20
Гарри не настаивал на продолжении игры, и мы ехали молча всю оставшуюся дорогу. Его вопросы разбудили воспоминания, о которых я так хотела забыть. Они всё ещё преследуют меня, превращаясь в призраков, которые мешают мне засыпать ночью. Со временем всё становилось более размытым, я перестала прокручивать в голове разные сценарии и, казалось, приняла свою новую жизнь. Но сегодня я отошла на год назад, поворошив прошлое.
Мне нужно научиться жить с этими воспоминаниями, а не пытаться избавиться от них. Сейчас они, как шерстяной шарф на шее, который рано или поздно задушит, если его не ослабить.
Такие правила игры. Правда за правду.
– Уэйн отнесёт сумку в твою комнату, – сказал он, кивнув кому-то за моей спиной. Я обернулась и заметила высокого брюнета у ворот.
– Я заеду за тобой в шесть, – продолжил Гарри, его хриплый голос снова привлёк моё внимание. – Будь готова, я не хочу тебя ждать.
Почему-то в такие моменты мой мозг отключается. На свете есть тысяча причин, почему я не могу поехать с ним сегодня, но ни одна из них не приходит в голову сейчас, когда мне это так необходимо.
– Это обязательно? – прищуриваюсь из-за яркого солнца. Трудно поверить, что всего пару часов назад из-за дождя не было видно дороги.
– Всё, что я говорю, обязательно, Бруна.
Это мотто наших с ним взаимодействий. Раздражает, что я даже не могу ему перечить.
– В шесть буду готова, – говорю, выходя из машины, приняв своё поражение. У меня нет никаких шансов в этом бою.
Слышу, как за моей спиной машина трогается с места, и тысячи причин всё-таки доходят до цели. Я могла бы сказать, что мне нужно доделать проект по важнейшему предмету. И он бы не смог мне отказать, ведь обещал, что это никак не отразится на моей учёбе.
Невольный смешок срывается с моих уст, когда я подхожу к логическому умозаключению: Гарри Стайлс нашёл бы способ заставить меня пойти. Не важно, сколько причин я бы нашла.
Не знаю, сколько минут я сижу и размышляю перед воротами, но Уэйн уже скрылся за дверьми дома с моим чемоданом. Несмотря на ослепляющее солнце, ветер остаётся холодным. Острая дрожь заставляет меня сжаться. Холодные волны проникают сквозь каждый слой одежды, словно беспощадные ледяные иглы, зарывающиеся в кожу. Воздух казался застывшим, и каждый вдох наполнял грудь холодным дыханием. Пытаюсь прикрыться от холода, натягивая одежду покрепче, но это не имеет почти никакого эффекта. В первый раз так охотно ступаю за эти ворота.
Я почувствовала внезапное сжатие сердца, когда мои глаза уловили движение вдали. Волны тревоги пронизывают моё тело, а мысли начинают гоняться, не давая покоя. Ветер внезапно перестаёт казаться зловещим. Бегущий навстречу пёс кажется угрожающе быстрым и неукротимым. Каждый звук его шагов настигал меня, словно молния, пронзая мои уши.
Глаза устремляются в сторону пса, и я предательски замираю, словно истаяла на месте. В тот миг мир вокруг сузился до одной точки фокуса – на бегущего навстречу пса. Сердце бешено колотится в груди, словно пытаясь вырваться наружу. Страх окутал мой разум, лишив способности мыслить чётко и логично. Все мысли и чувства становятся размытыми, а время замедляется.
Внезапно мои ноги сами собой начинают двигаться, а адреналин наполняет мою кровь. Шаги становятся быстрыми и неуправляемыми, когда я понимаю, что пёс уже слишком близко. Ветер обдаёт лицо, развевая волосы и придавая скорости бегу. Ноги беспрестанно движутся, но в голове только одно: успеть закрыть ворота до того, как меня настигнет собака.
Голос превратился в задыхающийся вскрик, который смешивался с громким лаем пса, приближающегося сзади. Каждый шаг был исполнен страха, но источал решимость.
Пес продолжал гнаться вслед, его лай звучал все ближе, как гром грядущей бури. Звук захлопывающихся ворот был музыкой для моих ушей. Когда я, наконец, осознала, что собака осталась за металическими стенами, мои ноги подкосились, и я облокотилась на ворота, запыхавшись и дрожа от усталости и страха. Ответное дыхание смешалось с облегчением, но сердце все еще бешено колотилось, как будто не успокаивалось после испытанного ужаса.
– Можешь входить, я его держу, – прозвучал незнакомый мне мужской голос.
