21 страница9 августа 2024, 13:22

Глава 20

Я сидел за рулём своего автомобиля и направлялся в клинику. Ещё в доме Райта я настоял, чтобы мы поехали на моей машине, потому что младший оборотень был слишком эмоционален. Мэтт возмущался, но быстро согласился со мной и занял место пассажира.

Мы втроём ехали молча, каждый со своими мыслями. Я чувствовал эмоции Мэтта, которые были очень сильными. Он испытывал сильное волнение и страх перед встречей с Райтом. Я подумал, что он боится не самой встречи, а того, что не оправдает ожиданий Райта.

Наконец, мы приехали на место. Оставив машину на парковке, мы поспешили в здание клиники. Служащие медицинского центра пропустили нас к палате Райта, попросив не беспокоить его. Мэтт быстро направился к палате и обогнал нас с Кейт. Мы с сестрой догнали его у самой палаты, где он стоял у двери и не решался войти.

— Мэтт, ты чего встал? — спросила Кейт взволнованным голосом

— Он боится встречи с Джеймсом. Я прав? 

— Прав. Вдруг Джеймс разочаруется во мне и я не оправдаю его ожиданий.

— С чего бы? Ты все эти месяцы работал не покладая рук, не жалея своих сил. Лучшего заместителя ему во всём мире не найти! 

Мэтт молчал. Он продолжал смотреть на дверь, а затем неуверенно потянулся к ручке. Дверь резко распахнулась, и перед нами появился Райт, который всё ещё был бледен и слаб, но его глаза горели огнём.

— А я всё гадал, когда вы наконец-то решитесь войти, — проговорил Райт с лёгкой улыбкой на лице. — Привет, Мэтт.

Мэтт крепко обнял Райта.

— Джеймс, я... — его голос дрогнул.

— Ты молодец. Я тобой горжусь, как никем в своей жизни. Я с гордостью могу назвать тебя сыном, который превзошёл своего отца.

— Джеймс, как ты? — спросила Кейт, глядя на Райта широко раскрытыми глазами. Её голос тоже дрожал.

— Я уже в порядке и скоро полностью приду в норму.

— Ты поспеши с этим. У нас много дел, — усмехнулся я, с теплом посмотрев на оборотня. — Приветствую вас, мистер Райт.

— Взаимно, мистер Цепеш, — ответил Райт, отпуская Мэтта. Он посмотрел на меня с такой же усмешкой. — Оказывается, легенды о вашем хладнокровии и бесчувственности были ложными.

— Не настолько ложными, как вы предполагаете, — усмехнулся я в ответ. — Как ты?

— Как я уже сказал, в норме. И скоро буду вновь в строю.

— Ты нам расскажешь, что с тобой произошло? — спросил Мэтт, нервно глядя на Райта. Его глаза бегали по сторонам от волнения.

— Я всё расскажу, как только вы заберёте меня домой, где я полноценно поем и приму душ впервые за два месяца.

В клинике между Райтом и врачами разгорелся спор о его выписке. Однако оборотень был непреклонен. Наконец он подписал бумаги об отказе от медицинской помощи и вернулся домой вместе с нами.

Мэтт и Кейт сели на заднее сиденье, хотя младшему оборотню было тесно из-за его роста и комплекции. Райт занял пассажирское сиденье и, откинувшись, глубоко дышал.

— Ты точно в порядке? Ты неважно выглядишь. — спросил я старшего оборотня, осмматривая его пристальным взглядом.

— Я пытаюсь осознать, что снова контролирую своё тело.

— Джеймс, что с тобой случилось? Расскажешь нам?

— Что последнее ты помнишь перед тем, как потерял сознание?

— Давайте всё по порядку. Как вы знаете, я хотел найти Стефани и убедиться, что с ней всё хорошо. Поскольку Кейт не поделилась с нами этой информацией, я решил отправиться к вашему отцу.

