Глава семь.
Дженни
— Доброе утро, Чонгук! — я сверкнула ему самой ослепительной из моих улыбок.
Ничего ослепительного у меня Чонгук видеть не привык и подозрительно вгляделся в мое лицо.
— Доброе утро?
Он сидел за письменным столом в кабинете покойной мис Хван, явно нарываясь на скандал на тему, кому достанется этот просторный угловой офис с видом на Центральный парк. Но я направилась к круглому столу, не переставая улыбаться.
— Хочу рассказать тебе о других проблемах, которые вчера перечислил Богён. Может, мы разделим список, который я составила, и будем отвечать за свою половину?
— Хм... А что, это логично.
Чонгук, насторожившись, ждал подвоха, но у меня не было туза в рукаве. Я много думала о нашем с Лимой разговоре и решила, что она каким-то образом угадала истину. До последнего времени я считала себя довольно обыкновенной — ванильной, как говорится, — но какая-то темная, глубоко сидящая часть меня буквально кончала от ссор с этим человеком. Если мы поладим, глядишь, я и не буду всякий раз оказываться с трусиками на щиколотках.
Чонгук встал и подошел к круглому столу, за которым сидела я. С утра я распечатала длинный список проблем, которые мы обсуждали с Богёном. Пододвинув сколку из трех листков на край стола, я подняла глаза на Чонгука.
— Вот список. Вначале самое срочное, но просмотреть нужно все. Я спущусь за кофе, а когда вернусь, обсудим, хорошо? — Я поднялась со стула.
Выражение лица Чонгука было просто комичным.
Ожидал от меня строптивости?
Не сегодня, приятель.
Я направилась к двери, но задержалась на пороге.
— Хочешь, я и тебе кофе принесу? Может, фруктов или маффин?
— Уф... Да, было бы кстати. Большой черный кофе и маффин с черникой.
— Без проблем. — На этот раз я даже показала зубы в преувеличенно широкой улыбке. Моя любезность оказалась новой пыткой для Чонгука — кто бы мог подумать? Да, идея, безусловно, неплохая.
Я повернулась уходить, но Чонгук меня остановил.
— Подожди, ты же не собираешься отравить мой кофе?
Я засмеялась.
— Я скоро вернусь.
Моя притворно приподнятая манера держаться, похоже, не прошла даром. По дороге в кафе я поймала себя на том, что весело насвистываю. Я радовалась, что Чонгук сбит с толку, а моя шея еще больше радовалась отсутствию напряжения. У меня там свело, еще когда я села в самолет.
Когда я вернулась, Чонгук по-прежнему сидел за круглым столом. Он сделал какие-то пометки в списке, который я ему вручила, и теперь строчил что-то в желтом линованном блокноте, попутно просматривая в телефоне список контактов. Я вручила ему кофе и бумажный пакет с маффином, снова улыбнувшись до ушей.
— Я попросила подогреть твой маффин — надеюсь, ты не против? Кстати, в пакете несколько порций сливочного масла.
Лоб у него пошел морщинами.
— Спасибо.
Я присела напротив, сняла пластиковую крышку со своего кофе и взяла ручку.
— Может быть, начнем с моего списка? Когда закончим, ты расскажешь, как вчера прошло с профсоюзом и чем я могу быть полезна.
— Ну, допустим...
Следующий час я пересказывала Чонгуку то, что открыл мне Богён. Когда я закончила, он откинулся на спинку стула.
— Ну и работенку мы себе выбрали...
— Да уж. Но я считаю, из нас выйдет хорошая команда и мы быстро приведем заведение в божеский вид.
— Ты так считаешь?
— Безусловно. Если кто и разбирается в гостиничном деле, так это мы. Ведь мы всю жизнь варимся в гостиничном бизнесе, это у нас в крови. Я связалась с двумя подрядчиками — проверенные люди, не один отель Кимов ремонтировали — и пригласила одного из них на два часа. Терраса над банкетным залом сама себя не построит.
— Почему это обязательно должны быть ваши подрядчики? Я был в одном из ваших отелей с месяц назад. Интерьер оставляет желать лучшего.
Моей инстинктивной реакцией было вспылить, но я подавила гнев и проигнорировала оскорбление, применив конструктивный подход.
— Я тебе вот что скажу. Нам в любом случае нужно из чего-то выбирать, так пригласи одного-двух своих людей! Посмотрим, что они запросят по деньгам и какие сроки поставят.
Чонгук снова поколебался.
— Ладно.
