20 страница21 июля 2025, 03:11

༄ Глава 18

Советую включить New Hope Club - Love Again и The Hunna - One Day You'll Thank Me

Наши дни. 
Эквадор. 

На что готовы люди ради получения свободы? Скольким готовы пожертвовать? Машиной? Домом? Благополучием? Или же быть может - собственной кровью? Много ли тех, кто вырвав свободу из когтей хищников готов ценой собственной безопасности выйти на троп освобождения? 

Патриархальный мир суров к женщинам. А криминальный безжалостен. Существо, способное существовать лишь для того, чтобы произвести на свет потомство и доставлять удовольствие. Женское тело подвергается больше всех критике и принадлежит кому угодно, но не женщине. Так считали очень многие, поддерживающие этот мир…

Но не Эдрида. Стоя у подножья небольшого холма, она сузила глаза, наблюдая за самым обычным на вид заданием. Это было трёхэтажное сооружение, напоминающий старый жилой дом. Все окна задернуты плотными шторами, а у дверей близ каждого подъезда находились по трое мужчин. 

Машины то и дело останавливались у здания, выходили всегда мужчины разных возрастов и самых различных классов. Иногда солидные в костюмах и кейсах, иногда в потертых джинсах и выцветшей футболке. Иногда едва те, которым позволял совершеннолетний возраст, иногда и пожилые. Изредка из машин выходили девушки или женщины. Но те были рабынями этого места. В этом Эдрида была уверена как никогда прежде. 

Вокруг этого дома не было больше зданий, только в углу последнего подъезда теснился маленький кабачок, с сомнительным названием - «Спелая слива». Неоновая красно-пурпурная вывеска временами отключалась. Бросив взгляд через плечо, Эдрида поправила белоснежную маску на лице с красными очертаниями губ и глаз, сверившись с картой на часах. Все ее тело было напряжено, и каждый вдох контролировался. 

Позади нее находились без малого двадцать парней и каждый ждал условного знака, как и Рида. Девушка вглядывалась в темные очертания снизу. И вот, на секунду появился зелёный свет у паба и так же быстро пропал. Это возможно было заметить, если ждал подобного. 

— Выдвигаемся, — приказала отрывисто Эдрида молчаливым солдатам. 

Первая часть плана прошла без сучка. На четыре подъезда были рассчитаны пятеро парней. А следом к ним прибудет подмога в лице Габриэля и еще двух десятков солдат для расчистки. 

Рев моторов разрушил тишину. Эдрида не затормозила вплоть до приближения последнего подъезда. В последний миг, девушка убрала руки и всем телом подалась в сторону. Мотоцикл без всадника с бешеной скоростью понесся вперед и с тошнотворным звуком врезался в одного из охранников. Первого мужчину придавило, а двое других отскочили. 

Используя временную заминку их растерянности, Эдрида достала ружье, но не успела выстрелить, как подоспели солдаты. Начался град состоящий из пуль, рикошетом отдаваясь в мотоциклы, которые теперь использовались как щиты. Девушка высунулась и быстро несколько раз нажала на курок. Одна пуля попала в цель и второй охранник, держась за кровоточащую шею упал. Поспешно спрятавшись от третьего стрелявшего, пригнула еще больше свою голову. 

Не прошло и минуты, как крик Габриэля заставил выпрямиться и встать из-за мотоцикла.

— Чисто, — вновь крикнул Габриэль в такой же маске, как и ее. У солдат же на лицах были военные каски. 

Достав кинжал с разноцветными ювелирными камнями, Эдрида двинулась вслед за солдатами. Их форма отличалась от формы Габриэля и девушки лишь нашивкой на груди, которая виднелась из-под бронежилета. У них обоих это была эмблема Картежников. У солдат же дракон и вокруг него пламя. 

Зловоние грязных денег, табака и дешевого алкоголя ударило по обонянию девушки, едва она шагнула в коридор первого этажа. Бросив взгляд на поджидающих трех парней, кивнула в сторону второго этажа. 

Громкая музыка раздавалась из каждой квартиры, смешавшись в какофонию. На этаже их было три. Едва Эдрида подумала, что все это просто и почему больше не охраняют этот притон, из-за угла вышли несколько мужчин с ружьями. 

Не медля, Эдрида выпрыгнула из своего укрытия, чтобы напасть первой на самого ближнего. Мужчина не успел среагировать и только эффект изумления заставил его застыть и не потянуться к рации, что висела сбоку. В небольшом прыжке рукояткой кинжала девушка ударила по виску. У мужчины закатились глаза и он грузно упал. Со вторым разделался уже человек, с которым она пришла. Остальные также быстро пали от руки вошедших в эту обитель тьмы. 

Эдрида бросила презрительный взгляд на горы тел у ее ног и обернувшись солдатам, произнесла:

— Взрывайте двери.

— Так точно, мисс. 

Вторая часть плана состояла пробраться за эти самые двери. Взрывчатки были установлены за считанные секунды. Отойдя подальше, Эдрида через прорези маски наблюдала за тем, как на их этаже и на остальных два, стены сотрясались от взрывов. Вместо замков там находились теперь дыры и какие-то двери оказались выбиты. Держа оружие в районе груди под подмышкой, крупные солдаты в чёрных униформах один за другим входили в квартиры. 

Эдрида на мгновение дольше всех задержалась. После последовала в одну из квартир. Она слышала приказ: Всем лечь на пол! Без глупостей!

