Часть 1
Весна, 1917 года. Лондон.
Утро началось, как обычно. Я проснулась, когда на улице уже светало. Волосы были взъерошены, макияж размазан.
- Чёрт. Когда я научусь умываться перед тем, как лечь в постель? - взгляд упал на мурчащий комочек шерсти - и что ты на меня так смотришь?
Я приютила этого черного кота еще котенком. Только глаза открылись. На улице был ливень, а он сидел под деревом совсем один и мерз. Поблизости не было видно его матери и мне не оставалось ничего другого. Как выяснилось позже у меня на кота аллергия. Каждую весну, когда Бренди хотя бы проходил рядом, глаза краснели и начинался насморк, из-за чего я чихала весь день. Я быстро привязалась к этому ласковому коту, который всегда поддерживал.
Вчера вечером в местной галерее была выставка моей новой коллекции картин. Некоторые даже удалось продать! Кто бы мог подумать, что в свои 24 уже получу признание и буду продавать свои картины за весьма внушительные сумму. Хотя, мне кажется, что этим толстосумам нет особого дела до моих творений. Они больше думают, что приобретя картины, смогут рассчитывать на разделения ложа. Наивные индюки! Но самое главное - это круглая сумма денег на моём счету. Теперь я точно смогу поехать в Мадрид и буду учиться у одного из самых выдающихся художников своего времени - Жоана Вискезо!
Кстати об этом. Нужно купить билеты на поезд. Через месяц я должна быть в солнечной Испании. Несмотря на сложную политическую ситуацию в стране, мне все же кажется, что Мадрид раскроется во всей красе!
Я взглянула в зеркало: "И что же с ЭТИМ делать?". Недовольно рассмотрев свое отражение я принялась приводить себя в порядок.
Уложила свои русые волосы, украсила их нежной заколкой сбоку в виде веточки. Камни на ней красиво сверкали в солнечном свете. Жаль, что сегодня на улице пасмурно и туман. Как и обычно в Лондоне. Подойдя к гардеробу я долго выбирала, что надеть. Хотелось невесомое платье нежно голубого цвета, с многочисленными слоями фатина. Но погода за окном не позволяет такие лёгкие наряды. Надела черное облегающее платье. Мне всегда оно нравилось, потому что выгодно подчеркивало изгибы тела, а откровенное декольте заставляло чувствовать себя настоящей богиней! Завершила образ жемчужным ожерельем и белой шляпой с черной лентой и широкими полями.
Перед выходом я посмотрела на зонт, но решила рискнуть и не брать его. Ненавижу зонты. Надеюсь сегодня мне повезет и дождь не начнется.
Выйдя на улицу в нос ударил запах утренней росы, тумана и влажности. Город уже проснулся. Всюду туда-сюда сновали люди. Кто-то торопился на работу, кто-то выгуливал собак. Как хорошо, что я приютила кота, а не собаку.
Вокзал был в 30 минутах езды от дома, так что было решено ехать на такси.
В предвкушении предстоящей поездки и окрыленная сменой обстановки я быстро купила билеты в одну сторону. Не знаю, на сколько задержусь в Испании. Может вообще останусь там! Или поеду в другую страну. Уже надоела эта пасмурная погода.
Я вышла из вокзала и обнаружила, что начался сильный дождь.
- В Лондоне и без зонта?
Справа встал молодой человек.
- Я их не люблю. Лучше промокнуть, чем весь день ходить с зонтом в руках, так и не дождавшись осадков.
- Дождь в этом сезоне почти каждый день! Вы давно в Лондоне?
- Всю жизнь. Вам не с кем поговорить?
Только сейчас я посмотрела на своего собеседника. У него были волнистые медно-русые волосы. Серые проницательные глаза, острые черты лица, уголки губ слегка приподняты. Незнакомец был одет в коричневый костюм-тройку в клетку и кипельно белую рубашку. Поймала себя на мысли, что слишком долго смотрю на него. Похоже мужчина заметил это и удовлетворенно улыбнулся краешком губ.
- Всего хорошего, сэр.
- До свидания, мадам.
Он отвесил легкий поклон. Ну почему мне так везет попадать в неловкие ситуации?
Вернулась домой я немного намокшей. Широкие поля шляпы спасли от дождя.
