11
«Ой!» Гарри вздрогнул от боли, почувствовав укол иглы, которую Шуна воткнула в драпировку.
Сюна виновато посмотрела на молодого мастера: «Извини, Гарри-сама, твоя коронационная одежда сильно отстала. Скоро наступит день твоей коронации, и к этому времени мне нужно закончить много нарядов». Она извиняется и достает измерительную ленту, чтобы увидеть размеры его бедер и икр.
Прошла почти неделя с тех пор, как он и его отец посетили могилу его матери. Это мини-путешествие связало их обоих как отца и сына, а также заставило его решить, кем он хочет быть теперь.
— Шуна-сама, вот ткань, которая вам понадобится для коронационного облачения молодого мастера. Гарм, Дорд и Мириада стояли у дверного косяка маленького бутика Шуны, который она открыла вместе с оригинальными гоблинами. У них есть ткани множества цветов, в основном разных оттенков сине-зеленого или глубокого изумрудно-зеленого цвета.
Шуна посмотрела в сторону и улыбается, видя, как братья-гномы приносят ей заказ. «Спасибо вам троим, просто оставьте их в стороне. Харуна-сан позаботится об этом», — сообщила она гномам, когда Харуна подошел, чтобы разобраться с этим.
Гарм посмотрел на молодого мастера, увидев храм униформы будущего Принца Монстров. «Хорошо выглядишь, Гарри-сама. Должен сказать, что Шуна-сама талантлива, если она сама драпировала». - прокомментировал темно-каштановый гном, впечатленный деталями будущей униформы.
Гарри покраснел, глядя на себя в зеркало в униформе, которую создала для него Шуна. — Итак? Как тебе это нравится, Гарри-сама? Шуна смотрит на него с яркой улыбкой.
«Выглядит великолепно! Спасибо, Шуна, за это». Сказал Гарри, ему понравилось, как он выглядит в этом наряде. Это заставляет его чувствовать, что он действительно принадлежит этому месту. Прошел почти месяц, и он чувствует себя здесь как дома, уверен, некоторые люди поклоняются ему здесь, как и его отцу. Но они с уважением поклоняются ему и Римуру, в отличие от людей дома, которые сочиняют истории о его жизни.
Судя по этим историям, Волшебники убивали ради автографа или выдавали за него замуж своих дочерей. Слава — это хорошо, но в некоторой степени это он усвоил на собственном горьком опыте на первом году обучения.
«Гарри-сама?» Шуна позвал его по имени, вернув его из размышлений.
— Да, Шуна? — спросил Гарри, чувствуя себя виноватым из-за того, что не услышал ее в первый раз.
Шуна встал, снимая одежду со своего тела. «Я говорил, что у вас важная встреча с королем Дварго, королем Фарменасом и еще некоторыми, кто только что прибыл». Она сообщила молодому господину.
«Еще одна встреча? Здесь всегда встречаются встречи с другими королевствами?» — спросил Гарри, опасаясь того дня, когда он возьмет на себя управление Темпестом. Посещать собрания и писать указы – не его конек.
Гарм усмехается: «Не всегда от тебя ждут встреч, когда ты становишься старше, молодой господин». Гном сообщил, чего ожидать Гарри в будущем. «Эти встречи посвящены национальным союзам, торговле, текущим событиям, войне и т. д. Если вам нужно чье-то мнение по этому поводу, спросите Римуру-сама».
Дорд улыбается молодому Маджину: «Молодой господин, вы опоздаете на встречу». Гном сообщает мальчику.
Гарри смотрит на часы и удивляется времени. "О верно." Он спустился с трибуны, надев светло-зеленую куртку: «Ребята, увидимся позже!» Он машет своим подданным, выходя из магазина.
— Пока, Гарри-сама. Шуна помахала рукой в ответ и подошла к тканям, чтобы приступить к работе.
Гарри мчится по дороге Темпеста, его приветствуют его подданные. — Привет, Гарри-сама! Женщина-орк приветствовала своего молодого хозяина.