— Прости меня, Джеймс. Я не могла предположить, что из-за меня ты пострадаешь. — Кейт начала тихо плакать, но Райт её остановил.

— Кейт, не вини себя. Поверь мне, это всё равно произошло бы при любых обстоятельствах.

— С чего ты так решил?

— Если полагаться на ваши рассказы за эти месяцы, меня в любом случае планировали отключить. Демон или кто-то ещё, но это было неизбежно.

— Так ты всё слышал? Всё, что мы тебе говорили?

— Всё до последнего слова, Мэтт. И я благодарен тебе за то, что ты держал меня в курсе событий. Если бы не ты, я бы совсем там потерялся.

— А там — это где?

— В небытие, в пустоте, называйте это как хотите, но суть останется одной. Это просто пустота, где нет ничего и никого. Твое сознание просто существует, но ты не чувствуешь, не видишь, лишь слышишь. Поэтому все ваши обращения ко мне были для меня как глоток свежего воздуха после удушья.

— А я говорил вам, что он всё слышит.

— И ты был прав, за что я всегда буду тебе благодарен.

— Джеймс, так что ты помнишь?

— Как я уже говорил, я отправился к отцу Стефани и Кейт, в надежде застать её там. Как оказалось, дома никого не было, что меня немного напугало. Я не мог и предположить, где искать дальше и куда отправиться. В этот момент мне позвонил какой-то мужчина и сказал, что Стефани работает с ним, и он может рассказать мне, где её искать. Я как наивный идиот поверил ему и отправился в Бостон, где мне была назначена встреча. Он сказал, что хочет встретиться в лесу, поскольку является местным оборотнем. Я ему поверил и без тени сомнений отправился на встречу. По классике жанра там меня ждала засада. Кто-то стал подавлять мою волю, но я сильно сопротивлялся и даже успел обратиться в волка. Но мой противник быстро вернул меня в человеческий вид и просто подавил меня, отправив в пустоту. А потом я открываю глаза и вижу перед собой лицо медсестры с полными ужаса глазами.

— Как ты выбрался оттуда и пришёл в себя? — спросил Мэтт, озвучив вопрос, который волновал всех присутствующих в машине.

— Я не выбирался оттуда. Меня просто выбросило оттуда, и всё.

— Но как это возможно? Почему это произошло? — не унимался Мэтт.

— У меня есть одно предположение, но боюсь, вам оно не понравится, — произнёс я как можно тише, но все присутствующие без труда уловили мои слова благодаря своему острому слуху.

— Какое предположение? — спросил Райт.

— Тебя освободили намеренно. Точнее говоря, тебя были вынуждены освободить, согласно соглашению, — сказал я.

— Влад, о чём ты? Какое ещё соглашение? — Райт сидел слишком напряжённый, и его лицо всё больше хмурилось.

— Предполагаю, что соглашение было заключено между Стефани и Мирчи. Так сказать, сделка с дьяволом, точнее с его прямым посланником.

— Мирчи? Это ещё кто? — удивился Райт.

— Так ты не в курсе? — я сильно удивился реакции оборотня. — В таком случае советую тебе сесть поудобнее и выслушать нас максимально внимательно.

К тому моменту как мы добрались до дома Райта, он был в курсе практически всех произошедших событий. Каждый из нас дополнял рассказа своими дополнениями, чтобы Райт получил максимально развёрнутую картину. В итоге, когда мы подъехали к дому, Кейт и Мэтт стали выходить из машины, а Райт продолжил сидеть на своём прежнем месте. Я сразу понял, что в этом был какой-то посыл, но не стал подавать виду.

— Джеймс, ты идёшь? Тебе помочь добраться до дома?

— Не стоит волноваться за меня, Мэтт. Я сам в состоянии дойти до дома самостоятельно.

— Тогда чего ты сидишь?

— Вы с Кейт идите в дом и попросите Сьюзан приготовить что-нибудь вкусное, а я перекинусь парой слов с нашим гостем.

