Глава 8: Команда
Резкий белый свет пробился в глаза, и опять эта странная мелодия заиграла где-то на фоне.
Нет. Это был всё же не сон. Всё реально.
Я поднялась, огляделась вокруг. Кто-то ещё дремал, кто-то уже сидел, привыкая к новому дню.
Как же неудобно спать на этих койках... Спина жутко болит, будто на камнях провела ночь.
Снова этот механический звук. В помещение вошли солдаты, и все взгляды сразу же переключились на них.
— Просим вашего внимания! Вторая игра скоро начнётся! Все игроки должны выполнить указания персонала и проследовать в игровой зал, — прозвучал женский голос через динамики.
Я невольно коснулась живота.
Ох, как я хочу есть. Неужели они настолько бесчеловечны, что даже не подадут нам ничего перед игрой? Мы все тут на голодный желудок.
Наверняка нас снова ждёт что-то изматывающее, поэтому я быстро собрала волосы в низкий пучок и спустилась вниз. Остальные тоже начали собираться, некоторые выглядели растерянными, другие напряжёнными.
— Доброе утро, — раздался знакомый голос.
Это был Дэ Хо.
Я чуть улыбнулась, пытаясь выглядеть спокойной.
— И тебе.
Он тоже улыбнулся, и на мгновение наши взгляды встретились, прежде чем синхронно устремиться к солдатам. Что-то подсказывало мне, что скоро всё станет ещё сложнее.
Мы снова поднимались по этим длинным, бесконечным лестницам, окружённым яркими стенами, словно из детской раскраски.
Они не могли бы дать нам хотя бы немного времени прийти в себя? Я всё ещё чувствовала себя сонной, и каждый шаг давался тяжело.
— И всё же, ты выглядишь сонной, огурчик! — раздался знакомый голос с насмешливыми нотками.
Я обернулась. Это снова был Дэ Хо.
— Нет-нет. Всё отлично. Просто ещё в себя прихожу, — ответила я с лёгкой улыбкой, стараясь выглядеть бодро, и продолжила идти вперёд.
Мы оказались в очередной странной комнате, похожей на ту, где проходила первая игра. Однако в центре зала располагались два огромных разноцветных круга.
— Добро пожаловать на вторую игру! — раздался тот же женский голос. — Мы скоро начнём. Это командная игра. Просим всех поделиться на группы по пять человек в течение следующих десяти минут.
Командная? Насколько я знаю, дальгонна не командная игра.
Я бросила взгляд на господина Ги Хуна, как бы говоря глазами: Я же говорила, что всё не так просто.
— Что? Ты же сказал, что уже играл, что выбрал треугольник? Ты наврал? — продолжал давить старик резко вскрикнув.
— Прошу прощения! — промолвил бедный Ги Хун, заметно смущённый.
— Прощения? Вёл себя просто как пуп земли? Что скажешь людям, которые поверили и решили остаться?
— Что? — резко вмешалась я, чувствуя, как внутри всё закипает. — Господин наоборот говорил уйти. Это вы всех заманивали продолжить игру!
Старик раздражённо посмотрел на меня, прищурившись.
— Так, я не с тобой разговариваю. Тоже нашлась мелкая защитница, — в грубой форме бросил он.
Я почувствовала, как рядом Дэ Хо резко пошевелился, будто готовясь что-то сказать или сделать. Не дав ему шанса вмешаться, я схватила его за локоть, давая понять, что это лишнее.
Он остановился, бросив взгляд на меня, и затем спокойно опустил глаза вниз.
Этот заносчивый старикашка снова перевёл взгляд на Ги Хуна и хотел что-то сказать, но игрок один неожиданно сделал шаг вперёд, закрывая нас собой, и холодно проговорил:
— Достаточно.
Старик аж пошатнулся от его тона, замолк и растерянно посмотрел на игрока.
В этот момент женский голос снова напомнил:
— Просим поделиться на группы.
После этих слов мы услышали, как начался отсчёт таймера.
Старик что-то пробурчал со своими, бросил ещё одну гадость в нашу сторону и, недовольно фыркнув, направился прочь со своей шайкой.
— Простите меня, — проговорил Ги, неожидая такого поворота.
— Я всё ещё продолжаю в вас верить, — сказал игрок один. — Если вы не против, я бы сыграл с вами в эту игру.
— Да, не знаю, что мы будем делать, но давайте соберёмся духом. Это всего лишь детские игры. Мы же играли в них в детстве, — успокоил Джонг Бэ.
— Я согласен, господа, — сказал Дэ Хо. — Я хочу к вам в команду. Чувствую, вместе мы способны на всё.
