Четвёртая глава: Филли и Пилигрим
«А я и не думала, что быть сильфидой столь проблематично!»
Девушка сидела на дощатом настиле на полу, недовольно теребя в руках приятную на ощупь ткань платья, и размышляла, какие варианты побега у неё есть. Стражники словно бы забыли о её существовании, оставив наедине с собой в промозглой темнице. Сверху слышались громкие разговоры, заразительный смех, звон кружек друг об друга — наверняка они неплохо проводили время, пока Филли боролась с рвотными позывами, сидя среди экскрементов и кровавых разводов.
Ключик, конечно, хорош. Можно и помечтать, смотря на него, и порталы открывать, и прятаться благодаря ему, да и аксессуар красивый, но мог бы он делать и побольше...
Филли глубоко вздохнула, поднимаясь на ноги. Она не знала, сколько просидела в клетке, однако ей казалось, что прошло несколько долгих, томительных часов. Понятное дело, что подобное ощущение вполне могло оказаться иллюзией — не занятное делом сознание провалилось в пустоту, замедляя течение времени. И эти несколько часов, что отмерила Филли, могли оказаться получасом.
И что там Эллириум говорил по поводу источника сил? «Это я-то? — Филли хмыкнула, складывая руки на груди. — Нашёл источник, тоже мне...». Она была расстроена и разозлена собственной беспомощностью.
«Это вряд ли то, что Муз хотел от меня, — думала девушка. — Попасть-то я сюда попала. Но что делать дальше? Настоящий король уехал в какое-то королевство, оставив на своём месте какого-то помешенного на сильфидах придурка. Никаких следов пребывания Муза я тоже не нашла. Оно и понятно, у меня не было возможности обыскать дворец. Может, спальня принцессы натолкнула бы меня на мысль, но я совершенно не знаю, как пробраться туда».
Филли твёрдо решила выбраться до заката, но пока совершенно не знала, как это сделать. Обыск спальни принцессы — это сносная затея, только бесполезная, пока она продолжала находиться в темнице.
Девушка пыталась проделать что-нибудь с решётками, но единственным более-менее острым предметом был ключ, которым, естественно, не то что прутья, но и палец не порежешь. Поэтому, поковырявшись немного и не допившись успеха, совершенно расстроенная Филли вновь опустилась на настил и попыталась призвать своих друзей, но не смогла. Татуировки были на теле, но теперь бледнее обычного, и девушка подумала, что это из-за её пребывания в их мире.
«Час от часу не легче!» — она в сердцах топнула ногой, но тут же брезгливо подогнула её.
Сердце, словно пойманная в силки птица, отважно трепыхалось, задавая безумный ритм. Вся грудная клетка дрожала, вторя ему, обезумевшему от страха органу. И Филли понимала, что не сумеет долго маскировать свои истинные эмоции. Стараясь держаться холодно и отстранённо, строя планы касательно побега, она лишь пыталась абстрагироваться от пожирающего изнутри ужаса. Липкими колючими щупальцами он прикасался к её существу, простирался вверх, пожирая внутренности, оставляя стальное кольцо на лёгких, не позволяя им раскрываться в полной мере, зажимая горло в тиски, блокируя доступ воздуха.
Перед глазами плясали чёрные точки. Как танцующая в солнечном луче пыль, они скукоживались в поле её зрения, издевательски танцуя свои демонстрирующие свободу танцы. Пролетали сквозь прутья наружу и тут же возвращались обратно, дрожали, словно хихикая, подначивая Филли примкнуть к их рядам и сделать то же самое.
Но, вопреки их убедительным движениям, девушка лишь зажмурилась и прижала к груди оголённые колени. Колотящееся сердце, не справляющееся с давлением извне, было вынуждено сократить амплитуду, прекратив травмировать окружающие со всех сторон рёбра. Словно маятник, оно прекратило качаться, создавая тошнотворную тряску, так, что даже удалось восстановить дыхание, делая короткие, рваные вдохи и сосредоточенные, продолжительные выдохи.
На языке склизким налётом ощущалась окружающая вонь. Филли сглотнула слюну, вставшую комом поперёк горла и, поперхнувшись, еле удержалась от резкого рвотного позыва, толкнувшего желудочный сок, словно волну на море.
Нужно было как-то переключиться. Сместить фокус внимания, чтобы отвлечься от окружающей отталкивающей обстановки. Филли, судорожно окунулась в своё сознание, где в ручье мыслительного процесса сновали проворные рыбки. Держа в себе множество разных воспоминаний, они ловко ускользали вверх по течению, не позволяя прикоснуться к себе.
Девушка вздрогнула, подавила желание вынырнуть из ирреального мира, развернувшегося в сознании, и предприняла попытку ухватить хоть какую-нибудь мысль. Не важно, что она будет из себя представлять, какие чувства вызовет и как будет выглядеть — нужно было просто отвлечься.
Наконец, поблёскивающий хвост, покрытый слизистой плёнкой, скользнул меж пальцев, одарив долгожданным озарением.
На смену клокочущему страху, готовому вырвать все прутья здравомыслия и запустить истерический эмоциональный всплеск, пришло рассудительное спокойствие, ухватившее за плечи и легонько вздёрнувшее их. Тело, качнувшееся на твёрдом настиле, вновь ударилось о клетку позади, но Филли, увлечённо спешащая за рыбой, даже не заметила этого.
В мире, где до сих пор главенствовало спокойствие, всё было совсем иначе. И там друзья, решившие навестить и сообщить новости о поисках Муза, вдруг заметили её пропажу. Наверняка это уже произошло, потому что ни один Оберег не мог оставить свою хозяйку столь надолго. Даже исчезновение одного из них не было способно разделить их, связанных контрактом существ со своим человеком.
Могли ли они почувствовать её пребывание в Акрэне и прийти на помощь? Насчёт остальных Филли сомневалась, но вот Безумие, обладающий тонким обонянием, мог поймать ниточку её запаха и пройти по ней прямиком до замка.
Затерявшись в потёмках сознания, юная писательница не сразу обратила внимание на неожиданную тишину, воцарившуюся наверху. Гвалт голосов стих, оставив после себя неприятное послевкусие. Сразу стало одиноко и ещё страшнее, чем раньше. Филли тут же отпустила мысль, позволив ей затеряться в воспоминаниях минувших дней, сосредоточившись на окружающем мире.
Послышался шорох, какое-то подозрительное копошение и редкие вскрики. Девушке показалось, что всё как-то быстро затихло, будто там развернулась чёрная дыра, поглотившая звуки и пропавшая вместе со стражниками. Замерев, с интересом вытянувшись одним ухом, чтобы услышать как можно больше, Филли затихла, перестав даже дышать.
Но тут на лестницу кто-то спустился. Скрип половицы ознаменовал появление кого-то незнакомого, явно отличного от королевской стражи. Если бы не она, девушка вовсе не услышала бы тихие, крадущиеся шаги. Кто-то аккуратный спускался вниз, наверняка выслушивая кого-то внизу. Но Филли зала, что находится в темнице одна, остальные, бросив её, обосновались в комнате, где короткий развернувшийся бой кончился так быстро, что она не успела и моргнуть.
— Эй! — крикнула она, не выдержав. — Если там кто-нибудь есть, то, пожалуйста, выпустите меня, помогите!
На мгновение все звуки затихли, пленённые её голосом, но потом снова возобновились, и Филли поняла, что к ней спускаются куда активнее, почти бегом. Она схватилась за ключ и подумала об удобной одежде снова, но, к её огорчению, повторить фокус с переодеванием не вышло, поэтому ей пришлось предстать перед спасителем в прежней, испачканной и местами рваной одежде.
— Филли! — перепрыгнув последнюю ступеньку, в начале коридора возник раскрасневшийся Исиндил. Кончик его весёлой шапочки теперь совсем не весело поник. — Ты в порядке?
Она приникла к прутьям, ошарашенно глядя на приближающегося эльфа.
— Как ты нашёл меня? — ахнула девушка.
— Это было не трудно, ведь ты сразу сказала, куда направляешься, — снисходительно ответил Иси, присев перед ней на корточки и принявшись внимательно разглядывать замок. — Как я мог тебя оставить? Ведь ты не рассказала о своей расе, — он посмотрел на неё с лукавым прищуром и просунул в скважину тонкую отмычку с зазубринами.
