Часть 20
К вечеру команда героев, уставшая от долгого пешего путешествия, наконец достигла деревни. В лучах заката дома сверкали своими яркими крышами и изысканными фасадами. Они излучали атмосферу благосостояния и уюта. Каждый дом был украшен резными балкончиками. Улицы были вымощены гладкими камнями, которые приятно поблёскивали под вечерним небом.
Возле входа в деревню стояли два коренастых мужичка с мечами на поясе. Гер решил заговорить с ними первый.
- Здравствуйте. Меня зовут Гермес. Я и мои друзья устали от долгого пути. У вас в деревне не найдется места для ночлега?
- Нет, - резко ответил мужчина с темными короткими волосами и шрамом возле рта.
- Могу узнать причину? - недоумевал Гер.
- Мы не принимаем подозрительных незнакомцев, - ответил второй мужчина, убирая прядь рыжих волос, которая выпала из его высокого хвоста.
- Не люблю этим пользоваться, но я не незнакомец. Вы наверняка слышали о новом герое, так вот, я им и являюсь. А сопровождают меня дочь великого алхимика и святая Центрального Королевства, а так же один из основателей великой гильдии "Братство Фростхарта", - гордо представил всех Гер.
Взгляды мужчин стали чуть мягче и в поведении читалась неуверенность. Они переглянулись и мужчина со шрамом строго сказал:
- Мы можем пустить только девушек, а вам придется переночевать в лесу.
Не успели они и подумать о том, что ответить, как вокруг них повисла мрачная и угрожающая атмосфера. Холодный ветер коснулся их кожи, заставляя мурашки пробежать по телу. Изо рта мужчин начал клубиться пар, как будто морозное дыхание самой зимы обвивало их.
Внезапно на них обрушился ледяной взгляд голубых глаз, пронизывающий до костей иполный неутолимой жажды крови. Сия, мгновенно осознав надвигающуюся угрозу,успела поднять барьер, чтобы Гер и Лира не пострадали морально.
Фростхарту явно не понравилось их предложение. Ещё чуть-чуть - и он бы расправился с ними безжалостно, не оставив ни шанса на спасение. Но голос Сии, прозвучавший в его голове, немного разрядил обстановку.
- Ты что, спятил? Решил убить невинных людей прямо на глазах Гера и Лиры?
- Не таких уж и невинных. Кто знает что они бы сделали с вами, - все еще настороженно ответил Фростхарт.
Атмосфера становилась все напряженнее, а температура продолжала падать. Внезапно, из ближайшего домика выбежала женщина. Она выглядела очень маленькой и хрупкой. Её черные глаза, обрамленные длинными ресницами, казались ярко-красными от слёз, отражая всю бездонную боль, которую она испытывала. Ветер нежно трепал её длинные волосы, а дрожащие губы раскрылись в мольбе о помощи, прерывающей страшное напряжение, которое повисло в воздухе.
- Господа, молю, помогите нам!
Если бы мужчина с хвостиком не поймал ее, то она бы сказала это, стоя на коленях.
- Чем мы можем вам помочь? - нежно спросил Гер.
- Мей, не нужно просить их ни о чем, мы сами справимся, - ласково сказал рыжеволосый мужчина.
- Посмотри правде в глаза! Такими темпами, в деревне вообще не останется детей! - с наворачивающимися слезами сказала девушка (Мей).
Мужчина замолчал и опустил голову. Сия бросила на него взгляд и заметила, как его пальцы были напряжены, крепко стиснуты в кулаки, словно он удерживал в себе бурю эмоций. Сия легонько толкнула Фростхарта в бок, давая понять, что пора бы ему поубавить свой пыл. Он понял ее намек; холодный ветер пропал, а температура начала повышаться, но взглядом он все еще выдавал свою враждебность.
- Приношу извинения за этих двух мужчин, - немного склонив голову сказала Мей. - Я слышала ваше представление и если вы тот самый герой из легенд, то могу ли я просить у вас помощь?