"Доброе утро." Гарри поздоровался в ответ. Он проходит мимо рынка, где велась торговля, и чувствует, как к нему кидается какой-то предмет. Он поймал его в руке и увидел, что это яблоко.
Гарри смотрит туда, откуда взялся фрукт, он видит, как один из последователей Габиру машет ему рукой. «Ты выглядишь голодным, я подумал, тебе нужно одно из только что сорванных яблок из сада Трейни-доно, Гарри-сама!» Хирю помахал ему рукой с тележкой свежесобранных яблок. «Это моя вина, молодой господин».
Юный Маджин откусил яблоко, наслаждаясь сладостью и сочностью плода. «Спасибо Хирю за яблоко!» Он поблагодарил Драконьюта, прежде чем вернуться на правильный путь.
Каррера идет по улице и направляется в кондитерскую, чтобы перекусить. Первородный Демон поднимает голову и видит, как молодой мастер бежит, поедая блестящее красное яблоко. «Ух ты! Смотри, молодой господин!» Она улыбается, отступая в сторону, избегая столкновения с ним.
Гарри прыгает вокруг, лицом к лицу с Желтым Первородным Демоном. «Прости, Каррера! Папа ждет меня в ратуше!» Он объясняет, прежде чем броситься в сторону зала.
«Будь осторожен и смотри, куда идешь!» Каррера вскрикнула перед насмешкой и пошла своей дорогой.
Гарри толкнул дверь ратуши, чуть не задев ею кого-то. «Эй, малыш, смотри, куда ты открываешь дверь». - сказал юному Маджину рыжеволосый мужчина с красными глазами.
— О-о, простите, сэр. Гарри извиняется перед красным парнем перед ним. Он смотрит на мужчину вверх, смотрит на него сверху вниз; Затем Гарри заметил, что рядом с ним был еще один мужчина: у него были светлые волосы, голубые глаза и в плаще.
Леон смотрит на мальчика, такая энергичность в его характере напоминает ему самого себя в его возрасте. Взглянув на сына Слизи, он понял, что ему предстоит еще многому научиться, чтобы стать Повелителем Демонов. «Просто обязательно смотри, куда идешь». Он сообщает ребенку резким тоном.
Как только Гай увидел ребенка, он понял, что это именно тот мальчик из его видения. Мальчик, который изменит мир; что-то тревожное, но интригующее, свидетельствовать о человеческом ребенке. Он ухмыляется, взъерошивая волосы, прежде чем покинуть ратушу: «Увидимся позже, малыш». Сказал он, проходя через выход вместе с Леоном.
Гарри поправил волосы после того, как тот мужчина взъерошился. Он оглядывается назад, наблюдая, как двое направляются в отель неподалеку. «Это было странно, кто вообще эти парни?» — спросил он себя.
«Эти двое — Гай Кримсон, Изначальный Демон Красного, и Леон Кромвель, Платиновый Дьявол». Гарри оборачивается и видит мускулистого мужчину двухметрового роста с синими волосами. Позади него стояли двое охранников чуть меньшего размера в доспехах. «Они часть…»
«Октаграмма, да?» Гарри поднимает взгляд и видит улыбку, расползающуюся по его губам.
Великан кивнул в ответ на ответ мальчика. "Да, вы." Он подтверждает. «Я тоже член Октаграммы. Я Дагрюэль или Гнев Континента».
Глаза Гарри расширяются, он вспоминает, что Диабло учил его о Восьми Повелителях Демонов. «О, ты Повелитель Демонов Гигантов, верно? Я только сыграл твою роль на уроке Диабло об этом мире». Он сообщает Великану.
Дагрюэль посмеивается, ему нравится юмор, которым обладает этот маленький Маджин. «Ты довольно юмористический молодой человек, я с нетерпением жду возможности увидеть, чего ты добьешься». Он улыбается, направляясь к выходу со своими охранниками.
Гарри наблюдает, как гиганты покидают здание. Из многих Повелителей Демонов, с которыми он до сих пор встречался, Лорд Дагрюэль был самым нормальным из всех. Он представляется, как нормальный человек, не притворяясь кем-то другим, слишком взволнованным встречей с ним или холодным. — Вот ты где, Гарри! Он услышал, как отец назвал его имя, сразу же обернулся и увидел Слизняка с несколькими людьми.
