Глава 18
Я перестал шевелиться и что-либо понимать. Черный песок словно гнался за нами. Лу держала меня крепко, темнота сгущалась, тело не слушалось. Песок стал еще острее и начал делать дырки в одежде.
— Кажется, там виднеется что-то, — послышался голос Шел. Я пригляделся и увидел серое пятно впереди.
Песок превращался в оружие. На нас напал жуткий кашель, двигаться стало еще сложнее. Лу с трудом держала меня в зубах, я попытался выбраться, но она не отпускала меня. Ветер усилился, сбив Спектра с ног, Челси помогла ему подняться. Боль усилилась, ветер срывал одежду, и песок оставлял раны на коже. Серое пятно стало видно отчетливее и приобрело полукруглую форму. Спектр первый разглядел, что именно это было:
— Там впереди какой-то дом в форме глаза.
Мы направились туда, Шел и Спектр держались за котов, иначе их бы снесло ветром. Я выпал изо рта Лу, меня чуть не унесло, но Спектр поймал меня. Песок уже был почти по колено, тягучий, словно смола. Кожа на пальцах высохла, будто изюм. Мы смогли добраться до таинственного усыпанного песком жилища, я начал стучать по железной двери до тех пор, пока на костяшках не появились раны. Никто не открывал. Чернота нависала.
Раздался рык. Позади нас была мгла, она приближалась. Рычание пробивало на дрожь, холодный порыв ветра коснулся моего лица. Мне нестрашно, нужно досчитать до десяти. Я почувствовал, как Шел взяла меня за руку, она оказалась такой теплой, стало немного спокойнее.
В следующую секунду, когда я закрыл глаза и приготовился к смерти, Шел дернула меня за руку. Железная дверь открылась, и мы увидели хозяев дома — мужчину и женщину. Мы упали внутрь, куча песка залетела в помещение, Лу пролезла с нами, осталась только Челси.
— Где мы? — спросил я, и тут раздался визг Челси. Кто-то схватил ее за ногу и тянул назад. Мы кинулись к ней и потянули в дом. Лу тянула изо всех сил, Челси взвыла от боли сильнее, мужчина и женщина закричали:
— Если мы ее сейчас не вытащим, то все умрем!
Я достал Г360, подошел к двери. Черная рука вцепилась в Челси и разодрала ее лапу до крови. Я закричал:
— ПОШЕЛ К ЧЕРТУ!
И запустил очередь пуль в эту тварь. Руку разнесло, из нее потекла смола. Челси затащили внутрь, и мужчина тут же закрыл дверь.
— Нужно уходить на нижний этаж, здесь опасно.
Мы последовали за хозяевами дома, звуки снаружи стали громче. Вместе с песком в стены стали врезаться булыжники, Шел вздрагивала от каждого грохота. Мы спускались по железной лестнице, на каждой площадке была крепкая дверь, которую мужчина закрывал на несколько замков. Вместо свечей или фонарей были развешаны светящиеся глаза. Они тут были повсюду. Закрыв за собой еще десять дверей, мы спустились в темное помещение. Мужчина зажег свет, и я смог разглядеть обстановку: с виду это был бункер, стены, пол, потолок были выполнены из крепкого материала — субура, который отливал серым цветом. Помещение оказалось небольшое, я заметил погреб с едой, оттуда пахло засушенными растениями. Две кровати с эмблемами глаза стояли возле стены. В центре находился железный стол, а вокруг — четыре стула со спинкой, выполненной в форме ресниц.
Мужчина и женщина сели за стол. На них была балахонистая одежда черного цвета, на вид этим людям было около сорока лет. Мужчина был с черной бородой и глубокими морщинами на лбу. Он посмотрел на нас суровым взглядом и сказал:
— Как вы оказались здесь?
Женщина встала из-за стола и подошла к погребу. Она достала оттуда небольшой сверток и положила на стол. Прядь волос женщины была поседевшей, кожа выглядела рыхлой, а взгляд уставшим.
— Мы ищем исток, — ответил Спектр. Мужчина развернул сверток и достал оттуда разрезанный кактус. Он начал вытаскивать из него колючки и обработанные кусочки клал в рот.
— Вы монахи? — спросила женщина.
— Нет, мы ищем исток по другим причинам, — ответил я.
— В любом случае, вы выбрали неверный путь для его поиска, — сказал мужчина и смачно хрустнул кактусом.
— В пустыне остался мой кот Джерри, можно ли его спасти? — спросил я.
— Он мертв, он задохнулся в песке или его убил зверь. Но лучше бы он задохнулся... — ответил мужчина и выплюнул иглу.
— Что за зверь? — спросила Шел.
— Он убил наших детей, уничтожил наше поселение, он... — женщина схватилась за живот, слезы полились по ее щекам.
— Вы переждете бурю, но потом вам нужно будет уйти назад, впереди вы не найдете выхода. Эта пустыня огромна, а бури здесь случаются часто. Попадете в еще одну такую бурю, не сможете пережить. Если не зверь, то песок убьет вас, — сказал мужчина и отодвинул сверток с едой.