Привожу дыхание в порядок, и всё же решаюсь снова вступить за этот порог. Как будто у меня есть другой выбор.
Мои движения осторожны и рассчитаны. Немного приоткрываю железную дверь, наблюдая за происходящим на участке через узкую щель. Высокий молодой мужчина сжимает пса между ног, одной рукой крепко удерживая ошейник. Он и впрямь выглядит как человек, способный обуздать этого монстра.
Я видела его в ту ночь, когда Луи пришёл за мной. Тогда, в темноте, при тусклом свете, он казался лишь большой тенью. При дневном свете эта тень обрела очертания, но он по-прежнему внушает страх. Именно он увёл тех мужчин из дома. Мне страшно даже представить, что с ними произошло после.
Не могу понять, кто пугает меня больше – этот мужчина или пес.
Блондин хмурит брови, когда замечает меня подглядывающую в маленькую щель.
– Ну же! Видишь, я держу, – демонстративно тянет за ошейник.
Каждый шаг вперед был сопровожден краткой паузой, когда я внимательно взвешивала все возможности и риски. Но они становились увереннее, ведь из его хватки собаке было невозможно убежать.
— Гарри предупредил меня о том, что ты боишься Озборна, — говорит он, опускаясь на корточки и ласково поглаживая собаку за ухом. — Я решил выпустить его, пока тебя нет дома. Он не любит находиться в закрытых пространствах.
Его спокойный голос и заботливое отношение к собаке немного смягчают моё напряжение, но сердце всё ещё бьётся быстрее, чем обычно. Стараюсь не выдать свой страх, но не могу удержаться от осторожного шага назад.
— Мне очень жаль, что из-за меня ему приходится сидеть в своём вольере, — тихо произношу я, стараясь не встречаться взглядом с собакой. Блондин отвлёкся от пса и посмотрел на меня.
— Но, могу сказать, что я тоже не очень довольна своим нахождением здесь, если ему от этого станет легче, — добавляю с невольной горечью в голосе.
– О чём ты? – он немного привстаёт, всё ещё держа пса за ошейник. – Почему ты не довольна своим нахождением здесь? Гарри держит тебя насильно? Он тебе угрожает? – его голос звучит обеспокоено.
Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что сейчас произошло. Я невольно нарушила условия контракта. В этот раз, без сомнений, мне не удастся уговорить Гарри дать мне ещё один шанс.
Сквозь мрачные тучи сомнений и тревоги, мой ум бродил по лабиринтам лжи и оправданий. Я старалась найти обходные пути, сконструировать аргументы, которые могли бы объяснить сказанное мной, без потерь для меня. "Как я могу объяснить это? Почему я недовольна своим нахождением здесь?" – мысли пронзали моё сознание, словно бурильные сверла. Звук ветра, поднимающего листья деревьев, казался предостерегающим шепотом, который путал меня ещё больше.
"Пункт 2.3. Сторона обязуется сохранять приватный статус настоящего Договора." – эта фраза крутилась у меня в голове, как тревожный сигнал.
Мне нужно выйти из ситуации так, чтобы этот разговор ни в коем случае не дошёл до Гарри.
– Угрожает? – мои глаза расширились, а рот слегка приоткрылся. Искреннее удивление не так сложно сыграть. – Держит меня насильно? – смотрю на него так, будто он сказал самую безумную вещь на свете.
– Конечно нет! Я просто недовольна тем, что мы живём за городом. У меня так много дел в Лондоне, а я трачу на дорогу по сорок минут. Из-за этого ничего не успеваю, и я крайне этим недовольна. – тяжело выдыхаю в конце, чтобы подчеркнуть своё недовольство сложившейся ситуацией. – Гарри обещал, что найдёт нам квартиру в городе, но это займёт некоторое время, к сожалению.
– У него есть квартира в Пальмерс-Грин. Почему бы тебе там не пожить? – он встаёт напротив меня и скрещивает руки на груди. В его выражении лица читается недоверие.
– Там завелась плесень. – быстро проговариваю я. В таких ситуациях нельзя долго думать, ведь это вызовет ещё больше недоверия. Правда–она очевидна, над ней не надо много думать. – В Англии огромная проблема с влажностью. Ну, тебе лучше знать.
Перекручиваю историю у себя в голове и горжусь тем, что быстро смогла сообразить что-то логичное. Я почти сама себе поверила.
– Ты меня совсем не убедила. – он отрицательно качает головой. – У тебя не получается придумывать правдивые истории на ходу. В следующий раз подумай, прежде чем что-то сказать, чтобы не ляпнуть лишнего.
