Глава 3. На шестой день - Вознесение
"Шесть дней спустя"
Шесть дней... Шесть дней и тишина. С того дня как я воздвиг купол над Кокоро, в мой лес не явилось ни одной оскверненной души, неужели боги нашли решение? Мне было немного тревожно.
- Господин Хидео! - Мако зашел в мою комнату.
- Да, что-то случилось?
- Все готово к свадебной церемонии, взгляните?
- Да! - я тут же выбежал вниз.
Каждый уголок на территории храма был украшен моими лучшими цветами, множеством фонарей, украшений, вкуснейшей едой и благородными напитками.
- Это потрясающе! Что насчет музыки?
- Все готово, мы пригласили лучших ёкаев-музыкантов из Кокоро.
- А вдруг они напугают всех? Гости жениха и невесты живые люди.
- Не беспокойтесь, они и не поймут, что перед ними настоящие демоны.
- Под твою ответственность, Мако.
- Да, мой господин.
- Танцовщицы?
- Гейши из местного чайного дома, они с Юной уже подготовили танец.
- А есть кто-то живой?
- Ну как же, гости...
-...Ладно. Кто будет женить их? Он тоже демон?
- Н-ну почти.
- Мако.
- Господин Ичиро ждет, что именно вы выступите в этой роли...
- Я?
- Да. Вы примите их клятвы, клятвы богу счастья Дарутену, ну, то есть вам. Затем они преподнесут к вашему алтарю священный цветок уммэй, обменяются кольцами, и выпьют по чаше сакэ.
-...Это такая честь, я не должен ошибиться.
- У вас все получится, вы сделаете эту свадьбу еще более грандиозной.
- Мако, нет ничего грандиознее во всем мире, чем настоящая любовь. Скоро начнется церемония, будьте готовы.
- Да, господин.
Этим же вечером ближе к закату, собрались все приглашенные духи и ёкаи. Ёкаи были в роли музыкантов, они пообещали исполнить для моих друзей только ту музыку, которая приведет их в светлое совместное будущее, и никакая другая сила не сможет их разлучить. Духи в свою очередь, пообещали проводить божественные ритуалы в честь двух влюбленных, чтобы их жизнь длилась долго и была наполнена светом и теплом. Послушав их, я тоже принял решение подарить им божественный подарок, об этом вы узнаете позже.
- Все готово, господин, мы ждем появление жениха и невесты.
- Спасибо, Нобу.
- Кажется они идут, господин. Мне встретить...
Нобу не успел договорить, а я уже подошел к ториям и потянул руку, Хино протянула руку в ответ, поднялась по каменной лестнице и прошла через тории. На ней было белое платье, обшитое золотистыми кружевами, у нее была длинная коса завязанная белой лентой и вплетенными в нее цветами. Она низко поклонилась мне.
-...Этим особенным днем, я преподнесу тебе несколько подарков, вот один из них. - я достал золотую шпильку на основании которой было изображено пламя.
- Этот подарок как твое имя, ты прекрасно как пламя. Передай ее в будущем своей дочери. Она принесет ей силу, удачу, твою нажитую мудрость и красоту. - Хино улыбнулась и крепко обняла меня.
- Не нужно было...
- Не беспокойся ни о чем. Где Ичиро? Скоро начнется церемония.
- Он скоро будет здесь.
- О, давно тебя не видела, мой дорогой Хидео! - позади Хино появилась женщина, она набросилась на меня и сильно обняла.
- Эх, какой красавчик ты стал... Могла бы за него замуж выйти, дорогуша. - женщина шепталась с Хино.
-...Мама, прекрати. - Хино смутилась.
- Мама? Госпожа Ока?
- Ну конечно, совсем не узнал тетушку? Столько лет прошло. Не думала, что твоя бабушка правду о тебе говорила.
- Я безумно рад видеть вас, - я низко поклонился, мне было приятно вновь видеть эту замечательную женщину. - Проходите в храм, о вас позаботятся до начала церемонии.
- Какой он вежливый и внимательный, - госпожа Ока толкнула Хино локтем. Она продолжала улыбаться и гладить меня по спине, протягивая свои фирменные окономияки, в детстве я обожал их, этот вкус, вкус уюта и тепла, который ощущает человек в кругу своей семьи.
- Хидео, Ичиро наконец-то пришел! - Хино очень волновалась, и сжимала кулаки на уровне груди, ей с самого детства казалось, что так никто не увидит ее волнений.
- Тогда готовься, сейчас начнется церемония. - я взмахнул веером, и музыканты начали играть ритуальную музыку. Я вел Хино к Ичиро придерживая за руку. Он поклонился мне, и церемония началась...
Молодые медленно шли к главному залу храма, над их головами несли широкий зонт. Позади их шли музыканты, мои прислужники, их родители и близкие люди. Я быстро подошел к алтарю и ждал их появления.
-...Волнуешься? - мастер Тамашии протянул мне чашу воды.
- Да, кажется, что даже больше чем они.
- Это огромная честь как для бога, так и для людей стать единым целым с помощью самого бога счастья.
