11
Итак, чтобы прояснить ситуацию, — протянула Ингрид через огромное пространство стола. — Ты говоришь мне, что ты не совсем отсталая? Лиза стиснула зубы. Она едва пробыла на работе три часа, а это уже становилось одним из самых стереотипно дерьмовых дней её карьеры. — Нет, Ингрид. Я не отсталая. — Тогда будь так добра объяснить, почему мне только что поступил телефонный звонок, и мне сказали, что мой бухгалтер ожидал меня в своём кабинете час назад. — Она звонила на прошлой неделе, чтобы перенести встречу, пока я была на собрании вместе с Вами, — спокойно объяснила Лиза. — Она дозвонилась до стажёра. Никто мне ничего не передал.
— Значит, это всё вина Вайолет, — сказала Ингрид, указывая на весёлую темноволосую девушку, сидящую за столом в дальнем краю офиса. Её приняли на работу две недели назад, и Лиза хотела столкнуть её в мусорный бак, по крайней мере, четыре раза с тех пор. — Это не её вина, — сказала Лиза, тщательно подбирая слова. — Значит, твоя. Потребовалась вся энергия Лизы, чтобы не ударить Ингрид по голове папкой, которую она держала в руках. — Я перенесу встречу на следующую неделю. — Сделай это, — сказала Ингрид, указывая ей, чтобы она ушла. — И принеси мне латте. Также займись обучением Вайолет, чтобы она знала, как правильно пользоваться телефоном. Сжав кулаки, Лиза направилась к двери. Она полностью обошла свой собственный стол, вместо этого войдя в архивную, где они держали новые релизы, и закрыла дверь за собой. Сползая на пол, Лиза запустила пальцы в волосы и просидела там около минуты. Ингрид была стервой с первого дня, как только Лиза вошла в этот офис, но в последнее время всё, казалось, резко изменилось в худшую сторону. Она не была уверена, что психологически готова справляться с этим сейчас, когда также боролась с перепадами настроения Ирины два или три раза в неделю. Она прислонилась головой к двери и вздохнула, надеясь, что минута тишины, наконец, успокоит её. Ей дали 16 секунд до того, как зазвонил её телефон. Проклиная всех мужчин и женщин, когда-либо рожденных, Лиза вытащила свой сотовый и ответила на него. — Привет, Тамара. — У тебя паспорт с собой? Лиза моргнула. Это был не тот вопрос, которого она ожидала. — Эмм… да. — Отлично, — сказала Тамара, лихорадочно печатая что-то на заднем плане. — С быстрым паспортом возникли бы некоторые трудности. В эти выходные ты едешь в Лондон. — Что? — Лондон, мисс Андрияненко. Он находится в Англии. — Да, я знаю, где… — Мисс Лазутчикова посещает свою третью галерею, и она хотела бы, чтобы ты сопроводила её. У тебя не возникнет проблем с получением свободного времени? Ты вылетишь в четверг вечером и вернёшься в понедельник. Лиза поморщила нос. Обычно она брала только один или два выходных дня в году, потому что, несмотря на то, насколько Ингрид говорила, что она бесполезна, она всегда на удивление неохотно подписывала её ежегодные формы для отпуска. Но она знала, что есть только один приемлемый ответ на вопрос Тамары, поэтому она просто сказала: — Это не должно стать проблемой. — Хорошо. Всё остальное будет организовано для тебя, но мне нужно, чтобы ты прислала мне копию паспорта для билета на самолет. Ирина собирается устроить ужин для своих акционеров в пятницу, поэтому, пожалуйста, захвати с собой соответствующую одежду на этот случай. Лиза прохрипела про себя: больше одежды. Её первый месячный платёжный конверт уже сократился до жалких 2000 долларов, а прошло всего только две недели. — Конечно, — сказала Лиза, мысленно планируя загуглить магазины с дизайнерскими брендами, как только она вернётся к своему столу. — Я отправлю тебе маршрут по электронной почте, как только рейс будет забронирован, — сказала Тамара. — Хорошего дня. Затем она отключилась, и Лизе оставалось лишь вернуться в офис Ингрид, сжимая поспешно заполненную заявку на отпуск в своей руке. Её начальница посмотрела на неё с выражением полного отвращения на лице. — Это весьма короткий срок для уведомления, — сказала она. Её холодные глаза взметнулись вверх, впиваясь в Лизу. — Куда ты собралась? — Просто навестить друга. Из колледжа, — добавила Лиза, потому что напоминание ей о колледже, который она посещала, всегда приводило Ингрид в хорошее настроение. Но на этот раз не получилось. Вместо этого Ингрид снова хладнокровно просмотрела даты. — Я бы никогда не подумала, что у тебя есть деньги, чтобы поехать куда-то с уведомлением за три дня до этого. Только не с твоей зарплатой. Её слова были весомыми, заставляя Лизу нервничать, и она решила, что её лучшей формой защиты будет ничего не говорить. Ингрид продолжала смотреть на неё, ожидая, когда та расколется, но Лиза дольше практиковалась в том, чтобы выдерживать ледяной взгляд своей начальницы, чем та отдавала ей должное. Через минуту Ингрид вздохнула и поставила свою подпись на бланке. Затем она толкнула его обратно через стол с раздражением. — Проваливай.