Девушке стало стыдно. Она опустила взгляд в пол, где её испачканные кровью ноги переминались с одной на другую — то ли от холода, то ли от смущения. Филли хотела, чтобы он мог помогать ей и дальше, ведь в одиночестве будет гораздо сложнее найти Муза и принцессу, однако она больше не могла лгать, смотря в его добрые глаза, восхищающиеся её природой.
— Послушай, Иси, стой, не открывай, — попросила девушка.
— М? — промычал он с другой стороны, чуть изменив наклон головы, чтобы удобнее было вскрывать замок и одновременно смотреть на Филли.
— Я хочу, чтобы ты знал кое-что до того, как выпустишь меня, — девушка попыталась улыбнуться, но ничего не вышло, ведь ситуация оставляла желать лучшего. — Я не сильфида вовсе, я человек.
— Я знаю, — просто ответил парень и, увидев реакцию Филли (а она была крайне возмущена), рассмеялся. — Точнее, я догадывался. Мне приходилось видеть сильфид в своей жизни, они более грациозные и величественные. Таких приземлённых, как ты, стоит ещё поискать. Но мне было интересно, сколько ты продержишься в своей этой оболочке. Где ты вообще раздобыла этот костюмчик?
— Это...ключ, а не я, — призналась Филли, решив, что между ней и этим парнем больше секретов не будет. Её пальцы нежно сжали оставленный Музом артефакт. — Послушай, ты действительно...знал...
— Да, — подтвердил он, хоть это и не вопрос был вовсе.
— И ничего не сказал? Даже вида не подал!
— Да.
— Ну ты и засранец!
— А что поделать? Ты и сама не хуже, — он добродушно улыбнулся, и девушка почувствовала, как уголки её собственных губ приподнимаются вверх. — В общем, я отведу тебя к своей семье, сейчас мы живём совсем недалеко, а потом мы вместе отправимся в Саймур — соседнее королевство, где попросим помощи...
— Что? Соседнее королевство? — девушка была удивлена. — Ни за что!
— Эй, здесь тебе некому помочь. Я не смогу пойти с тобой без согласия своей семьи, пойми, это серьёзно.
Замок щёлкнул, открываясь, и Исиндил дёрнул прутья на себя, распахивая дверь. Он насмешливо наклонился, как бы кланяясь Филли, указывая руками в сторону лестницы, столь простым жестом подталкивая её к движению.
— Нам стоит поспешить, — сказал он, когда девушка вышла остановилась подле эльфа, наградив его настороженным взглядом.
— А что со стражей? — спросила она.
— Тех, что наверху, усыпил. Остальные по периметру думают, что я помогаю выгружать ящики с продуктами. Телега ждёт нас у хозяйственного помещения, и нам следует успеть до обратной отправки. Ждать никто не будет.
— Поняла, — с готовностью кивнула Филли.
Исиндил протянул ладонь, и юная писательница с готовностью вложила свою в его — нежную и миниатюрную. Вместе они поспешили наверх. Филли еле успевала подбирать полы своей накидки, чтобы не споткнуться. Следовало действовать быстро, пока никто не обратил внимание на оборвавшийся гул голосов.
Филли заметила, что охраняющая её стража спит мёртвым сном явно не по своему желанию. Иси лениво поделился о том, как варил сонное зелье, причём таким голосом, будто его совсем не волновал тот факт, что он пошёл против заместителя короля. Филли лишь задалась вопросом, как ему удалось пробраться незамеченным, на что эльф ответил, что, прибыв в замок на продуктовой телеге, воспользовался своими врождёнными умениями и пробрался к казарме. Найти её не составляло труда, ведь общий весёлый гомон был слышен даже у кухни, куда Иси выгружал ящики, параллельно оценивая территорию внутреннего двора. Определив ориентир, он уверенно двинулся к необходимому помещению, позволяя природе сопровождать его. Окружающая эльфа растительность услужливо склоняла массивные шапки, скрывая его от стражи на крепостных стенах, и даже ползучие лозы причудливо вытягивались так, чтобы маскировать следы его шагов.
Если бы не растения, эльфу не удалось бы избавиться от лишнего внимания. А так, отдаваясь в заботливые объятия зелени, Исиндил прокрался до самой темницы, где уже воспользовался сваренным сонным зельем.
Приблизившись к дверям, ведущим на внутренний двор, Филли вновь уцепилась за ключ и подумала о более простом образе. Хотелось стать похожей на обыкновенную простолюдинку, приехавшую с той же целью, что и остальные в телеге — выгрузить ящики с продовольствием.
Чёткий образ подтолкнул Филли к воплощению нового образа. Спустя минуту она, спрятанная в глубоком капюшоне, выскользнула за Иси на улицу.
— Магия даётся тебе так легко, — подметил он, утягивая девушку за собой.
— Это не так, — не согласилась Филли. — Каждый раз моё сердце замирает, и я уверена, что ничего не получится. И мне до сих пор не удалось понять принцип работы этого ключа.
— Ты и не поймёшь, — подметил Иси, цокнув языком. — Это же колдовство!
Он весело рассмеялся. Брови Филли недоуменно скользнули вверх. Его шутливый образ шёл вразрез с напряжённой ситуацией, в которой они оба оказались. Ведь если их поймают, то... Что сделают? И если девушка смогла бы притвориться сильфидой вновь, тем самым увеличив своё время пребывания среди живых, то... Что бы было с Исиндилом?
Филли мотнула головой, не желая думать об этом. Следуя за эльфом, она преодолела площадь перед замком, обращая внимание на то, как те самые аккуратно подстриженные кусты склоняются над ними, прикрывая головы. Казалось необычайно странным то, что сама природа прячет их в своих уютных объятиях, но, несмотря на это, Филли мысленно благодарила её за это, не зная, услышит она или нет. И даже не подозревая, что она рассматривает человека как своего подопечного.
Они остановились у невысокого деревянного здания, широкие двери которого были распахнутыми, выпуская наружу многочисленный свет огня. Пульсируя и извиваясь на вымощенном каменном полу, он пытался прокрасться вперёд и уцепиться за ноги прибывших. Филли, спрятавшись за спиной Исиндила, заприметила неподалёку телегу, запряжённую теми же пугающими существами, что и королевская корета, а эльф, словно прочитав её мысли, резко дёрнул плечом, толкая девушку в нужное направление.
Осмотревшись по сторонам и убедившись, что никто не смотрит, юная писательница юркнула в сторону, оставив эльфа наедине. Тот резво подцепил один из выгруженных неподалёку ящиков с фруктами и направился на кухню, из которой слышались причитания женских голосов.
Филли забралась в телегу и юркнула под доски, установленные с одной стороны в качестве скамьи. Ухватилась за какую-то ветошь, притянула к себе, плотно укуталась и принялась тихо, размеренно дышать, успокаивая сознание. Волна ужаса плескалась внутри, то накатывая на распалённый разум обжигающей лавой, то отступая назад, обнажая чувствительные корешки нервных окончаний.
Била крупная дрожь. Сжимая в дрожащих пальцах колючую ткань, девушка вполне чётко осознавала, что не удастся удачно замаскироваться. Дырявая материя старого лоскута однозначно выдавала Филли. Но она, потратившая все силы на ожидание, смену образа и короткую перебежку, больше не была ни на что способна. Ей оставалось только ждать, доверяясь Исиндилу.
Вскоре ей удалось заметить, как эльф забирается в телегу. Он сразу заприметил Филли, спрятавшуюся под скамью, и ухмыльнулся. Не говоря ни слова, сел на широкие доски, прикрывая её согнутыми в коленях ногами. К нему быстро присоединились и остальные работники. Телега накренилась сначала в одну сторону, принимая уставших Оберегов, потом — в другую.
Когда всадник оказался на своём месте спереди, послышался звонкий хлыст, от которого Филли внезапно вздрогнула, и телега медленно двинулась со своего места.
Молчали. Помимо Иси в телеге никого не было, и девушка позволила себе расслабиться. И хоть дорога была ровной, телега всё равно тряслась, отчего Филли ударялась то о скамью, то о доски над головой. Прикусывая губы до крови, она терпела, не издавая ни единого звука.
Она понимала, что те двое, что привезли продукты, определённо знают о том, что Иси забрал кого-то из замка, но не позволяла выдавать своего присутствия. Ждала, пока эльф сам даст команду, пока не подаст руку, призывая выбираться из своего неудачного укрытия. Но он продолжал сидеть на скамье, прижимая Филли пятками своих нелепых ботинок.