Мы обсудили другие дела, не терпящие отлагательств, в том числе как быть с работником, которого Богён подозревал в кражах мелкой наличности, и кем заполнить пять ключевых вакантных позиций, в том числе двух персональных помощников. Еще я сегодня должна была встретиться с нашими, кимовскимы, аудиторами и юристами, которым предстояло начать комплексную финансово-юридическую экспертизу активов «Герцогини», дабы моя семья смогла определиться с суммой предложения.
Без особых разногласий мы с Чонгуком договорились, в какие кабинеты рассадим его и моих экспертов, затем составили ряд контрпредложений профсоюзу — словом, утро прошло на удивление продуктивно.
— Ну ладно. — Я собрала бумаги и постучала краем стопки по столу, чтобы их выровнять. — Неплохо посидели. Пойду посоветуюсь с Богёном, где мне устроиться, а с тобой увидимся, когда придет первый подрядчик.
— Ты не хочешь этот офис? — недоверчиво спросил Чонгук.
Я встала.
— Судя по всему, его уже облюбовал ты. Найду себе другой, невелика важность.
По-моему, Чонгук готов был пощупать мне лоб. Решив, что я достаточно заморочила ему голову, я уточнила.
— Ну что, в два часа?
— Да. Я могу задержаться, но приду.
Тут уже я заподозрила неладное.
— У тебя что-то запланировано?
Чонгук встал и отошел обратно к письменному столу, избегая встречаться со мной взглядом.
— У меня встреча в городе.
— Какая встреча?
— Это не твое дело. Вернусь, как только смогу.
Не в силах скрыть раздражения, я вышла из кабинета. Я тут выкладываю все карты на стол, а этот мелкий засранец припрятал пару козырей и небось мухлюет за моей спиной!
Дружелюбие обещало стать нелегким проектом.
***
— Лин Туен брал строительные подряды для моей семьи, сколько я себя помню, но я не знала, что компания «Подряды Лина» успела превратиться в «Лин и сын».
Нунг, сын Туена, представился и пожал мне руку. Я сочла, что он хорош собой — не как строитель-работяга, который машет молотком, а скорее как молодой начальничек, но все равно хорош.
— Рад знакомству, — сказал он. — А я и не знал, что у Куана есть дочь!
Нунг не хотел меня обидеть, но удар попал в цель.
— Отец все еще надеется, что я опомнюсь, повяжу фартук и сяду дома готовить мужу ужин, как полагается женщине.
Нунг улыбнулся.
— Надеюсь, я не позволю себе лишнего, если скажу, что мне доводилось работать с вашим братом Южоном... Словом, некоторые мужчины просто созданы для кухонных фартуков.
После этого я сразу прониклась к Нунгу симпатией.
— Сводный брат, — подчеркнула я. — И на кухне у него подгорит решительно все.
В глазах Нунга появилось особое выражение — ну, когда понятно, что собеседника интересует не только бизнес, но он держался образцовым джентльменом, пока я водила его по замороженной стройке.
Нунг приехал рано — его отец подоспел через несколько минут. Еще я пригласила Кая, начальника нашей службы эксплуатации, и он подробно рассказал, что уже сделано и что еще предстоит закончить.
— А куда делся первый подрядчик? — спросил Нунг.
— Каждая инспекция выявляла новые недостатки, — ответил Кай. — Мисс Хван была недовольна постоянно отодвигавшимися сроками и уволила подрядчика с намерением нанять нового. Она мне говорила, что уплатила новому подрядчику аванс, но работы так и не были начаты.
Я мысленно взяла себе на заметку: выяснить, в самом ли деле неведомый халтурщик получил деньги и не приступил к работе.
— Все остановилось четырнадцать месяцев назад, когда мис Хван стало хуже.
— А когда зал должен быть готов? — спросил Лин Туен.
— Через три месяца, — ответила я.
Нунг высоко поднял брови, а его отец шумно выдохнул и покачал головой.
— Придется работать в две смены, а значит, платить ночной тариф. Потом сверхурочные двум прорабам — им придется вкалывать по двенадцать часов, ну, и прочие плюшки, которые запросит профсоюз.
— Но это возможно — успеть к сроку? — спросила я. — У нас тут запланированы банкеты, первый через три месяца, и отменять крайне нежелательно.
Туен огляделся, скребя подбородок.
— Не стану лгать, я не люблю работать в таком режиме. Я не привык халтурить, чтобы побыстрее вышло. Многое будет зависеть от субподрядчиков, от этого никуда не деться, но при дополнительных затратах, думаю, мы сможем уложиться в три месяца. Надо прямо сейчас ехать трясти строительный департамент, узнавать, какие проблемы выявила последняя проверка, и взять у них чертежи. Короче говоря, можно попытаться взяться.
