6 страница2 июля 2025, 14:15

глава 6

Маринетт поплелась вверх по лестнице в свою комнату, ее плечи поникли от усталости. День был долгим и напряженным, наполненным занятиями, разговорами и постоянным гудением социальных взаимодействий. Когда она вошла в уютную комнату, ее взгляд упал на знакомую кучу книг, блокнотов для рисования и разбросанных художественных принадлежностей, которые загромождали стол.

Со вздохом она бросила сумку на деревянную поверхность, послышался звон ручек и мелочи. Руки Маринетт автоматически двинулись, начиная знакомую рутину распаковки и сортировки своих вещей.

Когда ее пальцы зарылись в глубины ее сумки, ее внимание привлекла небольшая гладкая черная коробочка. Она достала ее, нахмурившись в замешательстве. Маринетт была уверена, что не клала это перед тем, как уйти на встречу с Адрианом. Откуда это взялось?

Со смесью любопытства и трепета Маринетт открыла крышку, обнаружив пару изысканных черных сережек. Нежная серебряная филигрань и темные, полированные камни, казалось, мерцали в мягком свете. Как только рука Маринетт сомкнулась вокруг сережек, внезапная вспышка красного света вырвалась из маленькой коробочки, заставив ее отшатнуться назад от удивления. Комната, казалось, закружилась вокруг нее, и она быстро моргнула, пытаясь прочистить свое зрение.

Когда ее взгляд наконец сфокусировался, Маринетт обнаружила, что смотрит на крошечное красное существо, парящее перед ней. Яркие, пытливые глаза маленького красного квами сверкали озорным блеском, как будто он изучал ее реакцию на свое внезапное появление.

Голос Тикки, высокий и мелодичный, нарушил ошеломленную тишину.

— Здравствуй, Маринетт Дюпен-Чен! Я Тикки, твой квами, и эти прекрасные серьги - твой талисман! — Коротко и понятно объявила она, указывая на украшения, все еще сжатые в дрожащей руке Маринетт.

Первоначальный шок Маринетт быстро сменился страхом и замешательством. Она покачала головой, словно пытаясь выкинуть из головы сюрреалистическую сцену, но слова квами лишь усилили ее недоумение.

— Ч-что? Как? Талисман? Что происходит? — Пробормотала она, ее голос был едва громче шепота.

— Пожалуйста, не бойся, Маринетт, — Успокаивала она, ее тонкий голосок звучал с удивительной глубиной беспокойства. — Я знаю, что это слишком для восприятия, но я здесь, чтобы помочь тебе понять и контролировать твои новые силы.

Маринетт крепче сжала серьги, ее разум лихорадочно пытался осознать невозможную ситуацию, в которой она оказалась. Квами? Талисман? Силы? Эти концепции были чуждыми и пугающими, вызывая в ней бурю эмоций.

Маринетт сделала глубокий вдох, заставляя себя встретиться с успокаивающим взглядом Тикки.

— Ладно, эм, давай начнем с самого начала, — Сказала она, и ее голос становился ровнее, пока она говорила. — Объясни мне все, медленно. Мне нужно понять, что происходит..

Тикки улыбнулась, слегка кивнув головой, что каким-то образом передало чувство решимости. Маленькое тело Тикки, казалось, раздулось от гордости, когда она начала объяснять.

— Ну, Маринетт, видишь ли, у каждого квами есть особая связь со своим Хозяином. А в твоем случае эти прекрасные серьги - твой талисман - символ нашей связи. — Она сделала паузу, её яркие голубые глаза сверкнули от радости. — Боюсь, тебе придется привыкнуть к тому, что я буду рядом, Маринетт Дюпен-Чен. Теперь мы партнеры, нравится тебе это или нет!

У Маринетт отвисла челюсть от смелого заявления квами, ее разум закружился от последствий. Партнер? С крошечным, озорным существом, которое, казалось, имело собственный разум? Эта мысль была одновременно захватывающей и ужасающей.

Тикки, казалось, почувствовала ее беспокойство, и ее поведение смягчилось.

— Я знаю, что это слишком сложно принять, но не волнуйся, Маринетт. Я здесь, чтобы помогать тебе на каждом шагу. И поверь мне, как только ты научишься использовать свои силы, ты будешь неудержима! — Заявила она, победно взмахнув своими лапками вверх. — А теперь, начнем твое обучение? Нам предстоит многое сделать, прежде чем ты станешь настоящим мастером!

Взгляд Маринетт сузился, в голове проносились вопросы и беспокойства.

— Подожди-ка, Тикки. Если мне теперь положено быть супергероем, почему это не проблема? Я имею в виду, что уже есть Кот Нуар и... и Скарлет, — Сказала она, в ее голосе слышался оттенок паники. — Разве город уже не достаточно охвачен присутствием супергероев?

Выражение лица Тикки стало серьезным, её яркие глаза потускнели от грусти.

— Ах, Скарлет.. — Сказала она, в ее голосе слышалась нотка ностальгии. — Она была великим героем, Маринетт. Но, к сожалению, ее больше нет с нами. Несчастный случай произошёл, и городу нужен новый герой.

Глаза Маринетт расширились от шока, ее первоначальные вопросы на мгновение забылись перед лицом этой новой информации.

— Случай? Но... но как? — Спросила она, ее голос был едва громче шепота. — И почему я? Почему городу нужно, чтобы я была героем?

Форма Тикки, казалось, уменьшилась, ее обычное озорное поведение сменилось мрачной серьезностью.

— Город нуждается в тебе, потому что в тебе есть особая искра, Маринетт!

Маринетт нахмурилась в замешательстве, ее разум лихорадочно пытался понять таинственную искру, о которой упомянула Тикки.

— Но.. какая искра? Как у меня может быть особая искра, если я переехала в Париж всего несколько недель назад? — Спросила она, ее голос был полон отчаяния. — Я всего лишь студентка художественного университета, пытающаяся заработать и построить здесь новую жизнь. У меня нет никаких особых сил или способностей.

Маленькое тело Тикки приблизилась к Маринетт, её глаза сверкали глубоким пониманием.

— Ах, но вот в этом ты ошибаешься, Маринетт Дюпен-чен! — Сказала она мягким, но твердым голосом. — Искра внутри тебя не в силе или способностях. Она в твоем сердце, твоем сострадании и твоей готовности помогать другим.

Глаза Маринетт расширились от ее слов.

— Сто лет такого бреда о себе не слышала, — Посмеялась Маринетт. — ты должно быть шутишь.

