༄ Глава 3
Я бы хотел, чтобы моё детство длилось дольше, но его отняли, как и твоё. Жаль, что не нашёлся человек, который бы спас нас обоих. Повзрослев рано, утратили всякую веру в человечность среди этих захудалых зданий в фавелах.
Семнадцать лет назад.
Бразилия.
Грохот снизу и смех длились вечность. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Сегодня была суббота. Один из самых активных дней. Когда уставшие люди приходили с работы вместо дома сюда, рассказывая своим девушкам и жёнам, что задержались на работе.
Тихая мелодичная музыка игрушечного пианино не заглушала всех звуков. Слабый свет прикроватной лампы едва освещал маленькую фигурку на детской кроватке с балдахином. Девочка шести лет сидела, скрючившись и вжимаясь спиной к бежевому изголовью, обнимая мягкую игрушку в форме большой мышки.
Испуганные глаза девочки округлились, когда в дверь толкнулись, после чего шаги отдалились. Она приподнялась с кровати и приблизилась к уголку с игрушками. Взяв оттуда еще одну, заручившись поддержкой сразу двумя игрушками, вернулась к кровати, но замерла, когда услышала лязганье ключа и стук замка. Детское невинное личико наполнилось надеждой и радостью перед встречей.
Через пару мгновений в маленькую уютную и чистую комнату вошла низкая женщина со светлыми глазами и чёрным коротким париком. На лице женщины толстый слой косметики: губы подведены красной помадой, глаза черными тенями и длинными стрелками. На подтянутом теле черное кружевное короткое платье. От нее пахло дорогими духами. На шее вошедшей красовался след от рук, будто кто-то схватил ее за горло. Секундная тоска и боль проскочили в глазах женщины, когда она со вздохом оглядела комнатку и стоящую девочку с золотистыми волосами, которая была одета в розовую пижаму и крепко обнимала куклы.
Но через миг девочка отбросила их на кровать, а пока женщина запирала дверь, чтобы больше никто не вошёл, едва не запнулась, стоило девочке обнять ее крепко за талию.
— Эдрида, аккуратнее. Упадем, малышка, — коротко улыбнулась женщина.
— Ты сегодня долго, мамочка, — пробурчала девочка, не отнимая своего лица от живота женщины, все еще крепко обнимая.
— Было много… работы, — девочка не заметила плотно сжатые губы матери, когда та это сказала. — Ну что, малышка, как ты тут? Виола давно ушла?
— Не знаю, недавно. Она сказала, что позовёт тебя. Мам, посмотри, что мы нарисовали сегодня, — Эдрида с озорным огоньком в глазах взяла мать за руку и подтащила в сторону своего стола.
Женщина взяла в руки альбомный листок и с улыбкой сначала взглянула на дочь, которая нетерпеливо ждала, после и на сам рисунок. Улыбка медленно сползла с лица, когда она рассмотрела очень похожую на себя женщину, рядом за ручку ее держала маленькая девочка. И все бы ничего, если бы не фон. А им оказались силуэты мужчин, вывеска публичного дома и собаки, очень похожие на доберманов. Все в огненно-кровавых тонах. На лицах двух запечатленных людей улыбки.
— Что-то не так, мамочка? — озадаченно спросила девочка, наклонив голову на бок и наблюдая за тем, как из глаз матери медленно стекаются слёзы.
— Ты сама это нарисовала? — сдавленным голосом прошептала она.
— Да, тётя Виола сказала, что собаки страшными вышли. Но собаки мистера Хендрикса и правда страшные, — Эдрида сморщила носик, вспоминая свору этих чудовищ, которые всегда пугали ее.
Мать отложила листок и присела перед девочкой на колени, взяв ручки в свои. Эдрида взглянула на черные длинные ногти матушки и вновь в серые глаза. Глаза налились еще больше слезами, свободной рукой женщина провела тыльной стороной по щечке девочки.
— Когда срок моего контракта истечёт, мы уедем отсюда. Настолько далеко, что никто не найдет нас. Хорошо, мышка? — произнесла серьёзным голосом женщина.
Девочка лишь энергично закивала и получила в ответ от матери улыбку.