Оставшийся день прошел в квартире-студии. Мне не хотелось снимать отдельную мастерскую для работы, хотя могла себе это позволить. Все таки хорошо, что мои картины начали ценить так рано. Вчера была 10-я выставка-продажа. Помимо выставок часто получаю заказы на различные работы, но в основном - портреты. А так хочется писать пейзажи! Последняя выставка была посвящена как раз пейзажам Англии. Я провела 2 месяца в разъездах по стране, почти каждый день выбиралась на пленэры и была в поисках красивых мест. Многие картины получились мрачноватыми, но что поделать - это Англия.
Сегодня я дописывала портрет жены одного местного мецената. Мы познакомились с ними на одной из выставок. Мужчина не проявлял особого интереса к живописи, чего не скажешь о его жене. Красивая, статная блондинка 40 лет. Она часто посещала галерею и одевалась туда, как на показ мод. Мы быстро нашли общий язык и стали хорошими подругами. Как выяснилось позже, она сама шила наряды для себя. Джослин Элмерз купила у меня несколько пейзажей, а на предпоследней выставке заказала портрет. Сказала, что я могу не торопиться и часто захаживала ко мне в гости, чтобы пожаловаться на мужа, посплетничать и попить чай. От неё пахло сигаретным дымом, туманной цветочной поляной, а в глазах отражалось небо, настолько ярко-голубыми они были. Сегодня, ближе к вечеру Джослин пришла ко мне, что бы я сделала финальные мазки. По хозяйски она распахнула входную дверь, кинула сумочку на пуфик на входе, сняла туфли и босиком прошла в зал.
- Я уже не могу спокойно смотреть в глаза, улыбаться и готовить завтрак этому неотесанному балвану! - Джослин закурила и с облегчением выпустила дым, откинувшись на спинку дивана.
- Джослин, тебе нужно уйти от него! Я прямо вижу, как твои голубые глаза становятся темнее, как будто яркое небо затягивает тучами и вот-вот начнется всепоглощающий ливень!
- Да? И чем же мне буду заниматься? Где возьму деньги на все эти прекрасные ткани для моих платьев и твои чудесные картины? Смотря на них, на меня веет свободой, которой, кажется, никогда не смогу достигнуть хотя бы на мгновенье!
- Ты шьешь красивые платья! Начни их продавать. - я поставила холст на мольберт и начала смешивать краски на палитре.
- Не всем везет, как тебе Эстер Фаррелл. - На колени к Джослин прыгнул Бренди и свернулся в клубок. Он всегда так делал, когда она приходила и была в отчаянии. Наверное пытался успокоить ураган, бушующий на душе подруги.
- Когда ты называешь меня полным именем, то напоминаешь мою мать. "Эстер Фаррелл, ты опять все платья измазала в краске!" - спародировала я одну из любимых реплик мамы.
- Она злилась, потому что не испытала такой удачи как ты, если можно так сказать. У нее не получалось таких живых картин. Помню ее работы, однажды твоей матери посчастливилось выставить свои угрюмые картины в галерее. Но успеха она так и не добилась.
- Угу. - я принялась дописывать портрет Джослин. Мне не нравилось думать о семье. - Я вижу тебя свободным и успешным модельером. В твоих глазах будто кроется тайна мироздания, а ты тратишь свое время на Оуэна, который не видит этой красоты!
- Он видит только молоденьких девиц, которые положили глаз на его кошелек.
Однажды мы гуляли по парку и увидели Оуэна Элмерза сидящего в обнимку с молодой девушкой на одной из отдаленных лавочек в тени деревьев. Если не знать, что Джослин его жена, можно подумать, что мадам, с которой он сидел и есть любовь всей его жизни. Джослин после этой встречи наняла частного детектива, который докладывал о каждой связи Оуэна с разными девушками. И их было много. Однажды Джослин не выдержала и высказала все Оуэну, на что он пригрозил оставить ее ни с чем и выгнать из дома. Джослин стала чувствовать себя старой некрасивой женщиной, недостойной любви и счастья, хотя такой и не была. Она сшила мне не мало платьев, каждое из которых - произведение искусства.
- Я уезжаю в Мадрид на следующей неделе. Поехали со мной. Начнешь в Испании новую жизнь!
- Ох, Эстер. Это все мечты, а не реальность. Я не хочу быть нищей. Где мне там жить? - она закурила новую сигарету.
Я принесла нам по бокалу вина. Ей это нужно было, чтобы успокоиться, а мне вино помогало сосредоточиться на работе.
