13 страница3 мая 2025, 17:49

Танцы, тайны и правда

Дверь хлопнула за спиной, и в доме снова воцарилась уютная тишина, прерываемая лишь тихим гулом разговоров с кухни. Эмили осторожно сняла перчатки и огляделась — Нора была совсем не похожа на мрачное поместье Малфоев. Всё тут дышало теплом и… какой-то хаотичной заботой.

Фред, всё ещё стоя у входа, неловко усмехнулся:

— Ну, добро пожаловать. Хочешь, покажу твою комнату?

— Буду признательна, — кивнула Эмили, немного смущённая его вежливостью.

Они поднялись по скрипучим ступенькам, и, к удивлению девушки, Фред не пошутил ни разу — ни язвительного комментария, ни подкола. Только лёгкая улыбка и спокойный голос. Это сбивало с толку.

— Если что-то нужно — стучи. Моя комната рядом. Ну… Джордж будет рад поболтать позже, — сказал он, постояв у двери.

— Спасибо, — мягко ответила Эмили и, чуть помедлив, добавила: — И… рада, что мы можем хотя бы попробовать не спорить всё время.

Фред хмыкнул:

— Ну, ты же знаешь… Я люблю вызовы. А быть твоим другом — это точно будет один из них.

Он подмигнул и ушёл. А Эмили ещё долго стояла у окна, глядя на заснеженный сад, и чувствовала, что зима в этом году будет особенной.

Утро в Норе начиналось с запаха поджаренного хлеба, сливочного масла и какао. Эмили проснулась от белого света, льющегося сквозь окно — за ним хлопья снега тихо падали на землю, укрывая сад пушистым одеялом. Мороз рисовал узоры на стекле, и в доме было особенно уютно.

Она медленно оделась, пригладила волосы и вышла в коридор, где столкнулась с Фредом.

— Доброе утро, Малфой, — с хитрой полуулыбкой бросил он.

— Доброе утро, Уизли, — спокойно ответила она.

Они спустились вниз почти одновременно, не переругавшись ни разу — и это стало первым удивлением дня.

На кухне Джордж как раз ставил тарелки на стол. Увидев их, он аж застыл на месте:

— Подождите. Вы… не поругались?

Фред пожал плечами и уселся за стол.

— Представь себе, Джордж, бывают и чудеса.

— Или конец света приближается, — пробормотал Джордж, глядя на Эмили с искренним удивлением.

— Ну, если он и наступит, то хотя бы с завтраком, — спокойно ответила Эмили, наливая себе какао.

— Это точно, — усмехнулся Фред, передавая ей масло.

И пока за окном тихо падал снег, внутри дома царила непривычная, но тёплая гармония.

— Помните, как мы на Хэллоуин превратили слизеринский стол в змею? — хмыкнул Джордж, отпивая тыквенный сок.

— Это вы? — Эмили даже приподнялась от удивления. — Я тогда решила, что это проделки старосты из Рейвенкло.

— Мы? — Фред притворно возмутился. — Это была наша идея, но сработало только потому, что ты, Малфой, отвлекла Снейпа на целых пять минут.

Эмили хитро улыбнулась:

— Так вы за мной следили?

— Следили — громко сказано. Наблюдали из образовательных целей, — вставил Джордж, кивая.

— И, между прочим, — добавил Фред, — после твоего трюка с летающими светлячками над нашей кроватью мы долго ещё чесались.

— Это был ответ за ваши визжащие чернила в моей сумке! — не сдержалась она.

— Значит, всё-таки ты! — хором воскликнули близнецы.

Несколько мгновений за столом стоял гробовой смех. Даже миссис Уизли, проходя мимо, не удержалась от улыбки.

— Смотрите, какие дружные стали, — заметила она. — Может, и до каникул доживёте без подрыва дома?

— Сомневаюсь, — одновременно сказали все трое.

После завтрака троица устроилась в гостиной, окружённая разложенными коробками с их излюбленными товарами из будущего магазина.

— Так, — начал Джордж, листая наброски, — у нас осталась одна коробка с «Мыльными Пузырями Забвения». Кто-нибудь на очереди?

— Перси, — хором сказали Эмили и Фред, переглянувшись.

— Как всегда, — усмехнулся Джордж. — Эмили, твоя миссия — отвлечь его. Фред, ты — ловишь момент и подкидываешь пузырь под его стул.

— А ты? — прищурилась Эмили.

— Я? Я буду в роли оператора. История должна остаться в памяти… всех, кроме Перси, разумеется.

