6 страница5 сентября 2021, 12:57

Глава 6 Странная путаница

«Подумать только, мы были так близки к поиску Джадсонов, а потом упустили их!» Джорджи взбесилась, когда они с Нэнси вернулись в кабриолет, направляясь к дому семейства Дрю.

Нэнси тоже была обескуражена, хотя было интересно узнать, что она была права, подозревая, что мужчина и женщина, которые, очевидно, сыграли важную роль в деле Фонтена, жили в Ривер-Хайтс.

«Мы могли бы позвонить владельцу квартиры, чтобы узнать, оставили ли они новый адрес», - сказала девушка. «Но поскольку они получают почту в Главпочтамте, это маловероятно».

Когда Джорджи подвезла Нэнси к ней домой, Ханна Груин встретила молодого детектива улыбкой. «У тебя есть компания!» объявила она.

Нэнси проковыляла в гостиную и обнаружила Неда Никерсона сидящим на диване.

"Привет!" он сказал. «Скажи, я слышал о сломанной лодыжке?»

Нэнси сказала ему, что это был лишь лёгкая травма. «Тогда, если ты в порядке, - сказал он, - как насчет двойного свидания сегодня вечером с Фонтенами?»

"Все в порядке. Но нам придется остаться здесь, - сказала Нэнси. «Им было бы опасно выходить из дома. Ты не пообедаешь с нами? Могу пообещать яблочный пирог.

«Это сделка». 

Шторы на первом этаже были задернуты, и Фонтены спустились вниз. Неду они сразу понравились, и они свободно разговаривали.

Во время ужина Нэнси рассказала группе то, что она узнала в многоквартирном доме на Оквуд-авеню. После этого мистер Дрю извинился и пошел в свой кабинет. Четверо молодых людей сидели в гостиной и разговаривали.

Вдруг несколько раз раздался звонок в дверь. Фонтены выглядели встревоженными, и Нэнси посоветовала им спрятаться на кухне. Когда Хелен и Генри поспешили прочь, Ханна подошла ответить на звонок.

Нэнси и Нед наблюдали из гостиной, как домработница открывала дверь. Они были поражены, увидев мужчину среднего телосложения, лицо которого было скрыто за платком, который он держал в руке, который ворвался внутрь. Он протиснулся мимо Ханны и закрыл за собой дверь!

Нед побежал в зал, намереваясь схватить незваного гостя. Мужчина остановился и смахнул платок с лица.

«Что за идея пробиться сюда?» - потребовал ответа Нед.

Нэнси проковыляла в холл и стояла, глядя на мужчину в пустом изумлении. Он был тем, кого она встретила в самолете - человека, которого они подозревали в отправлении предупредительной записки Фонтенам!

Он был поражен, когда узнал Нэнси. "Ты живешь здесь?" он спросил.

Прежде чем она смогла ответить, в дверь послышался отчаянный стук.

«Не впускай никого!» - воскликнул незнакомец. «За мной следили!»

"Открой дверь!" - воскликнул женский голос, в котором Нэнси сразу узнала голос Джорджи.

Нэнси открыла дверь, и ее подруга вбежала в комнату. «О, я пыталась тебя предупредить!» воскликнула она. «Но этот человек - он опередил меня!»

«Предупредить их о чем?» - спросил незнакомец.

«О тебе», - прямо сказал Джорджи. «Нэнси, позови полицию!»

"Полиция?" - спросил мужчина. «Я не знаю, в чем дело. Я пришел сюда не для того, чтобы создавать проблемы».

«Тогда почему вы здесь?» - потребовал ответа Джорджи.

«Я пришел повидать мистера Карсона Дрю», - ответил мужчина. «Я так понимаю, что он адвокат. У меня есть для него дело.

Мистер Дрю вышел из своего кабинета, когда началась суматоха. Теперь он вышел вперед. «Я Карсон Дрю, - сказал он. "Ваше имя?"

«Иоганн Кофф».

«Отец Милли Кофф?» - воскликнула Нэнси.

"Да."

«Я поняла от миссис Парсонс, что вы и Милли уехали из города, и никто не знает, куда вы ушли», - сказала Нэнси.

Мистер Дрю добавил: «Вы простите нас, если ваше загадочное исчезновение покажется нам подозрительным?»

«Я все объясню», - сказал Мистер Кофф.

«Вы имеете в виду, что я зря слежу за вами?» - воскликнул Джорджи, слабо прижимаясь к дверному косяку.

Мистер Кофф засмеялся. Впервые он узнал в Джорджи молодую женщину, которая потребовала интервью у него позапрошлой ночью.

«Уверяю вас, Мисс Дрю не нуждаются в защите от меня», - сказал незванный гость. «Поскольку мне нужно ваше доверие, я хотел бы предоставить доказательства моей личности».

Он достал бумажник и несколько писем, которые показал адвокату. Когда мистер Дрю казался довольным ими, мистер Кофф добавил: «А теперь мы можем поговорить наедине?»

Мистер Дрю вошел в свой кабинет и закрыл дверь. Нэнси пошла на кухню и объяснила Фонтенам, что случилось. Она посоветовала им оставаться там, пока Мистер Кофф не выйдет из дома.

Через пять минут мистер Дрю подошел к двери кабинета и окликнул свою дочь.