- Да, я счастлив, что они выбрали меня.
- Проведи их через этот трудный путь. Любовь, чувство очень нестабильное, но иногда нам благоволит сама удача, ну и судьба.
- Если очень повезет, то с "судьбой" можно договориться, - я улыбнулся.
В главный зал вошел Мако придерживая моего дедушку под руку. Я помог ему присесть возле меня, пока не закончится главная часть церемонии. -...Вот, сядь пока здесь, церемония вот-вот начнется.
- Хорошо, я боялся опоздать, хотелось бы преподнести подарок молодым самым первым! - дедушка тихо посмеялся сквозь кашель.
- Как ты чувствуешь себя, дедушка?
- Все в полном порядке, сегодня очень важный день для всех нас.
- О чем ты говоришь?
- Скоро все увидишь. - дедушка широко улыбнулся и указал дрожащий рукой на Хино и Ичиро.
Вокруг молодых расположились гости и родственники, все ждали, когда я начну церемонию бракосочетания. Хино и Ичиро низко поклонились, я указал рукой, чтобы они присели.
В главный зал вошла Юна и несколько юных гейш, они исполнили танец держа в руках уммэй, этот танец выказывает уважение духом предком и духом-защитником. Астра стояла посади меня с маленьким золотыми чайником, наполненным саке, к ней присоединилась Юна после танца. Пока гости аплодируют, молодые должны выпить три чаши сакэ. Каждая чаша должна быть разделена между супругами трижды. Первую чашу пьет жених, потом из нее пьет невеста, затем снова жених. В конечном итоге вместе молодые пьют девять раз.
Мы с улыбкой поклонились друг другу, и я протянул шкатулку с обручальными кольцами, Ичиро очень волновался, еще чуть-чуть и он мог уронить кольца. Когда они наконец обменялись клятвами и кольцами, они, держась за руки протянули мне цветок уммэй. Церемония была завершена, гости начали пить сакэ и вышли во двор храма.
- Как все прошло? - я судорожно спросил у мастера Тамашии и Нобу.
- Вы были очень сдержанным и внимательным, просто потрясающе, мой господин.
- Мастер, что вы скажите, я жду ваших наставлений.
-...Я горжусь тобой, - мастер обнял меня. - Нам нужно поговорить, идем. - прошептал мастер. Он повел меня на край леса, всю дорогу до него мы молчали, было тревожно. Мы сели на обрыве и провожали взглядом закат.
-...Вам было скучно, раз вы решили уйти подальше от храма? - я улыбнулся.
- Нет, что ты, церемония просто волшебная, гости веселятся, молодые счастливы. Все те люди, восхваляют тебя, теперь я вижу каким ты стал. Ты спас бамбуковый лес и Кокоро от скверны, создал огромный купол, - мастер указал вдаль на едва виднеющийся купол, окутывающий Кокоро. - Тебе, наверное, сейчас очень непросто, купол стоит уже шестой день. Как это ощущается?
- Такое чувство, что на моей спине тонны камней, и в каком бы положении я не находился, это чувство тяжести не покидает меня. Скоро я найду решение, и тогда жителям не придется каждый день бояться, что купол рухнет. - мастер поднялся на ноги и протянул мне руку.
- Ты ведь помнишь, о чем я говорил тебе, когда ты только появился в храме?
- Вы много чего говорили, я не могу знать, о чем именно вы говорите.
- Господин. Теперь ты господин. Люди приходят к тебе, слушают, хвалят, поклоняются. Не значит ли это, что мне пора?
- Мастер!
- Хидео, моя задача была лишь в том, чтобы наставить тебя, поддержать в том мире, которого ты не знаешь.
- Мастер... Прошу вас, не уходите. Я найду способ, вы останетесь здесь!
- Я живу уже слишком долго, тяжело жить веками, тебе еще предстоит узнать об этом. Я знаю кого ты сейчас винишь, не нужно, виноваты лишь небеса, что создали смерть на перевес жизни. Каждый человек должен уйти вовремя. И не забывай, сынок, что ты особенный.
Мастер продолжал улыбаться и тянуть ко мне руку, я держал, прилив слез и обиды в себе, было такое чувство, что внутри сейчас все лопнет и сердце тут же превратится в пепел. Я протянул ему руку и поднялся на ноги, после я крепко обнял его и сказал: "Спасибо, что были моим отцом." Он лишь трижды похлопал меня по спине, а затем я перестал чувствовать его в своих руках. Открыв глаза, его уже не было рядом, только что-то похожее на пепел поднималась выше к небесам. Мне было страшно уйти, я сидел и наивно ждал, когда он вернется. Я продолжал сидеть там на обрыве и ждать.
- Господин, вы почему здесь один? Все ищут вас, невеста волнуется. - Нобу нашел меня на обрыве.
- Хино? С ней что-то случилось? - я встал, вытирая слезы.
- Нет, мой господин, она просто волнуется, что вы ушли, она со своим мужем хочет провести этот день вместе с вами.