Римуру увидел своего сына, стоящего возле выхода, предполагая, что он встретил на пути Великанов. — Я так понимаю, ты уже встретил Дагрюэля? Он спросил сына.
«Да, он был хорошим папой», — ответил Гарри с улыбкой.
«Рад слышать». Римуру поворачивается к темнокожему мужчине в серебряных доспехах. «Ой, позвольте мне представить…»
Крупный мужчина подошел к Гарри и протянул руку мальчику. «Здравствуйте, молодой человек, я король Газель Дварго. Король Дваргона, приятно познакомиться со следующим лидером Темпеста».
Гарри обязан пожать руку, немного нервничая перед встречей с королем. — З-здравствуйте, ваше величество. Он поприветствовал его. «Я Гарри Темпест».
«Теперь не нужно нервничать, мой мальчик. Просто думай обо мне как о добром дяде», — улыбается Газель, желая, чтобы юный Маджин чувствовал себя максимально комфортно.
Мальчик кивнул, его взгляд поймал подходившего к нему седого мужчину. «Эй, малыш, я — Фарменас, король королевства Фарменас. Это моя жена…»
«Приветствую юного Маджина, меня зовут Мюлан Фарменас. Королева Королевства Фарменас», - зеленоволосая женщина пристально смотрит на мальчика. Она никогда раньше не видела такой странной и уникальной ауры вокруг Маджина: «Должен сказать, я видела свою изрядную долю Маджинов раньше, но никогда я не видела такой уникальной ауры, как твоя, Гарри».
«Эм… спасибо, Ваше Величество». Гарри поблагодарил Маджин, не понимая, что она имеет в виду.
«Сейчас-сейчас, как сказала Газель. Никаких формальностей здесь, кроме общественных мест». Юм замолкает, прежде чем стряхнуть его. «Просто позвоните нам, дядя Юм и тетя Мюлан. Не беспокойтесь, ваши величества». Он нахально улыбается.
Мюлан улыбается игривым выходкам мужа. «Да, я не против, чтобы ты позвонил моей тете Гарри».
«Охохо, вот это прекрасная сцена прямо здесь». Серебристая синеволосая женщина входит в ратушу с подозрительной улыбкой. «Похоже, что молодой наследник заводит дружбу с лидерами другой страны.
Римуру улыбается, видя эльфа, изящно входящего в здание. «Элумешия, я рада, что ты смог это сделать по этому случаю».
Элумешия улыбается, махая рукой в воздухе. «Когда я услышал, что у тебя есть сын, я должен убедиться в этом сам». Императрица смотрит на молодого Маджина, заинтересовавшись аурой, о которой говорила Мюлан. «Ммм, интересно. Я никогда ни у кого раньше не видел такой ауры». Сказал эльф, посчитав это интересным.
— Эм, что ты имеешь в виду… эм…
«Ох, простите меня, я Элумешия Элур Сарион. Императрица династии Чародеев Сарион». Элумешия представляется молодому Маджину. «Приятно встретить такого уникального ребенка, как вы». Она улыбается.
Гарри кивнул, улыбаясь в ответ. — Мне тоже приятно познакомиться, ваше величество. Он склоняет голову к Императрице.
«Гарри, лидеры и я должны заняться кое-какими важными делами». Римуру сказал своему сыну: «Я позвал тебя сюда, чтобы познакомить их перед твоей коронацией».
Газель издает небольшой смешок. «И ты, кажется, сохраняешь хладнокровие, встречаясь с такими лидерами, как мы». Он хвалит спокойствие Гарри при встрече с такими авторитетными фигурами, как они.
«У вас есть потенциальный молодой человек. Потенциал стать лидером». Личный телохранитель Газели дополняет похвалы его королю.
Юм смеется, вспоминая королевские уроки, которые пришлось пройти бывшему королю своего королевства. «Мне нужно взять королевские уроки пунктуальности в обращении к моему Королевству. Ты вполне естественен для ребенка в твоем возрасте». Он ерошит свои неухоженные волосы.