Наконец, когда уже замутило, телега остановилась, и девушка услышала голос:
— Ну так что? Всё удачно?
— Ага, — ответил Иси, потянув ветошь, укрывающую Филли, за край.
Девушка позволила помочь ей выбраться из-под неприятной на ощупь, колючей ткани, и дёрнула на себя капюшон, скрываясь от внимательных взглядов двух спутников эльфа.
Это были Обереги из любовного и вдохновляющего подвидов, как Разврат и Муз. Филли определила это по мягким чертам и нежному взгляду одной и по преобладающему синему цвету в одежде второго. Конечно, подобные признаки могли быть и не определяющими, но отчего-то девушке казалось, что она права в своих предположениях.
Они приветственно кивнули головами, когда Филли выпрямилась, и та, ответив тем же жестом, вложила свою ладонь в протянутую — Иси, позволив помочь выбраться из телеги.
— Как и обещал, по возвращению оставшаяся часть, — сказал эльф и сунул руку в карман. Задребезжали монеты.
Филли не видела, сколько он отдал Оберегам, да это и не было важно. Её сердце тронул лишь тот факт, что он заплатил за то, чтобы помочь ей выбраться. Он не пожалел средств, заработанных кровью и потом, ради той, кого едва знал. Той, кто врал с самого знакомства, скрываясь за маской иного существа.
Его поступок казался непомерно трогательным.
Они стояли плечом к плечу, провожая телегу взглядом. Сцепленные руки оставались в прежнем положении. Филли, окутанная теплом кожи Исиндила, его приятным свежим запахом, схожим с бурлящей в ночной прохладе рекой, вдруг сказала:
— Спасибо.
Иси перевёл на неё вопросительный взгляд. Чуть склонил голову, словно под изменившимся углом обзора мог лучше понять смысл сказанного слова.
Филли смущённо улыбнулась. Накрыла тыльную сторону его ладони, сжимающую её собственную, второй, свободной, и доверительно повторила:
— Спа-си-бо.
— Пустяки, — отмахнулся эльф с лёгкой полуулыбкой. Однако благодарность, повторённая Филли дважды, наверняка понравилась ему, что без труда было заметно по вспыхнувшим пунцовым щекам. — Пойдём?
Филли кивнула, отвечая на скромную неловкость Исиндила мягким изгибом губ. Рядом с ним ей было спокойно, легко, несмотря на человеческую личину, и так надёжно. Как дома.
Ребята пошли вдоль дороги, выбираясь из деревни. Практически не говорили, пока не добрались до чащи леса. Они почти бежали, преодолевая разукрашенные цветом ларьки с разнообразными товарами, деревянные дома, раскинувшуюся посреди них торговую площадь, где уже прибавилось народа. Всё это время эльф не отпускал руку Филли, будто боялся потерять её в толпе Оберегов, отправившихся за покупками. Игнорируя парочку, деревня продолжала жить своей жизнью, не подозревая об отъезде короля и оставшемся на троне Эллириуме. Но девушка знала, что если тот не поторопится вернуться, то застанет Акрэн в плачевном положении.
Передохнув у обрыва, ребята нашли менее резкие перепады возвышенности, по которой не так давно спускались, и принялись карабкаться наверх. Исиндил словно бы и не устал, практически бегом преодолев приличный отрезок расстояния, в то время как Филли задыхалась и зажимала грудь в попытках унять гулкое биение сердца.
Но с горем пополам им удалось взобраться наверх. Филли устало опустилась на траву, подтянув под себя ноги, а Иси сел рядом. Вместе они наблюдали за раскинувшейся под обрывом деревню и замком, кажущимся таким далёким и умиротворённым.
— Слушай, Иси, — позвала юная писательница.
— Да?
— Я не против пойти к твоим, но не могу позволить тратить время на посещение соседнего королевства. По пути сюда я видела карету короля и даже подслушала его разговор. Он уехал в Ламоку, чтобы попросить помощи в поисках Аделии.
— Это замечательно, — кивнул головой Исиндил. — Значит, и твоего друга скоро найдут.
— Я не готова ждать несколько оговоренных им недель, это очень срочно, — отрезала Филли и насупилась. — Послушай, я хочу знать, почему наша связь пропала, он не мог расторгнуть договор, и его письмо... Я очень волнуюсь.
— Он — не просто твой друг, верно? — осторожно спросил эльф. — Оберег?
— Да, — созналась Филли, вспомнив о своём решении больше не лгать Исиндилу.
— Что ж, это было ясно с самого начала, — сказал эльф и кивнул головой, словно соглашаясь с лишь одному ему известными мыслями. — Но ты человек. Даже с ключом будет трудно противостоять Оберегам. И это я молчу о магах!
Девушка хмыкнула. Решила перевести тему, не желая разговаривать о собственных способностях. Как развить талант пользования магическим артефактом она не знала, да и Исиндил ничего об этом не подозревал. Что же до противостояния с колдунами... Филли было трудно представить, что нечто подобное произойдёт в ближайшем времени, потому позволяла себе не думать на этот счёт.
— Они будут преследовать нас? — спросила девушка.
— Определённо, — эльф кивнул головой, — но ты сменишь обличие с помощью ключа и всё будет хорошо. Кстати, — он замешкался. — Как ты сумела попасть сюда?
Филли вскинула оставленный Музом артефакт и повертела его в пальцах, подставляя под солнечные лучи. Игра синего камня посредине трёхлистного клевера, отблёскивающего разными оттенками, завораживала.
— Ты знаешь, что он такое? — спросил Иси.
— Нет, — ответила девушка. — Муз стёр мои воспоминания, когда вручил его, чтобы я не вспомнила о нём до определённого момента. А когда пропал, то я, ведомая какими-то внутренними ориентирами, нашла его.
— Каким образом? — поинтересовался Исиндил и охнул, прикрывая рот, ошеломлённый поспевающей за вопросом мыслью.
— Что? — с интересом спросила Филли, сместив взгляд с ключа на эльфа. — Что такое?
— Для Оберега есть только два способа лишить воспоминаний. Один из них — песок забвения, запрещённый ингредиент для зелий высшей сложности. Раньше его добывали на Неизведанных Землях, пока не были установлены печати.
— Допустим, а второй?
— Если он станет проклятым, — пробормотал Исиндил. Так тихо, что Филли еле удалось расслышать. — Но если бы это было правдой, то вряд ли он оставил какое-то письмо...
Его лицо помрачнело. Юная писательница хотела было спросить, что значит это самое проклятие и чем оно чревато, но Иси резко вернулся к первому варианту, даже не предоставив возможности задать вопросы. Насупившись, Филли вслушивалась в то, что он говорит, как объясняет что-то про песок, но совершенно ничего не понимала. Названные им места были не знакомы, ориентиры — смазаны, а прецеденты использования песка — не интересны.
Затерявшись в собственных предположениях, эльф совсем не замечал залёгшей недовольной морщинки между бровей своей спутницы, потому продолжал тараторить без умолку.
— ...Песок вызывает привыкание. И если использовать его не по назначению, можно полностью лишиться собственных воспоминаний. Так графиня соседнего королевства лишилась своего статуса тридцать шесть лун назад.
— Погоди, — прервала друга Филли. — Это сколько? Как вы считаете луны, если в одну ночь у вас их две?
Эльф прыснул в кулак. Вознёс глаза к небу, где среди мириады рассыпавшихся звёзд и растёкшихся млечных путей разноцветной дымкой, сияла пара лун. Одна из них казалась светлой, покрытой кратерами, похожей на ту, что освещала небосвод в привычном для Филли мире, другая же, совершенно отличная, пестрила фиолетовым, казалась ядовитой, опасной, и до тошноты гладкой, идеальной формы.
— Та, что светлее — Мунтата, является отражением твоей родной. Она искажает пространство, сцепляя грани наших миров.
— Она что, та же самая? — уточнила Филли.
— Да, — Иси утвердительно кивнул и чуть сместил палец, обводя Луну по кругу. — Благодаря ей врата формируют пути, соединяющие таких как мы с такими как ты. Вторая же, — теперь его рука чуть качнулась, прикрываясь от насыщенного фиолетового цвета. — Контата, наша покровительница, воплощение магической силы и энергии. Она в своё полнолуние может свести с ума тех, кто будет смотреть слишком долго. Это ядро Коридана, неиссякаемый источник магии.
— Так что значит одна луна?