- Да, конечно, я слушаю, - уверенно ответил Гер.
- Давайте, для начала, пройдем в дом, - предложила Мей.
Она сопроводила команду героя в дом, несмотря на враждебное отношение мужчин к незнакомцам. В доме было очень богато, но уютно. Мей налила всем по чашечки горячего чая и принесла много разнообразных сладостей. Сама же она села стул. В её глазах застыла печаль, а губы слегка дрожали, когда она начала рассказывать свою историю. Каждый вздох давался ей с трудом, словно слова застревали в горле.
- В нашей деревне... - начала она, прерываясь, чтобы проглотить ком, подступивший к горлу. - В нашей деревне раньше пропадали только сироты и попрошайки. Никому не нужные, оставленные судьбой. Мы считали, что они просто ушли, что кто-то забрал их с собой. Но теперь, теперь пропадают и те, у кого есть родители, семьи...
Её голос срывался и она нервно теребила подол своего платья.
- Вчера... - продолжила она, и в её голосе ощутилась безысходность. - Вчера мой сын вышел поиграть с друзьями. Он был так счастлив, смеялся и бегал, как всегда. Но... Он не вернулся. Я ждала его до поздней ночи, сердце моё разрывалось от страха. И когда наступила тишина, я поняла, что что-то не так.
Её печальные глаза искали поддержки в лицах героев, которые собрались вокруг. В их взглядах она искала хоть каплю надежды. Гер, Сия и Лира слушали ее очень внимательно, а вот Фростхарт увлекся чаем со сладостями и даже не смотрел на Мей. Могло показаться что ему все равно, но он просто не хотел показывать свои чувства.
- Мы обыскали каждую улицу, каждый угол нашей деревни. Я кричала его имя, но в ответ только ветер и пустота. Где же он? Я слышала, как другие родители тоже искали своих детей. Мы объединились в страхе, в панике. Никто не знает, что происходит, но все мы чувствуем, что над нами висит какая-то тень.
Она замолчала, тяжело вздохнув, и в её голосе прозвучала тихая молитва - за сына, за остальных детей, которые исчезли в бездне. Дверь в её душу была открыта, и в ней бурлили тревоги и страхи, от которых не было спасения.
- Мы обязательно поможем вам и другим семьям, обещаю, - уверенно сказал Гер.
- Как ты можешь... - начал было Фростхарт, но замолчал, когда столкнулся с суровым взглядом Лиры, что заметно удивило и его самого.
Все понимали, что Мей была нужна поддержка как никогда, пусть даже это была слепая надежда и вера в то, что кто-то им поможет. Она была очень гостеприимна. Мей привела ребят на второй этаж своего особняка, где из окон открывался живописный вид на окрестности. Комнаты были просторными, хотя и немного запущенными; здесь сохранялся дух старины. Мей улыбнулась, показывая им, где они смогут остановиться.
- Здесь вы сможете отдохнуть, - сказала она, указав на уютные кровати, покрытые мягкими одеялами.
- Благодарю вас за гостеприимство, - приветливо сказал Гер.
- Не за что. Ложитесь скорее спать и хорошо отдохните, - уходя вниз, сказала Мей.
Чуть позже, когда вся деревня и каждый уголок дома погрузились в глубокий сон, два дракона всё ещё не находили покоя, обдумывая слова девушки.
- Фростхарт, спишь? - мысленно связалась Сия.
- Нет, - коротко ответил он.
- Думаешь, Дракон Земли как-то в этом замешан? - обеспокоенно спросила Сия.
- Сомневаюсь, но лучше будет спросить завтра у этой девушки какие у них с ним отношения, - сонно сказал Фростхарт.
- Хорошо, так и поступим, - успокоилась Сия.
После этих размышлений и драконы наконец-то погрузились в приятный сон.