Через полчаса Перси ошеломлённо вытирал мыльную пену с лица и не понимал, почему он вдруг оказался в другой комнате и почему все так смеются. Эмили, прижав руку ко рту, буквально падала на Фреда от смеха. Он поймал её, не давая ей опрокинуться.

— Ты как всегда на высоте, Малфой, — сказал он, поддерживая её за талию чуть дольше, чем нужно.

Эмили от смеха вдруг замерла, их взгляды встретились. Мгновение зависло в воздухе — тёплое, электрическое.

— Спасибо, Уизли, — тихо прошептала она.

— За что?

— За то, что поймал. И… за утро. Я не смеялась так давно.

Он слегка усмехнулся, не отводя взгляда:

— Это только начало, Эмили. С нами скучно не бывает.

Она не ответила. Только улыбнулась в ответ и позволила себе ещё на секунду остаться в его объятиях, прежде чем отойти.

Эмили ещё не успела отстраниться, как вдруг раздался громкий голос Джорджа:

— Ну что, голубки, я хоть вам не мешаю? Может, мне уйти, а вы тут дальше… эм… экспериментируйте с «пузырями»?

Фред вздрогнул, отпустил Эмили и быстро отступил на шаг, будто его застукали на месте преступления. Щёки Эмили слегка порозовели, но она тут же закатила глаза:

— О, Уизли, ты как всегда вовремя. Почти как сова с дурными новостями.

— Ну прости, Малфой, что не умею летать беззвучно, как твой павлиний брат, — усмехнулся Джордж, подходя ближе и хлопая Фреда по плечу. — А ты, братец, соберись. У тебя лицо такое, будто тебя поцеловали… или вот-вот поцелуют.

— А может, ты просто завидуешь? — фыркнул Фред, стараясь скрыть смущение.

Джордж театрально вздохнул:

— Конечно завидую. Вы тут романтику устраиваете, а мне даже не с кем подраться в шахматы!

Эмили хихикнула и посмотрела на Фреда чуть мягче, чем обычно. Он ответил взглядом — без подколов, без маски — просто он. И она впервые поняла: может, всё только начинается… но ей это нравится.

Зимние каникулы пролетели, как одно мгновение. Дом Уизли снова наполнился хлопотами — чемоданы, совы, маггловские конфеты в тайниках от миссис Уизли, и бесконечные разговоры. Эмили привыкла к теплу Норы, к хаосу, в котором было уютно.

Но вот платформа 9¾, гудок "Хогвартс-экспресса", и они снова в пути. В вагоне Джордж и Фред громко спорили, у кого из них был лучший розыгрыш на праздниках, а Эмили, прижавшись к окну, думала о том, что впереди — новый семестр.

Когда поезд прибыл, замок встретил их пушистым снегом, чуть припорошившим башни и лестницы. Ученики заполнили залы, снова ожили коридоры, и, казалось, волшебство снова пульсирует в воздухе — особенно для тех, чьи взгляды то и дело пересекались.

Первый день занятий начался, как всегда, с бега по лестницам и попыток не опоздать. Эмили устроилась за партой в объединённом классе по Зельям — слизеринцы и гриффиндорцы снова вместе. Прекрасно. Как будто каникул и не было.

Профессор Снегг шагал между рядами, как тень.

— Сегодня вы будете готовить Усиленное Оборонительное зелье, — произнёс он ледяным голосом. — Пары — по списку. Без возражений.

— Уизли… Малфой, — объявил он.

Фред бросил взгляд на Эмили, и в уголках его губ мелькнула довольная усмешка.

— Ты специально? — прошептала она.

— Не я его составлял, — ответил он шёпотом, — но не жалуюсь.

Они принялись за работу. Рядом с котлом стояли почти плечом к плечу. Эмили размешивала зелье, а Фред нарезал ингредиенты, явно пользуясь моментом, чтобы что-то сказать:

— Ты скучала по моей харизме?

— Скучала по тишине, которая наступала, когда ты уходил, — фыркнула Эмили, но улыбка всё же выдала её.

— Прогресс, — прошептал Фред. — Ты уже улыбаешься.

В этот момент котёл чуть не взорвался, и Снегг метнулся к ним с комментариями, заставив обоих резко вернуться к зелью.

— Уизли. Малфой. Меньше флирта — больше концентрации, — процедил он.

За соседним столом Джордж работал в паре с Гермионой. И хотя изначально это была случайность, профессор настоял, чтобы они остались вместе — «на удивление сбалансированный дуэт».