Кейт и Мэтт переглянулись. Парень бросил на Райта недовольный взгляд и нахмурился. Райт пристально посмотрел на своего подопечного. После небольшой безмолвной дуэли Мэтт смирился и направился к дому. Кейт сразу же последовала за ним, и вскоре мы с Райтом оказались наедине.

— Райт, что это значит? — спросил я.

— Я хотел поговорить без присутствия Мэтта и Кейт. Они и так много пережили, но дальше им не стоит быть вовлечёнными в это.

— Я тоже так считаю, но, как видишь, твоего волчонка не так просто остановить, — усмехнулся я, но Райт не отреагировал на мой жест.

— Влад, ответь мне честно, ты собираешься в Румынию за ней один? — спросил Райт.

— Да, таков был план. Как ты помнишь, я не очень доверяю семейным узам.

— В больнице ты сказал, что я тебе нужен и ты не справишься без меня.

— Тогда я был уверен, что ты лежишь в коме и не слышишь моих слов, — признался я, испытывая сильное смущение.

— Но я всё слышал, — сказал Райт, сверкнув глазами. — Поэтому я поеду с тобой. Ты сам сказал, что без меня не справишься, и даже не думай отрицать это.

— Джеймс, ты только что вышел из двухмесячной комы. О чём ты вообще говоришь?

— Могу тебя заверить, это никак не отразилось на моих силах. Как только я приму душ и поем, я буду в полном порядке.

— Я не уверен, что это хорошая идея, — сказал я, впервые в моём голосе промелькнула обеспокоенность, которая не укрылась от Райта.

— Видимо, меня действительно ещё не отпустило из комы, раз я слышу в голосе самого Влада Дракулы обеспокоенность, — сказал Райт, отпуская саркастичное замечание в мой адрес.

— Раз ты снова отпускаешь саркастичные комментарии в мой адрес, значит, ты в норме, — не смог не отпустить язвительный комментарий в сторону Райта, но сразу же вернул свой строгий вид. — Перед тем как отправиться в Румынию, мне нужно кое-что сделать.

— Кое-что, это что?

— Ты сказал, что был в доме Стефани и Кейт, но их отца не было дома. Так?

— Так. К чему ведёшь?

— Я хочу убедиться, что их отец в порядке и Мирчи его не убил.

— Тогда нашим следующим пунктом будет не Румыния, а Огаста?

— Да. И мне кажется, нам стоит взять с собой Кейт. Будет довольно странно, если мы заявимся к незнакомому мужчине домой и будем расспрашивать его о его дочери. Меня бы, как отца, это сильно напрягло.

— Согласен. Это было бы довольно странно и подозрительно.

— Поэтому нам нужна Кейт как предлог для встречи с её отцом. Она якобы приедет повидаться с ним, а мы убедимся, что он цел и невредим.

— Ты так и остался сильным стратегом, Влад, и твои тактические навыки всё ещё на высоте.

— Некоторые вещи остаются неизменными. А мне слишком сильно привили все эти способности в детстве. Теперь давай вернёмся к твоей семье. Вдруг они подумают, что мы с тобой друг другу глотки перегрызли.

Мы с Райтом вернулись в дом, где вся его семья собралась в столовой. В комнате стоял сильный аромат еды, который напомнил мне о домашнем уюте. Я вспомнил своё детство, когда на кухне пахло так же. В нашем замке было холодно и мрачно, но кухня всегда была местом, где было тепло и уютно. Я часто приходил туда в надежде найти что-нибудь вкусное из приготовленных блюд.

Меня отвлёк шум громких голосов, доносившийся из дома.

— Джеймс, ты совсем рехнулся? — возмущался Мэтт. — Прийти в себя утром и сразу отправляться в путь?

— Я уже сказал, что я в порядке, — ответил Райт спокойным, но твёрдым голосом. — Нам действительно стоит убедиться, что отец Кейт и Стефани жив.

— Кейт, что ты думаешь об этом? — спросил Мэтт.

