ЧАСТЬ 3. ПУТЬ
После вердикта короля, меня любезно попросили покинуть башню. Сайрус остался там и сказал, что найдет меня позже. Возвращаться в свою комнату я не хотел и задумался что мне делать. Не долго я думал, мой желудок дал мне подсказку, и я направился на кухню.
По пути я раздумывал о предстоящем путешествии и моей роли в походе. Меня терзали сомнения, что мои сны имеют место быть, в этой загадке. Я боялся, что моя жизнь может стать решающим пазлом в этой картине.
Пройдя по холодным каменным коридорам, я добрался до кухни. Путь был не долгим, но очень петляющим, поэтому там можно было легко заблудиться.
Обычно я находился в разъездах, сопровождал короля в походах или выполнял различные его поручения, связанные с животными. В стенах замка моя главная обязанность заключалась в уходе за животными. Я был главным конюший, меня знали во многих конюшнях севера. Всё это было моим миром, и я гордился тем, что с любой задачей справлялся лучше других.
Во время долгих походов моя еда чаще всего состояла из того, что мне заботливо упаковывала Мэри́, одна из служанок замка. Эта женщина была как мама для всех. Она всегда следила за тем, чтобы в моем мешке было что-то питательное и свежее, иногда даже добавляла небольшой пирог или кусок копчёного мяса, чтобы порадовать меня в дороге. Однако из-за постоянной занятости я нередко забывал о еде: отвлекали заботы о лошадях, наблюдение за окружающей природой и поиск новых мест для ночёвки.
По моей памяти, на кухне все осталось так же. Те же столы и скамейки, большой камин у правой стены, который всегда был теплым. За столами сидели одинокие люди, которые были либо слишком заняты своей работой, либо просто не хотели есть со всеми.
Я подошёл к столу, где всегда была любезна оставлена еда. Наложил себе мясо, немного овощей и хлеба. Я прошел в дальний угол и сел за дальний стол.
Еда была ещё теплой, от нее исходил запах дома и уюта. Мой живот в очередной раз дал понять, что мы давно не ели и приступил к поеданию самой вкусной пищи.
---------------------------------------------------
Сайрус нашел меня спустя не больше часа, я все ещё был на кухне и собирался убирать свою посуду. Он ждал меня на пороге и когда я вышел с кухни, он пошел по коридору, а я за ним.
- Скажи мне, Дарек, - Его голос был осипшим, словно он очень долго говорил. - Мы столько прошли вместе, верно?
Он ждал от меня хоть какого-то ответа, я кивнул.
- Прошли. - Подытожил он, поворачиваясь ко мне, но не сбавляя шагу. - Почему о твоём плохом самочувствии, я узнаю в кабинете короля? Мы собираемся отправится на юг, и я должен знать, что ты не упадешь лицом в грязь от того, что тебя схватил приступ.
Я остановился, Сайрус тоже. На моем лице было чистой воды недоумение.
- Не было у меня никаких приступов, - Возразил я, нахмурившись.
- Да неужели? - Голос Сайруса стал угрожающим. Он подошел ко мне ближе, так что, между нами, оставалась всего пара шагов и заговорил чуть тише. Его слова были остры как нож. – Что по-твоему, было когда мы шли в библиотеку, а? Я разговаривал с тобой, а ты будто находился в другом мире. Да ты бы видел свое лицо! Мне казалось, что ты сейчас упадешь в конвульсиях! И это я еще не знаю, что было до этого.
Я нахмурился ещё сильнее, вспоминая тот момент. В библиотеке... Да, была какая-то странность, будто мир на мгновение стал серым и размытым, но я списал это на мое ранение.
— Это просто усталость, - пробормотал я, но Сайрус лишь скептически прищурился.
- Усталость? Король тоже заметил, что ты не в себе, - он шагнул ещё ближе, и в его голосе прорезались нотки гнева. - Дарек, ты должен следить за собой. Если на юге будет хоть намёк на такую слабость, ты поставишь под угрозу не только себя, но и нас всех.
Я почувствовал, как в груди нарастает лёгкое раздражение. Сайрус всегда был излишне строг, но сейчас его слова казались особенно жестокими.
