Глава 5 СТРАСТИ НАКАЛЯЮТСЯ
ДЕЙСТВИЯ В ГРОТЕ
Пещера содрогалась от разгорающегося противостояния. Взмахи хвостов змеев сотрясали стены, обваливали кристаллы, которые с треском падали вниз, добавляя хаоса в и без того напряжённую обстановку. Аширо замерла на мгновение, ошеломленная размахом битвы и яростными ударами чудовищных хвостов. В голове металась одна мысль: как избежать встречи с этими созданиями и вернуть себе артефакт — сердце пламени.
Зная, что артефакт переноса был разовым и больше не сработает, она решила использовать сердце пламени для защиты. Собрав всю волю в кулак, она устремилась к артефакту, надеясь, что сможет активировать его силу.
В этот момент воронка, образовавшаяся от магической вспышки, вдруг открылась снова. С треском и грохотом она выбросила бесчувственное тело Итоя на холодный каменный пол пещеры. Его лицо было искажено болью, но он был жив. Этот неожиданный поворот отвлёк всех участников битвы лишь на долю секунды, но этого оказалось достаточно, чтобы изменить ход событий.
Змей Дахора, воспользовавшись моментом, начал одерживать верх над зверем Даарда. Зверь, осознавая, что проигрывает, и понимая, что не может защитить свою хранимую, призвал сущность Даарда для перевоплощения и защиты Виктории. В тот момент, когда Даард начал своё перевоплощение, хвост императора, в яростной атаке, ударил по телу зверя. От удара Даард ослеп, потеряв глаза. Крик боли и ярости вырвался из его груди, когда он снова обратился в свою человеческую форму.
Пещера замерла. Везде валялись обломки кристаллов, воздух был полон пыли и магической энергии. На полу остались лежать два бесчувственных тела — Итой и Даард, лишенный зрения. Дахор Огненный, победивший в битве, стоял в центре пещеры, его грудь тяжело поднималась и опускалась от напряжения. Его глаза горели яростью, но также в них читалась некоторая растерянность от произошедшего.
Аширо, осознав, что теперь оказалась в ловушке, сделала шаг назад, прижимая к себе сердце пламени. Она знала, что если сейчас не найдет способ выбраться, то её план провалится, и она останется в плену могущественного Кровавого Змайса.
Дахор, наконец, переведя дыхание, обратил внимание на Аширо. Его глаза сузились, когда он заметил артефакт в её руках.
— Ты не уйдешь отсюда, — прорычал он, используя магию, чтобы парализовать её движения. — Кто стоит за этим? Кто послал тебя?
Аширо чувствовала, как её тело сковывает магическая сила, и понимала, что у неё нет шансов на побег. Но она не сдавалась и пыталась найти лазейку для маневра. Она даже не представляла, какую мощь скрывает в себе император ничейных земель.
Он просто со скоростью света пересек поверхность пруда и оказался рядом с Итоем. Он проверил пульс ректора Академии Предтечи и убедился, что его друг жив, хотя и в критическом состоянии. Взял того в кольцо своего хвоста и подполз к замершей Аширо, отобрал артефакт и взяв ту за ворот одежды и потащил всех на берег озера, где лежал советник. Он осмотрел Даарда, понимая, что тот потерял зрение, но снова
принял человеческую форму — то, чего не удавалось добиться последние четыре месяца.
— Держись, друг, — прошептал Дахор, зная, что должен действовать быстро.
Он поднял глаза на своды пещеры, замечая, что обвалы кристаллов продолжаются. Времени оставалось мало. Сконцентрировав магическую силу, Дахор создал вокруг себя и своих друзей защитный барьер, предотвращающий падение кристаллов.
Затем, склонившись над , он использовал остатки своей магии, чтобы стабилизировать его состояние. Но помощь требовалась немедленно, и он знал, что один не справится.
— У нас нет времени, — сказал он себе, поднимая взгляд на Аширо. — Ты поможешь мне вытащить их отсюда, или погибнешь вместе с нами.
Аширо, чувствуя всю безвыходность своей ситуации, кивнула. У неё не было выбора. Дахор ослабил магическую хватку, позволяя ей двигаться, но продолжал следить за ней с явной настороженностью.
— Возьми Итоя, я заберу Даарда, — приказал он, передавая в ее руки бесчувственное тело эльфа, что было в разы легче тела змайсов.
