13 глава
Я сидел за деревянным столом в своей комнате. На столе лежали разложенные карты местности, записки и старые газеты. Дверь с грохотом распахнулась, едва не сорвавшись с петель. На пороге стоял Герт, тяжело дыша, будто только что пробежал весь лагерь. Его лицо было оживленным, в глазах блестело подозрение, смешанное с любопытством.
— Уилл, — его голос был суровее, чем обычно. — Этот пленный... Джон. Он несёт какой-то бред. Утверждает, что ты вампир. Уилл, что за чертовщина? Что происходит?
Я резко поднялся и с волнением сглотнул слюну. Неужели Джон действительно решил зайти так далеко?
— Он сказал это? При всех? — спросил я, скрывая нарастающую тревогу.
Герт кивнул.
— Не совсем. Он говорил это мне и ещё паре солдат. Сказал, что видел, как ты убивал. Что ты не человек. Я подумал, он просто обезумел от голода или... — Он покачал головой. — Но теперь не знаю, что думать.
Я попытался придумать что-то правдоподобное, чтобы объяснить слова Джона, но понимал, что этот момент мог настать рано или поздно. Тайны никогда не бывают вечными.
— Герт, ты веришь ему?
Он молчал, внимательно глядя на меня.
— Я не знаю, во что верить, Уилл. Ты сам скажи.
На миг мне захотелось солгать. Сказать, что Джон просто сумасшедший, что он пытается меня подставить. Но передо мной стоял Герт. Человек, который доверял мне, который столько раз прикрывал мне спину. Если я сейчас солгу, этот мост доверия будет сожжён.
— Закрой дверь, — сказал я, потирая ладони.
Герт нахмурился, но подчинился. Закрыв дверь, он обернулся ко мне, скрестив руки на груди.
— Хорошо. Теперь говори.
Я провёл рукой по лицу, стараясь собрать мысли.
— Это не выдумка, — наконец произнёс я. — То, что он сказал. Это правда. Я не такой, как обычные люди.
Герт смотрел на меня, но не произнёс ни звука. Его лицо не выдавало ни ужаса, ни презрения. Лишь замешательство.
— Ты серьёзно? — спросил он вполголоса. Я кивнул.
— Я — вампир, Герт. Но я не чудовище. Я стараюсь жить, как все остальные. Я... — слова становились всё неувереннее, пока я не замолчал, опустив голову.
Я слышал, как бьётся его сердце. Парень мог закричать, убежать, бросить меня. Но вместо этого он сделал шаг вперёд.
— Уилл, — его голос звучал осторожно. — Ты ведь понимаешь, что это звучит как... как сказка? Но... ты серьёзно, да?
Я кивнул снова, глядя на него. Он задумался на мгновение, а затем, к моему удивлению, улыбнулся.
— Ну что ж, теперь многое становится понятным. Знаешь, я всегда думал, что ты слишком странный, чтобы быть обычным человеком.
Я моргнул, не веря, что он шутит в такой момент.
— Ты не боишься? — спросил я, всё ещё не веря в его реакцию.
Герт пожал плечами.
— Не боюсь. Ты не дал мне причин бояться. Мы с тобой через многое прошли. Если ты хотел бы навредить мне или кому-то ещё, сделал бы это уже давно. Так что, да, я тебя не выдам.
Он протянул руку, словно подтверждая свои слова. Я замер, глядя на неё, а затем осторожно пожал. Его тепло напомнило мне, что я не одинок в этом мире.
— Спасибо, — сказал я ему.
— Только не обманывай меня больше. А теперь расскажи мне всё. Как это случилось? Как давно? И как, чёрт возьми, ты питаешься, если не убиваешь?
Я усмехнулся, понимая, что нашёл в нём союзника, какого не ожидал найти.
Герт внимательно слушал, не перебивая, пока я рассказывал ему о своей природе. Я не помнил всего, что случилось за долгие десятилетия, но попытался объяснить главное. Какой я был раньше, что со мной произошло, и что я переживаю теперь. Не вдаваясь в слишком кровавые детали, конечно.