Казалось бы, он говорит на понятном мне языке, но в данный момент всё звучит как неразгаданная загадка. Стою, как вкопанная, и смотрю на него с непониманием. Мой разум стремится уловить суть, но это почти невозможно без ключевых деталей.
– Я знаю, как и зачем ты здесь оказалась, – наконец продолжает он. – Но если ты так легко раздаёшь правду направо и налево, у меня есть для тебя плохие новости. – парень поджимает губы, и его выражение становится настороженным.
– Ты был в этом доме той ночью, когда Луи проник сюда. Я была уверена, что ты обо всём знаешь. Иначе, как бы Гарри тебе объяснил произошедшее? – с возмущением произношу я.
Меня можно обвинить в чём угодно, но только не в том, что я не продумываю свои слова.
– И я была права! – завершаю фразу с надменным фырканьем.
– Ты не можешь быть уверенной в том, чего не знаешь, – парирует блондин.
– Даже если так, моя история о плесени была достаточно правдоподобной. Я блестяще выкрутилась из ситуации, – говорю, приподнимая голову. – Не зная правды, ты бы поверил в мои слова.
– Неужели? – парень многозначительно улыбается. – Давай посмотрим, как ты выкрутишься из этой ситуации. – поднимает руки, демонстрируя свои широкие ладони.
Проходит несколько мгновений, прежде чем я понимаю его намёк. Как только до меня доходит суть, моё сердце начинает колотиться с невероятной скоростью, а по телу пробегает неприятный холод. Он отпустил собаку.
– Если начнёшь бежать, он последует за тобой. Поверь мне, ты не хочешь выяснять, кто быстрее, – предупреждает он, и в его голосе звучит угроза.
Я медленно осматриваю окрестности, пытаясь определить местонахождение черной бестии. Собака роется в траве, не обращая на меня внимания.
– Смотри, ему вовсе не до тебя. Он чувствует плохих людей, и пока твои конечности на месте, ты не из их числа, – его слова только разжигают моё раздражение. – Он просто хотел поиграть с тобой.
Его слова звучат в моей голове как зловещая мелодия. Он утверждает, что собака просто хочет поиграть, но в его голосе я слышу недвусмысленную угрозу. Все это напоминает сложную игру, в которой я пока не понимаю правил. Впрочем, одно ясно: сейчас мне нужно действовать очень осторожно.
Я аккуратно вытягиваю руку и медленно, почти не дыша, пытаюсь погладить собаку. Мой страх по-прежнему крепко сжимает меня, но я заставляю себя продолжать.
Вместо того чтобы настороженно наблюдать, она медленно приближается ко мне, отзываясь на моё прикосновение. Она норовит поиграть, лапами легонько тянет меня за собой. Вначале я не верю своим ощущениям: возможно, это всего лишь уловка, но её дружелюбное поведение и умиротворённый взгляд начинают убеждать меня в обратном.
Собака начинает весело махать хвостом. Она подходит ближе и аккуратно лапами тыкает меня в руки, требуя внимания. Её морда, слегка влажная от мокрой травы, прижата к моим ладоням, и я чувствую, как её дыхание тёплым ветерком касается моей кожи.
– Ну вот, из-за тебя больше не страдает живое существо. – голос блондина казался игривым.
Выпрямляюсь, напоследок кинув мяч, отвлекая от себя Озборна.
– Да, я обязательно передам это Гарри. Из-за него страдает на одно живое существо меньше. - напоследок выкрикиваю я, захлопнув за собой деревянную дверь.
***
Гарри сказал мне быть готовой к шести, но сейчас уже пол седьмого, а его всё ещё нет. Время казалось замедленным, словно каждая минута превращалась в целую эпоху, когда я со своими мыслями существовала в моменте ожидания. Я улавливала каждый звук, каждый шорох ветра, стараясь не пропустить приближающуюся машину Гарри. Не знаю, сколько раз я уже бегала к окну, но больше десяти уж точно.
Дело не в том, что я так сильно хотела увидеть Гарри и провести с ним время. Нет, это далеко не так; даже наоборот. Просто, когда ты ожидаешь чего-то неизвестного, ты не можешь сосредоточиться ни на чём другом. Нельзя просто так взять и заняться чем-то другим, когда его машина может появиться в любую минуту.
Мысли о том, что он забыл или что не приедет, крутились в голове. Он бы сообщил, если бы у него поменялись планы, ведь так? Почему он тогда не написал, что опаздывает? Трудно предположить, если для человека нормально не предупреждать об отмене планов, если ты его совсем не знаешь. Может, Гарри тот человек, который не предупреждает об изменениях или часто забывает о встречах. Надеюсь планы изменились.