- Я могла бы одолжить тебе немного денег. А жить можешь со мной. Я правда не хочу, чтобы твоя красота и талант погибли в Лондоне под жесткой хваткой Оуэна. Ты сама в состоянии заработать денег и обрести популярность. Подумай об этом, ладно?
В ответ Джослин только отпила красное вино и принялась гладить Бренди, который до сих пор лежал на коленях.
- И почему этот кот так успокаивает?
Я пожала плечами. Оставшийся вечер мы разговаривали о погоде, о сплетнях высшего общества и об Испании. Когда финальные мазки были нанесены я развернула полотно к Джослин.
- Ты мне льстишь! Я уже давно не такая красивая, как ты меня видишь.
- Джослин, это вижу не только я. Ты загнала себя куда-то глубоко, но можешь все исправить и видеть себя так же, как другие.
Мы еще немного посидели на балконе, завернутые в пледы в облаке дыма сигарет и с бокалами в руках. В такие моменты я радовалась, что у меня есть такой друг, как Джослин. Надеюсь ей хватит смелости изменить свою жизнь.
Оставшееся до отъезда время я дописывала заказанные работы, ходила по магазинам, чтобы купить в дорогу все необходимое и гуляла по Лондону.
Весь день перед отъездом я складывала вещи в чемодан и долго выбирала, какие платья взять с собой. В марте в Испании уже тепло и большинство моих нарядов не подходит под солнечную и теплую страну, поэтому я купила несколько легких платьев и попросила Джослин сшить для меня еще несколько нарядов. Но она вдохновилась моей поездкой и сделала мне почти целый гардероб! Как мне теперь это все с собой забрать?
В сборах я не заметила, как город начал погружаться в ночную темноту. Решив, что почти все собрала я решила попить чай на балконе и проводить Лондонский закат, возможно в последний раз. Окна моей квартиры выходили на Берджесс-Парк. Мне нравилось гулять по его аллеям и я написала ни одну картину у озера в этом парке. Я начинала свой путь художника с этого места. Сидела целыми днями и рисовала быстрые портреты за гроши. Было странно осознавать, что возможно это мой последний вечер в Лондоне. Я договорилась с местным агентством, чтобы они сдали мою квартиру. Надеюсь, если я решу вернуться обратно, жилье не будет похоже на барак.
Входная дверь громко хлопнула и я услышала голос Джослин:
- Эстер! Я ушла от Оуэна! Я только что приехала с вокзала и завтра я уезжаю с тобой! Надеюсь, ты все еще не против.
Я опешила от такой новости и смотрела на немного растрепанную Джослин. Видеть ее такой было непривычно. Она всегда была одета как с иголочки, волосы красиво уложены, а на лице идеальный макияж. Сейчас же одна ее щека была красноватой, а помада немного размазана.
- Дорогая, что случилось? - мы крепко обнялись и пошли в зал.
- Я была в ателье и выбирала новые ткани. Обычно это занимает много времени, но на этой неделе была маленькая поставка, поэтому я быстро освободилась. Когда вернулась домой, то увидела женское пальто и шляпку у входа. Они валялись на полу. Из глубины дома доносился смех Оуэна и какой-то девушки. Я стояла у порога и долго не решалась пройти дальше. И тут эта полуголая девица выбежала из комнаты, а за ней Оуэн. Эта наглая особа удивленно вскрикнула и спросила: "Дорогой, кто это? Почему эта женщина стоит на пороге твоего дома?". Видимо она не знала о наличии жены у богатенького мецената. Он заткнул ей рот и приказал скрыться в комнате. Мы долго ругались и в итоге я не выдержала, пошла собирать вещи. Оуэн пытался меня остановить, но я была решительно настроена и не слушала его! Единственное, что мне хотелось - это покинуть дом. Такая наглость, привести девицу в наш дом, развлекаться с ней на нашей кровати! Когда я была уже в дверях он схватил меня за руку и отвесил грубую пощечину. В этот момент я окончательно убедилась, что никогда не вернусь к нему.
- О Боже! Моя бедная Джослин! Как ты?
- Теперь нормально! - она достала сигарету и прикурила немного трясущимися руками. - Сперва я не знала, что мне делать и куда идти. Стояла на улице, рядом с домом и смотрела на проходящих людей. Потом вспомнила, что ты предлагала уехать с тобой в Испанию и поехала за билетами. И вот. Теперь я здесь. Униженная жена знаменитого мецената, которая пытается ухватиться за возможность стать той, кем хочу я.
