31 страница27 октября 2015, 13:20

Глава 13 - (эпизод 1)

Глава 13

в которой Наемник готовит паэлью и встречается с Хадлеаром

Время шло, горы грязной посуды сменялись дымящимися сытными блюдами. Приезжие гости, утолив голод, разбрелись по своим комнатам, предпочтя заслуженный отдых шумному гомону харчевни. Их можно было понять: некоторые провели в пути с караваном несколько дней и теперь, наконец, могли погрузиться в лоно чистых постелей. Те же, кто помоложе и поэнергичней, по-прежнему сидели в харчевне, шумно пересказывая изрядно преувеличенные истории своего путешествия.

Наемник со скучающим видом наблюдал за посетителями, то и дело поглядывая на входную дверь. Легкая тревога закрадывалась в сердце. Гайл сказал, что как только разрешит все дела с алхимиком, присоединится к нему в харчевне. Шли часы, а юноша все не появлялся. Альмогавар подавил желание наведаться в лавку к алхимику, проверить, все ли в порядке с его приятелем. Но, помня, какие холодные на Нурлинь ночи, Наемник опасался, что своим появлением у алхимика поторопит юношу в путь. День клонился к вечеру, и было очевидным, что им придется остаться в городе на ночь. Такое стечение обстоятельств воина вполне устраивало. У Гайла была какая-то одному ему известная миссия, но Наемнику не было до этого дела. Эту ночь он планировал провести в теплой постели, а не в пути под холодным открытым небом. Требовалось восстановить силы, да и в харчевне все было более-менее спокойно. Все опасности, с которыми уже довелось столкнуться, застали его в пути. Что может произойти с ним здесь, на глазах у стольких свидетелей?

Перехватив суетившегося Борумбдара, Наемник потребовал комнату с двумя кроватями, объясняя тем, что путешествует с младшим братом, за которым должен присматривать. Гном поначалу ни в какую не соглашался, только за дополнительную плату. Но Наемник поднял вопрос о своем немедленном увольнении, и гному ничего не оставалось, как признать поражение. К тому же Наемник еще должен был поделиться с ним тайнами кулинарного искусства.

Дверь со скрипом отварилась. В харчевню вошел посетитель, лицо его скрывалось под капюшоном. Подойдя к свободному столу, он осторожно присел и принялся нервно оглядываться по сторонам. Служанка поинтересовалась, чего он желает отобедать. Посетитель сделал заказ. Девушка быстро кивнула и поспешила прочь от загадочного гостя. Лицо ее при этом стало мертвенно-бледным, словно она увидала черта. Наемник вгляделся внимательнее в посетителя. Лицо, прятавшееся под капюшоном, было покрыто лохматой рыжей шерстью. Блеск клыков сверкнул на мгновение, и посетитель, смутившись, поспешил закрыть рот не менее мохнатой лапой, пальцы которой увенчивали длинные когти.

Служанка подошла к Борумбдару и что-то шепнула на ухо. Гном немедленно подозвал к себе Наемника.

— Вервульфов нам тут еще не хватало, — шепнул он своему охраннику. — В моей харчевне мы, конечно, нелицеприятны к любым расам, но от этих типов только и жди неприятностей. Да и какой-то он неправильный, больно мелкий и не сутулится, как положено. Даже и не знаю, что думать. Поди-ка ты расспроси его, кто такой и зачем к нам пожаловал. Только не зли, а то, если это и впрямь вервульф, он здесь половину клиентов загрызет еще до того, как стража на порог заявится.

— Раз дело настолько серьезное, может, сразу кликнуть стражу? — предложил Наемник, не горя желанием связываться с опасным субъектом.

— Да ты не дрейфь, — добродушно толкнул его гном в бок, при этом голос его прозвучал преувеличенно бодро, — я ж говорю, мож это вервульф, а мож и нет, разберет кто? Дело пустяковое, говорю. Пойди, потолкуй с клиентом, прояви гостеприимство. Только зубы не показывай, а то не так поймет еще... Ну, ты иди.

Гном, подтолкнув Наемника вперед, сам благоразумно отступил, готовый в любой момент ретироваться за барную стойку. Наемнику ничего не оставалось, как направиться к таинственному посетителю.

— От имени хозяина нашего заведения хочу поприветствовать вас в Залардане, — деловито начал Наемник. — Будут ли у господина какие пожелания? Чем обязаны такому вниманию к нашим краям?

Мохнатое существо подпрыгнуло на стуле от неожиданности. Зоркие круглые глазки пристально впились в Наемника. Тот благоразумно закрыл рот, помня наставление гнома о зубах.

— Камо? — прорычало существо удивленным голосом. — Что это за маскарад? Что значит твое «чем обязаны такому вниманию к нашим краям»? Ты в своем уме?