По-видимому, Ирина уже была в Лондоне, поэтому Лиза оказалась одна в четверг вечером в аэропорту Кеннеди. Сидни забрал её из квартиры, загрузил её чемодан в багажник и даже позволил ей выбрать музыку с мягкого сиденья в задней части Мерседеса. Несмотря на то, как она нервничала перед перспективой лететь в течение семи часов в одиночку, Лиза должна была признать, что привилегии знакомства с Ириной, определённо, перевешивали негативные стороны. Эта мысль удвоилась по интенсивности, когда она наткнулась на стойку Британских Авиалиний и была проинформирована, что будет путешествовать в бизнес-классе. Она не находилась на таком уж дне рабочего класса, чтобы на самом деле завизжать от восторга, но она, определённо, почувствовала, что её сердечный ритм участился. А потом она осталась одна, бродя по аэропорту, как будто не могла вспомнить, как она туда попала. Она знала, что могла бы воспользоваться комнатой отдыха для бизнес-класса, но часть неё всё ещё сомневалась, впустят ли её туда вообще, так что вместо этого она входила и выходила из магазинов целые полчаса, пока набиралась смелости пойти и попробовать. Она была в дьюти-фри, покупая бутылку воды и уйму снэков на время полёта, когда заметила что-то, что она сразу поняла, что должна была купить для Ирины. В этом не было ничего особенного. Это даже не было милым; это был аляповатый брелок красной туфли на высоком каблуке, и он напомнил Лизе о Ирине в тот момент, когда она его увидела. Она знала, что Ирина никогда не нацепит его на свои ключи в ближайшие миллион лет, и всё же она взяла его и отнесла к кассе, не колеблясь. Если ничего другого не было, что она хотела бы подарить Ирине и сказать спасибо за то, что та взяла её в эту поездку, учитывая, как мало она на самом деле знала о ней, это должно было подойти. Когда она приземлилась в Лондоне, был ранний день, и небо было серым. Она была предупреждена почти всеми, что ей стоит ожидать этого в течение всего уик-энда, но этот факт не мог испортить ей настроение. Другой водитель забрал её из Хитроу. Она всё ещё ничего не слышала от Ирины, но, основываясь на маршруте, который она получила от Тамары, она смутно понимала, где находится отель и в какое время Ирина, наконец, появится: у неё были запланированы встречи на целый день до шести часов вечера. Это дало бы Лизе достаточно времени, чтобы распаковать вещи, успокоиться и дождаться её прибытия. Она не была идиоткой и знала, что на самом деле будет в эти выходные. Конечно, будет этот роскошный ужин с акционерами в одном из многих новых платьев, которые Лиза панически забросила в корзину Нет-а-Порте [* интернет-бутик класса люкс] двумя днями ранее, также будут просмотры галерей и коктейльные вечеринки, и Бог знает что ещё. Но несмотря на то, что Лиза будет делить номер в отеле и кровать с Ириной, это лишь вопрос времени, прежде чем окончательная часть их контракта будет выполнена.