Девушка без эмоций разглядывала маленькую гостиную с двумя диванами и одним столом. На сером грязном полу лежали двое полноватых мужчин и две загорелые женщины, все четверо обнажённые. Эта квартира оказалась однокомнатной. 

Решив пройтись, Эдрида поднялась на последний этаж, отходя в сторону, когда уводили голых мужчин или со спущенными брюками. Для женщин выделили огромные и бесформенные белые платья. Те либо плакали, либо шли с отстраненным лицом, словно ничего и не происходило. 

Последняя квартира за углом привлекла внимание Эдриды криками мужчины и плачем женщины. Шагнув туда, застыла в коридоре, глядя на мужчину, который сейчас сидел в семейных трусах на грязном бежевом диване. Его нос был сломан, и кровь текла по лицу. 

— Вы знаете кто я? Знаете, что с вами сделаю? Ваших жён и детей завтра найдут мёртвыми и вы будете молить о пощаде, ублюдки. Я важный человек в этом городе, вы не можете меня посадить как дворнягу! Уберите эти наручники, *лядские вы *вари. 

Он продолжал сыпать угрозами и проклятиями, но сами солдаты взглянули на вошедшую Эдриду. Однако мужчина все еще обращался к ним, дёргая наручниками. 

— Я правая рука босса Крейнсона. Он живьем достанет ваши кишки и скормит их вашим бабам. Ты, урод, сними как надел..

— Не сотрясай воздух понапрасну. Ты уйдешь отсюда или на машине, везущий тебя за решётку или прямо на кладбище, — оборвала Эдрида его и столь же медленно вошла в тесную гостиную. 

Его взгляд застыл на ее фигуре. 

— Кто ты такая? — грубо спросил он, прищурив глаза. 

— Уведите ее, — приказала Эдрида, кивнув на женщину без сознания, прикованную к трубе. Ее тело было покрыто сплошь порезами и синяками. 

Один из солдат мгновенно выполнил приказ и второй вышел вслед за ним, неся женщину оба под руки. 

— Так вы слушаетесь эту *люшку, — расхохотался громко мужчина. — Знаешь, мой босс будет рад пополнить ряды женщин солдат в проститутку...

— Ни твой босс, ни сам Сатана не вытащит тебя из рук правосудия Всадников. Джошуа Аганер, ты три года похищал женщин и поработил их в этом притоне. Если желаешь, как на вашем языке говорят - скостить срок, то выдашь, где сейчас твой босс. Иначе, мы найдем его сами, а ты сгниешь в тюрьме, — холодно изредка девушка. 

— Ты… одна из Всадников? — впервые в его голосе послышалось что-то кроме высокомерия. Тот разглядывал нашивку и ее красные глаза в линзах.  

Эдрида оставила это без ответа и качнула головой. Джошуа подняли под руки, хотя он пытался вырваться. Едва в комнате осталась она одна, девушка достала из кармана и бросила на диван карту Дамы Червей. Ей хотелось поскорее сбежать из подобного места, но войдя в другую квартиру, удивлённо остановилась. 

Женщина в одних трусах и топе, стояла и держала нож в руках, направляя в сторону солдат, которые пытались поймать ее. 

— Не надо, я сама, — остановила их Рида.

У девушки были короткие рыжие волосы и слезы. Ее дикий взгляд перевелся на Эдриду, которая убрала в ножны окровавленные кинжалы, а после подняла в воздух ладонями вверх руки. 

— Мы хотим помочь тебе. Опусти нож. 

— Вы пришли убить меня! Он говорил, что убьёт меня, если я не буду больше работать. Уходите! Я не пойду с вами. 

— Человек, который держал тебя и других женщин в заложниках больше не представляет опасности. Опусти ружье, прошу. Мы не убить тебя пришли, а спасти из плена. 

— Нет! Мне нельзя уходить. Сейчас придут мужчины. Мне нужно работать. Иначе они убьют моего брата. 

— Ты не обязана быть…

— Заткнись! Не говори мне то, что я сама знаю. Ни ты, ни кто-либо еще не спасет меня. Ему только пять. Он взял его к себе и обещал зарезать на моих глазах, если я не буду обслуживать. 

— Я могу помочь. Только прими нашу помощь. 

— Ты не слышишь, дура? Они найдут нас где бы не были. И тебя пленят, как и нас. Ты не можешь дать слово, при этом не сдержав его! 

— Как тебя зовут?

— Дана. 

— Дана, посмотри сюда. Видишь? Я из Всадников.

Весь диалог велся криками и Дана впервые взглянула на нашивку. Эдрида поколебалась, но оттянула ворот куртки, чтобы продемонстрировать татуировку. Глаза девушки округлились и нож с глухим стуком выпал из рук.

— Это… правда? Ты та самая спасительница Дама? — прошептала она со слезами. 

— Мы поможем тебе. Ты все расскажешь нам, кто и как похитил твоего брата, а мы используем это. Хорошо?

— Д-да..

Оказавшись на улице, где царил лютый мороз, Эдрида склонилась и положила руки на колени, шумно дыша. Воспоминания не мучили ее уже долгое время, но видеть все еще подобные сцены и ситуации вызывали шквал противоречивых эмоций. Каждый из которых приносил острую боль. 

— Ты почти промазала, нужно было бить сильнее, — произнёс позади нее тихий голос Габриэля, появившись из стороны с машинами. Он шел стол бесшумно, что она и не слышала его. — И не забывай наши условия. Джон не может позволять больше одной отправляться на такие задания. 

— Ты тут только из-за того, что этот гребаный бордель больше, чем я думала, — съязвила Эдрида, выпрямляясь и проводя ладонью по губам, но вспомнила, что все еще в маске. 