Глаза Тикки озорно сверкнули, когда она продолжила.

— Но я уверяю тебя, это правда! Вот почему я выбрала тебя, Маринетт. Я увидела в тебе потенциал, искру, которая выделяет тебя.

Маринетт покачала головой, все еще скептически настроенная, несмотря на слова Тикки.

— Потенциал для чего, конкретно? Я просто художник, а не какой-то супергерой.

Тикки закружилась вокруг нее.

— Потенциал стать героем, Маринетт! Использовать свои таланты во благо и изменить город, который ты теперь зовешь домом.

Решимость Маринетт дрогнула, когда она посмотрела в напряженные, полные надежды глаза Тикки. Часть ее жаждала верить в возможность стать героем, оказать реальное влияние на мир вокруг нее.

— Но, Тикки, я... Я не знаю, смогу ли я это сделать, — Призналась она, ее голос был едва громче шепота. — Я даже не уверена, что хочу быть героем.

Маленькая фигурка Тикки подлетела ближе к ее лицу, ее яркие глаза потускнели с намеком на разочарование.

— Конечно, ты не уверена, Маринетт, — Сказала она, ее голос отдавал пониманием.— Это слишком много для принятия, и естественно чувствовать неуверенность. Но я верю в тебя!

Взгляд Маринетт задержался на Тикки, ее непоколебимая вера в нее шевельнулась чем-то глубоко в ее груди.

— Я... я полагаю, у меня нет выбора, кроме как попытаться, — Сказала она, решимость начала укореняться. — Но только потому, что я хочу быть поближе с Нуаром, а не потому, что я хочу быть героем.

Тикки прояснилась, на ее лице расплылась улыбка облегчения.

— Вот это дух, Маринетт! Ты уже на полпути! — Она замолчала, выражение её лица снова стало серьезным. — А теперь давайте начнем твое обучение. Нам нужно многое сделать, и городу нужен новый герой!

По мере того, как день клонился к вечеру, Маринетт и Тикки сблизились, их первоначальная неловкость сменилась комфортной фамильярностью. Квами оказался терпеливым и восторженным наставником, направляя Маринетт через тонкости ее новой роли.

— Итак, позволь мне объяснить, — Начала Тикки, её голос был полон энтузиазма.— Как ваш квами, моя работа - наделить вас силой и помочь вам освоить ваши героические способности. Я буду рядом с вами, предлагая поддержку и советы на каждом шагу!

Маринетт кивнула, ее разум кружился от последствий всего этого.

— А что насчет костюма? — Спросила она, и в ее голосе проскользнул намек на нервозность. — Я имею в виду, я хочу хорошо выглядеть, спасая положение, но мне также нужно что-то функциональное.

Глаза Тикки заискрились озорством.

— Вот тут-то и начинается веселье! Давай создадим костюм, который отразит вашу индивидуальность и станет символом надежды для жителей Парижа. Надень серьги и скажи: "Тикки, пятна", а дальше ты всё сама узнаешь! Чтобы снять костюм скажи тоже самое, но добавь "спрячь". Понятно?

Руки Маринетт слегка дрожали, когда она надевала серьги, чувство удивления и трепета наполняло ее. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох и прошептала нужные слова. Через пару секунд Маринетт открыла глаза и огляделась. Тикки рядом не было. Она развернулась и подошла к своему зеркалу, висящему на стене. Она ахнула. Красная маска на лице вокруг её глаз скрывала половину ее лица. Классическая красная рубашка с широкими рукавами, украшенная черным горошком, облегала ее изгибы, дополняемая гладким черным корсетом, который стягивал ее талию. Чёрные расклешенные брюки завершали наряд, ткань была мягкой и эластичной по отношению к ее коже.

Маринетт посмотрела на свое отражение в зеркале, ее челюсть отвисла. Она выглядела как настоящая героиня, ее яркий костюм представлял собой идеальное сочетание стиля и функциональности.

— Ух ты ж.. — Выдохнула она, проводя рукой по гладкому материалу своей рубашки. Торжествующая улыбка расплылась на ее лице. Глаза Маринетт заискрились от восторга, когда она любовалась своим отражением, ее новая героическая персона наполняла ее чувством силы и уверенности. Но когда волнение начало угасать, она поняла, что уже поздно, и ей, вероятно, стоит вернуться к своей обычной сущности.

— Тикки, спрячь пятна, —Прошептала она, опустив руки по бокам, ожидая, когда трансформация закрепится.

Когда знакомое покалывание охватило ее, взгляд Маринетт снова вернулся к своему отражению, ее глаза расширились от удивления. В зеркале она увидела не только свои собственные черты, но и черты маленького красного квами, порхающего вокруг, её энергичные движения резко контрастировали с его спокойным поведением недавно.

— Тикки, что с тобой? — Маринетт усмехнулась, ее голос был полон веселья при виде энергичного квами. Казалось, что в своем волнении от того, что она хочет поделиться с ней своей трансформацией, Тикки потеряла контроль над собственными движениями, заставив себя подпрыгивать вокруг ее отражения. — Ладно, ладно, успокойся! — Маринетт рассмеялась, протягивая руку, чтобы мягко утихомирить гиперактивного квами. — Я поняла, теперь я герой. Но, пожалуйста, ради всего разумного, успокойся!

Последним прыжком Тикки устроилась на ладонях Маринетт. Она посмотрела на Маринетт, её яркие глаза сияли гордостью.

— Поздравляю, Маринетт Дюпен-Чен, — Сказала она, ее голос был полон тепла и восхищения. — Теперь ты гордый владелец талисман божьей коровки и новый герой города!

Маринетт рассмеялась, нежно поглаживая голову Тикки большими пальцами.

По мере того, как вечер подходил к концу, Маринетт и Тикки привыкали к комфортной рутине, их первоначальное волнение сменилось теплым, дружеским взаимопониманием. Пока они болтали и смеялись вместе, Маринетт обнаружила, что открывается квами, делясь историями и мыслями о своей жизни как художника. Тикки внимательно слушала, её яркие глаза сверкали любопытством и восхищением. В свою очередь, она рассказывала Маринетт историями о своих приключениях с прошлыми владельцами, каждая история рисовала яркую картину невероятных подвигов, которых они достигли вместе. Когда ночь стала глубже, Маринетт достала свой альбом для рисования, полный дизайнов платьев и других творений. Она переворачивала страницы, показывая Тикки свои последние вдохновения и сложные детали, которые воплощали ее идеи в жизнь.