«Ну, в моем мире меня считали героем», — сказал Гарри лидерам их уважаемых стран.
Газель выглядит заинтригованной этой информацией. «Правда? Могу я спросить, что ты сделал, чтобы заслужить звание героя?» – спросил король мальчика.
Гарри пожимает плечами, думая, что причина, по которой Волшебники прославляют его как героя, кажется ему неправильной. «Эх, я считаю, что причина, по которой люди дома, глупа. Я имею в виду, что они считали меня героем, потому что я победил Темного Лорда».
«Это не глупая причина», — прокомментировала Мюлан, — ребенка, победившего злое существо, следует хвалить.
«Вы можете так подумать, но я был еще ребенком, когда сказали, что я победил Волдеморта». Гарри вздыхает, зная, что именно защита его матери заставила тело Волдеморта исчезнуть. «Они должны прославлять мою маму, а не меня».
Теперь, когда лидеры знают, почему: «Ну, это глупо. Я имею в виду, что вы были еще младенцем, вы еще не умели ходить. Не говоря уже о том, чтобы уметь говорить». Юм высказал свое мнение по этой теме.
«Эм», — вздыхает Мюлан, но она, как и ее муж, тоже разделяет это чувство. Маленького ребенка в этом возрасте не следует считать героем, он должен радоваться и весело играть с друзьями.
«П-это то, что я сказал, но я промолчал, потому что не хочу их злить», - объясняет Гарри лидерам.
Газель скрещивает руки на груди: «Что ж, я ценю твое благородное намерение не разрушать их надежду. Но иногда тебе нужно о себе позаботиться». Он поручил молодому руководителю.
Римуру кивнул: «Ты не всегда можешь скрывать свои чувства, Гарри». Он добавил, надеясь, что этот урок поможет ему расти. «Ты все еще человек, существо с правами. Тебе нужно быть открытым в своих чувствах».
«Не могу с этим согласиться, Римуру». Элумешия соглашается с Демонической Слизью.
Гарри молчал, позволяя словам совета резонировать внутри него. «Я думаю, теперь я понимаю». Он сказал немного уверенно.
Римуру положил руку на плечо сына, одарив его похвальной улыбкой. — Я рад это слышать, Гарри. Его слова заставили юного наследника задуматься. «Почему бы тебе не пойти и не провести время в городе, я встречу тебя дома за ужином».
«Хорошо, пап, увидимся сегодня вечером». Гарри идет к выходу, оставив своего отца с лидерами союзных стран Темпеста.
«Римуру, этот мальчик — нечто», — прокомментировала Газель наследника Темпеста. «Я могу сказать, что он станет кем-то, когда подрастет».
Элумешия соглашается с Королем Гномов: «Он невероятно силен благодаря своим уникальным навыкам». Она смотрит на отца, зная, что Римуру обладает копией навыков мальчика. «Скажи мне, Римуру. У твоего сына не было никаких собственных навыков?»
Римуру ухмыляется, качая головой. «Нет, он был совершенно нормальным волшебником, пока я не вернул его», — сообщил он эльфу.
«Волшебники, доэволюционное состояние Маджинов», — сказала себе Мюлан, вспоминая информацию, которую узнала. «Римуру-сама – большая редкость увидеть волшебника».
«Да, их можно найти только в отдаленных местах. Я слышал только слухи, что они владеют палочками». - прокомментировала Элумешия. «Примитивный способ использования магии. Но эффективный».
«Я знаю; в любом случае нам следует обсудить экономический прогресс между нашими странами». — предложил Римуру.
«Ты прав, встреча с твоим наследником — не единственная причина, по которой мы здесь», — ухмыляется Юм. «Идите вперед, хозяин». — спросил он Слизняка.
Вскоре наконец наступил тот день, которого все ждали. Улицы Темпеста были полны радости, наконец-то были установлены украшения, над каждым зданием на всеобщее обозрение висели знамена с символом нации.
