым уголкам сада. На одной из полянок они нашли старую каменную скамью, где все вместе сели, наслаждаясь видом на замок и обсуждая свои впечатления.

— Вы вдвоем весь вид портите, — закатила глаза Астрид, смотря на Капеллу и Сириуса, что только что закурили.

— Мы можем уйти, — заулыбалась Капелла.

— Зная вас, если вы уйдете, то найдете какую-то тусовку, там и пропадете, — поднял руки Римус. — Стойте на месте.

— Ну, не знаю, я была бы рада, если бы они потерялись, — непринужденно сказала Астрид.

— Ты меня не любишь, женщина, — Сириус отвернулся от нее, выдыхая дым.

— Наконец-то ты это понял, а то устала намекать, — Астрид вытерла несуществующий пот со лба.

— Ладно вам, давайте наслаждаться природой красотой... — остановила их Капелла, стряхивая пепел.

Вечером, когда солнце начало клониться к закату, они вернулись в гостиницу. После короткого отдыха и приведения себя в порядок, они собрались на ужин в уютном ресторанчике на открытой террасе. Вечер был теплым, и легкий бриз с реки освежал воздух. Они заказали пасту, морепродукты и местные деликатесы. Астрид и Римус, сидя рядом, тихо разговаривали насчет чего-то.

Филлис уснула у Астрид на руках, и её мягкие вздохи дополняли умиротворенную атмосферу вечера. Капелла и Сириус, почувствовавшиеся отдохнувшими, рассказывали истории из своего детства, вызывая смех и улыбки. За ужином они обсудили планы на следующий день, решив, что проведут его более спокойно, наслаждаясь прогулками по городу и посещением уютных кафе.

Когда вечер подошел к концу, они медленно вернулись в свои комнаты. Лежа в своих постелях, каждый из них думал о том, насколько важны они все друг для друга.

***

10 марта, 1979.

Капелла встала рано, как обычно, но сегодня у нее была особая причина. Сегодня был день рождения Римуса, и она хотела сделать этот день для него незабываемым. Тихо, чтобы не разбудить его, Капелла украсила комнату небольшими праздничными атрибутами.

Когда Римус начал просыпаться, он почувствовал нежный поцелуй Капеллы на щеке и услышал её мягкий голос:

— С днем рождения, Луна моей жизни.

Он открыл глаза и увидел её светящееся лицо. Капелла держала в руках небольшой аккуратно упакованный подарок.

Римус, всё ещё сонный, улыбнулся и сел на кровати, и Капелла, с нежностью в глазах, вручила ему подарок. Римус медленно развязал ленту и открыл коробку, внутри которой лежал красивый серебряный медальон с гравировкой. На одной стороне было вырезано нежное послание от Капеллы.

— Это прекрасно, — прошептал он, взглянув в её глаза. Капелла обняла его, чувствуя, как её сердце начало биться сильнее.

— Ты заслуживаешь самого лучшего, Римус...

— Вот поэтому мы с тобой вместе, — сказал он, его голос дрожал от эмоций. — Ты — моё счастье, и с тобой каждый день — подарок.

Капелла вновь налетела на него с объятиями. Римус лишь усмехнулся и поцеловал ее в макушку.

Позже утром, когда Астрид и Сириус проснулись, они присоединились к празднованию. Астрид подарила Римусу красиво оформленную книгу о древних легендах, а Сириус — старинные серебряные запонки, которые он нашел в одной из антикварных лавок Рима.

— Спасибо, ребят, — улыбался Римус, разглядывая то, что они ему подарили. — Мне приятно ваше внимание...

— Да ладно тебе, — Сириус хлопнул его по плечу. — Пошлите уже праздновать.

В первой половине дня они решили провести время, гуляя по историческим улицам Рима. Город уже был оживленным и красочным, с яркими фасадами домов, узкими улочками и старинными площадями. Они посетили несколько известных достопримечательностей, таких как Колизей и Римский форум, погружаясь в историю и наслаждаясь атмосферой древнего города. Капелла и Римус держались за руки, чувствуя, что этот день станет незабываемым.