Тикки наблюдала, ее маленькое тело светилось от интереса, пока Маринетт показывала ей свои изделия ручной работы — изящную кружевную отделку, мерцающие бусины и замысловато переплетенные нити.

По мере того, как часы шли, Маринетт и Тикки чувствовали, что они устали, тяжесть их новых обязанностей и волнение дня брали свое. С нежной улыбкой Маринетт закрыла свой альбом и встала, вытянув руки над головой.

— Я думаю, что пора спать, не так ли, Тикки? — Сказала она, слегка зевая. Тикки кивнула в знак согласия, ее фигура мерцала, когда он устроился на плече Маринетт.

— Да. Завтра нас ждет большой день.

Вместе они залезли на кровать Маринетт. Готовясь ко сну, девушка почувствовала, как ее накрывает чувство покоя, зная, что теперь рядом с ней есть надежный товарищ.

— Спокойной ночи, Тикки, — Прошептала она, скользя под одеяло.

— Сладких снов, Маринетт! — С довольным мычанием Тикки устроилась на изгибе шеи Маринетт, ее маленькое тело согревало ее кожу, пока она засыпала.

Утреннее солнце проникало сквозь занавески, бросая теплый свет на спальню Маринетт, когда она шевелилась в постели. Она потянулась, чтобы выключить будильник, ее глаза были тяжелыми от сна. Но когда она села и потерла уголки глаз, ее охватило странное чувство — чувство беспокойства и предчувствия, которое она не могла объяснить.

Словно почувствовав беспокойство, Тикки материализовалась рядом с ней, её яркие глаза светились беспокойством.

— Что случилось, Маринетт? — Спросила она, ее маленькая фигурка мягко светилась в тусклом свете.

— Это... это трудно описать, — Ответила Маринетт, качая головой. — Но я чувствую, что что-то не так.

Именно в этот момент из гостиной раздался репортаж новостей, привлекший их внимание.

— Поступают сообщения о странных происшествиях по всему городу! Свидетели описывают людей, ведущих себя странно, как будто они находятся под каким-то контролем разума... Улицы заполнены хаосом и паникой, поскольку граждане пытаются разобраться в этом жутком повороте событий.

Сердце Маринетт забилось быстрее, когда слова ведущей дошли до нее. Она посмотрела на Тикки, ее взгляд был нервным. Это будет ее первое задание.

Маринетт пристально посмотрела на Тикки, ее беспокойство превратилась в стальную решимость. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох и прошептала: "Тикки, пятна"

Когда она снова открыла глаза, Маринетт посмотрела на свое отражение в зеркале, любуясь потрясающей героиней, которая стояла перед ней - защитницей Парижа все ещё без имени. С последней проверкой своего снаряжения Мари вышла на балкон, ее черные сапоги цокали по каменному полу. Она перепрыгнула через перила, ее красно-черный костюм развевался на легком утреннем ветерке. Мягко приземлившись на тратуар внизу, она оглядела сцену перед собой. Обычно оживленные улицы теперь были наполнены чувством беспокойства и страха, люди бесцельно толпились, словно под каким-то темным влиянием. Злодей Кукловод явно нанес удар, и теперь она должна была остановить его и восстановить порядок в городе.

Глаза Мари сузились, когда она заметила вероятную точку наблюдения — крышу напротив. Легким движением запястья она отправила свое верное йо-йо вверх, его красное свечение отмечало траекторию. Но когда оно достигло пика своей дуги, йо-йо выскользнуло из-под ее контроля, резко упав обратно на землю в разочаровывающем проявлении неточности. Девушка с тревогой наблюдала, как оно стучало по земле всего в нескольких метрах от того места, где она стояла. Она издала тихий стон разочарования, понимая, что ее навыки новичка были ужасно неподготовлены к предстоящим испытаниям. Она закинула свое йо-йо снова, на этот раз ей повезло, и она с криком взлетела на ту крышу. Она предприняла слабую попытку контролировать себя, но она была бесполезна.

С грохотом она врезалась в стоящую на крыше фигуру, заставив их обоих рухнуть в путанице конечностей и ткани. Пока они пытались разъединиться, глаза Мари расширились от узнавания, ее сердце забилось в груди.

Глаза Кота Нуара резко распахнулись, его голова дернулась в сторону, когда неожиданный вес незнакомой девушки навалился на него. Он болезненно застонал, его дыхание вырвалось в спешке, когда они покатились по крыше, ветер вышиб его из колеи. Когда они наконец остановились, Кот Нуар изо всех сил пытался освободиться от хватки девушки, его взгляд был прикован к ее лицу в маске со смесью удивления и раздражения.

— Ты кто, черт возьми...? — Начал он спрашивать, но его вопрос резко оборвался, когда он заметил ее серёжки. Его глаза сузились, тон стал ледяным. — Где Скарлет? — Требовательно спросил Кот Нуар, его голос был тихим, но серьёзным.

Он попытался столкнуть девушку с себя, но она держалась крепко, ее хватка была непреклонна. Гнев Кота Нуара вспыхнул, его руки сжались в кулаки, когда он уставился на незваного гостя на крыше. Но когда он вгляделся в широкие, полные страха глаза, что-то в нем изменилось. Он узнал взгляд собрата-героя в стрессе, и это вызвало в нем прилив сострадания.

— Эй, все в порядке, — Тихо сказал он, его тон стал мягче, когда он потянулся, чтобы осторожно оторвать руки девушки от своей груди. — У тебя нет проблем. Я просто хочу знать, что происходит со Скарлет.

Хватка Мари ослабла, и она прерывисто вздохнула, ее поза расслабилась, когда слова утешения Кота Нуара нахлынули на нее.

— Я не знаю, что с ней... — Пробормотала она, ее голос был едва громче шепота. — Я... Э-э.. Леди Баг? Ладно пусть будет так. — Она схватилась за голову в место удара, а после продолжила: — Я... Э-э.. новый герой Парижа, как мне сказала квами. Я никогда раньше не сталкивалась со злодеями..

Она замолчала, ее глаза нервно метались по крыше, словно ожидая нападения в любой момент. Кот Нуар сочувственно кивнул, выражение его лица стало успокаивающим, когда он осторожно повел Леди баг в сидячее положение на выступе крыши.

— Сделай глубокий вдох, Леди баг. Ты отлично справляешься с первым днем ​​на работе, — С долей шутки сказал он с теплой улыбкой. — Что касается Скарлет, то она, вероятно, просто решает личную проблему. Не беспокойся об этом слишком сильно прямо сейчас, у нас есть проблема поважнее.