— Хоть бы раз прямо сказала, что тебе кто-то нужен, — слабо улыбнулся он. 

— Обойдешься. 

Услышав его короткий смех, краем губ улыбнулась. А после он посерьезнел. 

— Ты не должна была тут быть. Эти земли прокляты. 

— Ты же не веришь в суеверия. 

— Я верю в то, что эти земли сломали тебя и убили меня. Ты в других борделях была жестокой и беспощадной, не позволяла солдатам вступать в полную силу, разбираясь с этими уродами сама. Но тут… ты растерялась, я до сих пор это вижу. 

Эдрида перевела взгляд с его серьёзных глаз на десятки огромных машин, у которых теснились женщины и врачи. В двух других грузовиках уже сидели мужчины в наручниках. Габриэль невольно повторил ее действие и глядя на то, как один из солдат помогает женщине сесть, Эдрида произнесла:

— Пока на этих землях будет твориться бесчинство, я буду тут. И, Габи…

— Что? 

— Спасибо. 

***

Тонкая полоса на горизонте окрашивалась в оранжевый и солнце пробивалось сквозь зеленую листву. Близился рассвет. Освежающий холод медленно отступал под натиском нового дня. 

Фигура в теплом вязаном кардигане стояла, обхватив себя за плечи. Тёмные неестественно чёрные волосы разлетелись в стороны под порывом ветра. Запрокинув голову, девушка разглядывала небо, по которому с воплями летели птицы. 

Бросив последний взгляд на пустую местность вокруг с деревьями и тонкой полоской дороги, обернулась к огромному и простому на вид бежевому зданию. Здесь не было окон и лишь одна огромная широкая дверь без ручки и замков. Девушка подошла к ней и приложила свою руку, чувствуя покалывание, а после голубые лучи коснулись левого глаза, ослепляя зрачок. 

— Доступ разрешен, — произнес мелодичный женский голос и дверь скользнула вверх. 

Эдрида прошла сквозь арку, попав в серый и холодный длинный коридор. У стен стояли железные шкафы и это было единственным, что находилось тут. Низкие бетонные потолки обычно давили на нее. Девушка свернула и увидела два лифта. Пройдя в один из них, повела плечом. Лифт мягко тронулся с места, закрыв железные двери. Разглядывая собственное расплывчатое отражение в стеклянных дверях, дожидалась пока лифт спускался все вниз, глубоко под землю. 

— Уровень Пятый. — Все тот же голос прогремел в колонках, спрятанных в стенах. 

Эдрида прошла вперед и щелкнул лифт. Она стояла в огромной гостиной: длинный кожаный диван, десяток кресел, столов, масса шкафов с документами и книгами заполняли исполинское помещение. И сейчас оно пустовало. Скинув свой кардиган на диван, прошла мимо стены, на которой был вывешен гобелен Всадников. Шум голосов раздавался в столовой и туда направилась девушка. 

В светлой столовой сидели три девушки за большим круглым столом. У стен находились шкафы с элитным алкоголем, а подле барная стойка. С другой стороны находилась кухня и несколько холодильников. Все три девушки обернулись к ней и помахали, подзывая к себе. 

Светловолосая одетая в простую розовую рубашку и чёрные брюки Мия одной рукой черпала из миски овсяные хлопья, другой рукой листала ленту новостей на планшете. Рыжеволосая Дэя в огромном свитере и с длинными носками мрачно перебирала вырезки из газет. С короткими каштановыми волосами Румерия сонна пила кофе. 

Эдрида плюхнулась между Дэей и Мией. Потянувшись к гранатовому соку, сделала себе бутерброд из сыра и зелени. 

— Что-то новое есть? — проглотив один кусок поинтересовалась Рида у Мии. 

— Много всего. В Пуэрто-Рико пропали двое детей, проверяю по нашему ли делу. В Колумбии найдены тела трех мужчин недалеко от территории одной из мафиозных группировок. Они главные в этой местности по транспортировке оружия на Западе. 

— В Кантане пропали еще четверо мальчиков из приюта. Они ехали в сторону моря и дети таинственным образом затерялись на острове. Никто так и их не нашел, — глухо прочла Дэя. 

— Уже и не знаешь, что думать. То ли на органы их сдадут, то ли завербуют в банды, — зевнула Румерия и заметив взгляд Эдриды опешила. — Прости, я не хотела. 

— Ты выходила наружу? — спросила Дэя, перестав листать. 

— Да, надоели эти стены. А где парни? — ответила Эдрида. 

— Бен взламывает систему какую-то. Остальных не видела еще. Может спят, — кивнула Мия в сторону нескольких дверей.  

— Приятного вам, пойду поищу их, — Эдрида встала из-за стола, по пути доедая бутерброд. 

База Картежников была огромной и представляла собой подобие бомбоубежища, находясь глубоко под землёй. Здесь были десятки комнат с самой передовой технологией и складом с оружием. А также комнаты для тренировок, и именно в одной из таких находились Габриэль и Джон. Оба, одетые лишь в шорты и с обнажённой грудью набрасывались друг на друга. Комната была светлой и кроме толстых матрасов ничего и не было. Заметив за стеклянной прозрачной дверью Эдриду, замедлились. 

Девушка прошла сквозь двери и бросила им две бутылки с водой, и полотенца. 

— А где Майкл? — спросила она, пока парни вытирали пот с лица и тела. 

— Вроде метал ножи в соседней комнате. Новая технология Бена его увлекла, — ухмыльнулся Габи. 