На обед они выбрали уютный ресторанчик с террасой, где можно было насладиться видом на Тибр. За столом они смеялись, делились воспоминаниями и наслаждались вкусными итальянскими блюдами. Обед завершился тортом, украшенным свечами, который Астрид заказала заранее. Все вместе они поздравили Римуса, что с блеском в глазах смотрел на друзей.

Его просто переполняли чувства, он не верил, что это действительно происходит с ним. Любимая девушка, преданные друзья... Что может быть лучше?

После обеда они вернулись в гостиницу, чтобы немного отдохнуть перед вечерними развлечениями. Капелла и Римус провели некоторое время наедине, гуляя по близлежащему парку и наслаждаясь природой и обществом друг друга.

Вечером, по совету Астрид, они отправились в театр, где показывали классическую итальянскую оперу. Римус всегда любил музыку, и этот вечер стал для него настоящим подарком. Они сидели в великолепно украшенном зале, восхищаясь не только музыкой, но и атмосферой театра. Голоса певцов и живой оркестр погружали их в магию представления, создавая особенное настроение.

После театра, они пошли на ужин в изысканный ресторан с видом на ночной Рим. Столик был украшен цветами, а ужин сопровождался тихой живой музыкой. Вечер завершился шампанским и тостами за здоровье и счастье Римуса.

— Это, кажется, наш самый насыщенный день, — сказал Сириус, идя по коридору в номер.

— Ну, с учетом, что он последний, — хмыкнула Капелла. — Это не удивительно.

— Мы еще во Франции жить будем, — заявила Астрид.

Ребята разошлись по своим номерам. Капелла, войдя в комнату, тут же упала на кровать. Ноги ужасно болели, а голова шла кругом. Они сегодня обошли слишком много мест...

— Тебе понравилось? — спросила Капелла Римуса.

— Это один из лучших дней в моей жизни, — улыбнулся Люпин, ложась рядом с ней. — Все благодаря тебе...

— Это меньшее, что я могу для тебя сделать.

— Твое меньшее — это просто быть рядом, а это очень даже большее.

— Главное, что ты доволен...

***

Для Астрид, поездка во Францию, была особенно волнующая, ведь она родилась там.

В Париже у Астрид была собственная квартира, ведь она думала, что будет жить там, но из-за переезда ее семьи в Англию, планы немного изменились, а квартира осталась.

Когда они прибыли, Астрид сразу же начала рассказывать истории о своём детстве. Она поделилась воспоминаниями о том, как вместе с сестрой они тайно убегали из дома, чтобы полюбоваться ночной Эйфелевой башней.

Дни проходили в неспешных прогулках по Парижу. Они наслаждались уютными кафе, где пробовали вкусные круассаны и кофе, посещали музеи и восхищались архитектурой. Вечера же стали особенными для каждой пары.

Римус и Капелла часто проводили вечера на балконе квартиры, откуда открывался вид на город. Они сидели обнявшись, наслаждаясь тихими разговорами и мягким светом уличных фонарей. Иногда они шли к Эйфелевой башне, чтобы насладиться её вечерним сиянием и романтической атмосферой.

Тем временем Астрид, Сириус и маленькая Филлис исследовали город. Они гуляли по набережным Сены, посетили Монмартр и наслаждались вечерним Парижем. Астрид с удовольствием показывала свои любимые места, вспоминая юность и делясь своими историями.

Иногда Капелла и Римус брали Филлис к себе, чтобы её родители могли провести время наедине. В эти моменты они водили её в парки, катали на каруселях и наслаждались весёлыми играми.

Каждый вечер в Париже становился для друзей незабываемым. Они смеялись, делились впечатлениями и наслаждались каждым мгновением.

Капелла вовсе не хотела отсюда уезжать. Этот город запал ей в душу.