— Спасибо, что открыли нам дверь и впустили, — сказала Шел.
— Вы спасли нам жизнь, — добавил Спектр. Мужчина ничего не сказал, а женщина, вытерев слезы, скромно предложила:
— Не хотите перекусить?
Мы сели за стол. Пока я кололся о кактус, пытаясь его обобрать, Шел завела беседу:
— Вы когда-нибудь видели зверя?
Женщина хотела ответить на вопрос, но мужчина ее прервал:
— Так ли нужно знать ответы на все вопросы тем, кто скоро покинет это место? Я пойду спать, Агас, разбуди меня, когда закончится буря.
Мужчина лег в постель и мгновенно уснул. Он громко сопел.
— Он не в настроении разговаривать, — извинилась Агас.
— Ничего страшного, — сказала Шел. — Если вам нетрудно, расскажите про это место.
Агас склонила голову над столом. Некоторое время она молчала, а мы не смели нарушить тишину. Потом она посмотрела на меня и произнесла:
— Я вижу горечь в твоих глазах. Мои глаза стали такими же после смерти моих детей, — она сделала паузу и продолжила. — До прихода зверя мы были счастливы. Мой муж, Назэр, занимался строительством нашего дома, у него была мечта сделать самый крепкий дом из субура. Наша деревня была небольшой, но мы находили радость в мелочах, собирались всей деревней танцевать, пускали в небо воздушные глаза. Это были счастливые дни.
— Почему у вас везде глаза? — спросил Спектр.
— Символ нашего народа. Зверь все разрушил в тот день, когда наши дети пошли за водой. Началась такая буря, что сносила дома. Мы побежали за детьми, но зверь уже добрался до них. В песчаной буре я лишь смогла увидеть, как его руки пожирают наших детей. Никогда не забуду желтые глаза этого чудовища. И смердящий холод. Я побежала к детям, и зверь коснулся когтем моего живота, словно вырвав часть моей души. Уничтожив меня. Из-за этого я больше не могу иметь детей.
Назэр потащил меня в дом. Долгое время я не могла принять мысль, что наши дети мертвы. Тогда я не желала жить, не желала смириться с этой мыслью. Только наш дом выдержал это бедствие, поэтому большая часть жителей укрылась в нашем подвале. После случившегося никто не пожелал здесь оставаться, все покинули деревню, кроме меня и мужа. Он сказал, что только в доме можно быть в безопасности. Скоро после этого к нам пришли души ушедших, они сказали, что зверь убил их.
— Простите, наверное, не стоило вас просить рассказывать это, — с грустью произнесла Шел.
— Вы не правы, мне нужно было кому-то выговориться. Держать это в себе так долго оказалось очень сложно. Назэр не разговаривает со мной о прошлом. На самом деле наша жизнь стала больше похожа на выживание. Мы думаем лишь о том, как после бури безопасно запастись едой и водой, высчитываем промежутки между бурями. Муж говорит, возможно, однажды настанет такая долгая буря, что нам не хватит припасов, и мы не сможем ее пережить, — сказала Агас. Спектр взял ее за дрожащую руку.
— Агас, все будет хорошо.
— Вы думаете, мне страшно? Это не так. Я перестала бояться с тех пор, как потеряла своих детей. Есть смысл бороться за жизнь, но нет смысла бороться за выживание.
Агас вышла из-за стола и натянуто улыбнулась:
— Я постелю вам постель, но только у нас не осталось лишних кроватей. Придется спать на полу.
— Я помогу, — сказала Шел и последовала за Агас. Прошел час, Челси и Лу свернулись клубочком, Агас обработала рану Челси и перебинтовала ее. Я не мог уснуть и все время думал о Джерри. Картины из прошлого повторялись друг за другом, где Джерри был жив. Я вспомнил Одуванчика, тот день, когда мы увидели его мертвым, я расставался не просто со своим другом, а с частицей себя.
Мои веки начали опускаться под тяжестью сна и усталости. Я провалился в сон и очутился в своем доме. На часах было пять часов и тридцать минут утра. Я вышел на смену, взяв с собой Джерри, но вместо привычного рабочего дня меня ждала другая картина. Мой город оказался под гнетом хаоса. Огонь охватил дома, торговцы разбежались с прилавков, повсюду валялись обломки с разрушенных зданий. Зоркие уничтожали храмы и выгоняли священнослужителей. Ко мне подошел Одуванчик и положил руку на плечо.
— Что здесь происходит? — спросил я.
— Они разрушают то, что им противно. Поторопись найти автора, иначе все будет уничтожено. Ведь зоркие уже знают, где он, — ответил Одуванчик.
— Откуда? Стой, не уходи! Правда, что существует исток?
Одуванчик и город мгновенно исчезли, я проснулся в поту от женского крика. Включился свет, и снова раздался крик. Я посмотрел на кровать Шел, возле нее была Агас.
— Что случилось? — спросил я и подбежал к Шел.
— Кажется, она рожает, — ответила Агас.