Стулья были выстроены в очередь для специального гостя, прибывшего за несколько недель до этого. Октаграмма, Вооруженная нация Дваргонов, Королевство Фарменас, Династия Чародея Сарион и представители Королевства Блюмунд здесь, чтобы увидеть следующего наследника Темпеста.
Гарри посмотрел в окно и увидел почти всех снаружи только ради того, чтобы увидеть его коронацию. «Это много людей». Сказал он себе. Он стоял там в наряде, который Шуна сшила для этого случая. Белая рубашка с темно-зеленым жилетом, черные брюки и коричневые ботинки. На его плече была изумрудно-зеленая накидка; его волосы были зачесаны назад специальным гелем от Сариона из династии Чародеев в подарок императрицы.
«Лорд Гарри, твой отец пришел увидеть тебя», — сообщила Алиса своему хозяину о прибытии другого своего хозяина.
Гарри оборачивается и улыбается Бледному гоблину. «Спасибо, Алиса». Он поблагодарил свою горничную, наблюдая, как она отходит в сторону. Входит Римуру в белой рубашке и черном жилете поверх нее; черные брюки, черные ботинки и красная накидка позади него. его волосы были аккуратно завязаны лентой в крысиный хвост.
— Я вижу, у тебя все готово на сегодня. Римуру подходит к сыну. Он смотрит на него с ухмылкой на лице: «Нервничаешь?» — спросил он, видя, как пот стекает с его лица.
Гарри издает нервный смешок, иначе он бы солгал. Конечно, он нервничал, столкнувшись с огромной толпой возле зданий с Повелителем Демонов, лидерами и гражданами его страны, кто угодно мог бы понервничать.
— Д-да, совсем немного. Гарри признался отцу: «Многие люди будут смотреть на меня, папа. Как ты это делаешь?»
Римуру улыбается ему: «Просто сделай глубокий вдох и расслабься. Отсюда обратись к нашим гражданам с тем, что ты собираешься сказать». Он советует сыну, что делать, когда тот выходит на улицу,
Юноша кивнул, глядя в окно. Он все еще немного нервничает, когда видит огромные толпы. «Эй, не думай, что они тебя ненавидят, Гарри. Все здесь, чтобы поддержать тебя, даже если есть еще не доверяющие тебе, они узнают тебя, когда ты будешь на сцене».
— Хорошо, пап, — улыбается Гарри, делая долгий глубокий вдох, а затем улыбается.
«Иди сюда», — Римуру приказывает сыну подойти поближе. Он обнял его, гордясь тем, что прямо на его глазах его сын превращается в прекрасного молодого человека. «Я знаю, что прошел почти месяц, но я даю тебе знать, как я горжусь тобой».
Гарри моргает, изо всех сил обнимая отца. «Спасибо, папа. Я люблю тебя».
Римуру улыбается словам, сказанным ему сыном. — Я люблю тебя, Гарри. Он отпустил и ярко улыбнулся. «Теперь поехали. Шуна разозлится, если мы так долго отложим график».
Гарри хихикает, зная, как Шуна ведет себя, когда дело доходит до формальностей. — Хорошо, пап, я готов.
Эти двое вышли из комнаты и направились на улицу. Шуна и Шион ждали позади сцены, ожидая прибытия молодого мастера и Римуру. — Как ты думаешь, с ними всё в порядке, Шуна? — спросил Шион, видя, что Гарри уже почти пора выйти на сцену.
«Надеюсь на это, если они не прибудут через несколько минут, толпа потеряет терпение». Шуна заглядывает за кулисы и видит, что на это мероприятие пришло еще больше людей. «Уже формируются огромные толпы». Она отпускает красную ткань и смотрит на Злого Они.
«Шион, ты можешь попросить Зегиона проверить…»
«Подожди! Мы здесь, мы здесь, Шуна». Римуру бросился навстречу двум Они вместе со своим сыном.
Гарри фыркнул, возвращая себе композиторство, прежде чем выйти на сцену. — П-извини, папа дал мне несколько советов, как обращаться к толпе.
