11
В течение всех трех пар Джуд не отходил от меня ни на шаг. Словно тень, которая следует за тобой повсюду. Не удивлюсь, если он пойдет за мной даже в уборную. Осознавая это, я все же пытаюсь не выражать раздражения — Джуд просто выполняет свою работу. Злиться на него было бы несправедливо и бесполезно, ведь он лишь следует приказам.
Роуз больше не поднимала эту тему. Мы втроём увлеклись беседой о всяких мелочах, словно были давними друзьями, знающими друг друга всю жизнь. Казалось бы, три обычных студента наслаждаются своей университетской порой, погруженные в повседневные заботы и радости. Но среди нас прятался самозванец, который играл роль обычного студента лучше всех. Его искусность в этом притворстве была поразительной, и временами даже я забывала, что он волк в овечей шкуре.
— Бруна, всё в силе? — с легкой неуверенностью спрашивает Роуз.
— У нас с Бруной есть традиция. Каждый понедельник, после занятий, мы ужинаем в "The Golden Chippy", — обращаясь к Джуду, поясняет она, но её слова предназначены больше для меня.
Я совсем забыла, что помимо выполнения условий контракта, у меня есть ещё и личная жизнь, наполненная множеством забавных и иногда нелепых традиций. Одну из таких традиций мы придумали с Роуз после неудачной попытки отказаться от фастфуда. Это было в один из понедельников, когда мы решили попробовать приготовить мясо по домашнему рецепту, который обещал «Лучшие куриные крылышки, которые вы когда-либо пробовали.». В итоге мы лишь испортили мясо, превратив его в нечто слишком солёное и сухое. С тех пор мы решили, что больше не будем мучить себя и бедных куриц, и что каждый понедельник будем позволять себе не думать о вредности "The Golden Chippy".
Эта традиция стала для нас важной частью жизни, своего рода ритуалом, который мы нарушаем только в исключительных случаях. Например, если кто-то из нас уезжает из города или если Роуз вдруг решает сесть на очередную диету. К счастью, её диеты обычно не длятся долго, и мы быстро возвращаемся к нашему привычному расписанию. Этот еженедельный ужин стал для нас моментом, когда мы можем просто наслаждаться обществом друг друга и невероятно вкусной, но вредной едой.
— Бруна обещала помочь мне подготовиться к весенней сессии, — Джуд встаёт передо мной, –Но что ж, традиции нарушать не будем.
— Но... — вмешивается подруга, — дело в том, что это только для нас двоих. Мы никогда не делаем исключений.
– Вы уж постарайтесь, – пожимает плечами.
– Давай в другой раз, я правда ему обещала, – мне нужно закончить этот абсурд.
Если он продолжит стоять на своём, у Роуз опять появятся сомнения.
— Ты же знаешь, как для меня это важно, — Роуз настаивает, и в её голосе слышится нотка тревоги. Я начинаю подозревать, что за её словами скрывается нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Но я не понимаю что.
— Томлинсон тебя заждался, не так ли? — его фраза выбивает Роуз из колеи, и на мгновение в её глазах появляется растерянность. Теперь и мне становится всё ясно.
— Я наслышан о его нетерпеливости, поэтому не будем тебя задерживать, — смотрит на неё приподняв брови.
– Откуда ты...
Не даёт ей закончить. – Яркость экрана убавь, чтобы никто не смог прочитать твои переписки, – Джуд хватает меня за запястье и решительно ведя за собой.
Я бросаю последний, полный сожаления взгляд на Роуз, чувствуя, как невысказанные слова повисают в воздухе. Но мгновение упущено, и мы теряемся в толпе студентов, словно растворяясь в шуме и суете университетского коридора.
Это всё выглядит как безумие. Меня буквально тянут за руки в разные стороны, и я даже не имею права выбора. Кто сильнее потянет, тому я и достанусь. Но я знаю, кто готов сломать мне руку, лишь бы всё было по его желанию.
Не могу избавиться от мыслей о том, что сейчас думает обо мне Луи. Что ему рассказала Роуз? Как она ему всё преподнесла? Кто организовал сегодняшнюю встречу? Все эти вопросы не дают мне покоя, но я понимаю, что ответы на них узнаю не скоро. По крайней мере, если у меня не будет второго телефона. Это могло бы решить несколько моих проблем, дать мне возможность узнать правду и, возможно, вернуть контроль над своей жизнью.
Погружённая в свои размышления, я почти не замечаю, как Джуд продолжает вести меня через лабиринт коридоров. Студенты вокруг нас спешат на занятия, смеются, обсуждают планы на вечер, а я словно нахожусь в другом мире, где всё подчинено воле других людей. Рука Джуда крепко сжимает моё запястье, и я чувствую, как он уверенно направляет меня вперёд, к неизбежному продолжению этого странного дня.
