Жизнь до... Глава 19 - Моройка
Я открыла глаза. Солнце почти не пригревало, по небу плыли облака. Потянувшись, встала с земли и подошла к ручейку.
«Сегодня ровно год прошёл с того момента, как покинула академию», — подумала умываясь.
С тех пор ходила по деревням и делала любую работу, которую меня попросили выполнить в обмен на еду. В основном это были зачистки местности от стригоев, но, бывала, и простая уборка или даже пасение овец.
Жизнь стала скучной, но зато в ней больше никто не умирал. Научилась потихоньку нагонять ауру или, по-другому, заставлять человека чувствовать определённые эмоции при этом не смотря ему в глаза. Именно поэтому меня когда мне было нужно в основном обходили стороной. Единственный случай игнорирования моей способности произошёл не так давно
Примерно два месяца назад набрела на небольшую деревеньку «нечистых» и была очень удивлена тем, что увидела там помимо женщин ещё и мужчин. Они подумали, что меня кто-то подослал и атаковали. Успела уложить троих, прежде чем пришёл старик и разнял нас. Этот старик, как узнала позже, был главным в деревне и после разговора сказал, что я могу здесь остаться.
— Чего мне здесь делать? — спросила я у него тогда.
— Мы не хотим подчиняться чьим-либо правилам и живём так, как считаем нужным. Если я чего и понял в твоём рассказе, так это, то, что ты похожа на нас, — ухмыляясь, сказал он.
Вот там и осталась. Сначала меня недолюбливали из-за случившегося, но сама не успела заметить, как меня возвели в лучшие бойцы и сделали ответственной за сохранность деревни. Конечно, долго на них за это залилась, но, так как бросать работу стража была не намерена, то это стало для меня хорошей дополнительной тренировкой. Пришлось согласиться на выполнение этой работы. Как оказалось, её было немного, и мне в любом случае приходилось уходить на зачистки, чтобы хоть как-то поддерживать свою форму. Там также имелась небольшая библиотека с очень интересными книгами. На мой вопрос откуда они их взяли, ведь «нечистым» запрещено учиться всему, что не относиться к стригоям, все лишь странно улыбались. Сегодня вновь возвращалась с очередной зачистки в деревню. Погода была просто замечательной.
«Видимо, вчера настолько устала, что сама не заметила, как уснула», — подумала, выковыривая ветки из волос.
Волосы у меня немного отросли и были сейчас чуть ниже талии. Я всё никак не могла найти в себе силы их отстричь. Всякий раз, как бралась за ножницы, у меня перед глазами вставали лица Аи и Джул, и я вновь удирала ножницы в ящик.
Умывшись и позавтракав последним куском хлеба, что взяла в дорогу, продолжила свой путь. До деревни добралась быстро. Её окружали высокие ели и с правой стороны возвышалась гора. Всего было лишь три тропинки, через которые туда можно было пройти, да и те превосходно скрытые нами.
Пройдя в деревню, остановилась и прислушалась.
«Где все часовые?», — осторожно положила свой мешок на землю и вновь прислушалась теперь к своему шестому чувству.
Оно молчало. Посчитав это хорошим знаком, двинулась вперёд. В далеке разобрала голоса и двинулась прямиком туда.
Подойдя ближе, обнаружила, что все жители столпились вокруг чего-то и неистово обсуждают это так, что поднялся ужасный шум неразберихи. Непонятно было кто и что говорил.
— Что здесь происходит?! — крикнула и уставилась на парня, который стоял ко мне ближе всего.
Им оказался Фред Дьюнс, ему было девятнадцать, но с учётом того, что их здесь никто не тренировал он был намного слабее меня. Серые волосы у него всегда стояли торчком, а жёлтые глаза смотрели с подозрением.
— К нам забрела моройка, — ответил он, а я стала пробираться сквозь толпу по направлению к ней.
Все тотчас расступились. Видимо, никто не знал, что с ней делать и надеялись на мой вердикт.
Девушке на вид было лет шестнадцать, и она была очень красивой. Тонкие женственные черты лица, большие тёмно-синие глаза, яркие рыжие волнистые волосы, чуть пухлые губы и точёная талия. Платье на ней хоть и было простое, но потому как она держалась (девушка сидела с идеальной осанкой на стуле и хоть была взволнована своей судьбой держалась как страж) явно имела отношение к королевским.
Взглянула на её ауру и чуть в осадок не выпала. Белый, тёмно-синий, зелёный, розовый и жёлтый.
«Белый — цвет высокого душевного просвещения, озарения и очищения. Синий — цвет возвышенных мыслей и духовных стремлений. Если в ауре синий цвет выражен в тёмных тонах, это определяет человека, которого беспокоят больше своих проблемы остальных людей. Зелёный — цвет высокого духовного развития, благородства и добра. Розовый — цвет бескорыстной любви к людям. Жёлтый цвет — означает обладание хорошими умственными способностями, мудростью. Люди с ним оптимистичные, добросердечные и дружелюбные. Они постоянно совершенствуются», — в точности как в книгах Геры о духе расшифровывала цвета.