— Вот это морпех, — сказал с гордостью Джонг Бэ, слегка приобняв парня. — Мы же морпехи, это унизительно. Если играть в игры, то уж во что-то поопаснее. Что-то типа в игры в кальмара.
— Поверьте, я сделаю всё возможное, — сказал Дэ Хо.
— * Верю *.
— Как раз нас итак пять, — подумал игрок один, смотря на всех.
Приятно, что меня не считают обузой. Ибо многие считают, что девушки слабы, поэтому не берут их в команду.
Так мы просто решили простоять и подождать окончания времени, которое нам дали, как внезапно раздался женский голос:
— Простите, можно к вам в команду?
Мы обернулись на голос. Это была девушка под номером двести двадцать два. Она выглядела очень милой. Но вот только...нас уже пятеро.
— Извините, но нас уже пять игроков, — сказал Джонг Бэ.
— Пожалуйста, — она схватилась за свой живот, — я беременна.
После её слов все переглянулись.
— Действительно! Беременна! — сказали ребята между собой.
Если честно, мне стало её жалко, она ещё и беременна. Другие, скорее всего, её отвергнут из-за её положения, посчитав ненужной. Я задумалась глядя на её.
Я подошла к ней поближе и слегка ей улыбнулась, а потом посмотрела на ребят.
— Тогда я думаю, что мне стоит уйти. Она в положении, я не хочу, чтобы с ней что-то случилось. Я найду себе команду, не волнуйтесь. — А потом посмотрела на девушку и снова улыбнулась, она также улыбнулась в ответ.
— Ты точно уверена? — спросил Джонг Бэ, на что я кивнула.
Дэ Хо как-то странно посмотрел на меня и будто хотел что-то сказать, но не стал.
— Встретимся после игры! Удачи вам, — проговорила я ребятам, те мне улыбнулись и тоже пожелали удачи.
После того как я ушла, я стала разглядывать всех вокруг. Кто-то уже нашёл команду, а кто-то всё ещё подходил к другим с целью собрать команду. А ко мне так никто и не подошёл, а самой подходить как-то стремно что ли...
Вдруг я почувствовала, как кто-то положил руку мне на плечо. Я повернулась. Это был игрок сто двадцать. По слухам, что здесь разлетелись, это был парень, сменивший пол. Я отношусь к этому нейтрально, как бы это жизнь человека, и ему решать, что делать.
— Я смотрю, к вам никто не подходит, поэтому подумала, не против ли вы перейти в нашу команду? — вежливо сказала она.
Я ей лучезарно улыбнулась.
— Нет, я не против и с удовольствием соглашусь к вам.
Она как будто была чем-то удивлена, а затем улыбнулась тоже.
После этого девушка повела меня к своей команде. В команде была та милая бабуля со своим сыном, сама девушка и, собственно, я. Не хватало одного человека.
— Какие же вы глупцы! — неожиданно вскрикнула та женщина со странностями, обращаясь к нам. — Как вы посмели вызвать меня?
Все были в недоумении.
Она притворяется, или действительно такая?
— Сами должны были прийти, — дополнила она. — Стоило вас всех порезать ритуальным ножом.
Она свихнулась, что ли? Что за бред?
Каждый из нас ничего не понял. И кажется, все думали о том, о чём и я.
Таймер закончился. Раз она пришла и время закончилось, это значит, что нам придётся взять её в команду.
Мы поделились снова на команды, но уже на две основные, где каждая сидела в том разноцветном круге.
— Время для выбора команды закончилось, — сказал голос. — Вторая игра называется "Шестиногий пендатлон".
Впервые о таком слышу.
— Во время игры у членов команды будут связаны ноги. Через каждые десять секунд один игрок должен сыграть в одну мини-игру. После выигрыша команда переходит к следующей мини-игре. Вот мини-игры: Первая: Ттакджи. Вторая: Бисакчиги. Третья: Коннгинори. Четвёртая: Крутящийся волчок. Пятая: Джеги-чаги. Ваша цель — выиграть во все пять мини-игр и перейти финишную черту за пять минут. Сейчас выберите игрока для мини-игры.
Я резко посмотрела вперёд, осознавая, что не умею играть ни в одну из этих перечисленных игр.
Наши стали переглядываться.
— Э...в чём мы сильны? — спросил игрок семь, сын бабули, обращаясь к шаманке.
Та начала крутить голову вперёд-назад, будто читая мантру. Мы все устремили взгляд на неё. Ответа не было.
Через какое-то время в игру вступили команда один и команда два. Пошёл таймер. Им привязали ноги.