— А что там?

— Иди взгляни сама. Там две комнаты новые. 

Заинтересованная Эдрида продолжила путь по широким и длинным коридорам с сотнями дверьми. Остановившись у одной открытой, заглянула внутрь. Эта оказалась лаборатория Бена. Войдя внутрь поморщилась от резкого запаха, напоминающего смесь бензина и нашатырного спирта одновременно. 

Сам молодой человек стоял в белоснежном халате и защитных очках смешивая в двух склянках жидкостью голубого цвета с красным. На столе находился ряд стеклянных колбочек, от которых валил густой дым и от двух проходили трубочки и взвивались вверх, к огромной канистре, прикрепленной к стене. Оставив в покое свои химические вещества, что-то бормоча себе под нос, он направился к экрану и ввел новые данные. 

— Опять химичишь? — подала голос Эдрида, держа руки на груди и с ухмылкой. 

— Я слышал, как ты вошла, — улыбнулся Бен и повернулся к ней, снимая защитные очки и надевая другие. 

— Как продвигаются твои дела? — спросила Эдрида и с интересом склонилась над приятной розовой жидкостью. — Что это?

— Пока не придумал название. Но достаточно пару капель, чтобы разум человека помутился и у него создалось ощущение, что находится во сне, — рассеянно ответил Бен, и садясь за свой стол. 

— Знаешь, мне бы не помешала такая штука, — хмыкнула девушка и усевшись на край стола, взглянула на формулы. 

— Ты знаешь правила. Я провожу эксперименты и даю все настойки и яды для пленников. И то, не всегда, — устало ответил Бен, потирая переносицу. А после поднял глаза на нее. — Ты заходишь сюда каждый день и перестала тренироваться. В чем причина?

Эдрида замялась и сжала руки. Из всех Картежников Бен был проницательным. 

— Я здесь две недели уже. Вы думаете серьезно, что… меня до сих пор ищут? 

— Рида, — вздохнул Бен и встал, направившись к ней. После чего взял ее за руки и произнёс: — Мы с парнями прекрасно знаем, что ты ненавидишь быть птицей, запертой в клетке. Но это для тебя же. Ни он, ни его ищейки не успокоятся пока не найдут тебя. А мы не нашли тех, кто пленил тебя у того чокнутого дока. Слишком много людей объявили охоту на твою голову. А рисковать…

— Ладно, ладно. Я все знаю, Бен. Можешь не продолжать, — оборвала его хмуро Эдрида. 

— Нет! Знать мало. Ты забыла из чего мы вырвались? Вспомни еще одно наше правило…

— Никогда не забывай о прошлом и не верь будущему. 

Эдрида кисло закончила эту фразу и пожалела тысячу раз, что завела этот разговор. Вырвав своего руки из его, она прошла к стене с рисунком птицы. И рассматривая узоры и огонь в углу картины, глухим голосом произнесла:

— В том и дело. Я каждый божий день просыпаюсь с воспоминаниями. И не хочу больше помнить. Мне не плохо здесь. Но там, на воле… я могу сосредоточиться на своих целей, на очищение этого мира от мафии, которые продают женщин в бордели, которые крадут детей и которые убивают кто переходит им дорогу. Это и есть смысл моей жизни. 

Наступила тишина, в которой слышались лишь бульканье и шипение от экспериментов Бенджамина. Тот довольно долго молчал и наконец сказал то, из-за чего Эдрида повернулась мгновенно к нему. 

— Через неделю я лечу представлять свой новый проект в штаты. И если хочешь, можешь полететь со мной. Я пробуду там около двух недель. Уверен, парни отпустят нас обоих туда. 

— Правда? — обрадовалась искренне девушка и с визгом бросилась к нему, крепко обнимая, смахнув очки парня. — Бен, ты самый лучший друг. 

— Ладно-ладно, задушишь еще, — проворчал Бен и с довольным видом улыбнулся, поправляя свои очки. 

***

Идея вновь увидеть "мир" привнесла для Эдриды второе дыхание. Она теперь безвылазно находилась в новых испытательных комнатах Бена. Голограммы нападающих то бросались на нее с ножами, то с копьями. Раз за разом отражая их удары, отдавалась целиком и полностью оттачиванию мастерства в бою. Пот струился по телу, Эдрида уже задыхалась, когда особо быстрый противник с золотым сиянием выбежал из-за угла. 

Покатившись по полу, подхватила нож и запустила в него. Противник разделился на маленькие золотые искры и испарился. 

— Уровень пройден. Девяносто пять процентов ваш результат, — произнёс холодный голос. 

— Это уже лучше, — одобрительно произнес Бен, когда она покинула комнату. 

— Ага, если бы не тот красный тип, были бы все сто, — устало выдохнула Эдрида, принимая полотенце от него. 

Возвращаясь в свою комнату, она прошла мимо открытого спортзала и застала Габриэля, который отжимался, а на него спине находились несколько тяжёлых гирь. Подготовка к суровостям в мире мафии в этом главном штабе было важным аспектом для Картежников. 

Ее часы загорелись и Эдрида чертыхнулась. Поменяв свое направление и двигаясь в сторону помещений с цветами и овощами, повернула налево. Коснувшись ладонью до сканера, дождалась открытия и прошла внутрь. 

Этот сектор они использовали как камеру для тех, кого поймали и кто был важен. В камере, которая была схожа больше под чью-то скудно обставленную комнату, сидела очень свирепая и хмурая девушка. Ее волнистые волосы были мокрыми, а кожа покраснела, словно она только вышла из душа. Одетая в шорты и топ, она выпрямилась и уперла руки в бока. 