- Я не подведу, - твёрдо ответил я, встречая его взгляд. - Ты это знаешь.
Сайрус не ответил сразу. Его глаза задержались на моём лице, словно он искал признаки лжи. Наконец, он слегка отступил и кивнул, но его выражение лица оставалось мрачным.
- Надеюсь, ты прав. Иначе король перестанет тебе доверять.
Сайрус развернулся и собирался уйти, но будто что-то вспомнил, остановился. Не поворачиваясь ко мне, он сказал:
- Начни готовить лошадей к длинному походу, мы можем отправится завтра. Король выбрал участников похода, так что будь готов.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Последующие часы я провел за работой. Мне бы стоило поспать, но мои мысли были такими громкими, что я бы не уснул. Это была глубокая ночь, когда я зашел в конюшню. Бедный мальчишка, который помогал с лошадьми, от страха схватил палку и попытался прогнать незваного гостя. Только когда он понял, что это я, то испугано кинул палку в ближайшую кучу соломы. Я предупредил его чтобы он был аккуратен с такими делами, он извинился, и я отправил его домой, сказав, что собираюсь поработать. Мальчик был в недоумении, но молча ушел.
Я начал проверять лекарства, чистить амуницию, поводья, сёдла и проверил целостность бардов. За моими занятиями изредка наблюдала одна строптивая, молодая кобыла. Она частенько фыркала мне в след, когда я проходил мимо ее стойла.
Эта белоснежная лошадь принадлежала юному наследнику престола, Каудану Элиосу Младшему. Ему было всего пять, когда он впервые оседлал ее. Лошадь не долго сопротивлялась и сильно полюбила мальчика. Он на протяжении четырех лет за ней ухаживает, а она тем временем остается ему верна и никого к себе кроме наследника не подпускает.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Часы пролетели незаметно. Я отвлекся от натирания брони для лошади, только когда на мое плечо опустилась рука Сайруса. Он был свеж, на его лице была улыбка, но газа выдавали напряжение.
- Всю ночь не спал? - Он огляделся вокруг. В конюшне была идеальная чистота, каждая лошадь, выбранная для похода мной лично, блестела от чистоты.-Можешь не отвечать, я и так вижу. Балбес ты, Дарек. Вместо того чтобы отдохнуть перед тяжелой дорогой, ты провел эту ночь в конюшне.
- У каждого свой отдых, - Я встал и положил часть брони к куче в углу. К счастью, нам она в походе не понадобится. - У меня такой. Я же не осуждаю тебя за то, что ты большую часть ночи провел в обнимку с кружкой доброго эля.
Лицо Сайруса потемнело, но он ничего не ответил. Вместо ответа он стукнул меня по плечу. Это был жест мальчика, который разозлился, что его секрет узнали. Сайрус развернулся и вышел с конюшни быстрым шагом. Зачем он приходил туда, я так и не понял.
Постепенно утро начало ощущается. На улице появлялось все больше людей, а солнце светило все ярче. Теплые лучи настойчиво пробирались через входные двери, запуская света в мрачную конюшню. Я еще раз залез в сумку с лекарствами, чтобы проверить все ли я положил.
Я не сразу заметил, как кто-то подошёл ко мне. Лили, одна из служанок, двинулась слишком тихо, словно боялась нарушить спокойствие конюшни. Или, возможно, это я слишком глубоко погрузился в свои размышления.
Когда я повернулся к выходу, чтобы выйти из конюшни, мы с Лили внезапно столкнулись. Её неожиданное появление заставило меня вздрогнуть. Девушка пошатнулась назад, а её глаза расширились от испуга. Она могла бы упасть прямо в стог сена за своей спиной, если бы я не успел среагировать. Моя рука мгновенно метнулась вперёд и ухватила её за локоть.
- Осторожно! - вырвалось у меня, почти рефлекторно.
На миг я замер, держа её за руку и осознавая, что чуть не ударил её от неожиданности. Лили выглядела столь же растерянной, но быстро взяла себя в руки. Её щеки слегка порозовели, что, возможно, было от смущения, а не от страха. Она подняла взгляд, в котором сквозила смесь извинения и лёгкого удивления.
