2 страница28 мая 2023, 21:07

Глава 2 "Неожиданная ожидаемость"

Если бы Сесиль Фриц спросили, какой день недели она любит больше всего, она бы с уверенностью ответила "Воскресенье". Воскресные утра в "Красных яблоках" ни­когда не отличались друг от друга. Ровно в шесть утра Ханна начинала шуметь на кухне, Нена будила малютку Эми, а миссис Фриц выбирала наряд, который обяза­тельно впечатлит ее подругу Луизу Кросби.

Воскресный завтрак у Фрицев напоминает скорее ри­туал, нежели прием пищи. Каждому на тарелке приносили глазунью и немецкую сосиску. Завтракали именно так, по­тому что эту традицию придумал покойный муж миссис Фриц, Фридрих. После плотного завтрака Фрицы отправ­лялись в церковь.

Это воскресенье было бы именно таким, если бы не гости, которых жители "Красных яблок" ожидали этим утром.

- Маменька, если мы не едем в церковь, то почему мы встали так рано? - спрашивала Эми, потирая глазки.

- Потому что мы ожидаем гостя, дорогая. И как прилич­ная леди, ты должна быть не в кровати в момент, когда он приедет. - Объяснила миссис Фриц - а теперь, пожалуй­ста, молча доешь сосиску.

Эми не хотела показаться неприличной, но то ли по­сле сосиски, то ли кресло в гостиной было слишком со­блазнительным, как бы она не боролась со сном, она про­тив своей же воли уснула.

- Патрик, как скоро вы закончите ремонт в спальне для мальчика? - кричала миссис Фриц, стоя на ступеньках.

- Надеюсь, что в следующее воскресенье, но точно сказать не могу. - Отвечал Патрик, сдирая цветочные обои со стены.

- Почему не можете? Неужели это так сложно?

- Нет, миссис Фриц, совсем не сложно. Я говорю о том, что эта комната должна хорошо проветриваться, прежде чем здесь будет спать восьмилетний ребенок.

- Я вас поняла, продолжайте работу. - Сказала вдова, мах­нув рукой.

Снег за окном набирал обороты, ожидание станови­лось невыносимым. Часы пробили двенадцать, а кареты Гарнеров все еще не было видно на горизонте. "Что же могло их задержать?" думала Сесиль Фриц, покачиваясь в кресле. Нена подбросила хвороста в камин и начала вязать розовый шерстяной шарф для Эмилии. В "Красных ябло­ках" было так тихо, что прислушавшись, можно было услышать, как в стойле сопели лошади.

Через каждый час миссис Фриц выглядывала в окно, надеясь увидеть карету, но четно. Вьюга стала такой силь­ной, что рассмотреть дорогу было невозможно.

Вдруг, в дом постучали. Ханна побежала открывать дверь в надежде увидеть того самого ребенка, но перед ней стоял муж­чина. Он был покрыт снегом с ног до головы. Снег пристал к его бороде и ресницам. Даже, если вы хо­рошо знаете этого человека, узнать его в этом виде было бы крайне сложно. Что собственно и случилось.

- Миссис Фриц, их нигде нет. Я обошел несколько улиц. Может они заблудились? - сказал голос, который едва можно было услышать через бороду.

- Патрик, неужели это ты! - воскликнула Ханна. - Я тебя не узнала, ты должно быть замерз. Я сейчас сделаю тебе чаю.

- Спасибо, Ханна, чай мне и впрямь не помешал бы. - Про­кашлял Патрик, снимая валенки и шапку.

- О, это просто ужасно. - Схватилась за голову миссис Фриц. - Нужно запрягать лошадей и ехать на поиски.

- Я бы не советовал вам этого делать. - Ответил Патрик. - На улице такая вьюга, я еле дошел до дома. Мы только замерзнем с вами и всего-то. Я полагаю, что вам нужно ложиться спать. Я буду дежурить всю ночь. Если они не приедут, то завтра попросим мистера Фостера и мистера Кросби помочь нам в поисках.

- Нет, Патрик. Уснуть я точно не смогу. Я буду дежурить вместе с вами. - Встревожено ответила миссис Фриц.

Долго дежурить, к счастью, не пришлось, вьюга утихла через пару часов, и на улице послышался топот лошадей.

- Это они! Это должно быть они! - воскликнула Ханна, пы­таясь разбудить Патрика, который оказался бездарным дежурным.

- Ханна, ты абсолютна права, я узнаю карету. Это карета мо­его брата Барри! - радостно говорила миссис Фриц, надевая пальто.

Карета остановилась возле забора "Красных яблок". Дверца открылась и из неё показалась высокая мужская фигура в цилиндре и пальто. Миссис Фриц вы­бежала навстречу незнакомому джентльмену.

- Доброй ночи, вы миссис Фриц? - спросил низкий голос.

- Доброй ночи, да это я. Вы должно быть мистер Фокс? Вы написали мне то самое письмо?

- Да, мы немного заплутали, поехали в соседний город, там нас перенаправили к вам.

- О, мы так волновались. - Хлопнула в ладоши Сесиль.

- Я привез Джека и его вещи. Боюсь, что я не могу остаться и помочь ему обустроиться, мне нужно срочно уезжать обратно в город. - Он потянулся в карман - Вот, возьмите, здесь я написал все, что вы должны знать о ми­стере Гарнере.

- Но, мистер Фокс, я не позволю вам так уехать, на улице ночь и страшный холод. Лучше пройдите в дом и отдох­ните. Вы можете уехать завтра утром.

- Это невозможно, миссис Фриц, но благодарю за предло­же­ние. - Он развернулся в сторону кареты и крикнул - Джек, ну же, выходи скорее, ты же не будешь там вечно сидеть!

Из кареты показались маленькие ножки. "Неужели ему и вправду восемь лет?" подумала миссис Фриц, когда увидела перед собой мальчика чуть выше ростом, чем её Эмилия.

- Джек, познакомься с миссис Фриц, теперь ты будешь жить у неё. - Сказал высокий джентльмен, присев на кор­точки.

Мальчик ничего не ответил. Он смотрел на свои бо­тинки и сжимал в руке перчатку. Мистер Фокс поднял го­лову и грустно посмотрел на миссис Фриц.

- Джек, я должен ехать, но я обязательно навещу тебя вес­ной. Иди в дом и будь послушным. - Сказал мистер Фокс, похлопывая мальчика по спине. - До свидания, миссис Фриц, удачи вам.

Как только карета отъехала, новый житель "Красных яблок" спросил:

- Где я буду спать?

Никогда в жизни миссис Фриц не чувствовала такого стыда произнося слово "софа". Сказать этому грустному ребенку о том, что у него нет комнаты, было тем еще ис­пытанием. Но, глубоко вдохнув, она сказала спо­койным голосом:

- В твоей комнате сейчас делают ремонт, пока она не закон­чена, ты поспишь на софе в гостиной. Это всего на пару дней.

- Хорошо. - Ответил ребенок. 

2 страница28 мая 2023, 21:07