Шион ободряюще улыбнулся. «Тебе не о чем беспокоиться о Гарри-саме. Просто иди и будь собой».
«Да, не думайте слишком много, молодой господин». Шуна еще больше подбадривал молодого Маджина.
«Спасибо вам двоим», — улыбается Гарри; он увидел, как его отец ступил на лестницу, собираясь войти в переднюю.
Римуру с улыбкой поворачивается к сыну. «Когда я назову ваше имя, наступит ваша очередь выйти на сцену и обратиться к нашим друзьям». Он сообщает мальчику.
"Хорошо,"
Как только Римуру выходит на сцену, вся толпа разражается аплодисментами Повелителю Демонов. Он поднял руку, и толпа успокоилась. «Я хотел бы поблагодарить каждого из вас за участие в этом знаменательном событии. Эта коронация важна не для меня и моего сына, а для процветания и будущего нашей страны».
«Большинство здесь не доверяют моему сыну. Однако я уверяю вас, что он добросердечный человек, который желает лучшего для нашей любимой нации Темпест». Римуру снова смотрит на шторы: «Если у тебя все еще есть сомнения, я был бы рад хотя бы послушать слова моего сына, Гарри Темпеста».
Гарри подпрыгнул и глубоко вздохнул, прежде чем подняться по лестнице и выйти на сцену. Все аплодировали, увидев на сцене молодого наследника. Он смотрит на отца и кивает ему.
Молодой наследник смотрит на толпу, мысленно готовясь. «Всем привет, меня зовут Гарри Темпест. Я знаю, что большинство граждан мне не доверяют, но я уверяю вас, что вы все можете мне доверять».
«В моем старом доме ко мне относились как к герою по неправильным причинам. Я не чувствовал, что это дом. Но здесь я чувствую тепло и счастье жителей Темпеста». - заявил Гарри. «С большинством из вас, с которыми я познакомился, мы сблизились за последнюю неделю, и мне казалось, что я живу здесь всегда. Мне казалось, что это мой дом».
Все слушают слова, которые говорит молодой мастер, улыбаясь, что ему есть что о них сказать. «Каждому из вас есть что принести, чтобы обосноваться здесь. Вы заставили меня почувствовать себя желанным гостем, даже несмотря на недоверие между нами; независимо от того, как вы относитесь ко мне сейчас. Клянусь своей жизнью, я буду защищать этот образ жизни и людей, которые усердно работал над этим». - заявляет Гарри. «Как следующий лидер Темпеста, я поведу нашу прекрасную нацию к великому будущему и обеспечу всем процветание».
Все аплодировали речи, которую молодой Маджин произнес перед всей толпой. «Да здравствует Гарри Темпест! Да здравствует Принц Монстров!» граждане Темпеста приветствовали обращение Гарри к ним.
Лидеры и Повелители Демонов выглядели довольными тем, как мальчик справляется со всем. Римуру улыбается, глядя на Диабло и Кайджина, охраняющих корону. — Можно мне корону? — спросил он двоих.
Кайджин взял корону и подошел к Демонической Слизи; он передал корону в руки. Римуру смотрит на своего сына, стоящего на коленях на земле. «Гарри Темпест, ты готов взять на себя обязанности лидера со смирением и изяществом?» он спросил своего сына, готов ли он к тому, что от него ожидают.
"Я делаю,"
Римуру возлагает корону на голову Гарри и отступает назад, позволяя следующему наследнику повернуться лицом к толпе. «Могу ли я представить Гарри Темпеста, принца монстров и наследника Федерации Джура Темпест!» Все праздновали нового наследника своей нации и с нетерпением ждали, что он принесет в качестве лидера в будущем.
Дамблдор посмотрел на Фоукса, зная, что Фениксы — могущественные существа, наделенные таинственной силой. Он передал письмо Фениксу, подходя к окну. «Иди, Фоукс, найди Гарри Поттера». Он сказал Фениксу.
Фоукс щебечет и вылетает через окно, прежде чем загореться. «Где ты, Гарри Поттер?» Дамблдор смотрит в окно, гадая, где его инструмент.