Она решила пойти в кафе, что было напротив их квартиры, чтобы выпить кофе, да и просто насладиться вечерним городом. Римус был в душе, поэтому она была одна.

Блэк любовалась домами, кажется, что ничего не могло помешать ей. Ключевое слово «кажется».

— Я долго вылавливал тот момент, когда ты была бы одна, — сказал человек.

Капелла закрыла глаза, боясь их открывать.

Нет.

Это не может быть он.

Как он ее нашел?

Что еще ему нужно?

Это сон?

Скажите, что это сон...

— Соскучилась по мне? — на лице парня играла злая усмешка, когда он сел напротив, протягивая ей букет цветов.

— Ты маньяк... — прошептала Капелла, смотря ему прямо в глаза. — Что ты хочешь от меня?

— Понимаешь ли, моя милая Капелла... — протянул парень. — Я добьюсь своего, то есть, я добьюсь тебя.

— Мы сидим напротив моего дома, у тебя не получиться ничего сделать.

— И за нами уже наблюдают.

Капелла сидела спиной к балкону их квартиры. Парень всунул в ее руки букет и подмигнул тому, кто за ними смотрел, а после наклонился к ее уху и прошептал:

— Ты была и будешь моей, — Нейт Эйвери вздохнул запах ее волос и встал.

— Я убью тебя, — прошипела Капелла, подскакивая за ним.

— Смотри, чтобы сама не умерла, — он подмигнул и пошел в другую сторону.

Капелла посмотрела на балкон.

Римус, встретившись с ней взглядом, ушел обратно в квартиру.

— Твою мать... — Капелла закрыла лицо руками.

***

В груди Римуса начала разгораться боль и обида. Его разум мгновенно наполнился мыслями, каждая из которых была болезненнее предыдущей.

— Она врала мне, — подумал он. — Всё это время она просто играла со мной.

Он чувствовал, как разочарование охватывает его целиком.

Злость начала подниматься внутри него, смешиваясь с глубоким чувством предательства. Он вспомнил все моменты, которые они провели вместе — их ночные прогулки, тихие разговоры, нежные прикосновения. Как всё это могло быть ложью? Его глаза наполнились гневом и болью, он с трудом сдерживал слёзы.

— Конечно, я не заслуживаю любви, — думал Римус, горько усмехаясь. — Я монстр, оборотень, и она просто играла с моими чувствами.

Он чувствовал себя никчёмным и обманутым. В голове начали всплывать все его страхи и неуверенности, которые он так старался подавить. Все, что он считал настоящим и искренним, теперь казалось ему фальшивым и обманчивым.

Капелла влетела в комнату и подбежала к Римусу.

— Римус, это кошмар, — начала она, но Люпин перебил ее:

— Это и правда кошмар, Капелла, — с обидой говорил он. — Смотреть, как человек, которого ты любишь... издевается над тобой.

— Что? Ты не так все понял...

— Конечно, это я ничего не понимаю!

— Он специально это сделал! Я вообще не знала, что он тут! Римус, твою мать, как я могу быть вместе с этой тварью, что насиловала меня каждый день? — прокричала Капелла на одном дыхании.

— Цветы выкинь, — буркнул Римус, отворачиваясь от нее.

Капелла даже не заметила, что все это время держала букет в руках. Она кинула его в угол комнаты и подойдя к Римусу, слегка коснулась до его руки, но тот тут же одернул ее.

— Римус... — тихо сказала Капелла.

— Оставь меня, — грубо ответил он. — Я хочу побыть один.

Блэк не стала перечить и вышла. Она пыталась сдержать слезы.

Она убьет Нейта Эйвери, человека, что полностью разрушает ее жизнь.

***

Следующие три дня после той роковой встречи Римус и Капелла почти не разговаривали. Каждый из них был погружен в свои мысли и чувства. Римус старался избегать Капеллу, его сердце разрывалось от боли и предательства, которые он чувствовал. Капелла же была озадачена и обеспокоена и не знала, как подойти к нему и разобраться в ситуации.