Она знала, что это должно было бы ужасать её, но была ещё одна причина, по которой она чувствовала себя такой возбуждённой — та, которая не имела никакого отношения к беспокойству или бесплатному шампанскому бизнес-класса. Лиза не могла оторвать глаз от Ирины, независимо от того, что на ней было надето, поэтому она с трудом представляла, до чего опустится, когда на ней вообще ничего не будет. Лиза попыталась проэпилировать бикини за ночь до полета, а затем провела половину вечера, делая приседания в своей спальне, как будто это само по себе сделало бы тот факт, что она не ступала в спортзал в последние шесть месяцев, менее очевидным. У неё не было хорошего нижнего белья, но она упаковала всё, что у неё было, и, возможно, она посмотрела слишком много порно во имя «исследования». Пройдёт всего несколько часов, прежде чем они с Ириной останутся вдвоём в общей комнате, и если она не будет готова сейчас, то уже никогда. Их отель Como the Halkin был расположен достаточно близко к Букингемскому дворцу с его королевскими садами, чтобы считаться собственной личной беговой дорожкой для Лизы. Отель находился в большом георгианском таунхаусе в Белгравии, и когда Лиза вышла из машины, её сердце сжалось. Ни за что на свете она не могла туда войти. Но после того, как её сопроводил к стойке регистрации носильщик, зубы которого и рядом не стояли с такими плохими зубами, как она была осведомлена, что все в Англии имели, Лизу приветствовали и дали её собственный ключ от номера, который, как администратор радостно сообщил ей, располагался в пентхаусе. Её багаж был поднят, прежде чем у неё даже появилась возможность развернуться и схватить его, поэтому она тупо пробралась к лифту и просто сосредоточилась на том, чтобы стоять как можно более прямо. Открыв дверь в комнату, она замерла на пороге. — О, ради всего святого. Номер был огромным, простираясь через большую часть верхнего этажа отеля, и был разделён на три комнаты: сначала была гостиная открытой планировки и столовая, где уже стояла бутылка бесплатного шампанского для них. Огромный белый диван пролегал по всей комнате, и сквозь окна от пола до потолка прямо за ними Лиза могла увидеть Лондон, открывающийся только для неё. Она втянула щеки и направилась в спальню по манящему мягкому ковру. Она чувствовала себя странно, как будто прокралась в чужой дом, хотя было очень мало признаков того, что Ирина вообще была здесь: на комоде лежала косметичка, но она была закрыта, и Лиза не сделала ничего, чтобы заглянуть внутрь. Спальня была примерно размером с офис «Катерпиллер», а на кровати, которая была расположена в самом центре, лежали самые новые белые простыни, которые она когда-либо видела в своей жизни. Затем Лиза провела целых пять минут, блуждая по ванной комнате, скользя кончиками пальцев по каждой чёрной мраморной поверхности и тихо шепча «твою мать» себе под нос каждые 30 секунд. Наконец, она обнаружила, что стоит на террасе и смотрит вдаль. Было не так тепло, как она ожидала, несмотря на то, что это было начало июля, но её пробирал пот, который исходил либо из нервов, либо из остаточного восторга после полёта на самолете, или, возможно, из всего вместе взятого. Отталкивая все мысли, которые говорили ей, что она была навязчивой, Лиза проскользнула в ванную комнату и решила принять душ. Как только она ступила под воду, она поняла, что не выйдет отсюда в ближайшее время. Прошло целых полчаса, прежде чем она вышла с красными щеками от слишком горячей воды, завёрнутая в полотенце, которое было толще, чем её зимнее пальто в Нью-Йорке. Она нашла в шкафу ещё более пушистый халат и надела его, довольно простонав, когда он обволок её кожу. Какое-то мгновение она просто стояла посреди спальни, вытирая полотенцем волосы и глядя в окно. Потом она вспомнила, что в гостиной было