- Извините, я не хотела напугать, - сказала она тихо, но её голос всё же дрогнул.
Я кивнул, чтобы показать, что ничего страшного не произошло. Но осадок неожиданности остался - как она могла подкрасться так незаметно?
-С ума сошла так подкрадываться? - Я поставил ее в ровное положение.
- Простите, я не думала..., - Она отпустила глаза в пол, скорее от того, что я на нее посмотрел, чем от того, что она действительно стыдиться.
- Забудь. -Махнул я ей рукой, собираясь обойти ее, но потом понял, что ее здесь быть не должно. - Что ты делаешь здесь? Ты кого-то искала?
Девушка набрала в лёгкие воздуха и произнесла:
- Король приказал...- Она запнулась. Я тяжело выдохнул. Меня изрядно раздражала ее робость и неуверенность. - Король? - переспросил я, нахмурившись. - Что он хочет?
Лили чуть выпрямилась, пытаясь говорить уверенно, хотя я заметил, как её пальцы чуть сжались на подоле платья.
- Он велел передать, чтобы вы немедленно отправились в зал советов, - проговорила она. — Это очень важно.
- Немедленно? - повторил я, приподняв бровь. - И всё-таки, в чём дело?
Она отвела взгляд, словно колебалась, можно ли говорить дальше.
- Я... не знаю всех подробностей, - призналась она. - Мне только сказали, что это срочно и что вы должны прийти сразу, как только найдётесь.
Я вздохнул, оглядывая Лили с лёгким подозрением. Не похоже, чтобы она что-то утаивала - скорее всего, действительно просто передавала приказ.
- Ладно, - кивнул я, оправляя одежду. - Спасибо за сообщение. А теперь идём, раз уж ты меня нашла, проводишь.
Лили кивнула, развернувшись и пошагала на выход из конюшни, брезгливо обходя предметы на ее пути. Я погладил коня по носу, который высунул свою морду, когда услышал суматоху и отправился за служанкой. Её шаги звучали чуть торопливо, а плечи выдавали напряжение. Похоже, и она понимала, что новость действительно важная.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Зал совета был просторным, но в то же время лишённым лишней роскоши, которая часто украшала прочие помещения замка. Высокий потолок, пересечённый массивными деревянными балками, создавал ощущение надёжности, а на каменных стенах висели лишь несколько гербов королевства и штандарты отрядов. В центре зала стоял длинный дубовый стол, покрытый картами и свитками, а вокруг него - тяжёлые резные стулья. У каждого места был приготовлен бокал с водой, но ни еды, ни излишеств.
Король сидел во главе стола, его взгляд был строг, но без излишней суровости. Он выглядел собранным, словно уже знал ответы на все вопросы, которые могут возникнуть. Справа от него стоял Сайрус - его неизменный советник и полевой командир, чьё присутствие всегда внушало окружающим уверенность.
Остальные места вокруг стола занимали четыре человек, среди них был Талион. Он разговаривал с массивным мужчиной с шрамом через все лицо, а когда увидел меня, то сдержанно кивнул. Все они выглядели по-разному, но объединяло их одно - серьёзность и выправка. Рядом с ними стоял молодой парень, едва перешагнувший двадцатилетие, но уверенный в себе воин. А последний, с черными, как воронье крыло, волосами, молчаливо разглядывал карту перед собой, нервно постукивая пальцами по столу.
Я вошёл в зал последним. Мои шаги эхом разносились по каменным плитам пола. Король поднял взгляд и встретился со мной глазами.
- Наконец-то, - сказал он ровным голосом, но в тоне сквозила лёгкая нетерпеливость. - Теперь, когда все в сборе, можем начинать.
-Ваше Высочество, - я поклонился королю и пошел на свободное место. Мужчина с черными волосами проводил меня взглядом, и я поразился голубизне его глаз. Он кивнул мне и сложил карту, которую рассматривал. Мужчина передал её королю.