Но моя надежда рушится об звуки мотора подъезжающей машине. Звук настолько отчетливо слышно, что его невозможно спутать ни с трепетом листвы, ни с бушующим ветром. Разум играл со мной злую шутку каждый раз когда я бегала к окну.
Накинув тренч из искусственной кожи, я выхожу из комнаты и в последний раз смотрю в зеркало. Не знаю, куда мы поедем, но надеюсь, что моя повседневная одежда будет уместной.
Медленно открываю входную дверь, чтобы убедиться, что огромная черная собака не бегает поблизости. Я больше её не боюсь, но к тому, что она играючи может прыгнуть на меня и свалить с ног, нужно привыкнуть.
Озборна нет. Я вижу лишь высокую фигуру Гарри, облокотившегося на машину и прикуривающего сигарету.
Загоревшаяся сигарета стала источником света, распространяя нежный оранжевый оттенок на его лицо и массивные кольца на пальцах. Он сделал первую затяжку, глубоко вдыхая дым, который погрузился в его легкие.
– Здесь же нигде нет собаки? –я уже боюсь выходить, не убедившись в том, что на меня не набросится Озборн.
– Нет. – дым от сигареты не позволяет увидеть его выражение лица. – Я выпускаю его лишь ночью, ты же его боишься. – пожимает плечами. – Почему ты спрашиваешь?
– Сегодня один из твоих охранников попытался меня с ним познакомить поближе, – невольно сморщиваю нос почувствовав едкий запах сигарет.
Гарри это замечает и отводит руку в сторону, не позволяя дыму распространяться в мою сторону.
– Кто? – парень нахмурил брови.
Понимаю, что не могу ответить на его вопрос, ведь не знаю имени того парня.
– Я не успела узнать его имя. – честно отвечаю. – Да и он не горел желанием узнавать моё. Он изначально был как-то негативно ко мне настроен.
– Теперь мне ещё больше интересно кто из них мог такое себе позволить, – его лицо немного нахмурилось.
– На самом деле у него получилось, –признаюсь я, – Озборн оказался очень дружелюбным. Мне просто нужно привыкнуть к тому, что он может внезапно наброситься из-за угла и застать меня врасплох.
– Тебе не нужно к этому привыкать. Он прекрасно себя чувствует в вольере.
– Зачем, если нет никаких причин его там держать?
–Как он выглядел? – раздражено произносит он, игнорируя мой вопрос.
– Озборна он выпустил из добрых побуждений.
Я не хочу быть причиной увольнения того парня. Он не сделал ничего настолько ужасного, чтобы лишиться работы.
– Как он выглядел? – будто и не слушая что говорю, грубо повторяет вопрос.
– У него длинные, блондинистые волосы собранные в пучок, – сдаюсь.
– Эрлинг, – больше для себя, чем для меня произносит Гарри. Глаза игриво засверкали, дополняя появившуюся ухмылку на лице. Его реакция удивила меня.
– Ты ведь не уволишь его из-за этого?
– Эрлинг не мой охранник, он мой партнёр по бизнесу. К тому же, очень хороший друг, – он больше не выглядел раздражено, – Но он больше не будет появляться здесь, когда меня нет.
Ну, такое решение меня вполне устраивает. Он не был особо любезен, даже наоборот. Гарри мне хватает сполна.
"Скажи мне кто твой друг и я скажу кто ты." . Эта фраза ещё никогда не была настолько подходящей. Я бы могла догадаться, что у него есть особые регалии по манере его общения.
– Садись в машину, – его голос был глубоким, словно роковое эхо в пустом зале, – Я докурю, и поедем. – замечаю как сигарета медленно тлеет между его пальцами. От сигареты почти ничего не осталось.
Следую его указаниям и удобно усаживаюсь на переднее сидение. В машине играет "Crazy Train" Оззи Осборна, и мой взгляд привлекает бегущая строка с именем и автором песни. Это тот момент, когда в твоей голове появляется ассоциации с тем на чем зациклен взгляд. Мне вдруг стало так интересно узнать почему его собаку зовут Озборн. Кто, черт возьми, так называет домашнее животное?!
– Почему ты назвал свою собаку Озборн? – вопрос вылетает из моих уст как только Гарри заходит в машину.
Смотрит на меня, будто не верит, что я действительно задала ему этот вопрос. Переводит взгляд на лобовое стекло, устремив его в даль.