— Полнолуние Мунтаты, — объяснил Исиндил. — Контата слишком непредсказуема, чтобы ориентироваться на неё. Она может полностью скрыться с небосвода в Кровавую ночь.
На очередной вопросительный взгляд эльф предпочёл не отвечать. Вместо этого он указал на ключ, всё ещё сжатый в руках Филли, и спросил:
— Можешь дать его мне?
Филли смерила его вопросительным взглядом, но Иси лишь заискивающе улыбался. Ей не хотелось бы расставаться со своим артефактом, но эльф вызывал доверие, поэтому девушка решилась. Вложив в его раскрытую ладонь ключ Муза, Филли проследила за тем, как Исиндил шарит в кармане штанов и достаёт оттуда тонкий шнурок, после продевает его в полые листья клевера, превращая ключ в изящный кулон. Завязав узелок, он потянулся к девушке и надел на неё получившееся украшение. Филли смущённо улыбнулась, поправила замерший на груди артефакт, оказавшийся словно бы на своём месте, и сердечно поблагодарила эльфа.
Какое-то время они отдыхали, спрятавшись в тени деревьев, а потом поднялись на ноги и последовали дальше. Филли не заметила, как они вышли к знакомой тропе, близкой к тому месту, где впервые столкнулись. Оказалось, что неподалёку от места их знакомства располагался кочевнический лагерь семьи Иси. Разбитый столь естественно, он казался совершенно незаметным, будто сливался с природой. И это несмотря на наличие нескольких палаток, окружающих кострище. Огонь не горел, однако какое-то тепло всё ещё витало в воздухе, и Филли не могла не признать, что ей понравилось это место, и она была бы рада остаться здесь.
Из палатки вышла женщина в красивом платье, на её ногах была простая, незамысловатая обувь, которая ничуть не портила общего образа. Органично вписываясь в окружение, женщина сливалась с природой так же, как и разбитый лагерь вокруг. С длинными ушами и приветливым лицом, она устремила на приближающихся ребят горящие живым блеском глаза и обезоруживающе улыбнулась. Этот жест сделал её ещё более привлекательной, чем она была на самом деле.
— Хэй, мам, привет, это Филли, — представил свою подругу Иси. — Филли, это моя мама, Альмарика, моя сестра Деверия, и мой брат Таурэл.
Женщина открыла было рот, чтобы сказать что-то, но её перебили раздавшиеся в унисон голоса:
— Что она здесь делает?
Из-за дерева показалось двое подростков, несколько младше Филли и Исиндила. У них были длинные блондинистые волосы и похожие одежды, было видно, что они близнецы, старающиеся быть друг на дуга ещё более похожими, копируя все мельчайшие детали. Они подскочили к девушке и стали осматривать со всех сторон, особенно их удивил ключ на её шее, и его они рассматривали с особым любопытством. Филли была несколько смущена их настойчивостью, однако останавливать их казалось верхом бестактности.
Вскоре близнецы успокоились и вернулись, наконец, к вопросу о появлении здесь девушки. Вместе с Исиндилом она рассказала, что ищет здесь своего друга, утаив, что он является её Оберегом в течение восьми лет, и попросила помощи в его поисках.
Но Филли смотрела в их красивые, необычного цвета, глаза, понимая, что ошибается, прося у них помощи. Возможно, Иси отличался от своей семьи, был храбрым и уверенным в себе, готовым на многие поступки ради приятной с виду незнакомки, но близнецы явно опешили, услышав необычную просьбу гости. Но юная писательница готова была умолять, она не видела другого выхода, бедная девочка, ищущая своего любимого пропавшего друга. Филли не понимала, что может сделать в одиночку, она разочаровалась в себе с тех пор, как попала сюда. В своём родном мире девушка ошибочно считала, что сможет справиться с любой проблемой, что приложит силы и найдёт Муза, а тот, в свою очередь, снова будет дарить ей вдохновение, и всё будет так, как раньше.
Но она понятия не имела, как искать того, кто был неотъемлемой частью её жизнью на протяжении нескольких лет.
Близнецы сразу воодушевились и стали упрашивать мать отпустить их, чтобы они смогли провести Филли по самым одичавшим территориям мира. Оба думали об исчезновении принцессы, и составили теорию о том, где она может быть. Они считали, что девушка может прятаться где-нибудь на территории Неизведанных Земель, к которым было опасно приближаться. В них оживали самые страшные кошмары, пресмыкались ужасные твари. Это были опасные, болотистые земли, дикие. Но при этом близнецы думали, что принцесса может затеряться там.
А юная писательница боялась признаться, что слышала об этих территориях от короля, который также планировал отправить туда поисковые войска сразу, как только добьётся поддержки магов.
Игнорируя уговоры, мать семейства смотрела на Филли изучающе, как-то недовольно. Она будто столкнулась с неприятным насекомым, которого не хотела убивать, и теперь просто ждала, пока оно не уберётся само.
— Странная она, — говорила Деверия тем временем, всячески перекючая внимание Филли на себя. — Вроде бы тихая, но видно, что черти водятся. Всё время глазёнками бегала туда-сюда, что-то выискивала, чего-то боялась. Я была в этом году на балу в её честь, шестнадцать лет, все дела. Сказать честно, торжество было помпезное! Но она гостями совсем не занималась, — девушка фыркнула. — Смотрела на какого-то красавчика, просто глаз не сводила. А он стоял в стороне, в какой-то маленькой компании. У одной из их представителей было ужасно откровенное платье, всё бедро на показ, ужас! Аделия, наверное, ожидала, что тот парень пригласит её на танец, но он за всё время даже с места не сдвинулся. Принцесса была очень расстроена и на середине ушла.
— А как выглядел тот...красавчик? — спросила Филли.
— Он из Оберегов, — хмыкнула Деверия, и, заметив изменившееся выражение лица девушки, расценила его по-своему, быстро добавив: — А! Ты же человек, откуда тебе знать?
— Оберегами называют существ, явившихся со способностями помогать творческим личностям из соседнего мира. Твоего мира, — Таурэл улыбнулся.
Филли промолчала, скромно улыбаясь. Родственникам Иси не обязательно было знать, насколько ей посчастливилось погрузиться в природу Оберегов и как много о них узнать. Работая над многочисленными рассказами девушки, сыскавшими популярность на писательских сайтах, а также над книгой о Пилигриме, они часто делали передышки, в которые не только наслаждались перекусами и вредными напитками, но и беседой друг с другом. И, конечно, Оберегом приходилось раскрывать свои секреты излишне любопытной хозяйке. Благодаря их дружеской связи они доверяли Филли и не хотели мучить её секретами своей природы.
Проблема заключалась лишь в том, что Обереги и сами до конца не знали, кто они такие и как именно появляются на свет. Призванные талантом хозяина, они формировались в телесную оболочку, создаваясь по человеческому образу и подобию. Но что именно было пусковым механизмом для притягивания их душ и где вообще они, эти души, ждали своей участи? Этого Обереги не знали.
— Да, — поддержала брата Деверия. — Обычно я не считаю Обереги красивыми, но этот был действительно ничего: высокий, с аккуратно уложенными чёрными волосами, острыми скулами. О, ещё у него были глубокие и невероятно яркие голубые глаза. Будто в небесную гладь смотришь! — молодая эльфийка предалась сладостным мечтаниям, замолчав.
Филли же поняла, о ком она говорит, даже особо не задумываясь.
— Муз! — воскликнула она, чем привлекла к себе внимание всех членов семьи Иси. — Это был мой Муз!.. Мой друг, — тут же поправилась она.
— Вот оно как, — протянул Исиндил, улыбаясь. — Что ж, — он повернулся к сестре, — ты думаешь, мы действительно сможем найти их в Неизведанных Землях?
— Да! — эльфийка была твёрдо в себе уверена. — Куда они ещё смогут отправиться, если не туда? Там их труднее всего будет найти из-за особого типа местности. А безумия не смогут уловить запах Аделии, потому что тот смешается с кучей других, мало известных Оберегам.
— А если привлекут магов? — спросил Таруэл. — Они смогут сокрыть запахи, оставив лишь принадлежащий Оберегам.
— Если это случится, шансов будет куда больше, — кивнул Иси. — Наверняка именно за этим король и направился в Ламоку. Но Филли не хочет ждать, пока он привлечёт колдунов. Она полна желания найти своего принца самостоятельно.
