Без названия 7
Кана попыталась открыть глаза, чтобы понять где она оказалась, но у нее ничего не получилось. Веки были тяжелыми, голова казалась чугунной. Все тело бесперебойно ныло, а рана, где находилась метка ужасно зудела и вызывала еще больший дискомфорт. Попытка пошевелиться вызвала лишь болезненный стон пострадавшей. По близости послышались шорохи, напоминающие шаги, но точно Кана не могла разобрать из-за звона в ушах. Как и чей-то голос рядом с ней. Девушка почувствовала, как ее немного приподняли с места и поднесли к губам что-то теплое. Кана обрадовалась, ведь этот человек словно прочел ее мысли, ей ужасно хотелось пить. Только вот на вкус это снадобье оказалось еще ужаснее, чем запах исходящий от него. Ей удалось сделать несколько небольших глотков, больше она не смогла, не было ни сил ни желания. Голова вновь опустилась на что-то мягкое. Альберона слегка приоткрыла веки, перед глазами все плыло. Она так и не разглядела того, кто находился перед ней, и томно простонав, снова погрузилась в небытие.
Джерар подходил к небольшому ветхому домику, который казалось вот- вот разрушится. Поэтому многие случайные путники, забредшие в этот глухой лес у крутых горных скал, не решались в него зайти и проходили мимо. Но Фернандес знал кто там живет, и поэтому смело вошел в дом, открыв провисшую и скрипучую дверь. Он сразу же попал в небольшое помещение с минимальной обстановкой.
— Надеюсь, дело действительно срочное, раз я притащился в такую даль, — проговорил Джерар. Он присел на деревянную скамейку, ожидая появления хозяйки. Из-за занавески, что скрывала вторую часть комнаты, вышла седовласая старушка и мило улыбнулась.
— Это уж сам решишь серьезное оно или нет, — хриплым, но доброжелательным голосом ответила она.
— Ну, здравствуй, Уртир. Давно не виделись, — произнес Джерар, поприветствовав старую знакомую. Когда он получил от нее послание, сразу же оправился к ней.
— А ты все такой же, — с долей сожаления ответила она. — Все еще грехи свои замаливаешь? Отказываешься от своего счастья, — Уртир намекала на его отношения с Эрзой. Из-за поступков прошлого он жертвует своей любовью к девушке, тем самым наказывая себя.
— Так в чем собственно дело? — Фернандес перевел больную для него тему разговора в другое русло.
— А, ты сам посмотри, — Уртир пошла за серую занавеску, Джерар последовал за ней.
— Это же Кана?! — увидев Альберону в ушибах и ранах, произнес маг. Девушка спала, тихо посапывая, иногда постанывая.
— Как она оказалась у тебя?
— Я возвращалась из странствия и нашла ее у подножия скал. Видимо она сражалась с кем-то и упала с высоты. С трудом, но я приволокла ее сюда. Сам понимаешь, от прежней меня ничего не осталось, — протараторила Уртир, поправляя сползшую простынь девушки.
— Что это? — Фернандес заметил рану и черную метку на животе Альбероны.
— Это темная магия. Метка подчинения. Скорее всего магия Каны находилась под чьим-то подчинением, и каким-то образом ей удалось выбраться, — ответила Уртир. — Думаю, чем дальше заклинатель, тем слабее метка.
— И как давно она у тебя? — поинтересовался волшебник.
— С неделю лежит вот так. Я сделала все, что в моих силах. Моей магии больше нет. Сегодня она впервые пришла ненадолго в себя. Думаю сегодня-завтра она уже очнется и сможет рассказать, что с ней произошло, — сказала Уртир. Она подошла к столу и начала готовить новый целебный отвар.
— Значит у меня есть время исследовать скалы. Быть может наш враг прячется именно там, — серьезным тоном проговорил маг.
— Серьезный враг?
— Похоже в этот раз придется сражаться с самой смертью, — ответил Джерар, покидая дом.
Фернадес вернулся на следующий вечер. За это время ему удалось обнаружить разрушенную базу врага, что находилась в старых горных шахтах по добыче одного редкого камня. По всюду чувствовались следы мощного темного заклинания и никаких зацепок о том, где их искать дальше.
В доме тускло горели несколько лампадок. Уртир не было, видимо вышла за свежей травой для отвара.