— Я думаю, что Джеймс прав. И как бы мне не хотелось не встречаться с отцом, стоит убедиться, что он в порядке.

— В этом он прав. Но не в том, что ему стоит ехать с тобой! — возразил Мэтт.

— А кто её защитит? — спросил Джеймс, пристально глядя на своего воспитанника. — Вдруг там опять подготовлена ловушка.

— На этот случай с ней поеду я. А тебе стоит остаться дома и беречь себя, — ответил Мэтт.

— Мэтт, мы с Джеймсом сможем защитить Кейт в случае опасности, — сказал я, решив наконец-то подключиться к разговору.

— И ты туда же? Чарльз, скажи ему, что это всё бред и Джеймс останется дома! — попросил Мэтт.

— Нет, это не бред. Я тоже считаю, что им стоит поехать с Кейт и убедиться в здравии их отца, — ответил Чарльз.

— Вы точно все умом тронулись, — сказал Мэтт.

— Раз ты так недоверчив, поехали с нами, — улыбнулся Джеймс.

— Само собой я еду с вами. Я теперь тебя не оставлю без присмотра. Не после всего произошедшего, — ответил Мэтт.

— А волчонок вырос в волка и показывает зубы там, где надо, — усмехнулся Чарльз.

— Когда едем? — строго спросил Мэтт, не реагируя на замечания Чарльза.

— Думаю, завтра утром мы можем выдвигаться, — ответил я, посмотрев на Райта, ожидая его одобрения.

— Согласен, — кивнул Райт. — Кейт, ты готова к подобному испытанию? Ты не видела отца больше года, да и ты теперь совершенно другой человек.

— Как любит говорить Стефани, от судьбы не уйдёшь. Так что я готова, чего бы мне это не стоило, — ответила Кейт.

Я сразу понял, что Кейт немного лукавит и на самом деле испытывает сильное сомнение. Я отчасти понимал причины её сомнений. Для неё отец был источником боли и детской травмы, которую она пыталась заглушить последние два года.

Переведя взгляд на Райта, который внимательно наблюдал за Кейт, я подумал, что этот парень мне всё больше начинает нравиться. На этой ноте я решил оставить оборотней до завтрашнего утра и отправиться к себе домой.

По пути в пентхаус я решил немного проветриться и пройтись по вечернему парку. Я не был сентиментальным, но это место навевало на меня множество воспоминаний и чувств. Вновь образ Стефани у пруда встал у меня перед глазами, и я сильно напрягся. Ситуация была не из лучших, и я должен был как можно скорее всё это исправить.

Резко я вспомнил о деле, которое хотел сделать ещё утром. Быстро достав телефон из кармана, я набрал нужный номер и стал ждать ответа на том конце телефона.

— Как мило, что ты соизволил отозваться спустя больше недели пропажи.

— И тебе привет, Грета. Не отвлекаю? 

— Если ты о моём занятии очередным нарушителем запрета на убийства в общественных местах, то да, отвлекаешь.

— Судья Кроссман в деле. Хотел бы я на это посмотреть, — сказал я, вспоминая о нашем прошлом.

— Ты на это смотрел весь последний год. Ты что-то хотел? — спросила Грета.

— На самом деле да, хотел, — я отбросил все веселье и снова заговорил строгим голосом. — Грета, у меня будет к тебе одно важное поручение.

— Вот как? А оно точно одно, или там череда поручений? — в голосе Греты чувствовалась всё та же обида, что и ранее.

— Грета, я серьёзно, — я стал ещё более серьёзным, и мой голос погрубел. — Мне нужны твои способности поисковика.

— А вот это интересно. Кого надо найти? 

— Стефани. А если быть точнее, демона по имени Мирчи. Она у него.

— Ты уверен? — голос Греты тоже погрубел и стал обеспокоенным. — Зачем твоя подружка демонам?