— Мы можем зайти в «Tesco Mobile»? Мне нужно заменить защитное стекло для телефона. Моё в ужасном состоянии. Мне даже сложно писать сообщения, — молюсь о том, чтобы он не попросил доказательства. В действительности, моё защитное стекло в идеальном состоянии.
Джуд подозрительно смотрит на меня, его глаза прищуриваются, как будто он пытается разгадать мои истинные намерения. Затем он бросает взгляд на часы на своём запястье.
— Ну, я думаю, это не проблема.
— Прекрасно, — облегчённо выдыхаю, чувствуя, как напряжение покидает моё тело. Быстрым шагом направляюсь к парковке, стараясь скрыть своё беспокойство. Всё ещё боюсь, что он в любой момент может попросить показать телефон, и тогда моя уловка раскроется. — Нам нужно поторопиться, ведь они закрываются в пять.
Мы идём по улице, и я слышу за своей спиной шаги Джуда. Он не отстаёт, но и не торопится, как будто догадывается о моём замысле, но не хочет подавать виду.
Кажется я просто схожу с ума!
— Ты же не знала, что он там, не так ли?! — Джуд раздраженно постукивает пальцами по рулю, ожидая, когда все уйдут с его пути, чтобы он смог тронуться. Его глаза сверкают подозрением, как будто он пытается проникнуть вглубь моих мыслей и выудить правду.
— Понятия не имела, — честно отвечаю я.
— Почему он хочет встречи с тобой? Всё же это совсем не в духе Томлинсона, — продолжает Джуд, его голос пронизан сомнением.
Я вздыхаю, обдумывая, как лучше ответить.
— Ну, может быть потому, что я внезапно оборвала все связи с ним и переехала жить к человеку, который чуть не убил его на моих глазах? — прямо после того как он признался мне в своих чувствах. Но ему не стоит об этом знать. Никому не стоит.
— Не проще ему забить на тебя, ведь ты кинула его ради Стайлса. Очередная шлюха, которая хочет сорвать куш побольше, — Джуд невинно пожимает плечами и устремляет свой взгляд на дорогу. — Без обид.
— Я думала, что стиль твоей езды довольно резкий, но тут ты заговорил, и слово «резкость» приняло другое значение, — меня возмущают его слова, но я не подаю вид.
— Не зная причин всего происходящего, я так бы и подумал.
— Каждый думает по мере своей испорченности.
— Возможно, — он испускает смешок, его глаза сверкают сарказмом. — Ну, а ты бы что подумала?
Я задумываюсь на мгновение, стараясь подобрать правильные слова.
– Ничего, – пожимаю плечами, – Я не делаю выводы ни о ком, и ни о чём, пока не узнаю всей ситуации. Часто поверхностное мнение скрывает истинные мотивы. Никогда не знаешь, через что проходит другой человек.
— Звучит скучно и приторно, — Джуд перебивает меня, его голос звучит исполненным раздражения. — Зачем ты строишь из себя мученицу?! Расплачиваешься за мерзкие дела Томлинсона? Это безрассудно.
— Это совсем не твоё дело, и я не горю желанием обсуждать свои действия с тобой, — отвечаю я, пытаясь сохранить спокойствие. Разговор заходит слишком далеко, затрагивает что-то, о чём я предпочла бы молчать.
— Почему же? — он звучит искренне непонимающим.
— Ну, может быть, потому что ты шестёрка Гарри Стайлса?
— Ух, как грубо! — Джуд кривится, будто съел дольку лимона. — Моя обязанность держать тебя подальше от неприятностей. В основном от Луи. На этом всё, — его взгляд снова отвлекается от дороги, что напрягает меня.
— Если ты будешь что-то скрывать или проворачивать что-то за спиной у Стайлса, он об этом узнает. Моя помощь ему при этом не потребуется.
— Ему не интересны ни твои чувства, ни причина, по которой ты согласилась на это всё. Гарри абсолютно плевать. У него есть цель, и он её добьётся, даже если надо будет идти по головам и трупам невинных девушек, — на последней фразе Джуд замирает, его взгляд пронзает меня, и мне становится немного жутко.
— Тогда мне непонятно, почему это интересно тебе.
— Мне любопытно то, чего я раньше не встречал. В конце концов, ты героиня Томлинсона, его личная Жанна Д'Арк. А это интересно.
— Только бы не сгореть на костре... — шепчу я, чувствуя, как моё сердце стучит быстрее.
Мы продолжаем ехать в тишине, каждый из нас погружён в свои мысли. Все эти слова, вырванные из нашего разговора, остаются в воздухе, словно напоминание о том, что игра только начинается, и ставки высоки. В этой игре необходимо быть настороже, не споткнуться на своих же чувствах и не упасть в ловушку собственного неверия.