— Пойдём в кроватку. Почитать тебе новую сказку?
— Да! Тетя Ви купила новые, вот тут они.
Женщина легла на край маленькой кровати с розовым постельным бельём, сняв одним движением парик. Тяжелые светлые локоны упали на плечи. А девочка устремилась к шкафчику с детскими книжками и потянулась за одной. После чего прибежала к кровати и вскарабкалась на нее. Устроившись уютно под боком матери, которая обняла ее крепко и поцеловала в макушку, стала наблюдать, как та листает книжку и выбирает сказку. Эдрида крепче вцепилась в игрушку мышки, слушая мягкий и бархатный голос матери, как и биение ее сердца, что стучало под щекой. Столь родной запах матери смешался с ее детским.
— В маленькой деревне королевства Кенжул, жила маленькая девочка. Ее отец едва осиливал заботу о дочери, свою работу в мастерской, где чинил и создавал часы, не забывая еще про дела в доме. Его жена покинула мир, едва на свет появилась крошка, доверив жизнь дочери любимому. Ему было тягостно и грустно наблюдать за девочкой, что росла без теплоты и любви матери. И тут он решил найти женщину, способную заменить девочке мать. Пока он пытался сыскать подобную, девочка продолжала жить свободной жизнью. Когда отец бывал на работе, она уносилась в чащу, что находилась близ их маленькой хижины. Девочка всегда брала в свою корзинку пирожки, что бабушка Гертруда пекла для нее и отца. Там, в одной земляной хижине ждал медвежонок, который умел разговаривать. Девочка и медведь были настоящими друзьями и могли говорить несколько часов напролёт. Настал день, когда отец привёл домой женщину, которую представил новой тетей для девочки. Однако, едва женщина осталась наедине с девочкой, как та стала отдавать приказы по уборке и готовке. За попытку рассказать об этом отцу, мачеха выпорола розгами падчерицу. Она больше не могла сбегать в лес и уноситься к своему медведю. Горькими слезами обливалась девочка каждую ночь с синяками и ранами. Отец месяцами пропадал в других городах по работе. Так проходили годы. Девочка стала бояться собственной тени и со страхом взирала на женщину, что смела называться ее новой матерью. На лживую улыбку розовых губ, на лживые невинные светлые глаза. И в ней все больше росла злость, но и беспомощность. А мачеха злилась, что она должна следить за этим хлевом, хотя ее бедняг муженек называл домом, расти его дочь и терять свою молодость в этой дыре. Однажды к ним в дом постучался молодой парень. Дверь ему открыла мачеха и тогда сердце этой замужней женщины пронзила стрела, едва взглянула на него. Но тот искал работу и предложил помочь с животными и в поле. На что мачеха с охотой согласилась. Молодой парень охотно выполнял любую работу и вот однажды он увидел девушку, что сидела у своего окна, вышивала и пела тихую грустную песню. Парень не мог отвести свой взор от этого создания. Ее загорелое личико, тёмные глаза и длинные темные волосы пленили работника. Но он также заметил побои на лице незнакомки. Тогда парень подошёл к ней и представился. Девушка едва от испуга не сбежала, но тот заверил, что он не причинит вреда. С того момента, парень каждый раз приходил к хозяйке дочери, принося букет полевых цветов, украшение или же пирожное. Они общались и узнавали все больше и больше друг о друге. Заинтересованность в падчерице этим парнем заметила и мачеха. Она рассвирепела и дождавшись ночи, схватила кинжал, желая покончить с юной падчерицей и любовью с тем работником. Но парень предугадал мотивы этой женщины, и оказался в самую последнюю секунду в комнате девушки, застав ее мачеху над спящей падчерицей. Ему удалось выбить нож из рук, когда же девушка проснулась, то на их глазах мачеха обратилась в чёрную гиену, которая грозилась напасть на них. Но не прошло и секунды, как молодой парень превратился в косматого медведя. Девушка с криками наблюдала за этим и ужаснулась звуку хруста. Секунда и тело гиены упало на деревянный пол. Девушка приподняла свою ночную рубашку, пока та не испачкалась в крови и прижала ладошки к губам. Гиена превратилась в мёртвую мачеху, а медведь застыл на месте. Тогда девушка признала в его взгляде друга детства. Сквозь слёзы, девушка ринулась к ним и крепко обняла, вновь обретя не только своего друга, но и любимого.