Сириус и Астрид, заметив напряжение между Римусом и Капеллой, решили не вмешиваться в их отношения. Они понимали, что этот конфликт нужно разрешить самим, и лишь молча наблюдали за развитием событий, надеясь, что пара сможет найти общий язык.

На третий день вечером Капелла сидела на балконе, куря сигарету. Она смотрела на ночной Париж, её мысли были запутанными и тревожными. Она не могла понять, что произошло и почему Римус так внезапно изменился. Её сердце болело от неизвестности и беспокойства.

Внезапно она услышала шаги позади себя. Повернув голову, Капелла увидела Римуса. Он подошел к ней без слов, его лицо было серьезным, но в глазах читалось что-то глубокое и невыразимое. В напряженной тишине он сделал шаг вперед и обнял её. Она замерла, чувствуя его тепло и силу, которых ей так не хватало в последние дни.

Римус медленно наклонился к ней и поцеловал. Этот поцелуй был наполнен страстью, болью и извинениями. Он выражал всё, что Римус не мог сказать словами — его любовь, его страхи, его боль и надежду на прощение. Капелла почувствовала, как её сердце снова начинает биться быстрее, её руки обняли его в ответ.

Поцелуй был долгим и глубоким, словно они пытались компенсировать те три дня молчания и недопонимания. Когда они наконец оторвались друг от друга, Римус прошептал:

— Прости меня, Капелла. Я был дураком. Я думал, что потерял тебя.

Капелла прижалась к нему, её глаза были влажными от слёз.

— Ты никогда не потеряешь меня, Римус, — ответила она. — Я всегда буду с тобой, что бы ни случилось.

Они стояли на балконе, обнявшись и наслаждаясь моментом. Ночь вокруг была тиха и спокойна, и в этот момент они чувствовали, что их любовь стала ещё сильнее и глубже. Этот конфликт сделал их ближе, помог понять, насколько важны они друг для друга.

***

23 апреля, 1979.

День рождения Филлис был особым событием, к которому все готовились с волнением и радостью. Ей исполнился один год, и друзья и семья хотели сделать этот день незабываемым. Астрид и Сириус украсили свой дом в лучших традициях праздника: комнаты были наполнены воздушными шарами всех цветов радуги, гирляндами и яркими лентами. В гостиной висел большой плакат с надписью «С Днем Рождения, Филлис!».

На заднем дворе стоял большой стол, уставленный разнообразными угощениями, которые приготовила Астрид. Здесь были и традиционные блюда, и специальные детские угощения — мини-бутерброды, фрукты, сладости, и конечно же, праздничный торт, украшенный фигурками из мастики и свечами.

Среди приглашённых гостей были Лилит и Аарон с их маленьким сыном Дорианом, Джеймс и Лили, Андромеда с Нимфадорой, а также Римус и Капелла. Все принесли подарки для маленькой именинницы, и Филлис была в центре внимания, окружённая любовью и заботой.

Когда все гости собрались, праздник начался. Дети играли вместе на специально подготовленной игровой площадке во дворе, наслаждаясь игрушками и различными развлечениями. Малыши бегали и смеялись, радуясь празднику.

Взрослые тем временем сидели за столом, разговаривали и смеялись, вспоминая забавные истории из своей жизни. Атмосфера была теплой и дружелюбной, каждый чувствовал себя как дома. Джеймс и Лили делились новостями, а Лилит и Аарон рассказывали о последних приключениях маленького Дориана. Андромеда наблюдала за играющей Нимфадорой, улыбаясь и обмениваясь взглядами с другими родителями.

Римус и Капелла сидели рядом, наблюдая за Филлис, которая, хотя ещё совсем маленькая, выглядела очень счастливой. Они радовались тому, как Астрид и Сириус сделали этот день особенным для своей дочери.

— Прежде чем наша принцесса задует первую свечку, — сказал Сириус, поднимаясь, — я бы хотел сказать пару слов... Во-первых, давайте поднимем бокалы за мать моей дочери, за Астрид, что вкладывает в Филлис огромное количество времени и сил. Спасибо тебе.