- Каждый из вас знает зачем я вас здесь собрал, - Начал король. Он потёр свою переносицу и положил руку на карту. Все сели за стол,их лица в миг стали серьезными. - Сегодня ночью на торговцев с Замка Орла напали. Они шли к северу...- Король задумался о чем-то, затем тряхнул головой и продолжил. - Их нашел охотник с нашего замка. Он доложил о них. Это было зверское убийство, если бы не опыт мужчины, он бы подумал, что это сделал зверь, но это определенно было убийство от рук человека. Возможно их было несколько. И скорее всего в этом была замешена магия.
В зале была гробовая тишина. Все присутствующие в зале замерли, казалось, даже время остановилось.
-Ещё вчера я планировал отправить вас через несколько дней. Как видите планы поменялись. - Король обвел взглядом с окружающих и задержался на каждом. – Каждый из вас сильный воин и знания каждого из вас могут помочь в этом тяжелом деле.
— Это будет непросто, — продолжил король, подняв взгляд от карты. Его голос стал суровее, напряжение в зале ощущалось даже в воздухе. — То, что произошло, нельзя оставлять без внимания. Это не просто нападение на караван — это вызов нашему королевству, нашим порядкам.
Талион сидел, потупив взгляд, словно знал о чем-то, но боялся об этом сказать. Король заметил это и замолчал, обращая на себя внимание. Талион, словно поняв это посмотрел на короля с нескрываемым удивлением, затем собрался с мыслями и прокашлялся.
-Ваше Высочество, позволите сказать по поводу нападения?
Король кивнул. Все глаза присутствующих были прикованы к моему другу.
- Я был сегодня ночью на месте происшествия.
- Я знаю, - сказал глава стола. - Я сам распорядился, чтобы тебя отправили вместе с охотником. Слышал, у тебя есть опыт в таких делах.
-Верно, сир. - Ответил Талион.- Когда я прибыл на ту поляну, где произошло нападение, то обнаружил некую дымку, которая окружала каждое тело. Она была еле заметна, словно лёгкий туман. Еще я не обнаружил ни одного следа борьбы с посторонним объектом. Будто торговцы сами себя убили. Это нападение было скорее похоже на представление, нежели на убийство.
- Вдруг те что-то знали? – В разговор вмешался черноволосый мужчина.
Сайрус поддался вперед, не сводя взгляд с мужчины.
- Южане тщательно хранят свои секреты. Они не позволят чужим людям, знающих их, выйти за их территорию и уйти так далеко. Это глупо.
- Глупо- твое присутствие в этом зале. Ты не был там много лет и не знаешь, как изменились их законы. - Лицо мужчины исказила гримаса злости, вены на его шее вздулись, а на лбу заблестели капли пота.
- Я был там достаточно, чтобы сказать то, что сказал. - Сайрус даже не смотрел на него. Он со скучающим видом рассматривал ногти. Клянусь, не будь с нами короля, он бы закинул на стол ноги.
- Райн, Сайрус! – Голос короля прозвучал словно гром. Он строго переводил взгляд от одного мужчине к другому и когда те отпустили головы, то посмотрел на Талиона. Тот хлопал глазами и совершенно не понимал где он находится. - Твои сведенья очень ценны, Талион. Я думаю, каждый из вас учтет это, и в еще большей степени будут бдительны.
- Благодарю, Ваше Высочество. – Талион не глубоко поклонился, сохраняя при этом сидячее положение.
Король обвёл зал строгим взглядом.
— Ваш путь будет лежать на юг, как и планировалось, но теперь ваша задача не только разведка и сопровождение. Вы должны выяснить, кто стоит за этим нападением, и, если возможно, покарать виновных. Я хочу, чтобы вы работали слаженно. Если это замешаны другие силы — вы узнаете об этом первыми.
Сайрус хмыкнул, облокотившись на спинку стула.
— Ваше Величество, я понимаю необходимость разобраться с этим, но что с караваном? Был ли кто-то, кто мог выжить?
Король качнул головой, его лицо помрачнело.
— Охотник сообщил, что не нашёл никого в живых. Это делает задание ещё более срочным. Мы не можем позволить этим людям чувствовать себя безнаказанными.