— Какая красивая история, — прошептала девочка.
— Хорошая, — согласилась мать и вновь чмокнула в макушку.
Эдрида фактически уснула, так и не дослушав второй рассказ матери. Она проснулась уже одна, обнимая свою игрушку. От матери не осталось и следа. Девочка взглянула в окно и заметила, что все еще ночь. Девочка откинулась обратно на подушки и прикрыла веки. Но резко распахнула глаза, когда в дверь стали стучаться. Эдрида с колотящимся сердцем села на кровати и прижала к себе куклу. Мамочка говорила, что сюда иногда могут ломиться, путая двери, но никто никогда не войдёт. Она ей верила, даже сейчас. Однако, мужской смех с другой стороны двери напугал серьёзно ее.
В дверь продолжали биться и замок со скрипом отворился. Через щелочку комнату озарил слабый луч света. Шум усилился, как и хохот. Голоса звучали приглушенно. Эдрида вскочила с кровати и подбежала к своему шкафу. Она прижимала к себе игрушку и пряталась, ожидая вошедших. Кто-то пнул дверь и девочка едва не закричала от испуга. Дверь с грохотом отворилась и врезалась в стену. На пороге застыли двое мужчин, едва стоящие на ногах от количества выпитого.
Они с удивлением оглядывали это место, явно не ожидая увидеть детскую.
— Вот дела, старик Хендрикс хорошо спрятал свою дочку от этой шлюхи. Вот только замки хилые, как и он сам, — хмыкнул один из мужчин.
— Только где та. Эй, крошка, выходи. Мы не обидим, — оба рассмеялись от этих слов.
Тогда Эдрида встретилась глазами с одним из них. Губы того сложились в противную улыбку и обнажились жёлтые зубы.
— Любишь играть в прятки, малышка?
Эдрида ничего не сказала. Страх сковал все ее детское тело. Она не могла сдвинуться с этого места и лишь держаться за дерево одной рукой, другой за игрушку. Один из них направился к ней и девочка с большим трудом шагнула назад, взяв коробку с кубиками, швырнув в того, кто шел к ней. Это действие только позабавило их обоих. Другой прикрыл дверь, но Эдрида успела увидеть пару серых глаз, прежде, чем дверь закрылась.
Мгновение и грубые пальцы схватили ее за плечи. Девочка закричала и попыталась ножками в носках пнуть в живот того, кто поднял в воздух. Но вместо этого с кряхтением ее отбросили в кровать, как пушинку. Дверь с шумом вновь отворилась и когда прогремел грохот, Эдрида с огромными глазами наблюдала за тем, как тело того, кто схватил ее, грузно опустилось на пол, окрасив белоснежный ковёр в кровавый.
Незнакомый мальчик с кудрявыми черными волосами вошёл в комнату, держа обе руки на пистолете. Серые глаза неотрывно следили за другим мужчиной.
Другой же мужчина оказался слишком близко к ней и Эдрида сделала единственное, что могла в ту минуту — спрыгнула с кровати и оказалась в два шага рядом с этим мальчиком. Он одной рукой направил ее к себе за спину и девочка взглянула на татуировку мальчика. Черный дракон.
Выживший мужчина хохотнул.
— Парень, ты хотя бы знаешь, что сейчас сделал? Тебя оторвут яйца за подобную дерзость. Опусти пушку, ты еще не дорос до таких игрушек.
— Мой господин даже наградит за это.
Незнакомый мужчина нахмурился и впервые взглянул на мальчика иначе.
— Кто твой босс? Или твой отец?
— Манганьелло. Мне жаль.
Едва мужчина попытался открыть рот, чтобы спросить насчет чего же жаль, как мальчик хладнокровно выстрелил прямо в голову. Эдрида зажмурила глаза с тихим вскриком. Она закрыла лицо игрушкой. Придя в себя, открыла вновь и взглянула на мальчика, который склонился над их телами. Он даже успел накинуть на их трупы ее одеяло с постели. После чего выпрямился и взглянул на нее.