Филли метнула полный надежды взгляд на Исиндила, зарделась. Стыдно было признавать, насколько он был прав в своих суждениях.
Наконец-то долгожданная зацепка попала ей в руки, вскружила голову, в мгновение ока восстановив потраченную на дорогу энергию. Девушка была готова сразу же отправляться, лишь бы как можно скорее увидеть своего Оберега. И Иси понял это по лихорадочному блеску зелёных глаз юной писательницы. Ухмыльнулся, наклонив голову и покачав ею, будто смиряясь с тем, что решил помогать человеку.
Наблюдавшая за ними издалека эльфийка недовольно сложила руки на груди. Обратив к ней осторожный, ласковый взгляд, Исиндил пробормотал:
— Я хочу помочь ей, мам, поэтому давай покажем ей...
— Неблагодарный! — воскликнула женщина, не выдержав. В одно мгновение она подскочила к сыну и встряхнула его за плечи. Её глаза вспыхнули ярким пламенем ужаса. — Ты! — она выглянула из-за плеча Иси, выглядящего совершенно обескураженным. — Убирайся немедленно!
— Но...
— Убирайся! — эльфийка была непреклонна, и её воле подчинилась природа: всё словно ожило, цепкие ветки стали хватать девушку за одежду, руки и ноги, царапая всё, к чему прикасались. Филли вскрикнула, пытаясь заслониться, чувствуя, как липкая кровь струится по бёдрам, как прилипают обрывки одежды к горячим дорожкам. Она была в ужасе от внезапной жестокости эльфийки, не вяжущейся с прежней приветливой доброжелательностью. Даже её последующее напряжение никак не соотносилось с внезапным приливом злобы, обращённой на человека, не способного защититься.
— Я не дам в обиду своих детей! — слышался её крик сквозь пелену деревянных рук. — Я не отдам их тебе!
Иси дёрнулся было вперёд, желая заслонить свою подругу, но женщина, бывшая ранее притягательным прекрасным цветком, обернулась хищным растением, желающим поглотить всё на своём пути. Ощетинившись, она одним движением руки создала стену из витиеватых зелёных побегов, оградив своего сына от Филли. Но, не спеша отчаиваться, тот пытался достучаться до матери. Его истеричный голос звенел в воздухе, перемешиваясь с выкриками юной писательницы, отбивающейся от оцарапывающих ветвей:
— Ты сама говорила, что мы должны найти её! Что ты делаешь?!
Но обезумевшая от страха эльфийка не прислушивалась к отчаянному голосу Исиндила. Природа, подчинявшаяся её воли, гнала Филли прочь, подальше от раскинувшегося посреди леса лагеря.
Филли закричала снова, пятясь назад от цепляющихся за кожу ветвей, и вдруг мягкий свет объял её, сняв с плеч жалящие деревянные пальцы. Боль тупыми и зудящими пятнами растекалась по телу, а обрывки платья лежали на земле мягкими белыми слоями. Свет внезапно стал распространяться, будто заряжаясь энергией природы. Вскоре он был настолько ярким, что даже эльфы, привыкшие к солнцу, закрылись руками. Силовая волна снесла их, прижав к траве, и Филли в лесу осталась единственной, кто не почувствовал небывалой мощи.
Она открыла глаза, когда всё кончилось. Свет лопнул вокруг неё, как разбитая банка с вареньем, куски внутренностей которой с отвратительными шлепками распространились по маминой кухне. В этом случае — по траве. Казалось, обрывки света мерцают между успокоившихся веток, играют в траве между босых ног эльфов, катаются по блестящей водной глади.
Филли стояла на сильных ногах, не чувствуя дрожи, которая непременно должна была быть, но где-то потерялась, испугавшись света. Одежда на девушке теперь была совершенно иной: полосатая футболка, неброская кофта и зауженные светлые джинсы. Она думала, что будет босой, как и эльфы, но на ногах были кроссовки. Ключ на её груди, приняв форму креста с синим драгоценным камнем посредине, всё ещё издавал слабое мерцание, на которое теперь было трудно обратить внимание — ведь вокруг всё горело.
Не говоря ни слова, Филли отвернулась от представителей расы эльфов, пустившись в бегство. Она чувствовала отвращение ко всему магическому миру, к дому своих лучших друзей. Девушка ещё раз мысленно обратилась к Безумию, Фантазии и Разврат, но осталась без ответа в этом хаосе эгоизма и жестокости. Никогда бедняга не могла себе представить, что родное королевство её магических друзей держится на безучастности.
Когда энергия покинула её напряжённое тело, она заплакала, спрятавшись под раскидистыми ветвями дерева, похожим на иву, только с разноцветными листьями, пахнущее неизвестной, но знакомой сладостью. Вокруг не было ни звука, и лишь редкие всхлипы прерывали звенящую тишину. Не пели птицы, ветер не шептал, молчали деревья. Всё казалось замёрзшим, умершим, отвернувшимся.
Девушка понятия не имела, где эти Неизведанные Земли, в которых могли обосноваться Аделия и... Муз. Как бы Филли хотела, чтобы он был рядом, чтобы посмотрел своим ласковым взглядом, выносящим любую вспышку и каприз, и она бы успокоилась, взяла себя в руки и пошла. Она шла бы всю жизнь, вечность, мириады лет.
Но вместо этого девушка сидела под деревом, чувствуя спиной прохладный ствол, прижав колени к груди и плача, как трёхлетка, потому что никто не захотел ей помочь.
Когда Филли нашла в себе силы выйти из скромного убежища — уже вечерело. Небо переливалось сиреневым и розовым цветами, и всё выглядело красиво и безопасно. Юная писательница посмотрела из стороны в сторону, вспоминая, где располагается лагерь эльфов, и пошла в совершенно другое направлении, желая как можно скорее выбраться к другому людному месту. Вера в магию, как в доброе явление, не ослабевала в её сердце, и Филли была уверена: кто-нибудь да поможет ей. Пускай, это будут не эльфы, по мифам самые добрые существа, близкие человеку. Пускай, это будет какой-нибудь огр или гном, кто-нибудь, знающий местность.
Филли непременно найдёт Муза, конечно, так оно и будет. Сначала только нужно поесть.
Девушка ужасно проголодалась. Последний раз она ужинала с Иси в таверне, а те времена уже отделяла целая вереница событий. Да и стрессы не способствовали насыщению, они только отнимали силы. Со временем её бодрая походка стала похожа на передвижение сумасшедшего: медленные отрывные шаги неуверенно касались земли, отчего Филли тянуло то в одну, то в другую сторону. Она бы могла рассмеяться, если бы так сильно не хотелось есть.
Где-то рядом зашуршала листва, отчётливо врезаясь своим шумом в уши, и Филли остановилась, смотря по сторонам, пытаясь найти источник. Она даже не знала, где находится, и подумала, что было бы неплохо, окажись источником какое-нибудь добродушное существо, которое согласилось бы поделиться с ней едой.
Однако из кустов выскочило неизвестное девушке ранее существо. Оно имело волосатое длинное тело, необычные мускулистые птичьи ноги, голову льва, у которого вместо гривы были длинные павлиньи перья, а также имелся хвост с чёрным жалом на конце.
Явно настроенное агрессивно, животное припало на передние лапы, готовясь к нападению. Филли решила не ждать, пока ей перегрызут горло, и нырнула за дерево. Существо с гортанным рыком чавкнуло челюстями, и Филли, чувствуя его зубы на стволе за своей спиной, с криком упала на колени, закрывая голову. Обернувшись, она увидела огромные клыки, борющиеся с крепким стволом дерева, и бросилась со всех ног вперёд, виляя между деревьев. Её ноги налились горячим свинцом, и вот-вот собирались подвести свою хозяйку. Филли предчувствовала момент, когда упадёт, а дальше животное найдёт её и убьёт, но, собирая последние силы в кулак, пыталась отсрочить это событие.
Она слышала, как существо бежит по следам, и от этого становилось ужасно, просто тошнотворно страшно. Сердце колотилось с бешеной скоростью, дыхание быстро сбилось и в груди болезненно закололо. Филли могла поклясться, что сейчас упадёт, если не остановится, однако что-то едкое в голове мешало сделать это. Ноги сами несли её вперёд, тяжёлые и спотыкающиеся.