«Таких идеальных быть не может!»
Вновь оглядела её ауру и нашла крохотные пятна фиолетового и успокоилась.
«Фиолетовый — цвет духовного человека, склонного к религии».
«Значит, ей это всё с детства в голову вбивали. Она точно из королевских», — решила я.
Тут к нам подошёл Елдрик Влорейн, старейшина деревни.
— Кто ты? — спросил он мягким голосом.
— Меня зовут Лилиан О… Орей, — ответила она, запнувшись об фамилию.
«Лилиан Озера, значит. В первый раз слышу», — подумала, сразу поняв, что о фамилии она солгала.
— Что ты здесь делаешь? — серьёзно спросила и, кажется, напугала её.
Девушка заёрзала и смутилась.
— Я…
— Не бойся. Лиз у нас всегда всеми недовольна, но пока никого не убила, — подмигнул ей старик.
— Спасибо за лестную характеристику, — буркнула, косо на него посмотрев.
— Я потерялась в лесу, — наконец, выдавила она из себя.
— Ты ранена, — произнёс старик, взглянув на порез у неё на руке.
— Это всего лишь царапина, — улыбнулась девушка.
— Как назло наш лекарь ушёл в соседнюю деревню за лекарствами, — сказал Елдрик, качая головой.
— Я могу оказать первую помощь, — ответила, зная, что именно такого ответа он от меня ждёт.
— Прекрасно, — хлопнул старейшина в ладоши. — Ты можешь ей всё рассказать. Лиз отвечает у нас за безопасность.
Девушка кивнула, поняв, что последняя фраза была адресована ей.
— Пойдём ко мне, — сказала и добавила еле слышно, глядя на Елдрика. — Старый лис.
— Прости, ты что-то сказала? — задала она вопрос.
— Нет, — коротко ответила я.
«Знает же, что не люблю королевских и всё равно на меня её повесил!»
Мой дом был самым маленьким из всех и стоял на холме немного в отдалении от деревеньки так, чтобы мне было хорошо её всю видно. Простой деревянный одноэтажный домик с одной комнатой и кухней. Редко там появлялась, и пыль осела везде, где только могла толстым слоем.
— Сядь, я сейчас приду, — сказала ей, махнув рукой на кресло.
Достав бинты и настойку, вернулась и, не говоря ни слова, быстро перевязала еë рану.
— Здорово. У тебя это так ловко получилось, — произнесла Лилиан, разглядывая свою руку.
— Так, и что же вы здесь делаете, леди Озера? — как бы невзначай поинтересовалась, складывая бинты.
— Я потерялась, когда… — начала она и тут до неё дошло, как я к ней обратилась. — Я не Озера, а… а…
— Орей, — подсказала, а она уронила голову на руки.
— Как ты догадалась? — задала вопрос она, глядя на меня так, будто готовиться разрыдаться.
— Если хотела изобразить из себя не королевскую моройку, то, во-первых, не стоило держать такую осанку. Во-вторых, выражение лица и движения рук должны были быть более грубыми. Наконец, в-третьих, перепуганная насмерть не королевская особа не была бы так вежлива, — буркнула, промолчав об ауре и её оговорке.
— Ты очень хороший страж, — произнесла она, теперь глядя на меня чересчур восхищённо.
— Вопрос остаётся в силе, — сказала, напоминая о чём шёл разговор. — Не обманывай, всё равно не выйдет.
Она виновато опустила взгляд и уже собралась ответить, когда у неё заурчало в животе.
— Прошу прощения, — залилась она краской.
«Вот я идиотка!», — подумала, глядя на её порванное платье, перепачканное лицо и исхудалый вид. — «Для стража это, конечно, нормальное состояние, но никак не для королевского мороя!»
— Пойдём, — устало произнесла, решив немного отложить допрос.
Она, не задавая вопросов, пошла за мной.
В ущелье между гор был горячий источник, вот туда её и повела. Когда она его увидела её глаза озарились восторгом. Вода мерно журчала и переливалась на солнце.
— Помойся. Я вернусь через полчаса, — буркнула, но осталась на месте.
— Ты так и будешь смотреть? — смущённо спросила она, когда поняла, что я от неё чего-то жду.
— Мне нужна твоя одежда. Пойду в деревню и попрошу подобрать тебе чего-нибудь по твоим размерам, — раздражённо ответила я.
— Спасибо, но… — её лицо стало красным, как свёкла.
— Как же трудно с королевскими, — буркнула, но отвернулась.
Когда услышала всплеск воды, то быстро взяла её одежду и, как обещала, пошла в деревню.