Наемник слегка опешил, не зная, как реагировать на такое заявление.

— Не помню, чтобы упоминал свое имя...

— Я всего лишь сказал тебе, чтобы ты подождал меня в харчевне и ни во что не встревал. Как понимать этот фартук?

— Гайл? — Наемник удивленно приподнял бровь. — Но как?..

— Алхимик не сумел снять действия зелья, в таком виде я буду вынужден находиться некоторое время... Но это больная тема, поэтому давай ее оставим. Ты мне лучше скажи, что все это значит? — Гайл обвел мохнатой рукой харчевню.

— Тебя долго не было, — начал оправдываться Наемник, — я малость повыяснял отношения с каким-то невменяемым Огром, а затем появилось вакантное место охранника и меня наняли на работу.

— И это ты называешь «затаиться»? Ты в курсе, что на нас объявлена охота? В городе полно стражи.

— Насколько мне известно, охотятся только на тебя. Мне заплатили два серебряника и двадцать медяков. Должен же я был чем-то заниматься, пока тебя не было. А только я надел этот фартук, то сразу, как по волшебству, стал невидимым для окружающих. Меня воспринимают так, словно я здесь не один год проработал. По мне, так довольно неплохая маскировка. Да и ты, как я погляжу, неплохо потрудился над своей внешностью.

Гайл раздраженно зарычал на Наемника.

— У тебя все в порядке? — испуганным голосом поинтересовался Борумбдар, не спеша покидать укрытие за барной стойкой.

— Все под контролем! — крикнул ему Наемник и успокаивающее поднял большой палец вверх. — Помнишь, я упоминал о младшем брате, который сегодня здесь собирался остановиться на ночь? Я разве не упоминал, что он страдает тяжким недугом — повышенной лохматостью?

***

Солнце в очередной раз сдало свои позиции без боя и утомленное укатилось за горизонт, дабы набраться сил для следующего возрождения. Тьма, на правах неотъемлемого фаворита, незамедлительно накрыла Нурлинь своим непроглядным колпаком. И лишь ледяные звезды все так же безучастно сияли в черноте космоса. День прекратил свое существование, но гудевший своей суетливой жизнью город всячески противился этому обстоятельству. Повсюду ожили масляные фонари, высокие костры чадили едким дымом, патрулировавшая у городских ворот стража зажгла факелы. Прибывшие с обозом крестьяне уже развьючили своих ослов и лошадей и отправили почивать под навес конюшни.

Стоящая у ворот стража настороженно всматривалась в даль, силясь разглядеть во тьме источник нарастающего шума. Судя по топоту копыт, к городу приближался отряд всадников. Вскоре из мрака выплыла фигура в доспехах и плаще, грозно восседавшая на разгоряченном от длительного бега быке.

— Открывай ворота! — властным голосом проревел всадник.

Стража учтиво поклонилась и поспешила выполнить приказ. Хадлеар со своим отрядом прибыл в Залардан и, не сбавляя скорости, направился к городской площади, разгоняя криками зазевавшихся прохожих.

— Мой капитан, — поприветствовал Хадлеара скрипучим голосом тролль Уфи. Его массивная фигура отделилась от каменной стены, на фоне которой он выглядел как некий придаток городской архитектуры. Хадлеар едва уловимо кивнул в знак приветствия.

— Прибыл караван крестьян из Меилефа. По моим приблизительным... э-э-э, оценкам... много. Пять раз по десять, никак не меньше, — отрапортовал Уфи. — Некоторые остались при обозе, но большинство остановилось у Борумбдара.

— Помимо крестьян, никого, вызывающего подозрение, не заметил? — поинтересовался капитан, спрыгивая с быка и передавая поводья одному из солдат.

Животное грозно фыркнуло на подошедшего, но Хадлеар успокаивающе хлопнул быка по крупу и тот, обиженно понурив голову, позволил увести себя в конюшню.

— По мне, так все они не внушают доверия, мой капитан. Я распорядился, чтобы ворота заперли и никого из города не выпускали до вашего приезда.

— Хорошая работа, Уфи.

Каменное лицо тролля слегка исказилось. Очевидно, то была неудавшаяся попытка благодарно улыбнуться в ответ на похвалу.

— Сомневаюсь, что наши беглецы настолько глупы, чтобы торчать в Залардане, дожидаясь моего приезда. Но проверить следует.