— Как долго это будет продолжаться?! Я уже больше трех дней здесь. Вы накачали меня чем-то и привезли в эту клетку. Что вам еще нужно от меня?! Я рассказала все, что знаю, — сдерживая свою злость процедила сквозь зубы Наталира. — Это нарушение всех законов и прав человеческих! Нельзя сажать просто так…

— Ты закончила? Я могу сообщить тебе, что проверка прошла? — перебила ее Эдрида. 

— Проверка?.. В смысле? Что это значит? — нахмурилась удивленно девушка. 

— Это значит, что Картежники не считают тебя шпионом и ты свободна от этой камеры. Но ты не покинешь стены штаба. Пока не станет ясно, что ты делала в том сейфе, ты не уйдешь. 

— Я что… Могу уже не сидеть тут? Или в какой-то другой камере?

— Да. Это решение поддержали не все Картежники. И еще… Не вздумай выкинуть какую-то глупость. Ты никогда не сбежишь отсюда. И едва ты попытаешься это сделать, ты умрешь. Я не пугаю тебя, но каждый дюйм этой базы нашпигован техникой и роботами, и им все равно будет как хорошо умолять станешь. Ты можешь находиться на трех уровнях. Это твоя карта. С ее помощью можешь попасть за дверь, которая откроется тебе. И еще раз: помни, не мы твои враги, не мы желаем тебе зла. 

Девушка выхватила у нее платяную карту с золотой схемой позади. И тогда подняла сияющие глаза на нее. 

— Спасибо тебе. 

***

В главной гостиной было сегодня шумно. Две маленькие девочки, дочери Майкла и Румерии играли в куклы. Эдрида сидела с двумя ноутбуками рядом с ними и вбивала один код за другим. Мия и Дэя вновь были заняты сверкой новостных сайтов. Сама Румерия устроилась в углу комнаты, поправляя свои чертежи зданий. Все парни находились в тренировочном зале и опробовали новое изобретение Бена: невидимые тросы и прыжки. 

Эдрида с довольным видом теперь смотрела на монитор один раз экранов ноутбука, когда красные буквы и цифры загорались вместо зеленых. Одна из девочек склонилась к ней и с интересом рассматривала теперь с ней. 

— А что это, тетя Ри? — спросила девочка, привлекая внимание второй девочки. 

— Это девочки - вирус. 

— Вирус? Грипп? 

— Нет, что вы. Это компьютерный вирус. Он уничтожает данные и перекидывает их мне. 

— А зачем ты сделала этот вирус, тетя Ри?

— Чтобы узнать какие дела скрывают плохие дяди. 

— Папа говорит, что ты умная и всегда узнаешь тайны плохих. 

Эдрида усмехнулась и закрыв крышки ноутбуков, обняла в медвежьи объятия обеих девочек, которые с визгом пытались вырваться. Когда девушка позволила одной из них сесть себе на спину и под смех как лошадка ползала по мягкому ковру под смех остальных девушек, увидела сверху, у небольшой ступенчатой лестницу гостью. 

Аккуратно поставив на ноги девочку, она выпрямилась и со слабой улыбкой кивнула Наталире. Та стояла сложив руки на груди и наблюдала за всей картиной с каменным лицом. Мия позвала ее. 

— Чего стоишь? Присоединяйся к нам, — улыбнулась Мия. 

— Мы можем поговорить? — спросила Наталира глядя лишь на Риду. 

Та кивнула и потрепав по голове девочке, покинула гостиную и пошла вслед за девушкой. 

— К чему такая скрытность? Тебе что-то нужно? — спросила Эдрида у нее, которая стояла теперь спиной. 

Наталира повернулась спиной к ней и Эдрида опешила, увидев ее слезы. За этот месяц, который Наталира провела в штабах Картежников, у Риды создалось впечатление, что наконец-то нашла родную душу в лице этой незнакомки. Она тоже не сдавалась и была настойчива. И видеть сейчас, как эта самоуверенная и непоколебимая девушка плачет было смущающем. 

— Я шла в столовую и… Когда вышла из комнаты, то услышала смех. Смех детей. Тех девочек и как ты говорила про вирус, — со слезами прошептала Наталира, глядя прямо в светлые глаза Эдриды. — Я кое-что вспомнила. 

— Что? Что-то связанное с той комнатой? — подалась вперед взволнованно Эдрида. 

— Очень смутно, но я слышала смех детей, когда находилась в той VIP-кабине. Мне показалось еще тогда это странным. Но это была запись. Все вокруг было в темноте и я на миг увидела человека без волос и с тату собаки на шее. Он перекинул меня через плечо. Дальше туман и… я… у меня ощущение, что: то приходила в себя, то терялась. Я слышала какие-то слова про вирус и плохой уровень гормонов. А еще… было больно… Словно кто-то палками бил по всему телу. И мне хотелось пить. Я как-то открыла глаза и увидела… человека в белом халате и он был слегка того, что ли… Говорил со своим котом и подражал ответам. 

Встревоженная услышанным Эдрида машинально коснулась плеча Наталиры. Ее мозг лихорадочно соображал и пытался все переварить. Весь этот месяц они так и не вышли на след той самой флешки и загадочной 

— Тебя уже обследовали, верно?

— Да, в каком-то штабе брали анализы. 

— Я позову парней, и ты расскажешь им то же самое. 