— Ты когда-нибудь видел, чтобы слизь саламандры так аккуратно нарезали? — удивился Джордж, наблюдая, как Гермиона работает с точностью хирурга.

— Это просто практика, — отмахнулась она, — ты бы тоже мог, если бы не тратил столько времени на взрывы.

— А я думал, взрывы — моя сильная сторона, — подмигнул Джордж, вызывая у неё невольную улыбку.

Гермиона бросила взгляд на Эмили и Фреда, затем тихо сказала:

— Знаешь… они неплохо смотрятся вместе.

— Да, — кивнул Джордж. — Только не говори ему, а то он зазнается.

После зельеварения Гермиона и Эмили вышли из подземелий, неся сумки с конспектами.

— Не ожидала, что с Джорджем будет так… спокойно, — призналась Гермиона. — Он всегда кажется таким шумным.

— Ага, но когда он рядом с тобой — будто другой человек, — усмехнулась Эмили. — Даже не подкинул никому вонючую бомбочку.

Гермиона рассмеялась.

— А ты с Фредом… вам весело вместе.

— Он не так уж плох, если забыть, как он подложил мне мандарин, набитый зельем смеха.

— Зато ты после этого полчаса смеялась. Даже Снегг растерялся, — подметила Гермиона.

— Знаешь, — сказала Эмили чуть тише, — с ним… легко. Даже когда он молчит. Это пугает.

— Может, это не пугает, а просто… нравится? — с хитрой улыбкой спросила Гермиона.

Эмили только отвела взгляд, пряча еле заметную улыбку.

Фред шёл по коридору, вертя в руках новую коробку с шуточными зельями, когда услышал голоса за поворотом. Узнал их сразу — Гермиона и Эмили.

Он уже хотел выйти к ним, но что-то в тоне Эмили заставило его замереть.

— …с ним легко. Даже когда он молчит. Это пугает, — сказала она.

— Может, это не пугает, а просто… нравится? — прозвучал голос Гермионы.

Фред широко распахнул глаза. В груди что-то дрогнуло — неожиданное, тёплое.

Он отступил на шаг назад, стараясь не шуметь. Усмехнулся сам себе:
— Эмили Малфой, тебе, похоже, и правда со мной легко…

И направился обратно — на этот раз не к Джорджу, а прямиком в их комнату. Нужно было срочно что-то придумать. Что-то весёлое. Или романтичное. Или и то, и другое.

Фред ворвался в комнату, где Джордж уже почти задремал, растянувшись на кровати.

— Вставай! У нас план.

— План? Сейчас? Фред, я едва отошёл от рождественской суеты…

— Это касается Эмили.

Джордж тут же сел.
— Что случилось?

— Я кое-что услышал… Она сказала Гермионе, что ей со мной легко. Это хороший знак, да?

— Брат, это лучший знак. Что ты задумал?

— Хочу устроить для неё маленький сюрприз. Помнишь ту старую оранжерею за замком? Хочу всё украсить светлячками, волшебными фонариками… И оставить там коробочку с её любимыми леденцами.

Джордж поднял бровь.
— Романтично. Даже чересчур. Но... я с тобой.

Фред улыбнулся.
— Знал, что могу на тебя рассчитывать.

— Ты уверена, что здесь кто-то бывает? — удивлённо спросила Гермиона, пробираясь за Эмили через снежную тропинку к старой оранжерее.

— Я… — Эмили прикусила губу. — Просто захотелось тишины. Здесь всегда было спокойно.

Но стоило им открыть дверь, как внутри их окутал мягкий золотой свет. Волшебные фонарики мерцали на ветвях, между ними порхали светлячки, а в центре, прямо на столике, стояла аккуратная коробочка, перевязанная тёмно-красной лентой.

— Это… тебе? — шепнула Гермиона.

Эмили медленно подошла, в груди что-то странно сжалось. Она открыла коробочку. Внутри — леденцы с перечной мятой и записка: "Ты сказала, что с ним легко. Надеюсь, станет ещё легче. — Ф."

Эмили замерла.

— Это Фред… — выдохнула она.

— Ага, — улыбнулась Гермиона. — И ты, похоже, не против.

Эмили не ответила. Но её лёгкая улыбка, румянец и то, как она крепко сжала записку — говорили сами за себя.

Фред сидел на лавке у озера, закинув руки за голову и глядя на серое зимнее небо. Джордж, который только что рассказал ему, что Эмили и Гермиона пошли "куда-то", тихо уселся рядом.

— И? — спросил Фред, не поворачивая головы.

— Она нашла, — с усмешкой сказал Джордж. — И даже не закатила глаза.