Она увидела впереди обрыв и затормозила, дёрнувшись в сторону. Внезапная надежда на тупость существа даже не успела притереться, тут же испарившись, потому что топот сзади так и не исчез. Филли была готова бежать вечность, если бы вдруг не споткнулась о корень, торчащий из-под земли, и не повалилась на живот. Существо сзади с победоносным рыком прыгнуло, и девушка уж было подумала о неминуемом конце, как вдруг раздался пронзительный вой.
Филли перекатилась на спину. Первое, что бросилось ей в глаза — огромное существо, лежащее в нескольких шагах, издающее гортанные звуки. А следом торчащая из грудной клетки длинная стрела. В минуту, которую Филли посмотрела на неё, следующая пронзила череп существа, и то, наконец, затихло.
Девушка прочистила горло, от ужаса не в силах вымолвить что-нибудь связное. Сзади крепкие руки подхватили её и помогли подняться. Она сразу поняла, кто это, но молчала, позволяя поухаживать за собой. Хотя ухаживанием это нельзя было назвать, лишь обыкновенная помощь.
— Филли, ты в порядке? — раздался взволнованный голос Исиндила.
Девушка неуверенно тряхнула головой, позволив опустить себя. Она чувствовала себя прескверно, еле сдерживала слёзы и использовала все силы, чтобы держаться на ногах. Заметив её оцепеневшее состояние, Исиндил выдавил:
— Прости мою маму за это...
— Что ты здесь делаешь? — проигнорировав неуверенный лепет эльфа, спросила Филли. Признаться честно, ей было всё равно. Девушка чувствовала себя уставшей настолько, что хотела просто закрыть глаза, а, открыв их, оказаться дома.
— Я за тобой пришёл, потому что не могу оставить одну, — Исиндил заметно воодушевился.
— Возвращайся к семье, Иси... — Филли хотела продолжить, но парень вдруг выпалил:
— Моя мама боялась за нас, потому что у палатки вчера утром Девви нашла неизвестного парня, похожего на человека.
— И? — бросила юная писательница без особого интереса.
Словно не слыша её, Исиндил продолжил:
— Всё бы ничего, если бы он не произнёс твоего имени, когда мы тащили его в палатку. До и после этого он не приходил в сознание!
— Назвал моё имя? Откуда он мог его знать? Кто этот парень? — посыпались вопросы со стороны взволнованной девушки. Вся эта атмосфера таинственности и волшебства напрягала её.
— Да-да! — подтвердил Исиндил. — Именно так и сделал! Назвал твоё имя! Сказал: «Филли Делеон»! Поэтому я и зацепился за тебя, когда мы познакомились.
Филли вспомнила создавшееся между ними напряжение, стоило ей только представиться. Замявшийся Иси наверняка вспомнил, что уже слышал подобное имя от подобранного у палаток парня, поэтому и не сразу пошёл на контакт. Что ж, это объясняло то его странное поведение.
— Мама подумала, что это знак, что ты принесёшь зло в нашу семью, потому и прогнала тебя. Но я в это не верю. Она даже запретила приближаться к тому парню, ухаживает за ним сама, а нам ничего не говорит. Но, — он слегка замялся, будто сам опасался собственного предложения, — мы ночью проберёмся к нему и попробуем привести в чувство. Может быть, и ты узнаешь его.
— Спасибо, Иси, за веру в меня, — пробормотала Филли, — но я не уверена, что могу кого-либо узнать. Магический мир для меня столь же непонятен, как для тебя — мой собственный. А авантюра, в которую я тебя втягиваю, может оказаться достаточно опасной, уверен ли ты, что твоя мама не права?
— Не уверен, — признался парень. Его искреннее, спокойное лицо вызвало вихрь мурашек, зацепившихся за плечи Филли и резво скатившихся вниз, собравшись у копчика в тугой, клокочущий комок. — Но я хочу помочь. Талантливая творческая личность попадает в Коридан и вслед за ней кто-то, знающий её имя. Может ли это быть простым совпадением?
Филли пожала плечами. Раздумывать об этом не было никакого желания. Она была готова поверить во всё, что угодно, лишь бы найти подсказку к поиску Муза и облегчить собственное путешествие. Перемещение в иной мир было спонтанным, обуянным страхом за горячо любимого Оберега. Откуда ей было знать, что за этим последует? И что опасность может появиться не только за, но и на территории Акрэна?
Впрочем, у неё не было никаких других идей, кроме как согласиться на предложения Исиндила. Он предложил девушке сходить на торговую площадь, чтобы купить что-нибудь поесть и заодно поспрашивать Оберегов о Музе. У Филли заурчало в животе лишь при одном упоминании еды. К тому же ей было отрадно понимать, что Иси всё-таки собирается помогать ей, несмотря на угрозы матери.
Услышав молящие бормотания её желудка, Исиндил рассмеялся и, схватив девушку за руку, повёл её куда-то вперёд. Филли подчинилась, точно зная, куда приведёт их лесная просека.
Спустившись обратно к деревне, они вскоре оказались на знакомой юной писательнице торговой площади. Было уже совсем темно, потому напольные фонари мягким светом освещали округу. Филли засмотрелась на них, ощущая, что была здесь будто бы десятки лет назад, а не утром, сбегая из таверны. Сбегая из замка, она была в образе сильфиды, а сейчас стала похоже на саму себя. Это успокаивало, вверяло надежду, что стражники замка попросту не узнают девушку.
А что за чудный запах! Филли могла поклясться, что никогда в своей жизни не слышала ничего привлекательнее! Её живот зашёлся ещё более громким, требовательным рёвом. Юная писательница прижала к нему ладони, надеясь унять бурлящие звуки, и прибавила шагу. Как вдруг Иси схватил её за локоть и завёл в проулок, где развернул к себе и спросил:
— Что насчёт того, чтобы принять более неприметный вид?
— Какой? — поинтересовалась Филли. — И зачем?
— Обыкновенное платье вполне подойдёт, — сказал Иси, но девушка продолжала непонимающим взглядом смотреть на него. — На площади будут сотни Оберегов, старые, потерявшие работу и силы, молодые, полные энергии и желания рваться в бой. И подрабатывающие в нашем королевстве маги, нашедшие тут своё временное или постоянное пристанище. Они все обратят на тебя внимание, если ты будешь расхаживать в этих своих дудочках...
— Это джинсы! — перебила Филли.
— Не важно! Некоторые из них могут знать что-нибудь о твоём друге, так что в твоих же интересах согласиться со мной!
Девушка подумала, что Исиндил действительно прав. Ей бы не хотелось, чтобы каждое магическое существо указывало на неё пальцем со сдавленным смехом. Девушка не знала, какие правила приличия существуют в этом мире, но была уверена, что её одежда отличается от той, что они здесь носят.
Потому девушка сжала ключ обеими руками, сосредоточилась, как могла, представила перед глазами желаемый образ и смежила веки. Происходящее до сих пор казалось страшным сном, но теперь уже Филли была уверена на сто процентов, что проснуться ей не удастся.
Она прекрасно помнила, как ключ подвёл её, отказываясь изменить образ, и тихо молилась на то, чтобы в этот раз он сработал. Ей требовалось найти с ним общий язык, чтобы быть более уверенной хотя бы в своих переодеваниях. Это ведь была великолепная возможность скрываться от стражи, раз за разом притворяясь другим существом.
Исиндил, стоявший совсем рядом, отвернулся, чтобы не ослепнуть, ведь крест в пальцах девушки вновь загорелся белоснежным светом. Он вспомнил о той волне, которую Филли распространила вокруг себя, когда его мать пыталась выгнать её, и вздрогнул. Она повела себя чертовски некультурно, но ведь эльфийка была первой, кто совершил агрессивный выпад, что делало такое поведение вполне объяснимым. Исиндил вздохнул, поклявшись, что обязательно приведёт Филли к этому парню, который откуда-то знал её имя, чтобы они поговорили и выяснили, что к чему.
Через несколько секунд эльф повернулся к девушке и увидел её в платье розового цвета, с рукавами в три четверти и юбкой, доходящей до лодыжек. В этой одежде вкупе с собранными на затылке волосами, демонстрирующими худую длинную шею, она выглядела прекрасно и влюбляла в себя одним лишь взглядом из полуопущенных ресниц.
Исиндилу пришлось сделать над собой усилие, чтобы ровно выдохнуть и спокойно вздохнуть. Его сердце, кажется, ускорило темп при взгляде на человеческую девушку. Эльф выдавил из себя улыбку и сказал:
— Прекрасно выглядишь, Филли.