— Думаю, она нужна ему в роли приманки для меня, — сказал я, не желая говорить Грете о нашем родстве с Мирчи.

— Тебя хочет подловить демон? Вот это что-то новое, — в голосе Греты я уловил присутсвие плохо скрытой издевки. — Почему ему просто не позвать тебя на встречу? Ты вроде из тех королей, кто идёт на контакт с подданными.

— Демоны не мои подданные, Грета. Они слуги из соседнего государства у более властного и сильного короля.

— Без разницы. Они в любом случае такие же мелкие сошки, как и любой вампир перед тобой, — сказала она. — Так что им от тебя надо?

— Речь идёт об одном демоне. И я ещё в процессе выяснения его целей.

— Предполагаю, что вопрос во власти. Так она у него? — спросила Грета.

— Да. И я хочу её освободить, но для этого мне надо найти их.

— Есть предположения, где они могут быть? 

— Есть точная информация. Они где-то в Румынии, но где конкретно я не могу знать.

— Даже так? Он решил играть с тобой на твоей же территории? А он, оказывается, мазохист.

— Грета, давай обойдёмся без твоих замечаний. Ты сможешь найти её?

— Я хоть и не одобряю твою одержимость этой девицей, но я не могу отказать королю в его приказе.

— Это не приказ, а просьба. Это две разные вещи.

— Поэтому я выполню её максимально эффективно, — уверенно заявила Грета, а затем более мягко добавила: — Влад, я сделаю всё, что от меня будет зависеть.

— Спасибо, Грета. Я твой должник.

— Ты мне когда-то жизнь спас. Это я твой должник до конца своей нескончаемой жизни.

— Всё в этом мире имеет конец, Грета. И мы в том числе.

— Не включай снова профессора Уайта, Влад. Я этого терпеть не могу, — ворчание Греты говорило о том, что она уже отошла от своей обиды на меня, что не могло меня не радовать.

— Я планирую прилететь в Румынию через пару дней. У меня ещё есть дела в Америке.

— Тогда, как прибудешь на место, свяжись со мной. Береги себя, Влад.

— И ты себя,.

На следующее утро я приехал к оборотням, чтобы отправиться в путешествие. Мой автомобиль не подходил для длительных поездок большой компанией, поэтому мы решили использовать внедорожник Райта. Сегодня он выглядел гораздо лучше, чем вчера, его свежий и отдохнувший вид стёр следы недавней усталости и комы.

Мэтт, как обычно, был немного нервным, а вот Кейт впервые за всё время нашего знакомства была молчаливой и тихой. Её потерянный и пустой взгляд подтверждал мои предположения о её отношении к отцу.

Дорога до Огасты заняла довольно много времени. Хотя мы с Райтом менялись за рулём и ехали с запредельной скоростью, путь показался мне слишком длинным. За это время я немного привык к младшему оборотню и его скверному характеру.

В дороге Кейт немного отошла и снова начала отпускать в адрес Мэтта шутки и замечания. Я снова заметил её неравнодушие к парню, которое она пыталась скрыть за своим поведением.

Райт и я впервые за всё время нашего знакомства общались как обычные люди. Мы обсудили свои вкусы и предпочтения, любимые фильмы и кто за какую команду болел в финале чемпионата страны. Оказалось, у нас с Райтом действительно было много общих интересов и схожих взглядов на жизнь.

К концу поездки я уже чувствовал себя своим в этой компании, хотя раньше мне казалось, что они не примут меня.

Когда мы въехали в небольшой городок, Кейт мгновенно вернулась к своему унылому лицу и затихла. Все в машине заметили изменения, произошедшие с ней, но никто ничего не сказал. Кейт показала нам дорогу до дома своего отца, и вскоре мы были на месте. Серый и ничем не примечательный дом стоял практически на окраине улицы. Мы вышли из машины и всей толпой направились к дому.

— Может быть, не стоит сразу всем показываться вашему отцу? — Мэтт с напряжением смотрел на входную дверь. — Мне кажется, лучше разделиться, и кто-то из нас останется в машине.