Эдрида в свою очередь рассматривала незнакомца. Она никогда не видела своих сверстников и детей. Уж тем более чуть старше. Матушка огородила ее от всего. Через две недели ей должно было быть семь и она должна была идти в школу, но нет.
Мальчик был одет в белый свитер, джинсовую куртку и черные брюки. Серые глаза остановились на ее игрушке и у него сжались губы.
— Зачем… зачем ты их… — она не смогла договорить.
— Они запомнили тебя, дай я им уйти, они бы вновь пришли за тобой.
Мальчик двинулся, и девочка сделала несколько шагов назад. Теперь он пугал ее с ружьём и способным повалить двух взрослых мужчин. Он это видимо понял по лицу и спрятал оружие за спину.
— Я не причиню тебе вреда, — произнёс он хмуро.
Эдрида только кивнула и посмотрела на дверь. Почему матушки нет еще?
— Ты тут живёшь? — спросил он
Она вновь кивнула.
— И как тебя зовут?
— Эдрида.
Мальчик не назвал свое имя и она посмотрела на него, когда тот глазами осматривал комнату.
— А тебя? – серые глаза остановились на ней.
— Джаред. Кто с тобой еще живёт?
— Мама. Но ее еще нет.
После секунды тишины, он оказался рядом с ней и протянул свою руку.
— Пойдём. Помогу найти ее. Опасно оставлять тебя здесь.
Эдрида с сомнением посмотрела на руку и в его глаза, но вложила в свою. Ощутив теплоту, чуть успокоилась. Джаред отведет ее к матери и это хорошо.
— Не дрожи, мышонок. Сейчас найдём твою мамку.
Девочка пропустила мимо ушей его прозвище, ожидая только увидеть маму. Он аккуратно вёл ее через тихие и пустые коридоры. Джаред явственно хорошо ориентировался тут. Эдрида отдалённо слышала женские крики и удары чего-то. Ей было жутко, женщин здесь пытали, так она считала. Но мама заверила, что ее не пытают, а она лишь танцует. Эдрида тоже танцевала, Виола учила ее балету, когда была свободна.
Эдрида взглянула на мальчика, что продолжал идти с каменным выражением лица, о чем-то сосредоточенно думая. Они остановились у открытой двери. Секунда и послышался крик матери, которая сидела в белом платье рядом с несколькими мужчинами. Двое из них встали, глядя на девочку. Женщина выхватила ее из руки Джареда, подняв в воздух и спрятав от чужих взглядов.
— Что ты с ней сделал?! — закричала мать на Джареда.
Тот невозмутимо пожал плечами и взглянул на взрослого мужчину. У того насупились брови.
— Джар, что это значит? — спросил этот мужчина и оказавшись рядом с мальчиком, залепив пощечину.
— Господин Релун, я проходил мимо, когда двое пытались проникнуть в одну из комнат и там была… — мальчик взглянул на девочку, которая уже стояла на своих двух, прячась за спиной матери.
— Поднимитесь и взгляните на комнату.
Темноволосый мужчина со светлыми глазами встал и подошёл к ее матери, коротко бросив взгляд на девочку.
— Уведи ее, живо, — скомандовал Хокендер.
Но Эдрида ощутила желание защитить мальчика, который упрямо смотрел в пол с горящей щекой. Мужчина продолжал нависать над ним.
— Он ничего не сделал! Те двое сломали замок и вошли. Вините их, а не его.
Взгляды всех перевелись на нее, но она смотрела лишь на Релуна. Тот сузил глаза и взглянул на Хокендера. Он покачал головой. Встретив взгляд Джареда, не могла понять, почему тот смотрел на нее со злостью?
Когда мать увела ее в другую комнату, то повторно рассказала той, что произошло. Мать продолжала плакать и крепко обнимать ее. А девочка захотела вновь увидеть Джареда. Он был единственным "маленьким", которого довелось здесь увидеть. Быть может, он вновь окажется здесь...