***

В полутьме сидели сосредоточенные молодые люди, которые выслушали краткий рассказ Наталиры,  не пришла в себя и дрожала. Габриэль уже составлял макет человека. А Джон расспрашивал дополнительно о местах, которые она помнила, записывая все это. 

Хмурый Бен с бокалом прозрачной жидкостью подошёл к Наталире, которая возвела глаза к нему в немом вопросе. 

— Это успокоительное, — ответил он неохотно. 

Девушка приняла это со смешком, и дрожащими руками, и выпила залпом. Эдрида сидела рядом с Габриэлем. 

— У того доктора был и шрам. На шее, как стрела, — вдруг икнув выпалила Наталира. 

Эдрида округлила глаза, и перевела взгляд на Габриэля. Тот ответил понимающим кивком. Он встал и направился к одному из шкафов, доставая из картотеки папки и пытаясь найти ту самую. А Эдрида сместилась и села рядом с девушкой. Вскоре, Габи быстро вернулся с открытой папкой. 

— Посмотри, узнаешь? — спросила Эдрида, когда Габриэль продемонстрировал набросок, который был сделан благодаря Эдриде. 

Бокал упал, покатившись по ковру. И без того бледное лицо Наталиры приобрело нездоровый сероватый оттенок. Она подняла стеклянные голубые глаза на всех, которые притихли и ждали ответа. 

— Это он! Это тот псих! Он колол мне что-то и это вызывало адскую боль. Он смеялся надо мной и называл шлюшкой, — выпалила Наталира. 

— Все обретает иной смысл, — заметил Майкл. 

— Итак, ее вырубили, как и Риду. Вас обеих похитил этот чокнутый доктор и что-то экспериментировал. Один вопрос: кто он такой? Почему отсутствует во всех базах? — начал рассуждать Джон. 

— На кого работает? Кто крышует его? — продолжил Габриэль. 

— Ты говорила он что-то колол тебе. Если позволишь, Бен проведет дополнительные исследования. В штабе поверхностно это изучали. Мы больше ждали, что ты шпионка. Но все это доказывает, что ты лишь… — Джон замялся. 

— Жертва, — завершила Эдрида, прийдя ему на помощь. 

— Верно, — кивнул он. 

— А может ее подослали и все знали, что Рида была в плену у этого урода? — недоверчиво произнёс Бен, глядя на друзей. 

— Эй! Зачем мне это?! — вскинулась Наталира. — Мафия и власть только и делали, что портили мне жизнь. Зачем мне на кого-то работать? Я была у того психопата, и он дурил мой разум чем-то. 

— Это все легко проверить. И поверь, если окажется иначе, тебе будет только худо, — упрямо возразил Бен, искоса смотря на нее. 

— Пошел ты! — огрызнулась девушка.

— Вы двое, хватит! Бен, приготовь все. Раз такое дело, нужно все проверить. И быть может, еще раз побывать в этом клубе. Ри, взломай еще раз камеры и их базы. Мы должны знать куда девушку могли спрятать и все это устроить, — перебил их Джон.

***


В огромной лаборатории было тихо, когда Эдрида сидела сверху, перебирая программы по камерам ведущих шоссе. Услышав недовольный голос Бена, наклонилась и сквозь деревянные прутья лестницы рассмотрела входящую Наталиру. 

Сам Бенджамин на своем столе строил что-то с самым ожесточенным лицом. 

— Тебе нельзя сюда. Выйди и не путайся под ногами, — не отрывая взгляда от своей конструкции произнёс Бен. 

— Я не игрушка, которую можно посадить на полку и та так останется на месте. Эдрида разрешила перемещаться по вашей базе, — огрызнулась девушка и заметив манипуляции парня, с интересом обошла стол, захламленный огромным количеством железных деталей. А после взглянула на молодого человека в белоснежном халате, очках и склоненным над чем-то опасно выглядящим с шипами и ножами. — А что это? 

— Для тебя ничего. Кому планируешь донести эту информацию? — все так же несмотря на нее ответил Бенджамин. 

Эдрида пыталась сдержать рвущийся порыв истеричного смеха. Впервые, кто-то заставлял смущаться Бена и ставил его в неловкое положение. И впервые он подпускал кого-то столь близко к себе. 

— Кончай со своим подозрением. Если бы ты верил, что я шпионка, то призвал своих роботов пнуть под мою задницу и выгнал отсюда. Да и те два Джокера продолжали бы держать в камере. Так что, умник, чем ты занят? — усмехнулась она и села рядом. 

Только это заставило его взглянуть на ее. Эдрида отметила, что его светлые глаза блеснули под очками. 

— Я не разрешал садиться рядом, — отрывисто сказал парень. 

— А что так? Не нравится мое общество? — она постаралась придать голосу беззаботности и усмехнулась, не показывая, что оказалась задета. — Стриптизерша ночного клуба не достойна сидеть подле такого золотого гения? 

Он вздохнул и покачал головой. 

— Наша работа вовсе не олицетворяет то, кем мы являемся. Я не люблю, когда мне мешают сконцентрироваться, — объяснил он чуть мягче. 

— Я буду молчать, — пообещала девушка с улыбкой. 

— Это не поможет, — пробормотал он тихо под нос.

Эдрида с ухмылкой встала, подхватив несколько ноутбуков, планшетов и телефоном. Оба заглянули на нее испуганно, запрокинув голову. 

— Я не помешала? — любезно поинтересовалась Эдрида, глядя сверху. 

— Чему? Эта девчонка уже уходит, — хмуро отрезал Бен и поспешно сам ушел к своему столу, что было в конце зала. 