Пещера содрогалась, кристаллы продолжали падать, но Аширо и Дахор, объединив усилия, смогли вынести Итоя и Даарда из— под обвала. Они направились к выходу из подземелья, стараясь не обращать внимания на разрушения вокруг.
Когда они наконец вышли на поверхность, где их встретил холодный ночной воздух, Дахор обернулся к Аширо.
— Ты ответишь за свои действия, — сказал он, но в его голосе уже не было прежней ярости. Теперь он был полон решимости и власти.
Аширо знала, что её ждёт тяжёлое будущее, но в глубине души она надеялась, что сможет найти способ оправдаться или хотя бы смягчить своё наказание.
Площадь перед Академией, перед воротами в лабиринт быстро заполнялась магистрами и студентами, которые были встревожены сотрясениями и выбросами магии из подземелья. Видя императора с двумя раненными и неизвестной женщиной, все замерли, ожидая его указаний.
Дахор, несмотря на усталость и раны, твёрдо стоял на ногах, держа Даарда на руках. Аширо, всё ещё парализованная магией Дахора, стояла рядом с бесчувственным Итоем.
— Стражу ко мне! — громко приказал Дахор, и в ту же секунду из толпы выбежали несколько магистров и охранников.
— Доставьте ректор и советника в лечебное крыло немедленно. И отошлите вестник во дворец дознавателям— продолжал он, передавая Даарда в руки ближайшего стражника.
Магистры и стражники быстро подхватили Итоя и Даарда, и унесли их в сторону лечебного крыла Академии. Дахор следил за тем, чтобы каждый шаг был выполнен без промедления, осознавая, что жизнь его друзей зависит от скорости и профессионализма оказаной помощи.
Когда раненых унесли, он повернулся к Аширо. Его взгляд был суровым и решительным.
— Ты, — начал он вымораживающим тоном, — ты останешься здесь под стражей до дальнейших распоряжений. Магистры, обеспечьте её безопасность и изоляторуйте от всех.
Аширо понимала, что сопротивляться бессмысленно. Она была окружена магами и охраной, и любой попытка побега только ухудшила бы её положение. Она молча кивнула и позволила себя увести.
Дахор, удовлетворённый тем, что первые меры приняты, повернулся к собравшимся магистрам и студентам.
— Я понимаю, что события этой ночи вызвали много вопросов. Время для ответов придёт позже. Сейчас же важнее всего — спасти жизнь тех, кто пострадал, и обеспечить безопасность всех нас. Я прошу вас вернуться к своим обязанностям и дать магам и стражам выполнить свою работу.
Толпа начала расходиться, но вопросы и тревога всё ещё витали в воздухе. Дахор знал, что ему предстоит длинный и сложный день. Он направился к лечебному крылу, чтобы убедиться, что Итой и Даард получают необходимую помощь.
Когда он вошёл в лечебное крыло, его встретил главный целитель Академии.
— Ваше Величество, — начал целитель, поклонившись, — ректор и советник саш Маарц находятся под нашим присмотром. Мы делаем всё возможное, чтобы спасти их.
— Хорошо, — ответил Дахор. — Я останусь здесь, чтобы следить за их состоянием. Если возникнут какие— либо осложнения, сообщите мне немедленно.
Целитель кивнул и ушёл, оставив Дахора в комнате ожидания. Император сел на скамью, его мысли метались между беспокойством о друзьях и необходимостью разобраться с предательством и угрозами, которые они только что пережили.
В голове у Дахора крутилось множество вопросов. Кто послал Аширо? Те же это лица, подстроившие диверсию четыре месяца назад или на арену вышли новые игроки?
Он в задумчивости перебирал в руках железный ободок и обдумывал план по обеспечению безопасности неудачливой воровки. Ведь она была единственной ниточкой, которая может привести к ответам на все его вопросы.
Ему до скрежета в зубах надоело возиться с мятежниками, которые каким— то образом узнали на чем держится вся его власть.
Нахождение решений этой затянувшейся проблемы жизненно необходимы для безопасности его империи. Но сейчас самое важное — дождаться, когда Итой и Даард придут в сознание и смогут дать хоть какие— то ответы.
Дахор чувствовал, что на его плечах лежит огромная ответственность. Он знал, что это только начало долгого пути к восстановлению порядка и правосудия в его землях.
А до тех пор, пока он не изловит всех, артефакт он будет держать при себе, поймав подельника мятежников, больше нет необходимости рисковать. Тем более она женщина, а они более восприимчивы к боли, под пытками во всем признается.