Он на мгновение замолчал, размышляя, как лучше всего объяснить ситуацию начинающему герою.

— Послушай, Леди баг, быть героем - это умение приспосабливаться и быстрое мышление. Ты не можешь позволить страху управлять тобой, иначе злодеи победят, — Он положил ей на плечо успокаивающую руку. — Итак, вот что мы собираемся сделать. Мы будем работать вместе, чтобы победить Кукловода и освободить людей Парижа от его контроля. Затем мы сможем помочь Скарлет и вернуться к делу защиты нашего города.

Его слова были твердыми, но ободряющими, и Леди баг почувствовала, как в ней от его слов пробежала волна страха.

— Моя квами сказала, что Скарлет больше не будет..

Выражение лица Кота Нуара потемнело, глаза вспыхнули от раздражения, когда слова Леди баг были замечены. Он сжал кулаки, он недовольно выдохнул.

— Конечно, Скарлет уехала шататься неизвестно куда, оставив нас разбираться с ее беспорядками, — Пробормотал он себе под нос, его разочарование было ощутимо. — Это импульсивно, безрассудно... — Он поймал себя на том, что сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Он осмотрел Баг с ног до головы. — Тикки снова взялась за свое, черт ее побери, — Сказал он, качая головой. — У этого квами есть талант доставлять неприятности.. Давай, пойдем и остановим Кукловода, пока он не устроил еще больше хаоса.

С этими словами он спрыгнул с крыши, а после с помощью шеста поднялся на крышу напротив, а Леди баг следовала за ним по пятам. Когда они пролетали над городом и бежали по крышам, Кот Нуар посвятил Леди баг в основные сведения о злодее, которого они преследовали. Кукловод, чье настоящее имя было Фред, обладал сейчас извращенной способностью контролировать разум людей с помощью палочки. Простым прикосновением руки в перчатке он мог подчинить себе любого, превратив его в марионеток, которые будут выполнять его приказы.

— Поэтому нам нужно быть осторожными, — Предупредил Кот Нуар строгим голосом. — Если он схватит тебя, даже на секунду, он может взять под контроль.

Леди баг кивнула, ее хватка на йо-йо крепче, пока она впитывала информацию.

— Поняла.

Кот Нуар улыбнулся, в его глазах промелькнула гордость за ее готовность учиться новому.

— Где же может быть акума...

По мере того, как они приближались к месту, где прятался Кукловод, сцена перед ними становилась все более напряженной. Люди бродили по улицам в ошеломленном, зомбиподобном состоянии, их лица были пустыми, а глаза остекленевшими. Влияние Кукловода было несомненным.

Леди баг нахмурилась, изучая находящихся под контролем разума горожан, в голове у нее роились вопросы.

— Что такое акума? — Спросила она, повернувшись к Коту Нуару, когда они мягко приземлились на улицу. — Это что-то, что создал Кукловод?

— Это то, что создало Кукловода, — Тихо сказал Нуар, смотря по сторонам в поисках злодея. — Акума - это темная сущность, в общем бабочка, которая питается человеческими страданиями и отчаянием, — Объяснил он. — Их создает Бражник, злодей, который уже несколько месяцев нападает на Париж и пытается забрать наши талисманы.

Голос Кота Нуара был полон презрения, когда он произносил имя злодея.

— Если акума освобождается сама, она ищет свою следующую жертву, вытягивая из нее жизненную силу и усиливая ее самые темные импульсы. Это порочный круг, который может разорвать либо Бражник, либо мы с тобой.

Глаза Леди баг расширились, когда она осознала масштаб проблемы.

— Значит, за контролем разума Кукловода стоит Бражник и его акума? — Она почувствовала, как в ней поднимается волна беспокойства.

Кот Нуар серьезно кивнул.

— Верно. И если мы его не остановим, он может создать армию бездумных марионеток, превратив Париж в извращенную площадку для своих злодейских замыслов. — Он посмотрел на Леди баг с серьезным выражением лица. — Нам нужно работать вместе, чтобы победить его и освободить город от его темного влияния.

Леди баг решительно кивнула, ее хватка на йо-йо крепче, когда она приготовилась к битве. Ей пришла в голову мысль, и она повернулась к Коту Нуару с осознанным взглядом.

— Подожди... Если Кукловод может контролировать разум людей, просто прикасаясь к ним, может быть, в палочке, которой он машет, чтобы управлять марионетками, есть эта акума? — Она выжидающе посмотрела на Кота, надеясь, что ее вывод был на правильном пути. — Если мы сможем выяснить, как это уничтожить, мы сможем разрушить его власть над городом и освободить людей, находящихся под его контролем.

Глаза Кота Нуара задумчиво сузились, пока он обдумывал предложение Ледибаг.

— Возможно, ты на что-то наткнулась, новичок. Давай проверим логово Кукловода и посмотрим, сможем ли мы найти способ сломать его палочку и его способности контролировать разум.

Решительно кивнув, два героя отправились в погоню за Кукловодом, готовые столкнуться с любыми трудностями, которые им предстоит преодолеть в борьбе за спасение Парижа из его цепкой хватки.

Когда они приблизились к заброшенному складу, где, по слухам, скрывался Кукловод, воздух стал густым от жуткой, пульсирующей энергии. Леди баг и Кот Нуар обменялись осторожными взглядами, прежде чем проскользнуть внутрь, их чувства были настороже. Пространство было тускло освещено, мерцающие лампы бросали тревожное свечение на сцену перед ними.

— Он близко, — Прошептал Кот Нуар, навострив уши в ожидании любого признака злодея. — Будь готова.

Внезапно слабое хихиканье разнеслось по пространству, заставив их похолодеть. Кукловод материализовался из тени, держа палочку наготове.

— А, Кот Нуар и новая игрушка, — Ухмыльнулся он, его голос сочился злобой. — Я ждал тебя. — Быстрым движением он взмахнул палочкой, и из-за углов на них начали бежать жители Парижа, но сейчас они были марионетками, подчиняющиеся его приказам.

Когда они приблизились, Леди баг и Кот Нуар быстро нырнули за штабель ящиков, оценивая ситуацию. Глаза Кота метнулись к Кукловоду, который безумно смеялся, управляя своими марионетками.

— Я отвлеку его, а ты хватай палочку и бросай ее мне, — Тихо сказал Кот Нуар, его голос был на удивление спокойным и ровным. — Я уничтожу ее. Ты поймаешь акуму, поняла?