- Я рада, что ты решилась и поедешь со мной. Уверена, ты не пожалеешь!
Утром следующего дня мы с Джослин уже сидели в поезде и смотрели, как проносится Лондон за окнами купе. Нам нужно было ехать 5 дней. Все это время я учила Джослин основам испанского языка. Она быстро училась и через 2 дня уже могла познакомиться с кем-то, узнать как куда-то пройти, сколько стоит товар и заказать блюдо в ресторане.
На 3 день пути мы, как обычно, пошли в вагон ресторан на ужин. После приема пищи мы еще долго сидели и пили чай, я делала наброски для будущих картин, а Джослин листала журналы моды Испании. Удивительно, где она умудрилась их откопать. Вскоре подруга ушла, а я осталась наедине со своим вдохновением.
Поздним вечером мы остановились в Бордо и я вышла на станцию, чтобы немного прогуляться по перрону. Задумавшись я совсем не заметила мужчину, который стоял впереди и врезалась в него.
- Прошу прощения, сэр. Я задумалась и совсем не заметила в... - я подняла глаза на мужчину. Это был тот самый человек, с которым я разговаривала у вокзала в день, когда купила билеты. Везет же.
- О, ничего страшного. Я заметил вас издалека и мне стоило отойти или обозначить своё присутствие.
Мы стояли так близко, что я почувствовала от него свежий запах парфюма, сигаретного дыма и чего-то еще. Лимонные леденцы? Да, должно быть это были они. Он смотрел на меня сверху вниз, своими серыми глазами, как будто ворошился в моих мыслях и памяти. Наконец осознав, что стою все еще слишком близко отошла назад, но запуталась в подоле платья и начала падать! Конечно, это самый подходящий момент!
Увидев, что я начала путь к своему позору, он схватил меня за руку и немного приобнял за талию, чтобы удержать. Его дыхание обожгло мне шею и по телу пробежали мурашки. Он помог мне выровняться, но все еще не убирал рук. Я не видела себя со стороны, но уверена, что мои щеки горели огнем! А он такой спокойный и уверенный. В его легком объятии, если можно так сказать, я чувствовала себя в безопасности.
- Лоуренс Гейт, к вашим услугам. - с улыбкой представился мужчина.
Не может быть! Это знаменитый на всю Англию писатель! У меня дома осталась ни одна его книга!
- Эстер Фаррелл. Благодарю, что не дали упасть. Извините, мне пора.
Я неловко улыбнулась и поторопилась обратно в купе. Ну что за нелепая ситуация? И что вообще этот Лоуренс Гейт делает в этом чертовом поезде?
Вернувшись в купе я села на диван и попыталась прийти в себя. Джослин встревожено посмотрела на меня:
- Что случилось? На тебе лица нет.
- Ничего. Этот мистер Гейт заставляет меня попадать в неловкие ситуации!
- Кто?
Я посмотрела на Джослин и сделала несколько глубоких вдохов-выдохов, чтобы прийти в себя. Почему я так нервничаю?
- Я встретилась с ним у вокзала в Лондоне, когда покупала билеты. А сейчас на перроне ему пришлось ловить меня, чтобы я не упала.
- И почему ты так взволнована? Не уж то ты положила глаз на этого мистера Гейта?
- Что? Нет! Как ты могла такое подумать? Мне просто...не нравится попадать в такие ситуации.
Я долго ворочалась и не могла уснуть. Каждый раз, закрывая глаза, передо мной вставал образ Лоуренса Гейта. Его пронзительные серые глаза, лёгкая ухмылка и запах лимонных леденцов не выходили из моей головы.
- Так. Эстер, возьми себя руки! - сказала я самой себе.
Ко мне на диван прыгнул Бренди. Конечно, я взяла его с собой. Кот посмотрел на меня, дернул ухом и устроившись рядом со мной замурлыкал. Я долго гладила Бренди и смотрела в окно на проносящийся мимо пейзаж. По крайней мере то, что можно было разглядеть в лунном свете. Так я и уснула полусидя с рукой на коте.
Утром я пошла на завтрак одна. Джослин не завтракала и осталась в купе делать зарисовки платьев. В вагоне ресторане сегодня был ажиотаж и все места были заняты. Я обвела взглядом все столики и собиралась уже уходить, как встретилась взглядами с Лоуренсом Гейтом. Он хитро улыбнулся и жестом пригласил сесть за его столик.