бесплатное шампанское. Она осторожно повесила полотенце на подогреваемый поручень в ванной и направилась к дивану, говоря себе, что выпьет только один стакан, чтобы успокоить нервы, а затем она оденется и будет ждать появления Ирины. За исключением того момента, когда она села на этот восхитительно мягкий диван, для неё оказалось невозможным снова встать. На кофейном столике лежала копия британского «Вога», и она взяла её, надеясь получить какое-то представление о том, какую одежду она должна была носить всё это время, хотя, если честно, она просто провела следующий час, просматривая журнал и спрашивая себя, какой из нарядов, на самом деле, должен был выглядеть хорошо. Она не заметила, ни как пролетело время, ни как её волосы высохли сами по себе. Она не понимала, что выпила уже два с половиной бокала шампанского, пока не почувствовала жар на своих щеках. Потом раздались шаги за дверью. Щелчок, звук отпирания, и дверь открылась. Голова Лизы поднялась как раз вовремя, и она увидела, как Ирина входит в комнату. Она была одета в чёрную рубашку без рукавов, заправленную в белую юбку-карандаш, с огромными солнцезащитными очками на лице, несмотря на серое небо снаружи. Лиза застыла, наблюдая, как она что-то искала в сумочке; ключ от комнаты и мобильный телефон были в её свободной руке. Затем она подняла глаза, увидев Лизу, сидящую на диване со скрещенными ногами, и подпрыгнула, как будто забыла, что она должна быть там. Лиза ответила ей неловкой улыбкой. — Привет. Она не видела глаз Ирины за солнцезащитными очками, но подозревала, что они смотрели на нелепый халат, который был на ней надет. Позволив двери захлопнуться за ней, Ирина сделала ещё один шаг в комнату и спросила: — Ты начала пить шампанское без меня? Лиза мгновенно почувствовала себя глубоко смущенной и в домашней атмосфере в то же время. Она вскочила и пошла за другим бокалом. — Извини, это был долгий перелёт. Мне нужно было расслабиться. — Я шучу, — сказала Ирина, направляясь к дивану. Она вздохнула с облегчением. — Пока ты оставляешь мне немного. Когда Лиза налила второй бокал, Ирина сняла солнцезащитные очки и потянулась вниз, чтобы снять болезненные туфли. Лиза вернулась в гостиную и села рядом с ней, протягивая ей бокал. — Вот, держи. Ирина взяла его без благодарности. Её глаза разглядывали лицо Лизы. — Вы выглядите весьма розовощёкой, мисс Андрияненко. Лиза услышала кокетливый тон под её словами и ещё сильнее покраснела. — Я приняла душ. — И несколько бокалов, — добавила Ирина, но она смеялась. Лиза, внезапно осознав, что она была полностью обнажена под халатом, чопорно скрестила ноги и спросила: — Как прошёл твой день? Ирина вздохнула. — Всё прошло хорошо. Мне нравится приезжать в Лондон, но все настолько пассивно-агрессивны, что очень трудно сделать что-то быстро. — Я никогда не была здесь раньше, — призналась Лиза. — Если честно, я была за пределами Америки только один раз. — Хорошо долетела? — спросила Ирина. — Я даже не спросила, всё ли было в порядке с полётом. — Проблем не возникло, — сказала Лиза, а затем поняла, как неблагодарно она прозвучала. — Спасибо за билет в бизнес-класс, кстати, это было действительно захватывающее путешествие. Наверное, слишком захватывающее. Ирина улыбнулась в ответ. — Тебе не нужно меня благодарить. Ты делаешь мне одолжение, находясь здесь, так что это меньшее, что я могу для тебя сделать. Странно было смотреть на это с данной точки зрения, но Лиза была счастлива вести себя так, как будто этот отпуск не был самой волнующей вещью, которая происходила с ней за последние пять лет. — Наверное. — Тамара осведомила тебя о нашем расписании? — Вроде того, — сказала Лиза. — Она упомянула большой и страшный ужин с акционерами сегодня вечером, но после этого маршрут немного забылся. — Боюсь, завтра у меня будет много