Леди баг кивнула, ее хватка крепче сжимала йо-йо, готовясь действовать. Глубоко вздохнув, Кот Нуар выскочил из-за ящиков, его ловкость и скорость позволили ему увернуться от цепких рук граждан, находящихся под контролем разума.

— Эй, Кукловод! — Крикнул он, его голос разнесся по всему складу. — Давай танцевать!

Глаза Кукловода засияли от волнения, когда он столкнулся с Котом Нуаром, держа палочку наготове.

Леди баг воспользовалась своим шансом, метнувшись за спину Кукловода и стремительно вытянув свое йо-йо. Оно вцепилось в палочку, вырвав ее из его рук, когда он отшатнулся от удивления. Не колеблясь, Ледибаг бросила палочку Коту Нуару, который выхватил ее в воздухе ловким захватом. Использовав катаклизм, Нуар разрушил палочку, через секунду вылетела акума.

Баг подбегает ближе и кидает йо-йо в сторону, чтобы поймать темную, порхающую бабочку, которая вырвалась из уничтоженной палочки.

— Попалась! — Воскликнула она, решительным блеском в глазах и улыбкой она одарила Кота, который гордо наблюдал за ней.

Быстрым движением Леди баг выпустила акуму в воздух. Теперь белая, безобидная бабочка была на свободе. Парижане, находящиеся под контролем разума, внезапно упали на колени, их пустые выражения лиц вернулись к норме, когда хватка Кукловода рассеялась.

Теперь перед ними на земле сидел взрослый мужчина, работающий местным кукловодом и фокусником.

— Нет! — Фред в отчаянии закричал, его смех замер на губах, когда он понял, что его сила сломлена. — Ты все испортил!

Кот Нуар приблизился к злодею, ее выражение лица было суровым, но не жестоким.

— Ты причинил достаточно вреда, Фред. Пришло время столкнуться с последствиями своих действий.

Мужчина опустил взгляд, его плечи поникли в поражении, когда реальность его ситуации дошла до него.

— Ладно, я закончил, — Пробормотал он. — Только не убивай меня, Кот Нуар. Мне нужно поддерживать репутацию.

Кот презрительно фыркнул.

— Не волнуйся, я позволю полиции разобраться с тобой. Но попомни мои слова, Фред, в следующий раз, когда ты перейдешь черту, я не буду столь снисходительным.

С этими словами он повернулся к Леди баг, улыбнувшись, и удовлетворенно кивнул.

— Похоже, мы спасли положение, новичок. Неплохо для твоей первой миссии, — Сказал Кот Нуар с гордой улыбкой, хлопая Леди Баг по спине.

Леди Баг просияла, чувствуя прилив удовлетворения и благодарности к своему партнеру.

— Спасибо, Кот. Без тебя я бы не справилась,— Смутилась она, почесав затылок.

Вместе они наблюдали, как прибыла полиция, чтобы забрать побежденного Кукловода под стражу, освобожденные граждане начали шевелиться и приходить в себя.

— Ну, я думаю, на сегодня все, — Сказал Кот Нуар, протягивая руки над головой. — Не хочешь отдохнуть на Эйфелевой башне? Заодно объясню тебе что да как работает у тебя.

Леди Баг ухмыльнулась, с нетерпением кивнув.

— По-моему, звучит идеально!

Когда они вместе вышли со склада, звуки города снова окутали их, но на этот раз это было похоже на празднование их легко доставшейся победы.

Достигнув Эйфелевой башни, Леди баг села, чтобы перевести дух и осмыслить события дня. Кот Нуар был впереди неё, расхаживая взад и вперед, пока он говорил.

— Итак, Леди баг, позволь мне рассказать тебе о нашей сегодняшней миссии, — Начал он спокойным и размеренным голосом. — Мы герои, которые защищают граждан Парижа от злодеев, таких как Кукловод.

Леди баг кивнула, внимательно слушая, как Кот Нуар продолжал.

— Наша главная цель - помешать злодеям осуществить свои гнусные планы и причинить вред людям. — Он сделал паузу, глядя на Леди баг с серьезным выражением лица. — Но дело не только в победе над плохими парнями. Нам также нужно убедиться, что акума, которую создает Бражник, не распространится и не вызовет еще больше хаоса в городе.

Леди баг медленно кивнула, ее брови нахмурились в беспокойстве.

— Акума... Я все еще привыкаю к ​​мысли о них.

Кот Нуар понимающе кивнул.

— Это слишком много для восприятия, но ты хорошо справляешься. Просто помни, наша работа — обеспечивать безопасность Парижа, а это включает в себя борьбу с акумой и злодеями.

Кот Нуар продолжал расхаживать перед Леди баг. Она кивнула, ее глаза расширились от решимости.

— Я поняла. Мы остановим плохих парней и убедимся, что они не смогут причинить вреда никому другому.

Кот Нуар улыбнулся, скрестив руки на груди.

— Именно так! — Он замолчал, на мгновение задумавшись. — Акумы довольно страшные, но не волнуйся. Мы работаем вместе, используем наши силы и всегда помним о Париже.

Леди баг глубоко вздохнула, чувствуя себя более уверенной и подготовленной.

— Ладно, думаю, я поняла. Мы герои, и мы защищаем Париж от злодеев и акум.

Кот Нуар кивнул, довольный ее пониманием.

— Ты быстро учишься.

Кот Нуар продолжил свое объяснение, его глаза сверкали от энтузиазма.

— Теперь о твоем талисмане и суперсиле... Видишь ли, талисман божьей коровки обладают силой удачи и случая. Всякий раз, когда ты в затруднительном положении, просто скажи "Супершанс", и сила подарит тебе счастливый случай, который может переломить ход битвы в твою пользу.

Глаза Баг расширились, когда она слушала, на ее лице промелькнул намек на удивление.

– Серьезно? То есть, если меня окружают враги, я просто говорю слова, и что-то помогает мне выбраться из ситуации?

Кот Нуар кивнул, успокаивающе улыбнувшись.

— Именно! Твое Чудесное может призывать всевозможные полезные предметы, начиная от конфеты, заканчивая силовым поле или даже двойником тебя. Возможности безграничны, и все зависит от тебя, как использовать свою силу.

В голове у Леди баг неслись разные варианты, она крепче сжимала йо-йо, представляя потенциал своих новых способностей.

— Ух ты, не могу поверить... У меня есть сила, чтобы поменяться ролями со злодеями и защитить Париж! — Глаза Леди баг сверкали от волнения, когда она проверяла свою новообретенную силу. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох и прошептала: "Супершанс". Ее рука в перчатке внезапно раскрылась, и внутри оказалось небольшое круглое зеркальце. Полированная поверхность отражала изображение самой Леди баг, выглядевшей сияющей и решительной.