Все игроки молча и с напряжением наблюдали, чтобы не совершить ошибку на будущее.
– А что, если я ничего из этого не знаю? Я всё детство провела в другой стране, поэтому не знаю ваши игры, — резко спросила я.
Как то не хочется подвести всех.
Все переключили на меня внимания и задумались над моими словами.
– А хотя...я очень хороша в ттакджи. Я выиграла того мужчину в метро сразу же в первый раунд. Я могла бы сыграть в неё, если никто из вас конечно не против?
– Нет, что ты. Нет, конечно, не против. Тем более, это ведь хорошо, когда кто-то из нас в чем-то разбирается. Так нам будет только легче, – с позитивом проговорила игрок сто двадцать.
Я лишь кивнула и продолжила смотреть.
Вроде всё пока хорошо, игроки нормально идут.
Мой взгляд случайно скользнул на Дэ Хо и ребят. Они что-то обсуждали между собой, внимательно следя за каждым движением. Видно было, что они готовились заранее. Дэ Хо с сосредоточенным выражением лица проверял последние детали, готовясь к предстоящей игре. Его уверенные действия вызывали у меня лёгкую улыбку. Я надеюсь, что они выиграют.
— Вы ведь точно умеете играть в волчок? — спросила бабушка у шаманки.
Видимо, я так сильно задумалась, что не заметила, как наши обсуждали, кто во что будет играть.
— Если вы не уверены, то можете поменяться со мной? — продолжил игрок семь.
Шаманка резко со взглядом кобры взглянула на него.
— Боги рая и земли решат за меня, где я должна быть. А вы, глупцы, делайте что хотите.
Ну что она несёт?
— Эта девица такая невоспитанная, — шепнула бабушка. — Ей стоит быть поскромнее.
Ох, как я с ней согласна.
Увы, те игроки, что вышли первыми проиграли и их расстрелили. Это так ужасно, что я сразу отвела взгляд от этого зрелища.
Все игроки также были испуганны видя это.
Женский голос стал озвучивать игроков, что выбыли.
— Вот поэтому мы должны уйти! Теперь мы все умрём! Мы все умрём из-за тех мерзавцев, что нажали на кружок. Вы в ответе за смерть этих людей, — вскрикнул кто-то из толпы.
Я, виновата закрыла лицо обеими руками, не желая этого слушать. Понимала ведь, что совершила ошибку.
— Внимание! Просим подождать, пока персонал очищает территорию!
После этих слов в помещение вошли круги-солдаты с тележкой для транспортировки тел с пожарной мигалкой, а также с коробками с розовым бантиком.
И это выглядело так ужасно. Будто они не трупы собирали, а мусор...
— Следующим командам приготовиться!
Волнение охватывает меня, когда я осознаю, что наша команда — следующая. Все уже встали, а я всё ещё сидела, не в силах двинуться.
Каждый из нас чувствует страх, но мы понимаем, что должны двигаться вперёд.
— Посмотри на меня, я Ён Джу. Чон Ён Джу. Как тебя зовут? — обратилась ко мне сто двадцатая заметив мой испуг.
— Я... Элиза... — отвечаю я дрожащим голосом.
— Когда я к тебе подошла, мне сразу стало понятно, что ты очень смелая девушка. Поэтому я подошла именно к тебе. Так что ты просто обязана поверить в себя.
Её слова придали мне чуть уверенности. Я встала.
— Спасибо вам...
— Я Чан Гём Джа. Я пережила корейскую войну, и я, я не умру играя в детские игры, — сказала уверенно бабушка.
Она напомнила мне меня.
— Давайте все вместе выиграем эти игры.
Мы все кивнули.
— А я Пан Ём Сик, сын Гём Джа. Той, которая пережила корейскую войну, — сказал сын обнимая маму. — А вас как зовут? — Обратился он к шаманке.
Женщина вся треслась, хотя недавно так уверенно себя вела. Но через страх она сказала:
— Сон Ё, шаманка моря, — после этого она посмотрела на верх.
— Я верю в то, что у нас всё получится, — уверенно сказала Ён Джу. — Давайте покажем тем, кто за нами, что все эти ужасные игры, действительно детские.
Мы все кивнули. Эти дурацкие игры никак не испортят нас.
Я очень рада,что не смотря на всё это, все мы дружно сплотились.
Нам привязали ноги и попросили подготовиться.
Я стояла самой первой, и мне нельзя подвести всех.
Мы дружно взяли друг друга под руки, смотря уверенно вперёд, ведь верим, что у нас всё получится.
Резкий выстрел.
— Игра начинается!