Когда я закончил, в комнате повисло молчание. Герт задумчиво хмурился, потирая подбородок.
— Ты говоришь это всерьёз? — наконец спросил он.
Я кивнул.
— Тогда покажи, — добавил он, с лёгкой, почти детской улыбкой.
— Что показать? — спросил я, уже подозревая, о чём он.
— Клыки. Ты же сказал, что они у тебя появляются.
— Герт, это не шутка.
— И я не шучу. Если хочешь, чтобы я поверил, покажи.
Я тяжело вздохнул. Это казалось нелепым, но после всего рассказанного он заслуживал подтверждения. Я сосредоточился на своей природе, и через пару мгновений почувствовал, как зубы удлиняются, слегка покалывая дёсны. Герт не отступил, не вздрогнул. Он даже подался ближе, чтобы лучше рассмотреть.
— Ничего себе, — пробормотал он, усмехнувшись. — Ну ты даёшь, Уилл. Хоть в цирке выступай.
Я убрал клыки и устало выдохнул.
— Ты серьёзно? — спросил я. — Я показываю тебе это, а ты шутишь?
— Ну, — Герт пожал плечами, — это просто... чертовски необычно. Но не скажу, что меня это пугает. Я видел многое на этой войне, Уилл. По сравнению с некоторыми вещами твои зубы — ерунда. И не переживай, я никому не скажу. — Он положил руку мне на плечо. — Даю слово.
Я почувствовал лёгкое облегчение. Но тема Джона всё ещё висела в воздухе, как тёмное облако.
— А что будем делать с ним? — спросил Герт, вернувшись к серьёзному тону. — Он явно хочет выдать тебя.
— Мы могли бы выставить его сумасшедшим, — предположил я. — Это самый очевидный вариант. Никто из офицеров не будет всерьёз слушать пленного, который несёт такое.
— Может быть, — сказал Герт, скептически наклонив голову. — Но если он найдёт способ убедить кого-то, что-то доказать?
Я задумался. Джон действительно представлял угрозу, но была одна вещь, которая мучила меня сильнее. Я хотел узнать правду.
— Я должен с ним поговорить, — сказал я, смотря в глаза Герту. — Мирно. Узнать, как это случилось с ним, что он пережил. Если он согласится сотрудничать, я могу отпустить его. Это успокоит его, а заодно закроет эту проблему.
— Ты хочешь отпустить пленного? Это очень рискованно, Уилл.
— Я знаю, — признал я. — Но так будет лучше. Для нас обоих.
Герт вздохнул и откинулся на стул.
— Ладно. Но если что-то пойдёт не так, я этого не одобрял, ясно?
— Ясно, — сказал я, чуть улыбнувшись. — Спасибо, Герт.
Он махнул рукой.
— Просто будь осторожен. Ты и так втянул нас в чертовски странную историю.
Я кивнул. Теперь оставалось только найти момент для этого разговора.
Герт, нахмурившись, облокотился на деревянный стол, глядя на меня исподлобья. Я уже поведал ему больше, чем следовало, почти всю свою историю, по крайней мере, то, что помнил. Его напряжённое выражение не предвещало ничего хорошего.
— И что ты собираешься делать с этим Джоном?— наконец спросил он, поднимая на меня взгляд. — Ты понимаешь, что если его отпустить, он не просто побежит к своим. Он может выложить всё: расположение лагеря, численность, даже наши слабые места. Британцы быстро этим воспользуются.
— Я знаю, — сухо ответил я. Это действительно был риск, который я не мог игнорировать.
— Тогда почему ты вообще об этом думаешь? Устрани его, и всё. Это самый простой и безопасный вариант. — Герт скрестил руки на груди, его голос звучал холодно, как будто он давал очевидный совет.
Я помолчал, раздумывая. Подобное решение казалось логичным, но во мне что-то сопротивлялось. Может быть, это было остаточное человечество, а может, я просто не хотел, чтобы меня считали хладнокровным убийцей.
