12 страница31 декабря 2018, 22:09

23 и 24


23


Мальчик стоял посреди тёмной и пыльной комнаты, теребя подол рубахи. Он не помнил, как здесь оказался, и давно ли он здесь находится. Он чувствовал себя неуютно, из темноты доносились странные звуки и тиканье часов. Шуршание и мягкий стук испугали его, но и привлекли внимание. Сомнения и страх вскоре отступили, и мальчик зашагал в сторону, откуда доносились шорохи.

Он оказался перед огромным письменным столом, заваленным необъятным количеством бумаг и свитков. Усталый худощавый человек в сером перебирал их, время от времени широко зевая. Всё кроме него и бумаг окутывала какая-то непроглядная тьма – сколько не щурься, ничего не разобрать.

- Ты кто таков? – мальчик горделиво подбоченился, утер рукавом нос и упёр руки с бока, - Отвечай! Я хозяин кладбища, ты должен меня слушаться!

Человек поднял глаза, обозревая своего гостя. Он выглядел удивленным, однако скорее тоном мальчишки, нежели его внезапным появлением.

- Хозяин Кладбища, значит? – повторил он, - Но позволь, почему же я должен тебя слушаться? Давай лучше ты присядешь, и мы с тобой поговорим.

- Как это почему? – удивился глупости своего собеседника мальчик, - Меня сам Кахал назначил! Ты что, не знаешь, кто такой Кахал? Только ему я и подчиняюсь.

- Я помню, что сам тебя назначил, - поморщился мрачный человек в сером костюме, - И я же снимаю с должности. Поэтому, прошу, сядь. Выдохни. Нам многое надо обсудить.

- Ты... Вы... - мальчик запнулся, вытаращив глаза и пожирая взглядом своего оказавшимся столь невзрачным бога, - Вы – Кахал?

Кахал устало вздохнул, покачал кистью правой руки с зажатым в ней пером и нетерпеливо кивнул.

- Тогда... Что теперь будет?

Повинуясь жесту божества, мальчик подошёл ближе и уселся на стул, услужливо вынырнувший из темноты прямо возле стола. Кахал какое-то время искал что-то в своих бумагах. Куча свитков на правой части стола вдруг зашевелилась, и из неё высунулась заспанная морда чёрного кота. Животное было худое и выглядело так же устало и болезненно, как и его хозяин, но шерсть, хоть и короткая, была гладкой и не имела проплешин.

Мальчик улыбнулся и протянул руку к коту, однако тот уставился на неё словно на раскалённую головешку и, неторопливо, аристократично отряхнулся, сбрасывая часть бумаг на пол, и ушёл в левую часть стола, где его не могли достать руки ребёнка. Там он взгромоздился на стопку огромных книг, свернулся в клубок, свесив с края свою угловатую морду, прищурил глаза и захрапел. Мальчик раньше считал, что кошки умеют только мяукать и мурлыкать, однако этот котище, очевидно, обладал более разносторонними талантами.

- Итак, - наконец сказал Кахал, разложив перед собой несколько старых свитков, - Расскажи мне, Хозяин...

Кахал спрашивал обо всём на свете, и выслушивал любой ответ, который давал мальчик. Более того, он тут же что-то помечал, записывал, зарисовывал в своих свитках, которых внезапно оказалось так много, что непонятно было, как они все умещаются на столе, и откуда берутся новые. О том, что время в этом странном месте вообще текло можно было догадаться только по постоянному тиканью часов, но вскоре мальчику стало казаться, что они это специально, обманывают его, чтобы он не понял, что застрял здесь навечно.

- Дяденька Кахал, - наконец жалобно спросил он, оторвав взгляд от храпящего кота, - А мы скоро закончим?

Мёртвый бог отложил перо и потёр освободившейся рукой лоб. Исподлобья же он взглянул на мальчишку, болтающего ногами на стуле, тонущем в беспросветной тьме.

- Ммкхмм... - то ли промычал, то ли прокашлял бог, - Мы и вправду задержались... Тебя ведь, наверное, ждут.

- Ждут? – голос мальчика дрогнул, когда он посмотрел в глаза Кахалу, - Я их увижу? Маму и папу?

Какое-то время тот молчал в раздумьях, а затем, чуть приподняв уголки губ, что должно было изображать улыбку, кивнул в сторону. Там в разверзнувшейся тьме появилась дверь.