— О, ну какая же я красавица, — Усмехнулась она, и довольная улыбка расплылась по ее лицу. Зеркало, казалось, светилось мягким светом.

Кот Нуар рассмеялся, впечатленный ее быстрой мыслью.

— Отлично, миледи! Зеркало, может, и не является прямым средством для боя, но оно определенно даст тебе преимущество в уверенности и отвлечении.

Леди баг ухмыльнулась.

— Поняла. Так что, даже когда все выглядит сложно, я могу использовать свои слова, чтобы вызвать вдохновение или умную идею.

Кот Нуар кивнул, его глаза сияли от гордости. Продолжая экспериментировать со своими новообретенными силами, Леди баг задумалась о логистике использования своего Камня Чудес.

— Эй, Кот, у меня есть вопрос, — Сказала она, глядя на него с любопытством. — Что происходит с вещами, которые я призываю своей силой, когда я заканчиваю их использовать? И куда я их кладу после битвы?

Кот Нуар задумался на мгновение, прежде чем ответить.

— Когда ты закончишь использовать предмет, ты можешь распорядиться им как захочешь, — Объяснил он. — Но если ты хочешь вернуть все в исходное состояние и отменить любые негативные эффекты, которые мог нанести злодей, тебе нужно будет использовать правильную фразу и жест.

Глаза Ледибаг расширились от понимания.

— О, я понял! То есть, если я подброшу предмет в воздух и произнесу все слова Чудесной Леди баг, он исчезнет и все вернется в норму, верно?

Кот кивнул, улыбаясь.

— Точно, миледи.

Кот Нуар продолжил свое объяснение, его тон был полон полезных советов.

— Просто помни, после того, как ты используешь свою силу, у тебя есть около десяти минут, прежде чем начнется трансформация, и ты вернёшься к своей гражданской личности, — Сказал он, взглянув на неё. — Так что используй это время по максимуму! Используй его, чтобы отдохнуть, восстановиться и спланировать свой следующий шаг. И не волнуйся, если тебя понадобится помощь или руководство - я буду здесь, чтобы поддержать.

Леди баг кивнула, впитывая информацию. Мысль о том, что у них будет ограниченное время для работы, одновременно взволновала и бросила ей вызов.

— Десять минут - это не так уж много времени, — Усмехнулась она, ее решимость была очевидна в ее голосе. — А почему ты до сих пор не трансформировался? Десять минут уже прошло.

— О.. — Кот задумался, почесав затылок, и, поправляя свои длинные волосы в хвосте, он сказал: — Мы с моим квами уже давно профессионалы в битве со злом, поэтому у меня немного больше времени, прежде чем я трансформируюсь.

— Нечестно, — Фыркнула игриво Леди баг. — Я может быть тоже так хочу.

Кот Нуар улыбнулся, его взгляд стал игривым.

— Ещё успеешь, жучок. С твоими навыками, быстрым мышлением и этим Чудесным рядом со мной ты станешь неудержимой силой в Париже.

Кот остальное время рассказывал ей о Бражнике: чего он хочет, зачем ему это и что может произойти. Когда разговор подходил к концу, серьги Леди Баг и кольцо Кота начали тихонько пиликать, давая понять, что их время как героев подходит к концу.

— А, похоже, наша беседа достигла своего естественного завершения, — Сказал Кот Нуар с понимающей улыбкой.— Пора тебе отправляться домой, миледи. Вам с Тикки нужно отдохнуть после вашего первого рабочего дня. Вы умницы.

Леди баг кивнула, ее сердце переполнялось благодарностью к своему партнеру.

– Спасибо, Кот. Я бы не справилась без тебя. — Помахав на прощание, она кинула йо-йо в сторону.

— Увидимся завтра, жучок! — Кот Нуар крикнул ей вслед, наблюдая, как она исчезает в парижском горизонте.

После своей героической вылазки с Леди Баг, Кот Нуар вернулся домой через окно своей квартиры, стараясь не напугать соседей. Оказавшись внутри, он на мгновение отдышался, прежде чем сосредоточиться. Теплое, покалывающее ощущение нахлынуло на него, когда трансформация снялась, его геройский наряд растворился, обнажив его гражданскую одежду.

— Дом, милый дом, — Пробормотал он, довольная улыбка играла на его губах, когда он снимал свою бордовую рубашку и надел домашнюю футболку. Он открыл тумбочку, где лежало много сыра для Плагга. — Ладно, мелкий, ты заслуживаешь горсть сыра, — Сказал Адриан и посмотрел на Плагга, который с радостью полетел в сторону тумбочки.

Адриан устроился в своем рабочем кресле, кресло засрипело, когда он поправил позу. Он потянулся за ноутбуком, знакомый гул устройства успокаивал его, когда он запускал его. Его пальцы быстро бегали по клавиатуре, с привычной легкостью переходя к своей любимой поисковой системе.

Он ввел имя, которое преследовало его мысли в течение нескольких последних лет: Графиня Марта Бэйтс. Глаза Адриана пробежали по результатам, его лоб нахмурился от разочарования, когда он не нашел ничего. Было много информации о ее правлении в восемнадцатом веке, бесчисленных жизнях, которые она унесла как безжалостный вампир. Но что касается ее нынешнего местонахождения? Ничего.

Адриан пробовал различные комбинации ключевых слов, просматривая малоизвестные исторические записи и базы данных паранормальных явлений. Но как бы глубоко он ни копал в кроличьей норе, он не мог обнаружить ни единого клочка информации о современном существовании графини. Как будто она растворилась в тенях, оставив после себя только шепот и полузабытые истории.

Внутри него нарастало разочарование, знакомый зуд, который он не мог почесать. Адриан откинулся на спинку стула, его взгляд устремился в окно, пока перед ним расстилался парижский горизонт. Он должен был найти Марту Бэйтс.

Как раз когда он собирался отправиться на кухню, телефон Адриана завибрировал от входящего текстового сообщения. Он взял телефон со стола, его глаза расширились, когда он прочитал слова на экране.

Кагами: Я около твоей квартиры стою уже 10 минут. Собираешься мне открыть?

Взгляд Адриана метнулся в угол его комнаты, где Плагг развалился на столе с сыром, выглядя таким же довольным. Он быстро прошептал:

— Эй, Плагг, можешь спрятаться на минутку? У меня неожиданный гость.