Фред опустил руки и повернулся к брату.

— Серьёзно?

— Серьёзно. Улыбнулась. Ещё и записку взяла, как будто она ей дороже золота.

Фред не мог не улыбнуться. Он вскочил.

— Ладно, я пошёл.

— Куда? — хмыкнул Джордж.

— Просто… прогуляться.

Он не сказал, что надеется случайно встретить её на обратной дороге. И уж точно не сказал, как сердце билось от этой глупой надежды.

И вот — как по волшебству — через несколько минут он увидел Эмили, идущую с Гермионой по коридору. Увидев его, Эмили замерла на мгновение, а потом уверенно подошла.

— Спасибо, — сказала она, подняв глаза.

— За что? — прикинулся он.

— За светлячков. И за… леденцы.

Фред пожал плечами, но на губах расплылась мягкая улыбка.

— Просто подумал, тебе нужно немного тепла.

Они переглянулись — и в этот момент всё замедлилось. Но тут между ними бодро прошёл Джордж:

— Ой, вы тут… романтику устроили? Ну всё, пошёл искать Гермиону, раз вы заняты.

Фред закатил глаза, Эмили прыснула от смеха. Момент был испорчен, но в то же время — стал особенным.

Слизерин и Гриффиндор снова объединили. Эмили устроилась рядом с Фредом — теперь они часто сидели вместе, ведь их дружба наконец стала стабильной.

— Только не снова эти взрывающиеся зелья, — проворчал Фред, открывая учебник. — В прошлый раз ты чуть не сожгла мне мантию.

— Если ты снова добавишь мяту вместо мяты болотной, не удивляйся, — язвительно заметила Эмили, но с мягкой ухмылкой.

Пока профессор Снегг объяснял состав зелья, они перешептывались, иногда кидая друг на друга зельеварочные перчатки. Их лёгкий флирт стал почти привычным, но именно он придавал уроку весёлую атмосферу.

В это время Гермиона шла между партами, собирая пергаменты с прошлыми работами. Джордж, который сидел один, посмотрел на неё задумчиво.

— Гермиона, хочешь вместе делать зелье? — неожиданно для самого себя спросил он.

Она остановилась.

— А ты умеешь слушать инструкции?

— Я умею слушать… особенно тебя, — хитро прищурился он.

Гермиона покраснела, но всё же села рядом. Пока она тщательно раскладывала ингредиенты, Джордж начал её дразнить, изображая пародию на Снегга. Гермиона сначала пыталась сохранять серьёзность, но потом не выдержала и рассмеялась.

— Ты невозможен, — пробормотала она, но уже с тёплой улыбкой.

— Зато с тобой не скучно.

Их партнёры по классу начали переглядываться. Впервые за долгое время Гермиона позволяла себе быть не только умной, но и просто собой.

А тем временем, Фред и Эмили украдкой наблюдали за ними.

— Они, кажется, начинают друг друга… — начал Фред.

— Терпеть, — закончила Эмили с усмешкой.

— Или влюбляться, — добавил он, бросив на неё многозначительный взгляд.

Она опустила глаза и улыбнулась, не говоря ни слова.

Позже, в коридоре замка.

Ученики медленно расходились по своим делам. Гермиона вышла из класса, держа в руках свои записи. Джордж догнал её.

— Эй, — сказал он, немного неуверенно. — Ты… не хочешь как-нибудь… попрактиковаться в зельях вместе? В библиотеке, может?

Гермиона замерла на секунду. Обычно её приглашали только ради помощи с домашками. Но голос Джорджа был искренним.

— Думаешь, тебе поможет компания «задиры и шутника»?

— Если эта компания — умная и красивая — определённо, — он пожал плечами.

Гермиона закатила глаза, но не смогла скрыть лёгкой улыбки.

— Хорошо. Завтра после уроков?

— Идёт, — он подмигнул ей и пошёл в другую сторону, довольный собой.

В это же время Фред и Эмили вышли из класса рядом.

— Они странно смотрятся вместе, — заметила Эмили, наблюдая, как Гермиона стоит, задумчиво глядя вслед Джорджу.

— Как ты и я, — хмыкнул Фред.

Эмили посмотрела на него. — А что, мы тоже смотримся странно?

— Странно хорошо, — сказал он, не сводя с неё взгляда.

Она неожиданно засмущалась и отвела взгляд.

— Перестань, Фред.

— Перестану. Когда-нибудь, может быть, — усмехнулся он.