Он поцеловал ее, под радостные вскрики ребят.

— Во-вторых, спасибо вам, что пришли на это важный для нас праздник, — он посмотрел на дочь, что сидела на руках матери. — В-третьих, Филлис... Пускай ты маленькая и ничего не понимаешь, но я так рад быть твоим отцом... Обещаю, что никогда не брошу тебя и всегда буду рядом.

Он поцеловал ее в лоб, а та радостно заулыбалась.

Джеймс зажег свечу на торте, а Астрид поднесла его к Филлис, помогая ей задувать свечу под аплодисменты и радостные крики гостей. Маленькая именинница, хотя и не до конца понимала, что происходит, была явно в восторге от внимания и веселья.

После этого началась раздача подарков. Филлис с интересом открывала красочно упакованные коробки, радуясь новым игрушкам и книжкам. Её глаза сияли от радости, и она весело хлопала в ладоши, когда открывала очередной подарок.

Праздник продолжался до позднего вечера. Дети продолжали играть, взрослые наслаждались общением, вспоминая прошлое и делясь планами на будущее. Этот день стал по-настоящему особенным для всех присутствующих, наполненным смехом, радостью и любовью.

Когда вечер подошёл к концу, и гости начали прощаться, Астрид и Сириус благодарили всех за то, что они пришли и сделали этот день таким ярким и незабываемым. Маленькая Филлис, засыпающая на руках у мамы, была окружена любовью и заботой, и все надеялись, что её ждёт прекрасное будущее.

***

12 мая, 1979.

Жизнь ребят не обходилась без праздников ни на день, и сегодня все собрались на долгожданной свадьбе Джеймса и Лили. Торжество проходило в живописном загородном поместье, окружённом зелеными лужайками и цветущими садами.

Церемония началась в саду, где для этого был создан уютный и романтичный уголок. На фоне изумрудного зелёного газона была установлена белоснежная арка, украшенная вьющимися белыми розами, зелёными листьями и нежно-розовыми гвоздиками. С обеих сторон арки стояли высокие вазы с букетами из тех же цветов, что плавно переходили в гирлянды, опускавшиеся до самой земли. Пол вокруг арки был усыпан лепестками роз, придавая церемонии ещё больше романтичности.

На мероприятии было устроено множество зон для гостей. Площадка для фуршета находилась под большой шатровой палаткой, где столы были накрыты белыми скатертями с золотыми бордюрами. На каждом столе стояли вазы с живыми цветами, соответствующими общей палитре — розовыми, белыми и зелеными. Профессиональные флористы позаботились о том, чтобы каждый элемент декора гармонично сочетался друг с другом. Мягкий свет свечей и светодиодных гирлянд придавал всей обстановке тёплый и уютный оттенок.

В центре шатра был расположен свадебный торт — многослойный, украшенный кремовыми цветами, съедобными жемчужинами и золотыми лентами. Вокруг торта располагались угощения и напитки, которые были представлены на элегантных подставках и в стильных бокалах.

Невеста была великолепна. Её рыжие волосы струились по плечам, образуя пышные локоны, которые мягко обрамляли её лицо. Эти волосы, как огненный водопад, переливались на солнце, создавая эффект сияния. Её зелёные глаза были подчеркнуты утонченным макияжем, который подчеркивал их глубину и выразительность, излучая уверенность и нежность одновременно.

Капелла видела, как Джеймс смотрел на Лили с таким выражением любви, которое невозможно было не заметить. В его глазах сияла гордость и восторг, каждый взгляд был полон нежности и трепета, который он испытывал в этот особенный день.

В то время как невеста была в центре внимания, Сириус, Капелла и Джеймс активно веселились. Эти трое не упускали возможности насладиться огненным виски, который лился рекой. Они держали в руках стаканы с этим крепким напитком и, поднимая тосты, не переставали шутить и смеяться. Виски делал вечер ещё более насыщенным и весёлым.