Нобу помог мне встать и отвел в храм придерживая под руку. Как только солнце скрылось за горизонтом, я увидел грустное лицо Хино, для нее я зажег огни прямо в воздухе, они были как праздничные фонари. Мы танцевали, пили, смеялись, этот день был особенным, по-настоящему особенным. Когда мы все танцевали, мой дедушка вышел из храма и попросил минуту внимания.
-...Дорогие мои Хино и Ичиро, я уже очень стар, мой единственный сын не в чем не нуждается, а старший внук, его судьба иная, и он не сможет наполнить это место любовью, но, а младшего внука ждет жизнь в большом, холодном и скучном Токио, - гости одобрительно посмеялись. - И сегодня, у такого старика как я появилась надежда, что все, что останется после нас с моей дорогой Юной, не останется без семьи. Хино, Ичиро, я дарю вам свой дом и всю землю, что к нему прилагается. Счастья и любви вам! - дедушка поклонился.
Его речь заставила всех впасть в ступор. Наш семейный дом, один из самых больших в деревне, ему принадлежит земля, засеянная пшеном до самого бамбукового леса. Я был не менее удивлен и счастлив, что дедушка принял такое решение, ведь мне бы тоже не хотелось отдавать наш дом родителям или кому-то чужому. Гости начали бурно выкрикивать слова благодарности. Госпожа Ока бросилась вся в слезах обнимать дедушку, а Хино и Ичиро стояли на коленях с опущенной головой, таким образом, благодарив его.
После праздника я попросил дедушку остаться в моём храме хотя бы на ночь, родители позволили ему остаться, хотя всегда относились к его желанию видеть меня крайне неодобрительно. Гости предложили мне присоединиться к празднованию во дворе подаренного дома.
Солнце давно село, вокруг нашего дома висели яркие фонари, и пока я танцевал и веселился, вдруг свалился с ног, сердце сжалось, глаза вновь загорелись от неописуемой злости. Я сорвался и побежал в лес через поле, вдалеке в лесу я видела огни, я чувствовал, как сгорает в пепле каждый лепесток на моей земле. Я увидел огромное огненное кольцо, оно окружило всю территорию храма. Я провел рукой и заключил пламя в своей ладони, после чего задул его. Я медленно вошёл в храм, в нём было пусто и тихо, я начал кричать и приказывать Мако и Нобу явиться ко мне. Они появились из-за алтаря, я обнял их, а после отчитал за неподчинение.
-...Мы не виноваты, господин. Это всё скверна, она вернулась, они так и не смогли пробраться через купол, и решили вернуться сюда, чтобы охватить храм.
- Где мой дедушка?
- С ним всё в порядке, он спит.
- Хорошо. Как они снова пробрались в бамбуковый лес? Я окропил дорогу к лесу святой водой.
- Нам неизвестно господин, мы знаем лишь то, что они каким-то образом знают где вы находитесь, они знали, что вы не дома, мы чувствуем их присутствие, они здесь, прямо сейчас. - Нобу обнял Мако.
Стало очевидно, что решение так и не было найдено, меня это оскорбило, и я решил, что больше не стану сотрудничать с богами. Я проводил очищение до самого утра, пробежал весь лес, скверны больше нет.
Я принял решение огородить нас от Кокоро, я продолжу поддерживать купол, но рано или поздно, народ покажет своё недовольство, и тогда богам придётся принять меры. Моя цель защитить людей, а поддерживать порядок не в моей власти. Скоро все они поймут, что просто создать картину полную счастья и изобилия недостаточно.
В то утро я думал, что это конец, неизвестно сколько дней или даже лет понадобиться людям, чтобы забыть о боге с окраины бамбукового леса. Вернувшись в храм будучи в глубоком отчаянии, меня встретила радостная весть. В главном зале возле алтаря, появился трон, он был из крепкого как металл бамбука, на нём были вырезаны узоры, такие же изображены на каменной арке. Он был похож на хризантемовый трон для коронации императора, его возвели для меня жители Кокоро. Я подошёл ближе и очень долго и восхищённо рассматривал его.
-...Впервые за множество столетий, божий трон был возведён рукой человека в благодарность и преданность. - Нобу присел на ступени возле трона.
- То есть, те что стоят в золотом храме...
- Да, их возвели небеса по желанию самих богов.
- А восьмой?
- Восьмой трон появился в день вашего рождения, небеса не приложили к этому руку, - я неловко улыбнулся и продолжил рассматривать трон. - Господин, почему вы не садитесь?
-...Мне очень приятно, я благодарен, но, я думаю, что пока ещё не заслужил этого.
- Господин, бросьте эти глупости, скромность не всегда хороша. Вы обязательно найдёте решение, хоть и на это может потребоваться время.
- Лес придётся скрыть.
- Мы знаем, господин. Мы поддерживаем ваше решение, сейчас трудные времена, нужно сделать всё возможное.
- Люди и духи не смогут видится на фестивале...
- Ну что вы, неужели на это потребуется так много времени... Я уверен, что мы проведём следующий фестиваль уже в ближайшее время.
- Мы справимся.
- Справимся.