— Я хочу поговорить с ним, — наконец сказал я. — Выяснить, что он знает, как он стал таким, как я. Возможно, он согласится на сотрудничество.
Герт фыркнул, недоверчиво покачав головой.
— Ты чересчур мягок, Уилл. Такие, как он, не меняются. Но если уж ты хочешь попробовать, будь добр, придумай, как обезопасить нас. Лично я не хочу, чтобы британцы наступали на нас из-за твоей доброй воли.
Мы обсудили возможные меры предосторожности. Я предложил освободить Джона не здесь, а в безопасном месте, далеко от линии фронта. Это должно было уменьшить риск утечки информации. Герт согласился, но с явным недоверием. Он настоял, чтобы мы взяли с Джона клятву, что он ничего не расскажет своим.
Когда всё было решено, я направился к камере, где держали Джона. Меня грызли сомнения, но я решил, что должен попробовать. Разговор с ним был необходим, чтобы понять, на что он способен и стоит ли ему доверять.
Джон сидел на деревянной скамье, прислонившись к холодной стене. Когда я вошёл, он поднял голову, его взгляд был полон презрения.
— Ну что, пришёл решить, как меня прикончить? — усмехнулся он. Его тон был язвительным, но я почувствовал за этим маской страх.
— Нет, — ответил я спокойно. — Я хочу поговорить. Узнать, как ты стал таким, как я. И, возможно, предложить тебе свободу в обмен на честный разговор.
Джон прищурился, словно пытаясь понять, насколько я серьёзен.
— Свободу? Что ж, звучит заманчиво. Но что будет, если я откажусь говорить?
— Тогда я буду вынужден поступить иначе, — холодно произнёс я, глядя ему прямо в глаза. — Ты прекрасно понимаешь, что твоя свобода — это риск для всех нас. Дай мне понять, что ты готов к сотрудничеству.
Джон замолчал, его лицо на миг стало серьёзным. Этот разговор только начинался, но я уже видел, что он не будет лёгким.
— Ты знаешь, я думал, что умру десять лет назад. И, знаешь, сейчас думаю, что это было бы лучше, чем то, что ты со мной сделал, — голос Джона был пропитан ненавистью, но тем не менее, он старался говорить тихо.
Я не отвечал, позволив ему продолжить.
— Ты даже не вспомнил меня, так? Просто ещё одна жертва. Ты охотился на меня, как на животное, а потом оставил умирать. А знаешь, что было потом? — он сделал шаг ко мне, в его глазах вспыхнул гнев. — Я проснулся. Один. Полудохлый. Больной. В холоде, с этой... жаждой, которая сжигала изнутри.
Джон тяжело выдохнул, стискивая кулаки и прожигая меня озлобленными глазами.
— У меня была семья, Уилл. Жена. Дочь. И я потерял их, потому что больше не мог быть рядом. Каждый раз, когда я смотрел на них, эта проклятая жажда становилась сильнее. И однажды я понял, что, если не уйду, убью их. Я бросил их, Уилл. Из-за тебя!
Его голос почти сорвался на крик, но он замолк. Я почувствовал, как мою грудь сжимает тягостное чувство вины.
— Джон... — начал я.
— Не смей извиняться, — перебил он, голос дрожал от сдерживаемых эмоций. — Ты думаешь, что это что-то изменит? Ты думаешь, я могу просто забыть, сколько боли ты мне причинил?
Он склонился ближе:
— Когда-нибудь ты поплатишься за всех, кого обрёк на эту участь. За каждую семью, которую разрушил. За каждого, кого оставил умирать в мучениях.
Мы смотрели друг на друга, словно в битве, где не было победителей. В конце концов, он резко выпрямился и бросил через плечо:
— Ты хотел об этом поговорить? Это всё, что я сказал бы перед тем, как перерезать тебе глотку.
Он повернулся ко мне спиной и оперся руками о холодную, обшарпанную стену, бросив через плечо:
— Я не сотрудничаю с врагами. И уж тем более — с теми, кто предал свою кровь и землю.