В этот момент сзади появился Джордж и весело хлопнул брата по плечу:

— А вы тут мило стоите, не скучали?

Фред фыркнул, а Эмили закатила глаза:

— Джордж…

— Я уже ухожу, ухожу! Но вы так светились, что я подумал, вдруг вам нужно освещение потушить.

Он исчез, оставив их двоих стоять в лёгком смущённом молчании.

Гостиная Гриффиндора была наполнена мягким светом камина. За окнами заметно темнело, а внутри царила уютная атмосфера.

Фред, Джордж, Эмили, Гермиона, Гарри, Рон и Ли Джордан устроились полукругом на мягких креслах и подушках. Джордж и Гермиона только что вернулись из библиотеки — оба выглядели слегка смущёнными, но счастливые.

— Ну что, — хлопнул в ладоши Фред. — Пора немного повеселиться! Играем в «Правду или действие»?

— Опасная игра с вами двумя, — буркнула Гермиона, глядя на Джорджа, но улыбнулась.

— Тем интереснее, — подмигнул он.

Бутылка начала крутиться. Первая остановилась на Роне.

— Правда или действие? — спросила Эмили, хитро прищурившись.

— Правда… — неуверенно протянул он.

— Кого ты поцеловал бы из всех здесь? — задала Эмили с самым невинным видом.

Рон покраснел, как его волосы, и пробормотал:

— Ну… наверное, Гермиону…

Гермиона замерла, удивлённая, но ничего не сказала.

Смех, подколы и толчки в плечо пошли по кругу.

— Ладно, моя очередь! — заявил Джордж и крутанул бутылку. Она остановилась на Эмили.

— Правда или действие?

— Действие, — смело сказала она.

— Поцелуй кого-нибудь в щёку… — Джордж хитро ухмыльнулся, — но не из своей семьи.

Все уставились на неё. Она чуть приподняла бровь, встала… и, не отводя взгляда, подошла к Фреду. Склонилась и мягко поцеловала его в щёку. Тот замер, а затем его лицо озарила довольная улыбка.

— Ого… — выдохнул Гарри.

— Даже я смутился, — прошептал Рон.

Джордж кивнул. — Неплохое развитие событий, братец.

Фред слегка подтолкнул Джорджа:

— А ты и не ревнуешь?

— К тебе? Нет. К её храбрости — возможно.

Эмили вернулась на подушку, а Фред смотрел на неё чуть дольше, чем нужно.

Бутылка снова закружилась и остановилась на Гермионе.

— Правда или действие? — на этот раз спросил Джордж с особым интересом.

Гермиона, взглянув на него исподлобья, но не сдержав улыбку, ответила:

— Действие.

— Отлично, — сказал он, облокотившись на диван. — Тогда… станцуй медленный танец с кем-то из нас.

— Серьёзно? — приподняла бровь Гермиона. — Без музыки?

— А у меня есть решение, — быстро сориентировалась Эмили, взмахнув палочкой. В воздухе заиграла тихая мелодия.

Гермиона вздохнула, встала и… протянула руку Джорджу.

— Ты сам придумал — ты и танцуй.

Джордж на мгновение опешил, а потом с довольной ухмылкой поднялся. Они начали медленно кружиться посреди комнаты, немного неуклюже, но с улыбками. Гарри с Роном смотрели с удивлением, а Фред едва заметно подмигнул брату.

— Мда, кажется, наш Джордж растёт… — прошептал он Эмили.

Та хихикнула:

— А Гермиона не так уж против, как притворяется.

Танец закончился, Гермиона села на своё место, стараясь не смотреть на Джорджа, а он только пригладил волосы и выглядел очень довольным.

Следующий круг — бутылка остановилась на Фреде.

— О, вот это будет весело, — сказала Гермиона. — Правда или действие?

Фред ухмыльнулся:

— Правда.

— Ты когда-нибудь действительно влюблялся? — серьёзно спросила она.

Фред резко перестал улыбаться. На мгновение он взглянул на Эмили, но быстро отвёл взгляд.

— Может быть… — сказал он тихо. — А может, и сейчас.

Тишина повисла в комнате. Все перевели взгляд на Эмили, а она смотрела на Фреда с удивлением, но ничего не сказала.

— Ну-у, — протянул Джордж, хлопая в ладоши, чтобы разрядить обстановку. — Думаю, пора заканчивать на сегодня. Иначе кто-то тут совсем раскроется!

Все засмеялись, но воздух вокруг Фреда и Эмили стал на ощупь другим — мягким, напряжённым… и волнующим.

13 страница3 мая 2025, 17:49