Глава 4.
Говорят, утро вечера мудренее, но для меня оно несло с собой всё ту же усталость, нерешённые вопросы и неуверенность ни в сегодняшнем, ни в завтрашнем дне. Мудрость, казалось, вовсе забыла ко мне дорогу.
«Он тебе не пара. Значит, выпускной увидеть шанса нет — залетишь».
Этот голос... голос моей матери всё ещё звучал в голове. Только вот на выпускном их не было вовсе не из-за этого. Просто я променяла юридический факультет на мечту — стать архитектором. И опозорила их в глазах друзей. Точнее, перестала быть «завидной невестой» для их сыновей. Зато прекрасным юристом стала моя младшая сестра Тиффани, и теперь она — главное достояние нашей семьи, благодаря чему меня наконец-то оставили в покое. Но как же порой бывает одиноко...
Я медленно провела рукой по лицу, будто пыталась стереть эту угрюмую маску. Мой Хэллоуин затянулся, и пора было уже завершить этот бесконечный парад неприятностей. Наклеив бордовые патчи под глаза, я подумала: «Сладость или гадость?» — но что-то мне подсказывало, что сегодняшний день приготовил мне именно второе.
— Сделай мне завтрак. Сколько можно торчать в ванной, ты красивее уже не станешь.
Это был Дэн. Каждое его слово звучало так холодно и резко, словно не было сказано мне. До сих пор не верилось, что это мои отношения. Я на секунду замерла, глядя в зеркало, умоляя себя сказать «нет», но это слово застряло где-то глубоко внутри, утонув в корнях моих страхов, что понадобилась бы целая тонна селитры и лом, чтобы его выкорчевать.
«Осуждаю», — бросила я молчаливый взгляд на своё отражение. Зубы стиснулись от накопившегося гнева — гнева на себя, на Дэна, на плохо написанный сценарий моей жизни. Но вместо того чтобы сделать что-то радикальное, я повернулась и отправилась на кухню, как и всегда, исполняя свой долг. Он ушёл, оставив после себя лишь грязную тарелку и полное опустошение.
Я бы хотела отомстить, надев свой лучший наряд, каблуки и отправиться покорять мир, который стал мне таким чужим. Но я потянулась за джинсами, накинула толстовку, собрала волосы в небрежный пучок и спряталась за объёмной жилеткой, словно в кокон. Я собиралась раствориться в толпе, прячась за этим хаотичным образом. Одежда стала моей бронёй от мира, от боли, от критики.
В офисе мы расселись вокруг длинного лакированного стола, ожидая наконец приятных новостей. Свет ламп скользил по его поверхности, оставляя блики, а маленький бонсай в центре казался пародией на жизнь — миниатюрный мирок, застывший в вечной попытке выжить. По краям стола были разложены папки с документами, планшеты и несколько кружек с кофе, оставлявших слегка запотевшие круги на дереве.
— Это сейчас такая мода? — вдруг заговорил наш начальник мистер Джонатон, и я вздрогнула: его голос звучал немного насмешливо.
— У кого-то явно не задалось утро, — тут же захихикала наша вечно идеальная Элисон, не упуская шанса уколоть.
Я смотрела на них, не понимая, о чём речь.
— Извините за опоздание, — вбежала моя подруга Зои, отрывая от меня взгляды. Мой спасательный круг.
— Эй, подруга, тяжёлая ночь? Зачем тебе патчи? — прошептала она мне.
Я тут же сгорела от стыда. Сдёрнула патчи, быстро спрятала их в рюкзак — в компанию к фантикам, квитанциям, каким-то мятым салфеткам. Хаос. Как в жизни. Так и в голове.
Если моя сумка терпит весь этот беспорядок, то что уж говорить о моей жизни?
Нужно вернуться домой и хотя бы здесь навести порядок — это было бы началом, своего рода символическим шагом. Если я смогу навести порядок здесь, быть может, я смогу начать разбирать и тот бардак, который накопился внутри меня.
— А что вы думаете, мисс Пекинс? — вдруг раздался голос руководителя. Я поняла, что совершенно выпала из разговора и не слушала, о чём шла речь.
— Я не знаю, — неуклюже ответила я, не имея представления, что могло бы спасти ситуацию. Признаться, что я задумалась о чём-то своём, было бы равносильно приговору.
Элисон закатила глаза и хмыкнула.
— Кому-то стоило взять больничный, раз утро настолько тяжёлое. Надо быть аккуратнее с алкоголем, — издевательски протянула она, явно наслаждаясь моментом. — А вот насчёт конкурса «Зелёный город». Я считаю, что нужно заняться благоустройством центрального парка, что привлечёт в город туристов. Я с удовольствием бы за это взялась.
— Прекрасная идея, Элисон, вы молодец! — похвалил её Кайл Джонатон, даже не скрывая симпатии.
— Спасибо, сэр, — кокетливо ответила довольная коллега.
— Эм, это же была твоя идея? Почему ты молчала? — тихо напомнила мне Зои, но я лишь отвела взгляд.
Разочарование сегодняшним днём и собственной неспособностью вырваться из плена нелепостей и абсолютной нерешительности тянуло меня в бездну. Чем больше я в неё погружалась, тем сложнее становилось вырваться. После собрания мы сидели с Зои в комнате отдыха, наслаждаясь горячим кофе.
— Не переживай, все знают — Элисон спит с ним. Твой талант скоро заметят, и ты ещё всем покажешь, — попыталась она утешить меня.
— Талант без уверенности — ничто... — ответила я едва слышно, делая глоток.
Зои больше не знала, как меня поддержать, а я не знала, как взбодрить себя и собрать в кучу.
Вечером я всё-таки заставила себя навести порядок в сумке. Мятые бумажки, пустые обёртки, старый блокнот... Всё это было символом хаоса, в котором я жила. Я начала осознавать, что потеряла власть над жизнью даже в мелочах. Казалось, что всё взаимосвязано. Я выбрасывала один предмет за другим, словно вытаскивала занозы из души.
— Миссия выполнена, — вслух произнесла я, улыбнувшись сквозь тоску.
И впервые за долгое время позволила себе маленькую победу. Маленький, почти незаметный, но важный шаг к себе.
Вечером я решила написать список других крошечных дел, которые хоть чуть-чуть бы привели мою жизнь в порядок. Начну с малого и перестану уже ныть. Пора действовать!
Маленькие шаги:
— почистить обувь;
— разобрать гардероб;
— выбросить старую косметику;
— поставить диффузоры в спальне и ванной;
...и вспомнить, кто я есть.
Для начала достаточно!