— Спасибо, — ответила девушка и последовала за Исиндилом на торговую площадь.
В какой-то момент они резко погрузились в шум голосов. Продавцы кричали друг другу разные бранные слова, покупатели общались на повышенных тонах, квохтали курицы, снующие туда-сюда прямо по земле, а из деревянных невысоких киосков, больше похожих на избушки, расплывался по воздуху причудливый кисло-сладкий запах. Атмосфера шла вразрез с той, что прочувствовала Филли с раннего утра, когда оказалась в окружении забирающих свет из напольных фонарей магов.
Девушка вжалась в Исиндила, боясь потерять его в толпе существ, которых действительно было много. Она уже могла заметить таких Оберегов, как и её Разврат, девушек, разодетых в причудливые и разноцветные комбинации; таких, как Безумие, мужчин и женщин в рваных одеждах, преимущественно с белым цветом волос, общающихся друг с другом с помощью звуков, используя минимум слов; Фантазии разных возрастов имели в своих одеждах преимущественно зелёный и розовый, мужчины, женщины, парни, девушки, дети — их объединяли только цветы. У кого-то торчали прямо из головы, у кого-то были прикреплены к одежде. Некоторые из них даже не имели крыльев.
Но вот таких, как Муз, Филли приметить не могла. Наверное, вдохновители могли быть настолько разными, что их не удавалось объединить похожими признаками. С другой стороны, удавалось заметить утончённых Оберегов в более элегантных костюмах. Одетые с иголочки, они выдавали собой вдохновение: собранные, уверенные, грациозные.
Впрочем, тут были и другие существа, не Обереги.
Это были жирные обросшие волосами женщины у прилавков, которые силились всунуть приготовленную их руками еду каждому прохожему. Были и старики, сидящие на скамейках под цветущими розовым деревьями, смеющиеся гортанным смехом, вселяющим страх. Были снующие за курицами детишки, с виду обычные люди.
Исиндил потянул Филли за собой к одному из ларьков с едой. За прилавком стояла молодая привлекательная рыженькая особа в фартуке и в котором платьице зелёного цвета. В её волосы были вплетены разноцветные цветы. Когда она подняла глаза на приблизившихся Филли и Исиндила, то улыбнулась во весь рот, и юная писательница заметила, что глаза продавщицы полностью оранжевые, не имеют ни белка, ни радужки, ни зрачка — сплошное рыжее марево.
— Привет, Иси! — приветственно воскликнула она, вскинув руку над головой. — Что это за милая незнакомка рядом с тобой?
— Привет, № 3101, — ответил эльф и так же нежно улыбнулся продавщице. — Это моя подруга Филли.
— Привет, — продавщица протянула девушке руку, которую та пожала со смущением и каким-то трепетом, словно чего-то опасаясь. — Я из Оберегов. Фантазия, к твоему сведению, — похвасталась № 3101. — Подрабатываю тут в свободное от основных забот время.
— О-очень приятно, — выдавила из себя Филли, надеясь, что её голос звучит достаточно мило для сильфиды. Хотя оставалось только догадываться, существуют ли вообще градации голосов этих существ?
— Дай нам, пожалуйста, два яблока в карамели и рисовые булочки.
Филли подметила, что еда в магическом измерении вполне обыкновенная, и успокоилась. Она уж было решила, что придётся пробовать что-то неизвестное. Хотя тот алкогольный напиток в таверне был вполне себе приятным на вкус...
Девушка-Оберег с номером 3101 кивнула головой и, бросив взгляд за плечо, крикнула:
— № 3100, два яблока в карамели и рисовые булочки! — после чего она повернулась к ребятам и попросила подождать пару минут.
Исиндил утянул Филли подальше от лавочки и предложил присесть на скамейку. Голова девушки кружилась от изобилия запахов и какофонии голосов. Она надеялась плотно поесть и отправиться на встречу с неизвестным парнем, чтобы найти ответы на собственные вопросы.
Мир, казалось, сходил с ума. Или она сама сходила, Филли не могла сказать точно, но, когда Исиндил принёс ей еду, девушка заметно расслабилась.
— Почему она назвала какой-то номер? — спросила Филли своего друга, когда тот опустился на скамейку рядом.
— У Оберегов нет имён, только если они сами себе их не придумают, — Иси пожал плечами, как бы говоря, что ему нет до этого дела.
— Но у моих есть! — возразила юная писательница.
— По-твоему Муз — такое уж удачное имя? По-моему это всего лишь название подвида, — возразил Иси.
Филли недовольно цокнула языком, однако возразить было нечего. В голове друг за другом пронеслись лица Оберегов, с которыми был заключён контракт. И слова, сказанные Исиндилом, быстро обрели смысл. Она никогда не задумывалась о том, почему имена друзей и их подвиды абсолютно идентичны. Ей казалось это нормой, присущей всем творческим покровителем. А на деле выяснилось, что у них и имён-то нет.
— Разве удобно жить с номером? — буркнула девушка себе под нос.
Она вдруг почувствовала обиду, зацепившуюся на ногу и проскользнувшую вверх, по коленке, коснувшейся живота, залёгшей на груди в змеиное копошащееся кольцо. Её Обереги никогда раньше не говорили о том, что имеют какие-либо номера. Да и Филли никогда не спрашивала их о том, почему их имена настолько простые и предсказуемые. Из общей массы выделялась лишь Разврат, в подвиде именуемая любовью.
— Они привыкли к этому, ведь не знают ничего другого, — ответил Исиндил и улыбнулся. — Тем более, это очень удобно. Никаких совпадений. Каждый индивидуален.
Филли неопределённо мотнула головой. Мысли об этом расстроили её. По непонятным причинам мотивы скрывания собственных номеров вызывали негативные эмоции. Неужели между ними всё это время не существовало доверия? В самом деле было проще назваться подвидом, лишь бы не раскрывать простого ряда цифр?
Иси добродушно потрепал Филли по плечу, словно понимал причины её испортившегося настроения. Ощутив чужую поддержку, девушка немного приободрилась.
— Поговоришь с ними при встрече, — сказал эльф, когда их взгляды встретились. — Я уверен, что они не хотели обидеть тебя.
— Тут очень красиво, — юная писательница обвела взглядом торговую площадь. — Столько существ и киосков.
Исиндил ухмыльнулся. Убрал свою ладонь и проследил за взглядом Филли. Наверняка от него не укрылось нежелание развивать эту тему, поэтому он с удовольствием поддержал новую тему:
— Да, Обереги любят красоту.
— Но почему еда здесь совершенно обычная?
— Что ты имеешь в виду?
— Такая же, как в моём мире, — пояснила девушка, рассматривая рисовую булочку. Словно бы та могла ответить на поставленный вопрос вместо эльфа.
— Не забывай, сколько время Обереги проводят с людьми, — сказал Иси. — Очень многие вещи здесь соответствуют родному тебе миру.
Дальше они ели молча. Говорить, кажется, было не о чем. Филли думала, об оставленном на троне сумасшедшим, помешанным на сильфидах, Эллириуме, Исиндил же прикидывал, что сказать матери, если та вдруг поймает его и Филли с поличным. В разговоре с сыном Альмарика ясно дала понять, что не желает больше видеть эту «человеческую девчонку». Правда, Исиндил был уверен в ней и в своих намерениях помочь ей, потому не собирался отступать.
Перед тем, как уже совсем стемнело, и торговая площадь опустела, Филли успела опросить несколько Оберегов, задав им вопросы по поводу Муза. У неё не было его фотографии, потому что в Акрэне никто не использовал подобную технику, не было и рисунков из-за посредственного навыка. Ей приходилось на пальцах объяснять, как выглядит Муз и какие отличительные признаки ему присущи. Несмотря на старания, все Обереги лишь недоуменно округляли глаза и качали головами, отрицая, что подобный вдохновитель попадался им на глаза.
Когда совсем стемнело, Филли и Иси вновь заняли деревянную скамью. Девушка, понуро опустив голову, раздумывала о своём следующем шаге. Несмотря на поздний час, кое-где всё-таки оставались Обереги, например, на соседней лавочке сидели два старика и что-то рьяно обсуждали, намереваясь подраться. Искоса наблюдая за ними, девушка усмехнулась, до того повседневной казалась их беседа, словно человеческой. Они не имели ни малейшего понятия о том, что происходит в её человеческой жизни, не понимали, как сильно ближнему нужна помощь, потому продолжали своей диалог. От наблюдения за ними внутри разливалось приятное тепло, напоминающее о доме.