Плагг раздраженно заворчал, но послушно превратился в клубок темного дыма и исчез в воздушных потоках.

— Ладно, надеюсь, всё пройдёт без ссоры, — Сказал себе Адриан, глубоко вздохнув, прежде чем выйти, чтобы поприветствовать своего гостя.

Он направился к входной двери, открыл ее и увидел Кагами, стоящую по ту сторону, скрестив руки и слегка нахмурившись.

— Эй, извини, я не услышал, как ты стучишь, — Извинился Адриан, отступая в сторону, чтобы пропустить ее. Кагами прошла мимо него в квартиру, ее длинные ноги сокращали расстояние. Когда она проходила мимо, Адриан уловил ее запах — смесь свежего воздуха, ароматных духов и намека на что-то еще, что он не мог точно определить.

— Итак, что привело тебя сюда без предупреждения? — Спросил Адриан, следуя за Кагами на кухню. Она повернулась к нему лицом, выражение ее лица было непроницаемым. Он пошёл за ней, его любопытство было возбуждено, а сердце замирало с каждым шагом. На кухне Кагами поставила на стол небольшую сумку, а после посмотрела на Адриана.

— Я принесла то, что ты просил, — Сказала она, её голос был ровным, но с нотками горечи. — Но я больше не приму этого от тебя, Адриан. Мне даже стыдно, что мой парень... такой.

Слова ударили Адриана, как удар под дых, заставив его затаить дыхание и прийти в негодование. Он не ожидал этого, не после их недавней ссоры.

— О чем же говорит наша мисс невинность? — Потребовал он, его голос стал грубым. — Я не думал, что наша встреча после всего этого начнётся с какого-то скандального обвинения!

Выражение лица Кагами стало жестким, ее челюсти упрямо сжались.

— Не притворяйся идиотом, Адриан. Мы оба знаем, на что ты способен, и я больше не буду в этом участвовать!

Злость Адриана вспыхнула, его руки сжались в кулаки по бокам. Он уставился на Кагами, его глаза сверкнули негодованием.

— Ты думаешь, я какой-то монстр? Потому что я не человек, Кагами? — Фыркнул он, слова прозвучали как предательство на его языке. — Ты знаешь, кто я. Ты видела это собственными глазами.

Взгляд Кагами опустился, ее плечи слегка сгорбились, словно под физическим бременем.

— Это не меняет того, что я чувствую к тебе, Адриан, — Тихо сказала она, ее голос дрожал. — Но... быть с кем-то, кто намного старше меня, с такой натурой... трудно примириться с мужчиной, который мне дорог.

Гнев Адриана схлынул, сменившись глубокой печалью. Он потянулся, чтобы коснуться руки Кагами, но она отстранилась, на ее лице была маска противоречивых эмоций.

— Кагами, пожалуйста, ты же знаешь, что ты у меня одна.

Кагами резко подняла взгляд, сузив глаза, когда она пронзила Адриана пронзительным взглядом.

— А как же Маринетт? — Выплюнула она, ее тон сочился презрением. — Или я не имею права втягивать ее в этот разговор? Ты и твой драгоценный проект с ней, всегда думаешь своим "вампирским мозгом" вместо сердца.

Лицо Адриана исказилось от злости, он скрестил руки на груди.

— С чего ты вдруг хочешь сменить тему? — Усмехнулся он, желая договорить с ней о его сущности, нежели начинать разговор о его новой подруге. — Как ты вообще можешь говорить о Маринетт, если она тут не причём? И это после всего через что мы прошли? — Он решает тоже пойти против нее. — По крайней мере, она не ходит у меня за спиной и не изменяет мне с каким-то неудачником вроде Луки!

Кагами вздрогнула от яда в словах Адриана, ее щеки вспыхнули от стыда и гнева.

— Это была ошибка, ясно? Та, за которую я заплатила тысячу раз. Но ты тоже не идеален, Адриан. Перестань вести себя так, будто ты единственный, кто когда-либо не совершал ошибок!

Лицо Адриана покраснело, дыхание стало прерывистым, когда его недовольство закипело. Он сделал шаг к Кагами, начиная размахивать руками.

— Ошибка? Ты называешь измену мне ошибкой?! — Крикнул он, его голос эхом отразился от по кухне. — И после всего, что я для тебя сделал, жертв, которые я принес, у тебя все еще хватает наглости стоять здесь и читать мне лекции?!

Кагами отшатнулась назад, ее глаза расширились от страха, когда она осознала глубину боли и предательства Адриана.

— Адриан, пожалуйста, успокойся! — Умоляла она, ее голос дрожал. — Я никогда не хотела причинить тебе боль. Я была слаба, и я позволила своим чувствам взять верх надо мной. Но я пытаюсь все исправить, хорошо? Я пытаюсь двигаться дальше, чтобы стать лучше!

Гнев Адриана наконец начал рассеиваться, сменившись глубокой печалью и сожалением.

— Я знаю, Кагами. Но мне нужно время, чтобы все это осмыслить. Мне нужно понять, чего я хочу, что лучше для меня, а не ставить тебя выше всех.

Он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить свои бурные эмоции.

— Можем ли мы...— Кагами подошла ближе к Адриану, ее глаза светились озорным светом. Она протянула руку, чтобы провести пальцем по его щеке, ее прикосновение вызвало дрожь по его телу, несмотря на его гнев и боль. — Знаешь, Адриан, — Промурлыкала она, ее голос был низким и соблазнительным. — Даже если ты не можешь простить меня сейчас, может быть, мы могли бы решить все в постели. Ты мог бы научить меня всему, чему ты научился за эти века, что ты живёшь, показать мне удовольствия, которые превзошли мои самые смелые мечты..

У Адриана перехватило дыхание, когда он почувствовал, как рука Кагами скользнула под его футболку, ее пальцы затанцевали по его коже. Но он покачал головой, отстраняясь от ее прикосновения.

— Кагами, прекрати, — Твердо сказал он, его голос был хриплым от эмоций. — Не так. Нам нужно поговорить, разобраться во всем, а не просто использовать секс как пластырь. — Он отошёл в сторону.

Выражение лица Кагами дрогнуло, глаза расширились от удивления и разочарования.

— Но почему бы и нет, Адриан? — Недовольно спросила она, ее тон был почти жалобным. — У нас есть такой шанс, шанс начать все заново, оставить прошлое позади и исследовать эту связь, которая у нас есть. Разве он не стоит того, чтобы им воспользоваться?