- Только не беги, там на полу везде свитки, ты можешь споткнуться... - сказал было вслед сорвавшемуся с места мальчику Кахал, но тот уже не слушал, дернул на себя ручку и скрылся, словно призрак. Так что заканчивал фразу мёртвый бог уже в окутанную тьмой пустоту, - и испортить их...

Кот на книгах неторопливо поднялся на лапы, потянулся, изогнувшись невероятной формы дугой, зевнул и принялся умываться, смерив Кахала ехидным взглядом.

- Вы едва начали заполнять бумаги, их осталась ещё целая гора, - голос кота напоминал иронично скрипящую дверь, - Даже не представляю, сколько тебе придется потратить на них своего драгоценного времени.

- Ну что вы, друг мой, - почти что ласково отозвался Кахал, подбирая отложенное перо, - Одной бумажкой меньше, одной больше. Такой канцелярской крысе как я не привыкать.

- Не одной, а четырьмя сотнями пятьюдесятью шестью, - уточнил кот, прищурив один глаз, - Даже тебе столько бумаг одним своим божественным желанием не заполнить.

- Вы всё время всё излишне драматизируете, - отмахнулся от кота Кахал, - Зачем задерживать ребёнка. Он ждал гораздо дольше, чем я потрачу на эти бумажки.

Кот не ответил, а лишь тихонечко замурчал.


24


Двое служителей шли по дороге молча. Фарус, казалось, и вовсе забыл о том, что произошло в деревне, а Тарошка, который не успел даже забрать свои вещи, не знал чего и сказать.

- Они... всегда так реагируют? – наконец нарушил тишину служка.

- Когда как, - уклончиво ответил Фарус, - Почти всегда они бояться – и мертвых, и тех, кто с ними разбирается. А страх уже проявляется по-разному. Тут уж как повезёт.

Тарошка лишь прижал посильнее трактат о хворях и болезнях. Оставить её валяться в курганах было выше его сил, а остальные он взять не смог из-за того, как скоро им пришлось покидать деревню. Поэтому трактат Зульца он держал словно самое дорогое сокровище, так же трепетно, как ту книгу, что даровал ему его новый бог.

Служители смерти шли уже больше трёх часов, когда на горизонте появилась повозка с изумрудно-чёрным тканевым навесом. Фарус прищурился, разглядывая того, что сидел в повозке и издал короткий стон. Он начал спешно оглядываться по сторонам, словно ища возможность прыгнуть с дороги и спрятаться в кустах, но повозка настигла ходоков на удивление быстро.

- Фарус! – старик в таком же облачении, которое теперь носил Тарошка остановил двух угрожающего вида вороных кобыл, толкающих его средство передвижения, - Какая встреча!

- Киталь, - отводя взгляд пробормотал некромант, - Кахал, должно быть, в удивительно хорошем настроении, раз изволит так забавно шутить.

Спрыгнувший на землю старик расхохотался. Не смотря на свой возраст, морщины и седину, он возвышался над землёй словно путеводный столб. Он не отличался плотным телосложением, но даже под хламидой угадывалась статная фигура. Пожалуй, на такого жреца смерти не рискнёт напасть лихой разбойник, если не хочет, чтобы тот его лично познакомил со своим богом.

- Или как обычно мстит тебе за очередную глупость, которую ты совершил. Иногда я удивляюсь, сколь похож наш Господин на нас в некоторых мелочах, - с размаха старик похлопал Фаруса по плечу, от чего пышущий силой и здоровьем некромант пошатнулся на ногах. Это вызвало у жреца новую волну безудержного веселья. Фарус лишь злобно фыркнул.

- Прошу меня извинить, мой дорогой друг, - отсмеявшись, он перевёл свой взгляд на Тарошку, скромно дожидавшемуся окончания разговора, - Но, кажется, мы с вами ещё не знакомы. Фарус уже успел втянуть вас в неприятности? Это его наивыдающийся талант. Скажу по секрету – других у него за годы обучения я так и не обнаружил. Только скажите, я ему уши-топооборву, поганцу этому.

Старик протянул оторопевшему Тарошке руку и представился:

- Меня зовут Киталь, последние годы натаскиваю таких неудачников как Фарус, чтобы они несли в мир волю и традиции Кахала, а не хаос и разрушение. Ну и других жрецов обучаю различным премудростям, если понадобится. Вы ведь в Рутаку направляетесь? Обязательно задержитесь в нашей обители – когда я вернусь, я такое расскажу...

Тарошка хотел было ответить, но его перебил Фарус, у которого от раздражения уже начали трястись руки.