Я, сидевший дальше всех от короля, скрестил руки на груди и задумчиво посмотрел на карту.
— Если это не звери, но и не обычные разбойники, возможно, стоит ожидать ловушки. Нападение на караван — это сигнал. Они хотят, чтобы мы отреагировали.
Король кивнул, одобрительно взглянув на меня.
— Именно поэтому вы отправляетесь немедленно. Каждое слово, каждая улика может быть важной. Вы должны выяснить не юге источник этих нападений и, по возможности, устранить его.
Солдаты обменялись взглядами. Один из них, молодой и полный энтузиазма, поднял руку.
— Ваше Величество, каковы наши приоритеты? Выяснить виновных или предотвратить дальнейшие нападения?
Король задумался на мгновение, словно взвешивал свои слова.
— Оба. Вы не просто мои солдаты. Вы — глаза и уши королевства. Но помните, ваша жизнь важнее любой задачи. Никто не должен погибнуть зря.
Сайрус, ослабив свой ремень, усмехнулся:
— Значит, идём искать тех, кто решил устроить нам веселье на юге. Ну что ж, хотя бы скучно не будет.
Король не ответил на шутку, а лишь постучал пальцами по столу, снова обводя всех строгим взглядом.
— Будьте осторожны. Я жду вашего возвращения с ответами, а не с отчётами о потерях.
— Ясно, Ваше Величество, — отозвался я, взглянув на короля и на Сайруса. — Мы не подведём.
Король кивнул, сдвинул карту в сторону и выпрямился.
— В таком случае, времени на обсуждения больше нет. Вы выступаете через час. Готовьтесь.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Сборы проходили в лихорадочной спешке. Замок будто пропитался тревогой. По коридорам бегали слуги, неся огромные корзины с одеждой. Каждая из женщин попадавшая мне на глаза, не представляла, куда я направляюсь. Самая суматоха началось в конюшне, каждый седлал свою лошадь, проверял оружие и укладывал в мешки самое необходимое.
Сайрус, ругаясь вполголоса, искал свой кинжал, который, как оказалось, кто-то случайно забрал вместе с чужими вещами. Я, едва успевший перевести дух после разговора в зале, быстро собирал свои походные припасы, проверяя ремни на сумках. В моей голове всё ещё звучали слова короля, но времени на раздумья не оставалось.
Лошади, уже осёдланные, беспокойно били копытами по каменному полу. Конюшня заполнилось звуками металлических пряжек, топотом и короткими выкриками. Вскоре пять наездников и я были готовы к отправлению, наши лица были сосредоточены, а движения отточены — никто не хотел упустить ни минуты.
Когда ворота замка открылись, нас встретила обманчиво тёплая весенняя погода. Солнце ярко освещало мощёную дорогу, словно обещая беззаботный день. Лёгкий ветерок приносил с собой аромат распускающихся цветов и влажной земли, обманчиво намекая, что впереди нас ждёт не опасность, а спокойствие.
Мы вышли строем, молча, избегая взглядов друг друга. Ни криков, ни прощальных напутствий – тишина. Лишь звук наших шагов отдавался эхом о стены замка. Даже обычная суета у ворот куда-то исчезла, будто сам замок решил не задерживать нас.
Я украдкой оглянулся. На моей памяти было много таких выездов из Северного замка и в каждый такой поход я чувствовал тоску на душе, покидая родные стены. Никто не провожал нас, как и велел король. Лишь Лили, стоя у одной из конюшен, украдкой смотрела нам вслед, но тут же отвернулась, едва наши взгляды пересеклись. На моем лице появилась глупая улыбка, как у влюбленного подростка, но стоило мне наткнутся на взгляд Сайруса, так во мне сразу проснулся серьезный мужчина.
Мы шагнули за ворота. Снаружи воздух казался чуть прохладнее, чем внутри. Далёкие птицы щебетали, не замечая тяжести, с которой мы двигались по дороге. Каждый из нас молча смотрел вперёд, в душе понимая, что это спокойствие – лишь завеса перед бурей.