На одной из улиц жила Калиста Нарей, деревенская швея. Женщина лет под сорок с едва поседевшими волосами пшеничного цвета и карами глазами. Если бы не морщины, то я дала ей вдвое меньше. Она часто латала мою форму и ничуть не удивилась, застав меня в лавке.
— Привет, Лиз. Снова форму подшить? — дружелюбно спросила она.
— Нет, я сегодня по другому делу. Можешь достать одежду по этим меркам? — спросила её, сваливая всё в кучу на прилавок.
— Да, конечно, подожди минуточку, — произнесла она после недолгого осмотра и исчезла в лавке. — Вот держи.
Она расправила передо мной простое крестьянское платье без излишеств и кое-какое женское бельё.
— Спасибо, сколько с меня? — задала вопрос, вытаскивая круглые монетки из кармана формы, что она пришила по моей просьбе ещё месяц назад.
— Я от тебя ничего не возьму, — всполошилась она, а я вздохнула.
— Это уже третий раз подряд! — недовольно буркнула я.
Все в деревни знали, что я почти всегда на мели. Не приставленным к кому-то стражам платили очень мало и чаще всего я питалась растениями из леса и животными, что удавалось поймать. Обычно мне ничего не требовалось, но если и приходила зачем-то на торговую улицу денег с меня никто не брал. Я же от этого чувствовала себя нехорошо. Они на эти деньги жили, да и время тратили, чтобы изготовить, а потом продать товар или услугу.
— Ничего не слышу, — сказала она отворачиваясь.
Уже хотела затеять спор, но тут вспомнила, что меня ждёт та моройка, а ещё еды купить надо.
Разочарованно вздохнув и поблагодарив её, пошла к лавке Скарлет Рекож. У неё продавались очень вкусные булочки и мясо.
— Привет, Скай. Мне два булочки, тот кусок мяса и пять картофелин, — сделала заказ.
— У тебя пир? — удивилась она моим словам, ведь, как уже говорила, продукты покупала редко.
— Надо же ту моройку чем-то накормить, — раздраженно буркнула я.
— Так что же она здесь делает? — у Скай загорелись глаза, очень уж эта девушка любила сплетни.
Еë чёрные короткие волосы, как всегда лежали идеально, а серые глаза внимательно глядели по сторонам в поисках новостей.
— Я ещё не успела устроить ей допрос, — и прежде, чем она успела сориентироваться, кинула на прилавок две золотые монетки, взяла покупку и рванула с места, услышав вдогонку, что я тиран, играющий на слабостях людей.
— Помылась? — спросила, подойдя почти вплотную к своей навязанной гостье.
Лилиан испуганно вздрогнула и обернулась.
— Разве можно так людей пугать? — произнесла она, глядя на меня.
— Ну уж извините леди Озера, я страж и нам так положено, — буркнула в ответ, начиная злиться.
— Тише ты! И зови меня, пожалуйста, Лили, — попросила она, подплывая ко мне поближе.
— Сегодня будний день, к тому же полдень, поэтому можешь не беспокоиться никто нас не услышит, — сказала, проигнорировав вторую просьбу.
Всучила ей платье и отвернулась, давая возможность переодеться.
— Ну как? — спросила она, надев его.
Платье как будто было по ней сшито. Подчёркивало достоинства и скрывало недостатки.
«Калиста знает своё дело», - подумала, но ничем себя не выдала.
— Неплохо, — сильно приуменьшила я.
Вернувшись к моему дому, развела костёр и начала жарить, всё что купила ранее.
— Как вкусно пахнет, — протянула Лили, прикрывая глаза.
— Всё ещё жду ответ на вопрос, — напомнила ей о прошлом разговоре.
— Я сбежала, — отозвалась Лили.
— Почему? — пыталась вытянуть из неё рассказ.
— Потому что получила должность, которую не заслуживаю и с которой навряд ли справлюсь, — ответила она, глядя на огонь отсутствующим взглядом.
— Если это правда, то можешь остаться здесь. Местные не будут докапываться, разве что первое время, — сказала и тут же пожалела о своих словах.
— Спасибо, спасибо, спасибо, — закричала она и повисла на моей шее.
Кое-как сняв её с себя, сняла еду с костра, и мы начали есть.
— Первый раз ем что-то настолько вкусное, — восхитилась Лили.
— Наверное, ты просто первый раз в жизни по-настоящему проголодалась, — не подумав, вякнула я.
— Да, ты права. Я же совсем ничего не умею делать сама, — на её глазах навернулись слёзы, а я почувствовала укол совести.
— Ещё не поздно научиться, — произнесла, понимая, что вторить обратное бесполезно, да и глупо заодно.
— Ты добрая, — неожиданно сказала она, вгоняя меня в краску.
— Неправда, я - профессиональная убийца, — быстро запротестовала.