- Киталь, прекрати этот балаган. Да, мы именно в Рутаку и направляемся, моему спутнику необходимо научиться всему, чему его смогут там научить... в том числе и ты. Хотя была бы моя воля, я бы запретил тебе подходить к ученикам ближе, чем на десяток километров.

Фарус вздохнул, прикрыв лицо рукой.

- Его зовут...

- Таро. – тихо и отчётливо произнес Тарошка, - Меня зовут Таро. Я посвятил свою службу Кахалу утром прошлого дня.

Фарус недоумённо посмотрел на своего спутника. Киталь же снова рассмеялся, правда на этот раз как-то сдержанней.

- Новичок, значит! Что же, это объясняет, почему я тебя не знаю. Тогда вам действительно надо скорее в Рутаку. Новые люди нам всегда нужны.

Теперь жрец вновь повернулся к Фарусу.

- Как я понимаю, проблема деревни решена? Я выехал так скоро, как смог, но, очевидно, что ты успел добраться туда раньше.

- И да, и нет, - уклончиво ответил Фарус, - Им всё равно потребуется жрец. Нужно заложить новое кладбище. Старое пришлось закрыть.

Киталь присвистнул, заглядывая некроманту через плечо, словно пытаясь увидеть там деревню.

- И жители вас не порвали? Фарус, ты делаешь успехи. Или вы просто очень быстро убежали? Ладно, так и быть, прикрою тебя. Как обычно. Я уж даже и не буду говорить, что ты снова будешь мне должен – ты всё равно об этом сразу забываешь.

- Да, да, - лицо Фаруса теперь напоминало протухший лимон, - И раз уж ты с повозкой, захвати вещи парня? Мы не смогли их забрать, так как... ну...

Киталь лишь рассмеялся, запрыгивая обратно в повозку.

- Значит, быстро бежали, - подытожил он, натягивая поводья, - Захвачу я его вещи, не переживай. Увидимся в столице!

- Господин Киталь, – вдруг окликнул жреца Таро, - Вы были наставником господина Фаруса?

- Целых десять лет был! – лихо взмахнул поводьями старик. – Такого могу о нём рассказать, чего сам Кахал не знает!

Тронувшегося жреца провожал взглядом некромант, лицо которого изогнулось в страшной гримасе. Он повернулся к Таро, который, словно сам Фарус пару минут назад, заозирался, нет ли вокруг кустов, в которые можно спрятаться.

- Я гляжу, смелости тебе не занимать, - подошёл поближе к нему некромант и ткнул в прижимаемый жрецом к груди фолиант: - Что в курганах, с этой книжицей, что теперь. Качество, конечно, не самое плохое, но для жреца все же излишнее.

- А что не так было с книгой? – обида за драгоценный фолиант победила страх перед злым некромантом. – По-моему я всё правильно сделал!

- Правильно, - ухмыльнулся Фарус, - Но надо иметь стальные нервы, чтобы затевать такие игры с нежитью. Особенно такой могущественной, как Хозяин кладбища. Скажи ты ему хоть слово лжи, и он тут же бы разорвал тебя на куски. Даже я бы ничего сделать не успел. Ты же понимаешь, что врать нежити нельзя? Должен был узнать это за годы обучения.

Улыбка некроманта стала ещё шире, и он задорно похлопал служку по плечу:

- Да, ты наверняка это знал, когда говорил ему, что те, кто уговорили Хозяина стать добровольцем, не знали об исследованиях Зульца. Конечно не знали, ведь они были необразованными крестьянами. Другое дело, что и до Зульца об этих болезнях знала даже самая захудалая ведунья в глуши, подобной этой. Зульц лишь структурировал эти знания для научного сообщества. Скажи ты хоть одно лишнее слово, попытавшись выдать желаемое за реальность, и он бы почувствовал. А затем почувствовал бы ты – гнев разъярённого обманом повелителя курганов. Но ты не сказал, и позволил ему сделать выводы самому, на основе правильно акцентированных фактов. Здорово, что ты такой умный и смелый и всё предусмотрел, правда?

Лицо жреца сейчас можно было использовать вместо бумаги. Он потрясённо смотрел на некроманта, не в силах ответить, лишь представляя, что бы произошло, скажи он на одно слово больше. Фарус довольно оскалился и похлопал его по плечу.

- Пойдём, Таро. Нам стоит поторопиться, если мы хотим добраться до постоялого двора до темноты...

12 страница31 декабря 2018, 22:09