Решимость Адриана пошатнулась от слов Кагами, его сердце ныло от желания сдаться, потеряться в страсти и близости, которые она предлагала. Но он знал, что сейчас неподходящее время, не тогда, когда их отношения были еще такими хрупкими.

— Кагами, я глубоко забочусь о тебе, — Сказал он, его голос дрожал от тяжести его эмоций. — Но мы не можем торопиться с этим, не после всего, что произошло. Нам нужно исцелиться, восстановить доверие, прежде чем мы сможем даже подумать о том, чтобы начать что-то новое вместе.

Лицо Кагами вытянулось, приторные слезы навернулись на глаза, когда она осознала глубину нежелания Адриана.

— Но что, если мы никогда не дойдем до этой точки? — Прошептала она, ее голос был едва слышен. — Что, если наши шансы на исцеление и движение вперед невелики, и все, что у нас осталось, это эта искра между нами? Не лучше ли ухватиться за нее сейчас, пока мы еще можем?

Адриан ослабил хватку, его гнев и разочарование снова вскипели.

— Не смей использовать это против меня, Кагами! — Закричал он громче.

Лицо Кагами исказилось от гнева и разочарования, когда она поняла, что ее манипуляции не увенчались успехом. Она уставилась на Адриана, ее глаза сверкнули от негодования.

— Ладно, будь по-твоему, — Огрызнулась она, схватив маленькую коробочку "томатного" сока со стола. Она вставила трубочку и сделала глоток, после чего на ее лице появилось отвращение. И вместо того, чтобы проглотить, она подбежала к столешнице, с гримасой выплюнула всё, и жидкость разбрызгалась по раковине. — Тьфу, ты снова пьешь эту дрянь? Это даже не похоже на сок! — Воскликнула она, ее голос повысился от недоверия и возмущения. — Адриан, как ты можешь выносить вкус этого дерьма?

За вспышкой Кагами последовало мгновение ошеломленного молчания, пока Адриан смотрел на нее, его челюсть отвисла от недоверия. Он никогда не видел, чтобы она так бурно реагировала на его предпочтение.

— Что в этом не так? — Спросил он, искренне озадаченный ее реакцией.

Глаза Кагами расширились от раздражения, когда она повернулась к нему, уперев руки в бедра.

— Ты не можешь быть серьезным, Адриан! Это отвратительно! Как тебе может нравиться пить что-то, что на вкус как гнилые помидоры?

Адриан пожал плечами, не обращая внимания на ее критику.

— Это приобретенный вкус, я полагаю. Но я привык к нему за столетия.

Кагами покачала головой, на ее лице отразилась смесь разочарования и веселья.

— Мужчины иногда такие странные. Я не знаю, что я в тебе нашла, Адриан.

Негодование Адриана вспыхнуло снова, когда слова Кагами обожгли его, как нож. Он сжал кулаки, пристально посмотрев на неё.

— Ну, тогда иди к своему Луке! — Выплюнул он, его голос сочился ядом. — Он не такой уж и старый, не так ли? Тебя уже давно привлекают молодые парни, Кагами. Так что иди и гонись за тем, кто может дать тебе будущее, которого ты хочешь, потому что я явно не то!

Глаза Кагами расширились от шока, ее лицо побледнело, когда слова Адриана ударили ее, как физический удар. Она почувствовала укол вины и сожаления, слишком поздно осознав, что она сказала.

— Адриан, пожалуйста... не говори так, — Взмолилась она, ее голос дрожал от эмоций. — Я не подумала перед тем как сказала, прости!

Выражение лица Адриана стало жестким, челюсть решительно сжата. Он повернулся к Кагами лицом, скрестив руки на груди.

— Я закончил, Кагами. Хватит играть вторую скрипку для твоего нерешительного сердца. Мне нужна женщина, которая знает, чего хочет, и не боится бороться за это, а не та, которая мечется от одного парня к другому, так и не разобравшись в своих чувствах. Смекаешь? — Он сделал паузу, прежде чем продолжить. — Я заслуживаю лучшего. Так что вот в чем дело - ты можешь забрать своего Луку или кого-то еще, кто появится следующим. Я больше не буду тратить свое время на отношения, которые никогда не будут чем-то большим, чем череда мимолетных увлечений и нерешительных обязательств.

Адриан не отрывал глаз от Кагами, пока говорил, его голос был спокойным и ровным. Закончив, он развернулся и направился к входной двери, распахивая ее с драматическим жестом.

— У тебя есть 30 секунд, чтобы забрать свои вещи и выйти, прежде чем я сам тебя выгоню, — Просил он через плечо, его тон не терпел возражений.

Кагами на мгновение застыла в шоке, прежде чем она бросилась в спор, ее сердце колотилось от смеси страха и гнева. Она схватила сумку с крючка у двери и пронеслась мимо Адриана, едва не сбив его с ног в спешке покинуть квартиру.

— Ты совершаешь огромную ошибку, Адриан! — Крикнула она в ответ, ее голос повысился. — Я покажу тебе! Я заставлю тебя пожалеть об этом!

Дверь захлопнулась за ней с гулким стуком, оставив Адриана стоять одного в безмолвной квартире, тяжесть их последнего противостояния тяжело повисла в воздухе.

Тяжелый вздох сорвался с его губ, когда напряжение наконец рассеялось. Он почувствовал, как волна облегчения накрыла его, словно он сбросил бремя, которое он нес слишком долго.

— Свобода, — Пробормотал он себе под нос, легкая улыбка играла на его губах. Он повернулся, чтобы закрыть дверь за Кагами, звук защелки, вставшей на место, эхом разнесся по квартире, как печать окончательности.

Усталым шагом Адриан направился в свою спальню, его шаги эхом отдавались в остальном тихом пространстве. Он толкнул дверь, открывая знакомые удобства своей комнаты

— Эй, Плагг, — Позвал он, его голос был усталым, но смирившимся. — Я думаю, нам пора выбраться отсюда на некоторое время. Мне нужен свежий воздух и смена обстановки.

Клубок темного дыма материализовался в его верного квами, который устроился на плече Адриана с насмешливой ухмылкой.

— Веди, босс, — Сказал Плагг, его голос сочился сарказмом. — Я всегда готов к старым добрым сеансам размышлений.

Адриан кивнул, решительно сжав челюсти, глядя в окно на городской пейзаж внизу.

— Да.. Ты прав, Плагг. Пора сменить обстановку. У Кота Нуара есть дела. — Он повернулся к своему квами. — Кот Нуар направляется к Маринетт. Пошли.

6 страница2 июля 2025, 14:15

Комментарии