Ну уж нет. Не позволю тебе наслаждаться моей неловкостью! Я слегка кивнула ему и уверенно с высоко поднятой головой прошла к мистеру, мать его, Гейту.
- Спасибо за приглашение. Очень любезно с вашей стороны. - я попыталась одарить его самой обворожительной улыбкой на которую была способна.
- Всегда пожалуйста, Мисс Фаррелл. Зеленый цвет вам к лицу.
- Благодарю. - я сделала заказ - Куда направляетесь?
- В Мадрид. А вы?
Ну конечно. Кто-бы сомневался.
- Тоже. Еду учиться у Жоана Вискезо.
- Вы художница? - он смотрел мне прямо в глаза, ни на секунду не отводя взгляда. Я не могла проиграть ему эту партию в гляделки. Хватит с меня неловких ситуаций.
- Да. Простите мое любопытство, но зачем вы едете в Мадрид?
- Я пишу книгу действия которой проходят в Испании. Захотелось пропитаться атмосферой страны и развеяться от пасмурной Англии.
- Интересно. С удовольствием прочту вашу книгу, если она выйдет.
- Вы знакомы с моим творчеством? - он сверкнул глазами и продолжил смотреть на меня.
Черт! Ну кто меня за язык тянул. Стоит ли сказать, что на многие свои картины я вдохновилась благодаря книгам Лоуренса? Точно нет. Не хочу выглядеть очередной фанаткой в его глазах.
- Да, доводилось прочесть некоторые. Мне нравится как вы пишите.
- Премного благодарен. - Лоуренс удовлетворенно улыбнулся. Я почувствовала, как к щекам прилил румянец. Почему рядом с этим мужчиной я чувствую себя маленькой девочкой?
- Вы всегда носите с собой альбом и карандаш?
Я посмотрела на папку с листами, рядом с собой, а потом перевела взгляд на половину стола Лоуренса.
- А вы всегда носите с собой блокнот и ручку?
- Подловили. - писатель искренне засмеялся.
- Не возражаете, если после завтрака я задержусь и немного порисую?
- О, конечно нет. Мне приятно находится с вами в одной компании, мисс Фаррелл.
Я снова залилась краской и мило улыбнулась в ответ. Было сложно сконцентрироваться сидя за одним столом с мистером Гейтом, который то и дело смотрел на меня.
- Я хотела бы написать ваш портрет, мистер Гейт.
Он удивленно и с интересом посмотрел на меня. Я что, сказала это вслух?
- Я не против. Как мне сесть?
- Благодарю. Устраивайтесь так, как удобно и расслабьтесь.
Лоуренс немного поерзал на диване, положил руку на стол и начал смотреть в окно. Так мы просидели около часа и беседовали о разных событиях нашей жизни. Он рассказал о первой книге, которую написал в 17 лет. Она сразу была напечатана в нескольких изданиях и имела большой успех. Также немного рассказал о том, что пишет сейчас. Я поделилась успехами на своей последней выставке. Когда набросок был завершен, показала его Лоуренсу. Он взглянул на бумагу, а потом внимательно посмотрел на меня:
- Да у вас талант, мисс Фаррелл. Я хотел бы заказать у вас полноценный портрет в цвете. Обсудим это в Мадриде? Если конечно, у вас будет время.
- С удовольствием. - Я что, опять сказала это вслух?
- Мне пора. Спасибо, что составили мне компанию. Увидимся в Мадриде?
- Да, до свидания, мистер Гейт.
Перед уходом Лоуренс кивнул и одарил меня улыбкой. Я осталась сидеть в вагоне-ресторане и разглядывать портрет. Мне было неловко смотреть даже на рисунок. Не понимаю, почему этот человек так влияет на меня.
Мадрид встретил нас теплой и солнечной погодой. Природа уже распустилась во всей красе! Пахло цветами и свежестью. Мы с Джослин вышли из вагона и я увидела мистера Гейта. Он тоже меня заметила и мы кивнули друг другу в знак приветствия. Он стоял и разговаривал с каким-то мужчиной. Когда мы подошли ближе он сказал:
- Мисс Фаррелл. Вы не говорили, что путешествуете с такой прекрасной спутницей.
- Джослин Элмерз. - Она потянула руку мистеру Гейту.
- Лоуренс Габриэл Гейт. - Он взял руку подруги и аккуратно поцеловал её.