Несмотря на позднее время, в харчевне было все так же многолюдно. В сопровождении троих стражников Хадлеар прошагал к свободному столу. Завидев грозных блюстителей порядка, все посетители благоразумно затихли. И лишь изредка кто-то нервно поерзывал на стуле, заставляя ветхую мебель издавать малоприятный для слуха скрип, а обычный перезвон ложек был теперь едва уловим. Никто из посетителей не желал привлекать к себе внимание стражи. Еще менее они горели желанием пасть в немилость к злобному капитану Хадлеару. Тот же, откинувшись поудобней на стуле, принялся пристально изучать присутствующих в харчевне.

Борумбдар лично побеспокоился принять заказ у столь важных посетителей.

— Рады видеть вас, капитан, в краях наших, — почтительно заговорил гном. — Надеюсь, тропы ваши были прямы и путь безопасен. Да хранит непрестанно вас Око Эмихола, и да покроет Длань Его вас в часы опасности неизбежной.

Хадлеар раздраженно фыркнул, отцепляя забрало шлема и расстегивая соединявшую петли плаща брошь. Один из солдат на лету подхватил плащ, прежде чем он, припавший дорожной пылью, коснулся деревянного пола харчевни.

— Что-то не сильно пристально бдит Око Эмихола за порядком в наших краях. Видать молитвы ваши уж не так искренни, как прежде. Но не принимай это на свой счет, дружище Борумбдар. В конце концов, это моя ноша — следить за правопорядком. И дурной был бы из меня капитан, коли полагался бы я лишь на благосклонность высших сил.

Хадлеар заливисто рассмеялся. Хозяин харчевни, перепуганный переменчивым настроением капитана, тоже пару раз хихикнул, при этом нервно подергивая бороду.

— Что-то ты, Борумбдар, не следишь за своим заведением. Вывеска твоя куда подевалась?

— А... я это... решил обновить ее. Краска выцвела уж давно.

— Это ты верно, — одобрительно кивнул Хадлеар, — обновление — вещь нужная. Неси-ка мне и моим служакам пива и ребер твоих фирменных побольше. И книгу свою прихватить не забудь.

— Какую такую книгу капитан желает, чтобы принес я ему сиюминутно? — с опаской поинтересовался гном.

— Да ту самую, — Хадлеар окинул гнома холодным взглядом, из которого исчезло все напускное дружелюбие, — книгу, где ты ведешь учет всех посетителей, кои в твоем заведении останавливаются.

Гном безропотно кивнул.

— Чего еще капитан желать изволит? Может, комнаты на ночлег?

— В другой раз воспользуюсь твоим гостеприимным предложением, — снисходительно ответил Хадлеар. Не снимая шлема, он потер пальцами лоб, словно пытался унять головную боль. — Принеси нам еду и книгу, будь так любезен. Мы здесь не задержимся надолго.

— Сию минуту исполню все, как господин капитан желает, — раскланялся гном и собрался было поспешно удалиться.

— А это что такое? — придержал его Хадлеар.

Капитан указывал на столик, за которым сидели двое путников, лица обоих скрывались под капюшонами. Один из кельнеров как раз в этот момент ставил им на стол деревянный поднос с большой сковородой, в которой дымилось что-то аппетитное на вид.

— Это наше блюдо новое, — охотно принялся разъяснять гном, — паэлья называется. Пользуется большой популярностью в нашем заведении. Мое личное изобретение. Готовится с морепродуктами и шафраном...

— Да не стой же тут, как вкопанный, неси и нам поскорее свое фирменное блюдо, раз так нахваливаешь.

— Будет сделано по желанию господина капитана, — в очередной раз раскланялся гном, и на этот раз ему таки удалось отчалить.

Капитан, вновь поудобней раскинувшись на стуле, принялся изучать соседний столик, на котором дымилось новое фирменное блюдо от Борумбдара. Кельнер в оранжевом фартуке добродушно общался с сидящими за столом посетителями, но слова были приглушенными и капитан не мог расслышать разговор.

И тут что-то в собеседниках привлекло особое внимание капитана. Он отстегнул с пояса меч и медленно извлек острое лезвие из ножен. Бесшумно подойдя к соседнему столику, он властно прокричал:

— Эй ты! Покажи свое лицо!

Оба сидевшие за столом посетителя удивленно глянули на капитана. Кельнер в оранжевом фартуке медленно обернулся.

И тут начался сущий ад.

----------------------------------

Внимание! перезагружена дополненная, отредактированная версия! Книга доступна ограниченное время.

Роман Алексея Декань «Смеющийся Сокол и Длань Эмихола» предоставлена автором на wattpad в целях ознакомления. Если вам понравилась книга, закажите ее бумажную или электронную версию на сайте издательства knigionline.com или в любом другом магазине. К выходу в печать готовится второй том книги. Помогите автору привлечь внимание к Нурлиньскому циклу! Делитесь отзывами на wattpad, в соц сетях и на странице автора www.facebook.com/aleksde


31 страница27 октября 2015, 13:20