— Я пойду с Кейт, а вы подождите в машине вместе с Джеймсом, — сказал я как можно твёрже, чтобы не дать шанса возразить мне.

— Ты уверен? Может быть, нам стоит пойти с тобой?

— Джеймс, я пойду с Владом, а вы с Мэттом пока подождите нас здесь.

— Ты уверена? Как ты представишь его отцу?

— Как друга Стефани из Нью-Йорка. Без лишних подробностей. Скажем, что она исчезла, и сейчас мы ищем её.

— Не боишься реакции отца на такую новость?

— Нет. Я его не боюсь. Ему всегда было плевать на нас, не думаю, что что-то сильно изменилось, — на секунду глаза Кейт загорелись, но тут же вернули своё обычное выражение. — Влад, пошли.

Райт и Мэтт остались в автомобиле, а мы с Кейт направились к дому. Кейт дёрнула ручку двери, но она оказалась закрытой. Девушка начала что-то искать в своём рюкзаке и через минуту достала оттуда связку ключей. Я был удивлён, ведь Стефани говорила, что Кейт избавилась от ключей, но, видимо, она этого так и не сделала. Девушка аккуратно открыла дверь, и мы вошли в дом.

Это был самый обычный дом самой обычной семьи, если не считать сильного беспорядка и огромного количества грязи. На старой мебели лежал толстый слой пыли, а на полах были различные липкие разводы. Кейт сильно напрягалась и с опаской озиралась по сторонам. Я попытался просканировать окружающее пространство, но не обнаружил ни единого признака кого-то живого рядом.

— Здесь пусто. Вашего отца, по всей видимости, нет дома.

— Тоже мне новость. Его никогда здесь не было.

— Давай всё же осмотрим дом. Вдруг его могли... — я замолчал, не желая говорить свою мысль вслух.

— Если бы его убили, здесь тогда стоял бы невозможный запах, — Кейт говорила с неимоверной холодностью и хладнокровием, чем сильно удивила меня.

— Согласен. Но давай всё же осмотримся.

Кейт отправилась на верхний этаж, а я решил осмотреть нижний. В небольшой кухне, совмещённой со столовой, был беспорядок: грязная посуда и упаковки от фастфуда. В холодильнике я обнаружил полуоткрытую бутылку пива, срок годности которого уже истёк, остатки макарон с сыром, а также молоко и сыр с плесенью. Я поспешил закрыть дверцу холодильника.

В гостиной тоже было грязно и неопрятно. Пахло лёгким алкоголем, но запах был настолько сильным, что затмевал все остальные. Я подошёл к креслу, и мой нос обожгло. Казалось, что кресло было специально пропитано алкоголем, и это делалось постоянно, потому что запах был слишком отчетливым и свежим.

Не найдя ничего интересного в доме, я решил сходить в гараж, где, по рассказам Стефани, их отец проводил всё свободное время. Не дождавшись возвращения Кейт, я отправился в гараж. На двери висел замок, который я попытался взломать, чтобы попасть внутрь. Как только путь был свободен, я вошёл в тёмное помещение и решил воспользоваться светом, а не своим зрением.

Когда свет зажёгся, меня охватил шок. Передо мной было помещение, наполненное разнообразным оружием: клинками, пистолетами, арбалетами и ножами. Мои глаза в ужасе забегали по этим вещам, и я всё понял. На полках стояли банки с травами и жидкостями, на которых были приклеены этикетки. Я стал читать этикетки, и меня всё больше охватывал ужас.

Я решил заглянуть в огромный сундук под столом. Когда я открыл крышку, то обнаружил множество вырезок из газет, распечаток, фотографий, писем и книг, которые были сложены в небрежные стопки. Под всеми этими бумагами лежала толстая тетрадь, которая была крепко зашнурована. Я аккуратно достал её и открыл на первой попавшейся странице. Мои глаза впились в рукописный текст, и меня охватила жуткая паника.