- Приятно познакомиться.
- Взаимно.
- А это Роберто Торрес. Мой друг, согласившийся показать мне красоты Испании. - писатель указал на стоящего рядом мужчину.
- ¡Buenas tardes, señoras! - он широко улыбнулся глядя на нас.
- ¡Buenas tardes, señor Torres! - я ответила ему не менее искренней улыбкой.
- Присоединитесь к нам? Мы едем в гостиный двор сеньора Торрес. Если вы не нашли место, где будете жить, уверен у сеньора будет еще несколько свободных комнат. - Лоуренс подмигнул Роберто и по дружески пихнул локтем в бок.
- Si, конечно! И прошу, называйте меня просто Роберто! Эти ваши английские фамильярности мне совсем не по душе!
По пути к гостинице Роберто рассказывал о проносящихся мимо достопримечательностях. Я как маленький ребенок, была в восторге от окружающей меня обстановки! Люди на улице не торопясь гуляли, солнце озаряло каждый уголок, отовсюду вкусно пахло цветами.
Когда мы приехали в гостиницу Роберто познакомил нас со своей женой Даниэлой.
Мы выбрали комнаты и я решила принять душ после дороги. Я вышла из душа вся мокрая, завернутая в полотенце и плюхнулась на кровать. Как приятно оказаться наконец-то в Испании! До встречи с Жоаном Вискезо оставалось еще 1,5 недели и у меня было достаточно времени, чтобы познакомиться с городом.
Нужно было спускаться на ужин и я принялась за выбор платья. Победило двухцветное платье с пышной длинной многослойной юбкой. Верх был нежно зеленого цвета, юбка черная. Переход от корсета к юбке был из цветочной вышивки. Волосы я решила уложить волной набок. Дополнив образ аксессуарами я довольно осмотрела свое отражение в большом напольном зеркале. Все таки у Джослин талант!
Когда я спустилась в столовую, все уже сидели на местах. Джослин разговаривала с Роберто и мистером Гейтом.
- Вы прекрасно выглядите! - сказал писатель, когда увидел меня.
- Благодарю. Это платье сшила мне Джослин. У нее настоящий дар.
Подруга мило улыбнулась и слегка покраснела.
- А я как раз узнала, что до центра Мадрида всего 10 минут! Мы обязательно должны сходить в парк Буэн-Ретиро! Роберто рассказал, что этот парк служил местом отдыха для короля Филиппа IV и его двора. Мистер Гейт, составите нам компанию? - Джослин хитро посмотрела на меня, но так, чтобы Лоуренс не увидел.
- Спасибо за приглашение. Думаю, что это отличная идея. Прогулка по Мадриду в компании прекрасных дам. Лучше не придумаешь!
После ужина мы отправились в парк Буэн-Ретиро. Он оказался очень красивым. Не удивительно, что Филипп IV отдыхал здесь.
Когда солнце начало близится к горизонту, Джослин стало прохладно и она отправилась домой, оставив меня с Лоуренсом. Сомневаюсь, что ей, действительно стало холодно.
- Мисс Фаррелл, надолго вы в Мадриде? - спросил у меня Лоуренс.
- Не знаю. На пару месяцев, а дальше будет видно.
Лоуренс остановился и удивленно посмотрел на меня:
- Вы не планируете вернуться в Лондон?
- Пока не решила. Мне надоела Англия. А что насчет вас?
- Пока также, на пару месяцев. Затем поеду в Венецию. Решил пуститься в путешествие по Европе. - Лоуренс пригласил присесть на лавочку рядом с озером - Вы бывали здесь раньше?
- В Испании - да. В прошлый раз я была в Барселоне. Там я и познакомилась с Жоаном Вискезо. Недавно его помощница прислала мне приглашение на обучение к Жоану. И вот я снова здесь.
- Я часто бываю в Испании. С Роберто мы познакомились в Англии. Они с Даниэлой приезжали туда отдохнуть. Я уехал в Испанию вместе с ними.Это мой 7 визит в Мадрид.
- Когда же вы успеваете писать ваши книги, если так много путешествуете?
- Одно другому не мешает.
Неожиданно Лоуренс нагнулся и сорвал красивый белый цветок и немного покрутив его в пальцах, посмотрел на меня:
- Вы позволите?
Я немного озадачилась, но все же немного наклонилась к Лоуренсу, давая понять, что не против. Он нежно воткнул цветок мне за ухо.