Дахор устало оперся головой о стену позади, закрыл глаза, и одел кольцо на мизинец.
Как же он устал
БЫВШИЙ СОВЕТНИК САШ МААРЦ
Дахор в ожидании, его мысли кружились вокруг воспоминаний сегодняшнего для, когда Итой прислал ему вестника с просьбой прибыть в Академию Предтечи. А если брать в расчет последние события, он чувствовал, что что— то не так. Оставив своих друзей в руках целителей, он не мог избавиться от чувства беспокойства. Его мысли постоянно возвращались к моменту битвы между ним и Даардом ее последствиям.
Его уверенность в верности друзей была непоколебимой, их связывало нечто большее чем просто дружба или отношения между императором и подданными. Сейчас он действительно чувствовал, что может остаться один. Непонятная магическая воронка и Даард который после ранения потерял сознание от боли. C учетом силы змайсов и прошлого советника даже такое ранение не могло привести того в такое состояние. Все это было слишком странно, а странности он не любил. Но сейчас его внимание привлекли целители, суетившиеся у палаты Итоя. Один из них, ха Кааиш, выполз из комнаты и поспешил к магистру, его лицо выражало беспокойство.
Дахор, увидев это, немедленно поднялся и направился к ним. Его присутствие заставило обоих замереть, и они почтительно склонились перед ним.
— Что случилось? — спросил Дахор, его голос был низким и властным.
Целитель Кааиш нервно сглотнул, ощущая на себе тяжесть взгляда императора.
— Ваше Величество, — начал он осторожно, подбирая слова — ректор Итой проснулся, но его поведение... Оно странное. Он был слишком... нервным, спрашивал, кто мы и что с ним сделали. Он не узнавал нас и выглядел испуганным.
Эти слова насторожили Дахора. Итой Хортар был известен своим холодным и расчётливым характером. Такой страх и замешательство были совершенно не в его стиле.
— Покажите мне его, — сказал Дахор, его голос стал холодным и решительным. Он не мог допустить, чтобы что— то столь необычное нарушило стабильность его правления.
Целитель и магистр проводили его к палате. Дахор вошёл внутрь, и его взгляд сразу упал на друга, сидящего на постели. Но вместо уверенного и коварного ректора он увидел эльфа, взгляд которого был полон страха и непонимания. Это зрелище было настолько несоответствующим привычному образу Итоя, что Дахор на мгновение остановился, изучая его.
— Итой, — начал Дахор, его голос был твёрдым, но сдержанным. — Что происходит?
Друг, услышав голос Дахора, вздрогнул и посмотрел на него с паникой в глазах. Его губы дрожали, и он казался совершенно потерянным.
— Я... я не понимаю... — произнёс Итой, его голос был слабым и дрожащим. — Что здесь происходит? Кто вы?
Эти слова вызвали волну недоумения и подозрений в Дахоре. Он приблизился, его глаза пристально смотрели на друга.
— Ты не помнишь меня? — спросил он, стараясь контролировать свой гнев и замешательство. — Я Дахор... твой друг... император.
Итой замер, его глаза расширились, и он выглядел ещё более испуганным.
— Я ничего не понимаю, — прошептал он. — Я не знаю, что произошло.
Дахор нахмурился, его разум лихорадочно искал объяснение. Такое поведение было совершенно нехарактерным для Итоя. Он понимал, что что— то очень серьёзное произошло. Скорее всего это была какая— то магическая атака, которое повлияло на его разум. Тут же его мысли перескочили на эльфийку, которую он обнаружил в подземелье, и которую считал виновной в состоянии друга.
— Хорошо, — сказал Дахор, его голос снова стал твёрдым. — Мы разберёмся с этим. Сейчас важно, чтобы ты успокоился и дал нам время разобраться.
Он повернулся к целителю Кааишу.
— Продолжайте наблюдать за ним и дайте ему успокоительное. Я должен обсудить это с магистрами.
Целитель кивнул, и Дахор вышел из палаты, он не может позволить этой ситуации выйти из— под контроля. В этот раз мятежники действовали очень тонко, осознав, что не смогут заполучить артефакт они нацелились на его самых надежных сторонников решив вывести тех из строя. Если до этого он не хотел сильно свирепствовать при допросе преступницы, женщина как ни как, то теперь любая жалость и снисхождении были недопустимы. Он выбьет из нее все ответы и выяснит какую она магию к его друзьям. Его не покидало подозрение, что и к Даарду эта дрянь применила какую— то изощренную магию.