«Пожалуйста, войдите, Нэнси», - сказал он. «Я хочу, чтобы вы услышали удивительную историю».

Когда Нэнси села на стул рядом со столом своего отца, он сказал ей, что незванный гость был писателем для газет и журналов.

«Я пришел к вашему отцу, - объяснил Мистер Кофф, - с судебным делом, которое также может потребовать небольшой детективной работы».

Мистер Кофф откинулся на спинку стула, а затем продолжил: «Я был взволнован в самолете, опасаясь, что он потерпит крушение, потому что у меня много работы, чтобы сделать для моей родины Центровии, из которой я сбежал.

«Я был так расстроен, что взял портфель, который считал своим. Когда я добрался до своего отеля, я обнаружил, что он принадлежит кому-то другому. В бумагах было указано, что владельцем был мистер Бузби из Нью-Йорка, поэтому я сразу же отправил ему чемодан авиапочтой со специальной доставкой.

«Тогда начались проблемы. На следующий день мне позвонил человек из Ривер-Хайтс и сказал, что портфель принадлежит ему. Бузби уведомил его и отправил его. Это Дэвид Джадсон с Оквуд-авеню.

Нэнси была поражена, услышав это имя, но сочла, что сейчас лучше ничего не раскрывать.

«Этот Дэвид Джадсон, - продолжал центровианец, - сказал мне, что мистер Бузби был его бизнес-конкурентом. В результате просмотра конфиденциальных материалов в портфеле он узнал секреты бизнеса и получил от них прибыль, получив несколько крупных заказов. Мистер Джадсон утверждает, что понес из-за этого значительные финансовые потери, и требует от меня возмещения ущерба».

"Мог он сделать это?" - спросила Нэнси своего отца.

«При определенных обстоятельствах», - ответил адвокат. «Но послушайте оставшуюся часть истории».

Мистер Кофф продолжил: «Ну, Мистер Джадсон был агрессивен. Он напугал меня. Мы с дочерью сразу собрались и переехали в отель в Клиффвуде».

«Но он нашел вас?» - спросила Нэнси.

«Да, и сегодня вечером он сделал новый запрос по телефону. Он сказал, что у него есть доказательства того, что я намеренно взял его портфель. Девушка в самолете рядом со мной поклялась бы в этом».

Нэнси была поражена. Джадсон имел в виду ее? Рядом не было другой девушки.

«Если он представит этого свидетеля, - твердо сказала Нэнси, - она ​​будет фальшивкой. Не беспокойся об этом».

«Я чувствую, что все это подлог», - заявил Мистер Дрю. «Этот Мистер Джадсон надеется легко получить немного денег. Постараемся сразу же пресекать угрозы. Предположим, вы передадите мистеру Джадсону записку, в которой говорите, что передали дело мне. Если он все же захочет подать на вас в суд, я соглашусь принять это дело».

«Но я понял через друга, который говорил с суперинтендантом, что мистер Джадсон покинул Оквуд-авеню и не сказал, куда он собирался», - возразил Мистер Кофф.

«Вы можете попробоватьи "Общую доставку" на почте», - предложила Нэнси.

«Я сделаю это», - согласился центровианец.

Мистер Дрю спросил: «Вы вернули свой портфель?»

"Нет. Мистер Бузби написал, что ничего не знает о моем. В нем были указаны мое имя и адрес, но он не был возвращен ». Лицо Мистера Коффа помрачнело. «В нем много ценных вещей, и я опасаюсь, что информация может попасть в чужие руки».

«Не в те руки?» - повторила Нэнси.

«В моем портфеле, - пояснил он, - было несколько писем центровианского подполья из разных стран. Через них оккупационные власти могут отследить лояльных людей, которые на нас работают. Меня тошнит от беспокойства.

Нэнси стало жаль Мистера Коффа. «Я надеюсь, что скоро все наладится, - сказала она, - и что ваша дочь сможет вернуться на благотворительное шоу. Я понимаю, что она прекрасная танцовщица».

«Да», - согласился Мистер Кофф, на мгновение расслабившись. Затем его голос взволнованно повысился. «До оккупации в Центровии было много замечательных танцоров. Но не более того. Нет, больше нет. Сердца наших людей раздавлены. У них нет ни времени, ни духа для пения и танцев».

«Вы знали многих знаменитых центровианских танцоров?» - спросила Нэнси.

«Верно, - ответил Мистер Кофф. «Большинство из них были убиты, но некоторые бежали из страны в то время, когда я это сделал. В частности, я помню одну семью, Проваков, которые уехали в Париж. Мать, прекрасная красавица, умерла там, и ее муж тоже. Я узнал из подполья, что детям может грозить серьезная опасность».

"Как их зовут?"

«Их называют Хелен и Генри Фонтен».

Нэнси услышала его слова со смешанными чувствами. Ее прежнее подозрение, что Мистер Кофф может играть двойную роль, мелькнуло у нее в голове.

Молодая сыщица взглянул на озадаченное лицо отца. Очевидно, он тоже пытался решить, стоит ли им вызывать Фонтенов.

Поймав взгляд Нэнси, Карсон Дрю медленно покачал головой, как бы говоря: «Ничего не говори!»

Но решение не разглашать местонахождение гостей было неожиданно отнято у них. Хелен и Генри Фонтен поспешили в комнату.


6 страница5 сентября 2021, 12:57