- Вам идут цветы.
- Спасибо, мистер Гейт. - я покраснела и застенчиво улыбнулась. Снова.
- Можно просто Лоуренс, если вы не против. Как говорит Роберто, к чему эти формальности? - он улыбнулся уголком губ и отвернулся в сторону озера.
- Хорошо, Лоуренс.
- И давно вы читаете мои книги, Эстер?
Моё сердце пропустило удар. Моё имя как-то по особенному слетало с его губ.
- Достаточно. По правде сказать, ваши книги вдохновили меня на написание целой серии картин, которые имели большой успех. - я все таки сказала ему об этом. Молодец, Эстер.
- Хотел бы я на них взглянуть.
- Когда вернетесь в Лондон можете увидеть некоторые из них в центральной галерее. Большинство из них уже купили, но некоторые я не хочу продавать. Поэтому временно они висят в выставочных залах.
- Обязательно.
Когда солнце село, мы не спеша стали возвращаться в гостиницу. Мы обсуждали искусство и делились способами найти вдохновение. Также договорились начать писать портрет Лоуренса.
Когда я оказалась в своей комнате то долго лежала в кровати и гладила Бренди, пока сон не принял меня в свои объятия.
В этот раз я проснулась, когда солнце уже вовсю освещало комнату. Что Мадрид делает со мной? Я ведь привыкла просыпаться рано.
Сегодня мне нужно было пополнить запасы краски и холстов. Я не стала много брать с собой, потому что основное место занимали платья Джослин. Вчера я попросила помочь Лоуренса собрать мне мольберт, так что скоро он должен прийти. А пока я решила узнать у Даниэлы, где могу закупиться товарами для художников.
Она была в кабинете, окруженная бесконечным множеством бумажек.
- Даниэла, простите, если отвлекаю, дверь была открыта. Хотела узнать, где можно купить краски и холсты?
- О, Эстер. Конечно, проходите, садитесь. Так..краски... - Даниэла приложила карандаш к пухлым губам и немного закатила темно коричневые глаза, пытаясь вспомнить. - Точно! На улице Абадес есть небольшой магазинчик. Загляните туда, может там найдете что-то подходящее.
Я поблагодарила Даниэлу и вышла из кабинета. Когда я развернулась, чтобы пойти в комнату, то почти столкнулась с Лоуренсом. На этот раз мне удалось избежать прямого попадания в него.
- О, прошу прощения Эстер. На этот раз я совсем задумался.
- Ничего страшного. На этот раз я была готова! Больше я не попаду в неловкую ситуацию.
- Жаль. Мне понравилось спасать вас из таких...ситуаций. - он выпалил это, видимо сам не ожидая, но совсем не растерявшись. Как всегда улыбнулся краешком губ и вогнал меня в краску. - Скоро увидимся, Эстер. - Он сделал легкий поклон и скрылся за поворотом.
Что это только что было? Лоуренс Гейт заигрывает со мной? Я поднялась в комнату Джослин, что бы проведать как она добралась вчера из парка. К моему удивлению она была во всю поглощена процессом создания платья. Везде были разбросаны полотна тканей разных цветов и фактуры, а она бегала вокруг манекена истыканного иголками, на которых держалось красивое, но еще не сшитое платье.
- Да ты уже вся в работе? Когда ты успела купить ткань?
- Вчера по пути сюда из парка я заглянула в ателье и не удержалась. К тому же некоторые я привезла с собой из Лондона. Утром пришла Даниэла и заказала у меня несколько платьев. Сказала, что если ей понравится, то прорекламирует меня всем постояльцам и знакомым. Кажется ты была права и в Испании меня ждала новая чудесная жизнь! Эстер я так благодарна тебе!
- Ну ничего себе! Ты времени зря не теряешь. Ну ладно, раз у тебя все хорошо, не буду отвлекать. Кажется ты поймала волну вдохновения.
Джослин что-то невнятно проговорила, но из-за иголок, зажатых в ее губах, я ни слова не поняла.
Я сходила в магазин, о котором мне рассказала Даниэла и нашла там все необходимое. На обратном пути зашла в кафе и перекусила. Мне нравилось находится в Мадриде, душа как будто расцвела. Когда я вернулась, то увидела в гостиной Лоуренса весело говорящего о чем-то с Роберто. Увидев меня, писатель встал и подошел ближе, но оставаясь при этом на безопасном расстоянии.