В зале ожидания он встретил нескольких магистров, ожидавших его распоряжений.
— Нам нужно провести тщательное расследование, — сказал Дахор. — Убедитесь, что безопасность ректора и советника обеспечена, я пришлю дополнительную стражу.
Магистры кивнули и разошлись по своим задачам. Дахор понимал, что предстоит длинная и трудная ночь, но он был готов к любым испытаниям. Его решительность и сила были его главным оружием в борьбе за стабильность и власть.
— Ваше величество. — прервал размышление лекарь Кааиш — сс— саш Маарц очнулся.
По слегка дрожащему голосу далеко не молодого целителя из рода ха Сфашей, Дахор понял, что разговор будет не легким, Даард может быть опасен даже в своем ослабленном состоянии. Тем более не известно, что он помнить последнее и какая у него будет реакция на друга.
Дахор решительно направляется в палату, где находиться его друг, в свете происходящих событий, на протяжении четырех месяцев, ему необходимо оценить состояние своего бывшего советника и принять решение о дальнейших действиях. В воздухе витает напряжение, несмотря на предрассветный час, воздух холодный и влажный, проникает в кости, а в сочетании со множеством разнообразных запахом от зелий создает отталкивающее впечатление. Сквозь стены доносятся отдаленные звуки капающей воды.
Император остановился на пороге увидев, что советник очнулся и пытается сесть, его руки неуклюже мечутся в воздухе, а хвост нервно перетекая из места на место, вокруг пустующего пространство кровати.
— Я чувсствую ты сздессь. — после секундной заминки проговорил советник.
Дахор подошёл ближе, придерживая дистанцию, не зная, как воспримет его друг свою слепоту, и внимательно стал наблюдать за реакцией Даарда.
— Я вижу, ты очнулся. Как ты себя чувствуешь? — спокойно проговорил Дахор.
Со стороны отлично просматривалось как сидящий на кровати змайс напряг слух, пытаясь вычислить местоположение посетителя:
— Ты сcлишком далеко cстоишшшь. Подойди ближе... Или ты боишшшьсся? — c вызовом бросил Даард, несмотря на свое состояние.
Это напомнило Дахору те времена, когда между ними не было всех этих условностей и титулов, когда они были только студентами академии и братьями по духу.
Его все время тяготила мысль, что он стал причиной такого состояния друга. И дело было даже не в том, что Даард потерял оба глаза, в итоге пусть это займет время, но глаза и зрение восстановиться. А в том, что именно он четыре месяца назад заточил своего лучшего друга в подземный лабиринт, поскольку так и не смог до него достучаться.
Конечно, сейчас Даард очнулся, но он Дахор, не может доверять своему советнику как прежде, поскольку не в состоянии просчитать дальнейшие реакции и действия некогда друга и соратника. Слишком много разнообразных событий произошло, и между ними как будто выросла невидимая стена. К тому же и с Итоем непонятно что происходит.
Но со сложностями необходимо разбираться по порядку и первым на очереди Даард. Поддержка бывшего советника сейчас была как никогда необходима.
Какой бы сложной не была ситуация, несмотря на вспыльчивый характер Даард всегда обладал рациональным подходом к решению поставленных задач. Император понимал, что прежнюю дружбу не вернуть, но наладить мосты между ними, вполне возможно, если только сосредоточить внимание на общем враге.
Поэтому не откладывая дело в долгий ящик, Дахор делает шаг вперед, но все же оставался на безопасном расстоянии.
— Что последнее ты помнишь? Я хочу понять, что произошло и как мы можем двигаться дальше. Твоя слепота не делает тебя бесполезным.
— Вика...— после секундной заминки все же произносит советник, но это было больше похоже на хрип, чем на произнесенное слово.
В этот момент Дахор решает использовать информацию о возможном возвращении хранимой Даарда. Пусть он не знал всех деталей и возможно ли такое вообще, но он готов использовать любые методы, чтобы вернуть прежнего советника.
— Даард, у меня есть новости. Поскольку твоя хранимая не умерла, мы вполне можем ее вернуть. Я предлагаю тебе помощь, чтобы ты мог снова ее защитить. Но для этого нам нужно работать вместе. У Итоя...
— Итой? Где этот ублюдок? — одновременно с другом проговорил Даард
— ...есть пару предположений по этому поводу.