***
– Мне нужно в уборную. Ты же справишься тут без меня?!
Мы стоим в очереди уже десять минут. Здесь всегда много людей, и этот раз не исключение. Это причина по которой я выбрала именно этот магазин электроники.
– Нет, потерпи, – коротко ответил он.
– Ты серьезно? Нам тут стоять и стоять! Ты думаешь Луи будет поджидать меня у каждого туалета в этом городе?! Моё местоположение я бы не смогла ему сообщить, так как вы следите за моим телефоном.
– Звучит так, будто ты всё это время придумывала оправдания своему отлучению. Неужели у тебя какой-то план?! – его интуиция была проницательной, словно он разгадывал мои мысли. Их что этому обучают?! Или, возможно, это просто
слишком очевидно.
– Если для того, чтобы опустошить свой мочевой пузырь, мне нужно придумывать себе оправдания, я это сделаю.
– Ну, тогда давай ещё одно, – он загадочно подмигнул мне, вызывая у меня недоумение, – Почему я не могу пойти с тобой? – вопросительно подняв брови, он уставился на меня.
– Эм... – я торопливо осмотрелась вокруг, ища что-то, что могло бы послужить мне оправданием, – Это настолько очевидно, что мне даже стыдно тебе это говорить.
– Было бы глупо отлучаться, когда мы уже так близки к кассе. Я не собираюсь стоять ещё тридцать минут в очереди, – мои слова звучали решительно.
– Ну, я заслужила пропуск в уборную?
– У тебя пять минут, – он быстро оглядел очередь перед нами, – Потом я пойду за тобой, и ты останешься с дерьмовым стеклом.
– Тебе не стоит об этом беспокоиться.
Итак, мне определённо не хватит пяти минут, но защитное стекло на телефон мне и вправду не нужно. На втором этаже торгового центра расположен магазин с продукцией «SAMSUNG». Мне нужно купить самый дешёвый смартфон для общения – отправки сообщений и звонков. Собираюсь найти для него укромное место в моей временной комнате, чтобы он случайно на него не наткнулся.
– Здравствуйте! Мне нужен самый дешёвый смартфон, который у вас есть, и как можно скорее, пожалуйста, – быстро тараторю, нервно оглядываясь по сторонам. Заканчиваю фразу милой улыбкой, чтобы не выглядеть слишком странно.
– Здравствуйте, конечно, – отвечает консультант, – Я должен посмотреть, что у нас есть в наличии. Есть ли у вас какие-то предпочтения, кроме цены?
– Абсолютно никаких, – отвечаю я, и он улыбается в ответ, после чего уходит в неизвестном мне направлении.
Каждая секунда тянулась словно вечность. Лицо Джуда мне виделось в каждом мимо проходящем чернокожем парне. Паранойя начинает овладевать мной.
– Вам невероятно повезло!
Консультант возвращается через сто лет, по ощущениям, Но Джуда нет, а значит я преувеличиваю.
– Такие модели перестали производить, но я смог отыскать последний экземпляр.
– Подойдите к кассе, там вам оформят гарантию, и вы сможете оплатить покупку, – вежливо улыбаюсь и следую его указаниям. К счастью, здесь касса свободна.
Достаю карточку и мысленно радуюсь тому, что не успела привязать её к своему телефону. Иначе уведомление о том, что я потратила двести фунтов в магазине «SAMSUNG», выдало бы меня.
Я вышла из магазина с новым телефоном в руках, улыбка не сходила с лица. Всё казалось идеальным — я успела приобрести то, что мне было нужно, и чувствовала себя как победитель.
Но улыбка с лица пропала так же быстро как и появилась.
– Ты правда думала, что проведешь меня? – высокая фигура встала передо мной, ее силуэт контурировался в темном оттенке, подчеркивая напряжение в воздухе. Черт, в этом магазине ещё никогда не возвращали телефон так быстро. Я потерпела фиаско.
– Как видишь, – ответила я, зная, что нет смысла оправдываться, ведь он всё видел.
– Зачем тебе второй телефон? – его голос был спокойным, но под ним просматривалась нотка беспокойства.
– Мне обязательно отвечать, если ты в любом случае его отберешь? – я попыталась уловить его настроение, неясно, что его беспокоило.
– Может ты убедишь меня его не отбирать. Моя обязанность держать тебя подальше от Луи, помнишь?
– Тогда тебе незачем знать причину. Ведь так?
– Я всё ещё работаю на Гарри, и я должен следить за тем, чтобы на него не готовился план убийства или что-то в этом роде. Не по моей вине, уж точно, – он отбирает у меня сумку и с легкостью находит в ней недавно купленный телефон, – А ещё, мне не доплачивают за то, что я здесь с тобой церемонюсь. Поэтому, либо ты называешь причину, либо его ты больше не увидишь, – крутит передо мной гаджетом.