встреч, на которых я должна буду присутствовать, поэтому тебе придётся развлекать себя самой, — сказала Ирина, протянув одну руку вдоль задней части дивана. — Но потом мы пойдём на ужин, а в воскресенье я свободна, так что мы сможем провести день вместе. Я подумала, что могла бы сводить тебя в галерею, а потом мы могли бы заняться всей этой туристической ерундой, которую, я уверена, ты отчаянно жаждешь. Лиза уже улыбалась, нисколько не смущаясь. — Возможно. — Я не часто делаю такие вещи, — призналась Ирина. — Так что это может быть весело. Но никаких автобусов с открытым верхом, и я не ем рыбу с картошкой фри. Лиза, например, была бы счастлива остаться без морепродуктов хотя бы на день. — Договорились. Рука, которую Ирина вытянула вдоль спинки дивана, потянулась к ней. Лиза застыла, когда та провела пальцем по её влажным волосам. — Твои волосы естественно вьются? — Эмм… да, — сказала Лиза, поднимая руку, чтобы неловко убрать некоторые пряди от своего лица. — Но думаю, что сейчас, вероятно, они немного растрёпанны. — Не то чтобы, — сказала Ирина, глядя на локон, который был обёрнут вокруг её пальца. — У тебя очень красивые волосы. Как у диснеевской принцессы. Польщённое чувство наполнило Лизу, и она стала пенистой и тёплой, как кофе. — Не думаю, что кто-то сравнивал меня с принцессой раньше. — Я не говорила, что в остальном ты хоть чем-то похожа, — сказала Ирина совершенно невозмутимо, и Лиза рассмеялась. Ирина ухмыльнулась в ответ. — Знаешь, я всегда хотела быть блондинкой, когда была моложе. Лиза посмотрела на её тёмные волосы: они были блестящими и подгибались на её плечах, и это выглядело прекрасно. Но вместо того, чтобы выпалить это и полностью опозориться, она просто сказала: — Тебе идёт быть брюнеткой. — Хотя блондинкам везёт больше по жизни, — подчеркнула Ирина. — Да, только почему-то мне кажется совсем наоборот. Взгляд Ирины скользнул вниз к низкому разрезу халата Лизы, который слегка раскрывался. — Ну, очень на это надеюсь. Внутренности Лизы мгновенно расплавились. Она сделала ещё глоток шампанского, чтобы хоть как-то занять свои руки, а потом тут же пожалела, когда почувствовала, что комната накреняется вокруг неё. Пальцы Иры снова закрутились в её волосах, и Лиза вздрогнула, заставив себя отклониться на диван, потому что её кровь уже пульсировала прямо в том пространстве между её бёдер, и было бы слишком легко снять халат и заползти на колени Иры в ту самую секунду. Ирина заметила её реакцию и ухмыльнулась, в итоге, убрав руку. — Полагаю, мы должны подготовиться. Ужин состоится через час. Лиза кивнула, но не пошевелилась. Духи Ирины вторглись в её ноздри, и они пахли так остро и вкусно, что Лиза вдруг перестала быть уверенной, что это шампанское было причиной, по которой она чувствовала себя такой опьянённой. Она затянула халат более плотно вокруг себя и наблюдала, как Ирина встала, скользя по комнате с туфлями, свисающими из одной руки. Она сознательно покачивала бёдрами, и Лиза знала это, но всё ещё не могла отвести от них взгляд. Её задница выглядела такой идеальной под этой узкой белой юбкой, что всё, что она хотела сделать, — это встать и пойти за ней. Тем не менее, она заставила себя остаться там, где была, и через секунду Ирина исчезла из вида. Лиза рухнула обратно на диван, сжимая ноги так сильно, как только могла. Она отчаянно желала, чтобы на ней были трусики, хотя знала, что если бы она их надела, они бы уже прилипли к её коже. Раздался звук льющейся воды в душе, но она оставалась сидеть там ещё несколько минут, ожидая, пока сердцебиение в её груди не утихнет. Не было ни одной части в её теле, которая чувствовала бы, что она могла сидеть спокойно, когда она знала, что Ирина была голой в соседней комнате.
______________________
Извиняюсь,что главы задерживаются,проблемы с интернетом.