— Когда вы предоставите мне смету?
— Через пару дней.
Я вздохнула.
— Тогда за дело.
Чонгук появился, когда я прощалась с Линамы. Ничего себе, немного опоздал!.. Но я не стала цепляться и даже улыбнулась, знакомя собравшихся. Чонгук и Туен начали обсуждать общих знакомых и виды работ, которые обоим были не в новинку. Я отпустила Кая и осталась говорить с Нунгом.
— Неужели я слышу британский акцент? — спросил он.
Я не верила, что у меня акцент, но Нунг не первый, кто об этом спрашивает. А ведь я прожила в Лондоне всего шесть лет.
— У вас тонкий слух, — я улыбнулась. — Я родилась и выросла в Нью-Йорке, но несколько лет жила в Лондоне. Видимо, нахваталась.
— Что привело вас в Лондон?
— Работа. У нас там отели, плюс мы с отцом лучше ладим, когда находимся на разных континентах.
Нунг улыбнулся.
— А почему же вы вернулись?
— Из-за «Герцогини». Да и время пришло — мне захотелось перемен.
— Не тех, которые подразумевают кухонный фартук на вашей талии?
Я засмеялась.
— О нет!
Краем глаза я замечала, что Чонгук на нас поглядывает: я перехватила его взгляд второй или третий раз за пять минут. Он явно следил за нашим разговором.
Когда Лины ушли, Чонгук покачал головой.
— Эти двое нам не подходят.
— Что?! Это еще почему? Они составят смету за несколько дней и уложатся в наши нереальные сроки! Моя семья с ними много лет работает, они абсолютно надежны! Чего еще можно желать в такой ситуации?
— Да вот вибрация от них какая-то нехорошая.
— Какую это вибрацию от них ты ощутил?
— Не знаю, не стоящую доверия, должно быть.
— Это идиотизм!
— Они могут подать заявку на подряд, но пусть не рассчитывают, что я отдам им свой голос.
Руки у меня сами уперлись в бока.
— А кто, по-твоему, годится для этой работы? Дай-ка предположу: кто-нибудь из чоновских подрядчиков?
Чонгук пожал плечами.
— Чем я виноват, если наши подрядчики лучше?
— Лучше? И откуда тебе знать, кто лучше, а кто хуже, на этом этапе работ?
— Если бы ты внимательнее смотрела, что происходит вокруг, а не строила глазки сыну подрядчика, у тебя сложилось бы такое же мнение.
Глаза у меня полезли из орбит.
— Надеюсь, ты шутишь?
Он пожал плечами:
— Страсть слепа.
— Ну еще бы! Иначе стала бы я с тобой спать!
Глаза Чонгука потемнели — расширившиеся зрачки закрыли большую часть голубой радужки. Я почувствовала, как щеки у меня запылали от гнева, и... о боже, под ложечкой я ощутила чертов характерный трепет.
Мой организм сошел с ума!
На лбу выступил холодный пот, а по телу будто побежали искры, как по рождественской елке.
Да что за ерунда?
Серьезно?!
Нет. Я сказала, нет!
Голова пошла крýгом от безумной реакции тела. Взгляд Чонгука опустился на мою грудь, и я чуть не сгорела со стыда, увидев, что у меня торчат соски. Маленькие предатели стояли по стойке «смирно», приветствуя этого поганца через блузку. Я скрестила руки на груди, но было слишком поздно: на лице Чонгука расплылась широкая лукавая улыбка.
Глубоко вздохнув, я закрыла глаза и досчитала до десяти. Когда я снова поглядела на Чонгука, он по-прежнему улыбался, но брови были сведены, а лоб наморщен.
— Если ты надеешься, что я растворюсь в воздухе, вынужден тебя разочаровать, — сообщил он.
С языка готово было сорваться: «Да, это не с моей удачей», но вместо колкости я ослепительно улыбнулась.
Вернее, постаралась улыбнуться: выражение лица Чонгука подсказало, что у меня скорее получилась маска маньяка Джокера. Не переставая улыбаться, я сказала сквозь зубы:
— С какой мне стати хотеть, чтобы ты исчез? Ты же мне так помогаешь! С нетерпением жду встречи с твоим подрядчиком.
Не зная, сколько я еще выдержу и не сорвусь, я развернулась и пошла к двери, бросив на ходу:
— Хорошего дня, Чонгук.
— Не забудь о сегодняшнем ужине, Нини! — отозвался он.