«12 сентября 2010 года. Ещё одна тварь объявилась недалеко от Оклахомы. Я был уверен, что в том районе я убил их всех, но, видимо, кто-то смог выжить. Я потратил четыре месяца, выслеживая очередного выродка, и вот наконец-то я напал на его след. Этот монстр прикидывается обычным студентом по имени Дэвид, который учится в колледже, играет в футбол и даже встречается с девчонкой из параллельной группы. Но я знаю, что он такое. Он чудовище, бегающее по лесам в волчьем обличии и убивающее обычных и невинных людей. В том районе недавно были найдены два трупа, и я уверен, что это его зубов дело. Он та болезнь, что я должен вылечить раз и навсегда. Я не могу позволить ему разрушить чью-то жизнь, как когда-то её разрушили мне. Пусть я лишился любви дочерей, а Стефани больше не хочет меня видеть, но я делаю это ради них и их безопасности. Они никогда не узнают об этих тварях, кишащих повсюду в нашем мире...»

Я резко захлопнул тетрадь и бросил её обратно в сундук. Быстро захлопнув крышку сундука, я поспешил найти Кейт и как можно скорее убраться отсюда. Я корил себя за то, что уговорил Кейт ехать сюда, да ещё и привёл двоих оборотней в придачу.

Я вбежал на второй этаж и нашёл Кейт в одной из жилых комнат.

— Кейт, ты в порядке?

— Да. А что случилось?

— Ничего. Идём, нам надо убираться и как можно скорее.

— Влад, что случилось? Ты что-то нашёл?

— Нашёл. Поэтому нам надо уходить.

— Что ты нашёл? С отцом что-то случилось?

— Я уверен, с твоим отцом всё в порядке, но нам надо уходить. Кейт, просто поверь мне сейчас и не задавай лишних вопросов.

— Надеюсь, ты мне всё расскажешь, как только мы вернёмся к Мэтту и Джеймсу.

— Я всё расскажу, но немного позже. Было большой ошибкой тебя сюда приводить.

— Влад, я ничего не понимаю.

— Давай скорей вернёмся к автомобилю, — я постарался немного успокоить внутреннюю панику и стал говорить более спокойным голосом. — Мэтт и Джеймс уже переживают.

Мы с Кейт вышли из комнаты и спустились на первый этаж. На лестнице я жестом попросил Кейт подождать, пока я не проверю, безопасно ли внизу. Она с недоумением посмотрела на меня, но всё же остановилась и стала ждать.

Я спустился и осмотрелся. Вдруг кто-то повалил меня на пол и приставил к горлу нож, а к груди — что-то острое.

— Как ты посмел прийти в мой дом? Ты, видимо, совсем глуп, раз решился на такое безрассудство, — раздался хриплый и грубый мужской голос.

Мужчина держал меня крепко, готовый в любой момент убить.

— Я не тот, о ком вы думаете, — прохрипел я, стараясь не двигаться.

— Ты кровопийца, который вторгся в мой дом и который сейчас обретёт наконец-то покой, — мужчина плюнул мне в лицо. — Кто с тобой ещё здесь?

— Никто. Я один в доме, — я понял, что он не знает о присутствии Кейт в доме, и решил попытаться её защитить.

— Врешь. На улице сидят два оборотня. Они с тобой?

— Как бы это абсурдно ни звучало, но да. Они со мной.

— Так у вас коллективный суицид, — мужчина вновь надавил на кол, из-за чего я почувствовал жгучую боль в груди. — Осиновый кол, пропитанный раствором серебра и вербены. Как тебе?

— Довольно неприятно, скажу я вам.

— Так и должно быть. Это ощущение смерти, выродок. Наконец-то она пришла и за тобой.

Мужчина ещё сильнее надавил на кол, и я не смог больше терпеть эту боль. Я закричал и начал терять сознание.

21 страница9 августа 2024, 13:22