— Пить... — протяжно послышалось из-за занавески. Джерар взял деревянную чашку с рядом стоящего стула и протянул ее девушке, предварительно помог ей сесть. Кана сделала глоток, и тут же выплюнула его.
— Что за гадость ты мне подсунул? Где мое бухлишко? — слегка улыбнувшись, сказала Альберона.
— Ууу, да у нас не все потеряно. Вижу дела идут на поправку, — произнес Джерар, отправившись на поиски спиртного на полках Уртир.
— А как же. Мне еще рано на тот свет. Я еще не весь мозг вынесла некоторым людям, — хмыкнула Кана. В голове мелькнул образ вечно серьезного Лексуса, а также улыбка Гилдартса, когда он тискал свою дочь.
— Держи, — Фернандес протянул девушке темно-зеленую бутылку. Все же ему удалось среди пузырьков и банок обнаружить искомое.
Кана залпом осушила вино. Сразу же почувствовала прилив сил. Она рассказала все, что знала Джерару. Фернандес хотел было тут же отправиться в гильдию, но Кана запросилась с ним. А вот вернувшаяся вовремя Уртир, остановила их, сказав, чтобы подождали хотя бы до утра. Альберона еще не окрепла, а путь до Магнолии займет дней пять, если не больше. Они согласились подождать до утра и отправиться в путь.
К моменту возвращения Каны с Джераром, гильдию удалось худо-бедно восстановить. Дверь гильдии отворилась, впуская двух волшебников. Атмосфера итак была тише обычного, а тут еще все застыли увидев Альберону и Фернандеса.
— Джерар... — прошептала Эрза, стараясь скрыть радость от его появления. Но смущение и блеск в ее карих глазах не скрылся от внимания Миры. Та печально вздохнула, глядя на эту парочку.
— Кана?! — первым к девушке кинулся Лексус. На удивление всем, он крепко обнял ее, стискивая в своих мужественных руках. Только сейчас он заметил, что на девушке длинная кофта, вместо обычного лифчика, скрывающее ее живот. Да и в глазах отражалась боль пережитого.
Кана и Джерар прошли и сели за стол. Мира организовала им еду и питье. Все стали слушать рассказ пришедших.
— По рассказам Каны и моим сведениям, им осталось открыть одну печать. Возможно это сейчас они и делают, — констатировал факты Фернандес. — Но для нас главное устроить им ловушку на месте врат в день солнечного затмения.
— Но до него еще больше месяца, — возмутился Драгнил. — Нам что, тупо сидеть и ждать, ничего не делая?
— Можно конечно попытаться найти их базу, но не думаю, что это будет так просто, — предложил Лексус.
— Тогда этим и займемся, — подхватил инициативу Редфокс.
— А как там Люси и Джувия? — спросила Мира. Хотя Кана и рассказала в кратце, что они держаться, но по ее взгляду было видно, что она что-то не договаривает. — Скажи все, как есть.
Альберона поднялась со скамейки и подняла край кофты, показывая живот. На месте, где находился символ гильдии, была огромная черная метка и шрам.
— О Господи, что это? — удивленно воскликнула Мира, как и многие другие согильдийцы.
— У Люси и Джувии такая же метка, и их магия подчинена темной гильдии, — печально ответила Кана и заплакала, прикрыв лицо руками.
— Кана-сан, думаю я смогу вам помочь, — неуверенно сказала Мира.
— Было бы отлично, — вытирая слезы, сказала Альберона.
— Тогда пойдем в лазарет, — Марвел улыбнулась.
— Хорошо, но мне бы еще хотелось поговорить с Греем. Наедине, — от слов девушки Фуллбастера пробрала дрожь, и он даже испугался, поняв, что скорее всего речь пойдет о Локсар.
Грей молча последовал за Каной на задний разрушенный двор гильдии, чтобы им никто не мешал. Альберона после непродолжительного молчания рассказала ему новость о ребенке. Все-таки он должен знать.
— Это правда? — ошарашенно и все еще с трудом осознавая услышанное, переспросил Грей. Он даже не и представить не мог, что после одной лишь чудесной ночи с Джувией, он станет отцом.
— Крепись. Мы вернем их, — положив руку на плечо друга, сказала Кана.
Фуллбастер был одновременно и рад, и зол. Где-то там, в лапах врага, его любимая и будущий ребенок. И он любой ценой должен их спасти.