Спустившись к ним, Рида приблизилась к тихой Наталире, которая крутила в руках атомы. 

— Он всегда такой? — спросила она, смотря на Бена каким-то странным грустным взглядом. 

— Если такой подразумевает под собой отрешенный и рассеянный, то да. Бен с детства любит оставаться один и создавать что-то. Не бери в голову. Что насчёт тебя? Как твои успехи в борьбе? — спросила Эдрида. 

— Получше. Программы этого МегаМозга классные, хотя он сам придурок. Бугимэн обещал показать приемы с ножом. 

— Вижу ты всем дала клички. Что насчет меня? Кто я, по-твоему?

Эдрида улыбалась, когда Наталира окинула ее проницательным взглядом. 

— Ты буря. 

— Кто?! Буря? 

Девушка расхохоталась искренне и Бен сердито взглянул на них через плечо. А Наталира с самым серьёзным видом изрекла:

— Да, ты сносишь на своем пути все и сразу. Ты способна уничтожить человека даже без оружия. Ты ведешь такие игры, за это время я наблюдала за всеми. И не будучи самой умной, полностью доверяешь не только этим парням, но и своему чутью. Кажется, другие жалуют меня лишь из-за твоей поддержки. Вон, МегаМозг презирает меня. Остальные сдерживаются. Буря несет как опустошение, так и новую жизнь на месте, где царил хаос. Возможно, в хаосе ты обретаешь покой…

***

"В хаосе я обретаю покой"

Эта мысль не покидала Эдриду даже когда она находилась в Лос-Анджелесе. Спрятав свой медальон и поправив свою кожаную куртку, вышла из отеля. Бен взял с нее слово, что она не уйдёт далеко и будет каждые полчаса докладывать, где находится. 

В крупном городе жизнь била ключом. Время было шесть вечера, а значит: пробки до десяти баллов и на улицах десятки тысяч спешащих то домой, по делам людей, окончивших и учебу, и работу. А она шла куда глаза глядят. Высовываться на какое-нибудь дело было запрещено, а что-то сделать хотелось. И вместо очередной выкинутой глупости, Эдрида наводила круги по городу. 

Ходьба вскоре осточертела ей, как и ресторан. Девушка оставила большие чаевые и встала из-за стола. Надев обратно на кружевную черную рубашку вновь кожаную куртку и направилась в сторону своего отеля. Белые брюки облегали ее стройные ноги и вскоре она устала от шпилек. 

Проезжающий черный низкий автомобиль проехал на высокой скорости и резко затормозил. Эдрида бы не придала этому значения, если бы машина не свернула и проехала очень медленно назад, остановившись рядом с ней. Тонированное окно медленно съехало вниз и девушка, которая морщась склонилась к туфлям и поправляя ремешок, бросила короткий взгляд на машину, и так застыла. 

К ее огромному изумлению сидел молодой человек с каштановыми волосами и карими глазами. Его собственные глаза, кажется, как и ее не верили в то, что видят. Дверца машины взлетела вверх и Эдрида выпрямилась. Из салона дорогого автомобиля вышел человек, одетый в рваные светлые джинсы, белоснежную футболку и черную косуху. 

— Привет, — улыбнулся он. 

— Здравствуй, Керд, — поздоровалась тихо Эдрида. 

— Ты помнишь мое имя, — взволнованно произнёс он.

— А ты моё нет? — парировала в ответ девушка, сжимая ручку сумку. 

— Конечно, помню! Я так часто хотел вновь встретиться с тобой, Эдрида! — возразил Керд и улыбнулся тепло. — Но я понимаю почему ты так и не объявилась. И почему пыталась забыть. Мы пережили кошмарное заточение. Как ты сейчас? Как оказалась здесь?

— Неплохо. Прилетела с другом. А ты? 

— Я учусь в Лос-Анджелесе. Последний год. Слушай… Я пойму, если ты откажешься… Не хотела бы сходить куда-то? Может в клуб или ресторан…

Рассматривая будто впервые Керда; а по сути это так было, ведь они в плену у того доктора ничего не знали друг о друге; задалась вопросом: почему бы и нет? Разве не она отказывалась бывать в любом мужском обществе в романтическом плане? И какая-то предательская ее сторона раз в какое-то время вспоминала Керда и его холодное спокойствие в том кошмаре. Как он пытался поддерживать ее и находился рядом. Лишь стечение обстоятельств заставило такого порядочного и хорошего человека, как Керд оказаться в том логове дьявола. 

Может, если подружиться с человеком, который никак не связан с мафией и может подарить ей даже на короткое время спокойную жизнь, она найдет успокоение?

А Керд терпеливо ждал ее ответа со слабой улыбкой. Почему-то из всех мужчин, которые встречались ей лишь он притягивал своей теплой улыбкой и блеском в тёмных глазах. 

— Давай просто прогуляемся? — предложила девушка, найдя альтернативу: ей не хотелось придавать этому вечеру лживой романтикой. Это было всего лишь проверкой. Проверкой осталось ли у нее какая-то толика той человечности и вере, что существует что-то светлое. 

— Конечно! Тут рядом есть цветочная аллея. И на берегу моря можем посидеть в маленьком кафе, у них отменные мороженое и коктейли, — обрадовался молодой человек. И кивнул на машину. — Поехали? Тут недалеко. Минут десять. А обратно привезу к твоему отелю. 

Эдрида одарила его легкой улыбкой и прошла к машине. Керд помог ей сесть и сел сам за руль. Они ехали в тишине, и лишь музыка наполнила салон.