Гости на свадьбе активно участвовали в праздновании. Люди бегали по танцполу, сыпались конфетти и смех, когда друзья и родные Лили и Джеймса танцевали и веселились. Капелла, наблюдая за всеми, отмечала, как многие гости спонтанно присоединялись к танцам, не стесняясь проявлять свои лучшие танцевальные навыки. Веселье и радость витали в воздухе, и никто не оставался в стороне от праздника.

Под звуки энергичной музыки, каждый танцевал от души. Друзья и родственники переплетались в танцевальных па, многие из них ловко вливали в свою хореографию элементы импровизации, что делало танцы ещё более живыми и увлекательными. Всё это создавало атмосферу незабываемого праздника, полного жизни и радости.

— Пойдем танцевать, — Капелла повисла у Римуса на шее.

— Ты вовсе не видишь меры в алкоголе, — прыснул Люпин, подхватывая девушку, чтобы она не упала. — Я скоро запрещу тебе пить.

— Римус, это свадьба моего брата! — Капелла вылупила глаза на парня. — Мы обязаны отпраздновать как следует.

— Вас Джеймс зовет, — к ним подбежал Питер.

— Скажи, что сейчас подойдем, — ответил Римус и под руку повел Капеллу к Поттеру.

— Ребят, у меня... — Джеймс на секунду задумался. — Нужен Хранитель тайны.

— Какой тайны? — пьяный Сириус смотрел на друга, вовсе не понимая, что тот говорит.

— Лучше бы это обсудить на трезвую голову, — фыркнула Астрид, а Лили кивнула, соглашаясь с ней.

— Хранителем буду я! — заявил Сириус, подскакивая с места, шатаясь, но Астрид тут же посадила его. — Не трогай меня, женщина!

— Рот закрой свой, хранитель, — рявкнула Блэк, давая ему подзатыльник. — Рациональней будет сделать Хранителем Питера, а остальные пускай думают, что это Сириус или Капелла, ведь они его близкие друзья.

— Ты у меня такая гениальная... — Сириус схватил ее за руку и начал целовать ее, но Астрид быстро вырвала кисть.

— Решено, Питер — Хранитель Тайны! — заявил Джеймс, схватил Сириуса и пошел куда-то.

— Астрид, ты уверена? — настороженно спросил Римус, смотря вслед друзьям. — Питер, ты точно никому не проболтаешься? Это очень ответственно...

— Да мне некому болтать, — пожал плечами Петтигрю и тут же куда-то ушел.

— Питер неприметный парень, никто не подумает на него, — сказала Астрид. — Мы наверное поедем домой, Лили, Сириус явно... Охренел.

— Спасибо, что пришли, — Лили широко улыбнулась и обняла Астрид.

— А мы когда домой? — шепотом спросил Римус и у Капеллы.

— Она забрала моего брата?! — только сейчас спохватилась Капелла. — Тогда мне тут делать нечего...

Римус тихо усмехнулся и под руки повел Капеллу собирать вещи и отправляться домой.

***

Лето пролетело для ребят незаметно. Они часто собирались у кого-нибудь дома, беззаботно болтая о пустяках, наслаждаясь обществом друг друга и простыми радостями. Эти встречи стали их обыденностью, позволяя им расслабиться и отдохнуть от повседневных забот.

К концу октября пришёл особенный момент — Астрид и Сириус отмечали годовщину. Они решили провести вечер в уютном ресторане, где царила тёплая атмосфера. Под светом свечей и мягкой музыкой, они наслаждались не только вкусной едой, но и обществом друг друга.

Чуть позже, когда ночь погружала мир в тишину, Капелла сидела дома, когда к ней прилетела сова с письмом. Она аккуратно открыла конверт и начала читать. Радостная новость, написанная на странице, заставила её сердце забиться быстрее: Лили беременна. Волнение и радость переполнили её, и она не могла дождаться, чтобы поделиться этой чудесной новостью с остальными.

24 страница10 марта 2025, 00:09