- Я уж думал вы забыли о том, что просили о помощи.
Мы поднялись в мою комнату и как только дверь открылась, Бренди подбежал и стал тереться о ноги Лоуренса.
- Похоже вы ему понравились. - Я посмотрела на Лоуренса, который не ожидал нападения "дикого зверя".
- У вас чудесный кот. - Лоуренс кое-как отбившись от внезапного "нападения", заметил - Да у вас отличный вид из окна! Нужно спросить у Роберто, почему он не предлагал мне эту комнату.
- Пока я буду писать ваш портрет, вы сможете вдоволь насладиться видом.
- Я думал вы будете писать по памяти. - Лоуренс сказал это подойдя ко мне слишком близко.
- Я могла бы. Но с натуры портреты получаются живее. Вы же не хотите получить скучный и плоский портрет?
Лоуренс смотрел на меня и слегка улыбался. Он убрал выбившуюся прядь из прически с моего лица. Я почувствовала, как его холодные пальцы обожгли мою кожу. Все тело бросило в жар и прошла волна мурашек. Я смотрела ему в глаза и пыталась понять, о чем он думает и что нужно от меня. Казалось мы простояли так вечность.
Лоуренс резко убрал руку и спросил про мольберт. Я указала ему в угол и объяснила как его собрать. Мужчина снял пиджак, кинул на рядом стоящий стул и закатал рукава рубашки. Мне было одновременно странно и приятно наблюдать, как Лоуренс, который не раз вдохновлял меня, теперь стоит в моей комнате и помогает собрать мольберт.
Когда со сборкой было покончено, Лоуренс лениво потянулся и подошел ближе к окну. Я не смогла сдержать порыва и подошла к нему. Смотрела на то, как переливается медь в его волосах, как пронизывающие пространство, серые глаза скачут от одного дома к другому. Почувствовала запах парфюма и лимонных леденцов. Мой пульс участился вместе с волнами мурашек по телу.
- Вы любите лимонные леденцы, Лоуренс? - я не прекращала любоваться им и слегка наклонила голову.
- Да. - повисла небольшая пауза и Лоуренс развернулся ко мне. - А что...нравится вам, Эстер?
Его взгляд сначала упал на мои глаза, затем спустился ниже к губам. Я будто отзеркаливала движение его зрачков и посмотрела на уже привычную ухмылку. По телу как будто разливался огонь и с каждой секундой температура, казалось, становилась только выше. Как и мое желание. Неосознанно, почти рефлекторно, прикусила свою губу. Это стало сигналом к действию для Лоуренса. Он впился в мои губы своими резко, порывисто, настойчиво, но в тоже время слегка осторожно. Мы растворились в этом выпаде страсти. Я чувствовала, как он все еще ухмыляется. Лоуренс положил одну руку на щеку, а другую на талию, притянув ближе, словно прятал от всего мира. Я осторожно запустила руку в волны его волос. Только сейчас я поняла, на сколько нуждалась в этой близости. Улицы Мадрида отдаленно звучали в ушах, через открытое окно ветер поднимал невесомые, почти прозрачные, шторы и ласкал кожу. Я отпустила все тревожные мысли и позволила раствориться в этом поцелуе, в объятиях Лоуренса. Время замедлило ход. Через какое-то время мы отстранились друг от друга и я прошептала:
- Благодарю...за мольберт.
- Я тоже. Мне не приходилось раньше...помогать художницам.
В дверь постучали или мы напугано разошлись и начали неловко поправлять одежду.
- Да, кто там?
- Эстер, это я, Джослин. Можно войти?
- Да, конечно.
- О, мистер Гейт. Не знала, что вы здесь. - Джослин хитрым взглядом обвела нас.
- Эстер попросила помочь с мольбертом. - он указал на него в сторону - И к тому-же мы обсуждали портрет, который Эстер любезно согласилась написать для меня.
Я принялась доставать бумагу, краску и раскладывать кисти, пока Джослин рассказывала о местах, которые хотела бы посетить в Мадриде.
Полторы недели прошли быстро. Мы с Джослин и Лоуренсом гуляли по Мадриду, исследовали местные заведения, посетили театр и выставку. Иногда ко мне приходил Лоуренс, для написания портрета. Пока он позировал, то часто делал заметки в блокноте. Мне было интересно, что Лоуренс туда записывает, но показывать он отказался.