— Убийца? — удивилась она, приподняв брови.
— Верно, — достала свой кол и показала его ей.
— Это же… — её глаза расширились, и она протянула к нему руку, но дотронуться так и не решилась.
— Значит, знаешь легенду этого кола, — заключила вывод я.
Да, с тех пор много воды утекло, а история о том, что какая-то недоучка убила за раз сто стригоев превратилась в легенду о серебряном коле с гравировкой одиннадцати королевских гербов, что был получен ею за убийства. Очередная глупость.
— Неужели это ты убила сто стригоев за раз! — воскликнула она.
— Вообще то их было сто двадцать семь, но не суть, — буркнула, прекрасно помня, что в ту ночь убила сто двадцать восемь существ.
Она рассмеялась.
— Что смешного я сейчас сказала? — разозлилась на неë.
— Прости, но это же стригои…
— Убийство есть убийство и неважно кого, где, как и при каких условиях ты это совершил, — категорично заявила, перебивая её.
— Прости, пожалуйста, — поняла она свою ошибку.
— Все вы такие. Да какое вам дело до тех, кто умирает за вас каждый день? Вот за это и ненавижу мороев, — выговорила и уставилась в небо, чтобы успокоить вскрытую рану.
— Я никогда не считала вас предметами. Знаешь, дома у меня были друзья из «нечистых», — тих произнесла Лили.
— Были? — заинтересовалась я.
— Они умерли, когда защищали мой дом от стригоев. До сих пор помню, что взрослые даже не уделили внимания их смерти, поэтому я тебя понимаю, — сказала Лили, а по щеке у неё скатилась слеза.
Она не врала, а я внезапно почувствовала к ней прилив симпатии.
— Пойдём спать, — произнесла и потушила огонь.
С тех пор прошло две недели. Лили поселилась у меня и, должна заметить, у неё всё валилось из рук, но девушка так старалась, что обвинить её в этом никто не мог. Особенно она понравилась детям, учитывая, что её воспитывали и обучали как моройку высших кровей, она знала много всего интересного и была отличным рассказчиком. Лили сразу завоевала сердца людей, была очень открыта и дружелюбна, постоянно так и сыпала различными идеями, как можно улучшить жизнь в деревне и надоедала мне своим энтузиазмом.
— Лиз, у меня есть к тебе просьба, — сказал как-то раз старейшина деревни.
Я тогда валяла дурака, лёжа под деревом и наблюдая, как Лили рассказывает детям очередную историю.
— В чём дело? — сразу всполошилась я.
— Да вот, неурожай. Если так дело пойдёт нам голодать придётся, — ответил Елдрик.
— Чем я могу помочь? — задала вопрос.
— Неподалёку от столицы, есть деревенька… как её там… Точно, Вента. Там живёт морой, пользователь земли с именем Джордж Вента. Деревенька в его честь лет так шестьдесят назад переименована была. Дело всё в том, что он стал первым изобретателем магических удобрений. Всё как на глазах у него растёт. Старый он уже сейчас, но в молодости задолжал мне услугу. Я письмо ему написал, сходи к нему, да передай его, — рассказал мне старейшина.
— Около столицы... туда как минимум неделю идти, — начала размышлять я.
— Поэтому и прошу тебя. Ты единственный полноценный страж в деревне. Не откажи старику в просьбе, — сказал он.
— Да какой же ты старик, — косо посмотрела на него. — Завтра же отправлюсь.
Он отдал мне письмо, а я пошла собираться. Минут через десять вернулась Лили и как раз застала меня за этим занятием.
— Куда собираешься? — спросила она.
— В Венту, — просто ответила я.
— В Венту? — восхищённо воскликнула она. — Ты знала, что она славится своими цветами и живыми садами!
— Я не развлекаться иду. В этом году в деревне неурожай и жители будут голодать если ничего не вырастет, а там магические удобрения продают, — произнесла, доставая из ящика запасной кол.
— Тут ещё и я им на голову свалилась. Они все были так добры со мной, я хочу отплатить. Можно с тобой пойду? Обещаю, мешать не буду, — она скорчила умоляющую рожицу и захлопала глазками.
— Нет, слишком опасно, — ответила, оценив риски.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… — начала она упрашивать.
Решила игнорировать её до тех пор, пока ей не надоест, и она не отстанет. Однако, не тут то было. Я, конечно, научилась терпению в своей работе, но тут даже самый спокойный не выдержит пять часов повторения одного и того же слова!
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… — уже как пошёл шестой час, и я собиралась ложится спать.
— Ладно, ладно, ладно. Только умоляю, замолчи! — рыкнула и накрылась с головой одеялом.
— Спасибо, — пролепетала она, и я швырнула в неё тем, что первое попалось под руку, а именно подушкой.
Судя по её удивлённому вздоху, попала в цель.