Цветочная аллея благоухала сотнями ароматов. Эдрида больше ощущала парфюм Керда: смесь перца и мяты. Такой мягкий шлейф. Он не спешил нарушить тишину и шел, засучив рукава в карманы брюк. 

— Знаешь, я теперь даже ко врачам не хожу. Всюду мерещится тот доктор, — начал он после затянувшегося молчания и усмехнулся. Эдрида рассмеялась в ответ. 

— Дай угадаю и пугаешься от вида иголок. 

— Да конечно. Никаких уколов и таблеток! Ну и воды. Вообще, я сейчас на юридическом же и полностью погружён в учебу. Иногда разъезжаю по странам и хочу доказать себе, что мир не останавливается на плохом, даже если пережил плохое. 

— Я, наоборот. Если и была где-то, то с целью доказать себе, что все плохое скрывается в людях. А где ты был? 

— В Париже. Знаешь, меня один мим чуть не избил. Я не заметил его…

Рассказывая самые нелепые истории и глупые из своих путешествий, Керд быстро развеял все напряжение. Эдрида же слушая его и смеясь искренне, пыталась вглядываясь в его лучистое на солнце лицо понять: как он мог пробить ее защиту вокруг сердца и души? Казалось, своей непринуждённостью и легкостью дарил миру и ей частичку доброты. 

Не замечая, что уже делится какими-то скупыми историями о том, как она сама чудила в путешествиях, они оба шли по тенистой уже аллее. Керд заметив лавочку с красными розами, купил охапку и протянул Эдриде, которая в начале сильно отказывалась. Но в конце концов, приняла и оба отправились дальше…

По возвращению в отель, Эдрида разлеглась на постели и привстала, получив смс. 

"Увидимся завтра
в клубе по стрельбе?
Ты обещала научить меня стрелять!"

Улыбаясь экрану, быстро написала ответ:

"Только ради того, чтобы ты перестал позориться у тира! Спокойной ночи, придурок"

"Спокойной ночи,
принцесса-воин"

Эдрида рассмеялась. И легла спать…

Оглядываясь через плечо, Эдрида по истечению этой недели не могла поверить, что нашла человека, с которым могла вести себя так же легко, как и Джоном, Габриэлем, Майклом и Джоном. Керд был обаятелен, мягок и тактичным. Когда она резко принимала оборонительную позицию или была категорична, то он превращал все в шутку. 

Они были за это время дважды в кино на ужасах, несколько раз в клубе по стрельбе и один раз в маленькой кофейне. Керд приезжал на своем Bugatti к ее отелю и забирал в места, где они общались. Это не было романтичным походом на свидание. В этом уверяла себя Эдрида, как и Бена. Который был разочарован выбором девушки. По его мнению, она могла выбрать кого-то более умным, а не того, кто смеялся с шуток вроде телевизионных передач. Скрыть от него или от других парней было глупой идеей. И девушка сама поведала им это на второй день встречи от Керда. 

Бен успел пробить всю информацию о нем и только после этого благословил, что Керд абсолютно чист. Он порядочный сын бизнесмена, который скончался пять лет назад. А так же он имел старшего брата, который также был абсолютно хорошим в глазах парней. 

Что до самой девушки, ей очень нравилось, что рядом с ним не приходится чувствовать себя ущербной или же грязной. 

***

— Босс! Босс! Мы нашли! Нашли ее! — с громким криком в офис вошли трое мужчин в костюмах и ружьями. 

Сидящий в кресле с трубкой сигары в руке взглянул на своего друга, который вскинул брови. Медленно опустив бокал и трубку, повернулся к вошедшим. Один из них почтительно склонился в поклоне и положил аккуратно на стеклянный стол несколько огромных фотографий. 

Все пятеро находящихся в комнате перевели взгляд на эти фотографии, на которых была запечатлена улыбающаяся черноволосая девушка с голубыми глазами.  Рядом с ней находился с каштановыми волосами паренек в дорогой одежде и у такой же машине. Он протягивал ей красные розы. На другой картине они находились в кафе под открытым небо и глядели куда-то в сторону. На третьей девушка была рядом с другим человеком: парнем в очках и белом халате. 

Самая последняя фотография находилась под остальными. И Джаред Фаллинери потянулся к ней, швырнув все остальные в сторону. На пятой была запечатлена совсем иная история: девушка обнимает парня и оба улыбаются. 

Рука мужчины непроизвольно сжала в комок эту фотографию. Перед глазами заплясали красные пятна. Охранники обменялись обеспокоенным взглядом. 

— Кто он? — рявкнул Джаред Фаллинери. 

— Мы устанавливаем. Уже передали это нашим парням. Его совсем скоро найдут. А эта Эдрида Ротенберг..

— Габанелли, — вставил Джаред Фаллинери с усмешкой. 

— Что, простите, босс?

— Ее настоящая фамилия Габанелли. Эдрида Габанелли. 

— Так вот… она находилась с Бенджамином Оттисом в этом отеле неделю. И они час назад выселились. 

— Приведите их всех троих ко мне.

Джаред встал и взяв фотографию, где молодой парень протягивает девушке в черной рубашке и белых брюках цветы, показал пальцем на него и добавил:

— Этого без разницы в каком виде. Хоть труп, завернутый в мусорный мешок. 

Роан кровожадно улыбнулся, наблюдая, как мужчины поклонились. А сам Джаред подошел к измельчителю бумаги и отправил все фотографии в утиль на мелкие полоски…

20 страница21 июля 2025, 03:11