Филли поднялась с лавочки и протянула руку Исиндилу. Парень смерил её оценивающим взглядом и улыбнулся, отмечая в который раз, до чего же она хорошенькая. Эльфийки, по его мнению, были куда менее привлекательными.
— Как думаешь, твоя мама уже уснула? — спросила Филли.
— Близнецы обещали уговорить её отправиться на охоту. Они постоят на стрёме, пока ты будешь разговаривать с тем парнем, — ответил Исиндил, поднявшись на ноги. — Пойдём, я покажу тебе короткую дорогу. Держись меня.
Ребята отправились в обратный путь. Покинув торговую площадь с её смешанными запахами и диким галдежом, погрузившимся в сон после наступления ночи, Филли вернула себе прежний облик, посчитав, что в кроссовках всё-таки легче ходить по колючим веткам и хвое, чем в изящных туфлях. Исиндил был не против, решив, что маскарад можно закончить на посещении торговой площади, которая порядком вымотала Филли.
Вскоре деревья расступились перед ребятами, открыв им вид на палатки и кострище. Филли мелкими шажочками стала приближаться к месту жительства эльфов, как вдруг послышался сдавленный смех и из одной палатки на улицу выкатились близнецы. Прямо-таки выкатились, сцепленные в драке, рвущие друг другу волосы и шипящие, как змеи.
— Эй, мелочь! — шикнул Исиндил и принялся расцеплять брата и сестру.
— Он там лежит, — поделилась Деверия, кинув быстрый взгляд на Филли и отчего-то смутившись. — Ох, Таурэл, получишь ты у меня!
— Отстань! — отозвался парнишка. — Ты слишком много болтаешь, Девви!
— Мелочь! — прикрикнул Исиндил и, посмотрев на Филли, сказал: — Быстренько в палатку! Давай, давай!
Девушке не нужно было повторять дважды. Она прошмыгнула внутрь и тут же остановилась, оцепенев. На матрасе лежал парень, накрытый тонкой накидкой нежно-розового цвета, прозрачной, но кажущейся невероятно тёплой. Но не это удивило Филли, а его до боли знакомый шрам. Конечно, ей хотелось понять, откуда этот парень, лежащий на матрасе без сознания, знает её имя, но голос почему-то пропал где-то в груди, не желая выходить наружу.
Она шагнула вперёд. Неуверенная, ещё смутная догадка укреплялась в её голове, подталкивая вперёд. И парень, доселе лежащий без сознания, словно бы услышал именно её шаги. Заёрзав, он распахнул веки, воззрившись в потолок. Это были кошачьи глаза сапфирового цвета, сверкающие в темноте с пронзительным любопытством. Он обвёл своим уставшим взглядом комнату, обвёл и вдруг вздрогнул, увидев девушку.
— Филли, — сорвалось с его губ, и он улыбнулся, сощурился, словно довольный кот. Эта была самая красивая, самая обезоруживающая улыбка из всех, что удавалось видеть ей на своём веку. Она сразу поняла, кто это, стоило только завидеть шрам. Но от его голоса всё сразу встало на свои места.
— Пилигрим.
В этом не было никаких сомнений, ведь Филли сама когда-то придумала его. Весьма трагическая судьба демона поражала воображение всех читателей девушки, но она сама относилась к нему достаточно холодно и всегда без замирания сердца отправляла его на новые приключения. Прошедший семь кругов Ада в поисках своей матери Пилигрим был любимым героем Филли, прототипом которого выступал, конечно же, Муз. Филли говорила своему другу, что хочет таким образом отблагодарить его, ведь Пилигрим был дьявольски прекрасен, способный своей внешностью охмурить любую девушку. На самом деле Филли взяла внешность Муза в образе Пилигрима только потому, что безумно любила своё вдохновение и хотела писать о нём, воплощая саму себя в образе ведьмы, пришедшей в мир людей за таинственным артефактом и оказывающей демону любую поддержку. Артефакт, конечно, играл в романе Филли далеко не первую роль, она больше концентрировала своё внимание на Пилигриме, потому-то и запомнила его мельчайшие детали.
Острые худые скулы, бледная кожа, вздёрнутый нос, шрам, пересекающий правую половину лица от нижнего века до челюсти, чёрные взлохмаченные волосы — причёска точно такая же, как у Муза! — да крепкое телосложение. Филли знала его любимые цвета, еду, которой он отдавал предпочтение, да и его манера разговаривать с людьми не была для неё удивительной — в общем, Пилигрим был для неё изученным «от» и «до» персонажем.
Но она никак не рассчитывала встретить его в реальной жизни.
— Я знал, что ты узнаешь меня, — хмыкнул демон. — Как будто автор может позабыть о своём творении... Что ж, мне приятно познакомиться с тобой в реальном мире.
— Что...как ты попал сюда? — Филли хотела о многом спросить, но что-то подсказывало, что времени на разговоры у них совсем нет. Однако девушка не могла просто развернуться и уйти, даже после того, как поняла, кто перед ней находится.
— Разве это теперь важно? — Пилигрим приподнялся на локтях и в упор посмотрел на Филли. Его сапфировые глаза с кошачьими зрачками издавали странное свечение. — Тебе нужно найти Муза, чтобы закончить мою историю.
Никакой добродетельности, лишь личная выгода, это девушка поняла сразу. Она и не рассчитывала ни на что другое. Впрочем, Филли всё равно собиралась завершить роман про Пилигрима, причём, завершить его вполне хорошо, но работа в последнее время продвигалась медленно. Волновало ли это демона? Вряд ли.
— Откуда ты знаешь, что Муз пропал и я ищу его? Откуда ты знаешь меня и что я создала тебя?
— Я знаю всё, глупышка, — ответил Пилигрим и сухо улыбнулся. — Нам пора уходить отсюда. Было трудно поддерживать нормальные показатели жизнедеятельности, пока тебя не было рядом, но сейчас я чувствую себя прекрасно.
— Я...очень рада, — выпалила Филли и залилась краснотой.
— Ты не умеешь врать, — подметил Пилигрим и попытался принять сидячее положение. Что-то больно кольнуло его внутри, и демон сложился напополам, держась обеими руками за живот. Филли бросилась ему на помощь.
— Но чем ты сможешь помочь? Разве ты знаешь, где находятся Неизведанные Земли? Может, ты знаешь где искать принцессу или Муза?
— Может быть и знаю, — таинственно отозвался Пилигрим. — По крайней мере уровень моих знаний всяко выше твоих, и это нельзя отрицать.
— Но это я одарила тебя умом! — воскликнула Филли. — И ты не должен вы...
Тут с улицы послышался странный звук: то ли улюлюканье, то ли вскрик, и Филли поняла, что это Альмарика возвращается домой. Таким образом Исиндил и близнецы подали знак, что пора убираться. Филли стала беспокойно оглядываться по сторонам, думая, куда бы сигануть, где бы спрятаться, как вдруг Пилигрим в один момент оказался на ногах и сжал руку девушке в своей.
Он словно бы говорил следовать за ним и Филли, прекрасно зная, на что Пилигрим способен, доверилась своему персонажу и поспешила за ним вон из палатки. Она увидела впереди спину Иси, который говорил с Тауэром и Деверией, и хотела было крикнуть ему, но тут Пилигрим потянул её в противоположную сторону.
Ветки оцарапали Филли лицо, и она вскрикнула, но тут же зажала рот руками, надеясь, что Альмарика не услышала подозрительных звуков. Ей было непонятно, почему демон ведёт себя так странно, почему тащит её в неизвестное направление? Но главный вопрос, волнующий Филли, заключался в следующем:
«Почему тут все знают больше меня, чёрт возьми?!»
Но это было даже хорошо, ведь с помощью других Филли приближалась к своей заветной цели. Муз был где-то в этом измерении, а это значило, что вскоре он непременно объявится. Он ведь не может оставить Филли? Это же невозможно? .
Девушка приподняла голову, закрываясь свободной рукой от веток, бьющих по лицу, и смерила Пилигрима оценивающим взглядом. Как далеко он сможет продвинуться к своей цели? Она ведь у них с Филли одна: найти Муза и заставить его приносить вдохновение и дальше.
Словно услышав мысли Филли, Пилигрим кинул взгляд за спину и сказал:
— А мы ведь теперь партнёры, Фил.