Глава Четырнадцатая "Дорога в никуда"
Хищник
Спустя месяц после выкупа из плена
Темнота клетки пахла потом, кровью и морской солью. Я чувствовал, как доски под нами скрипят, как корабль покачивается на волнах. Работорговцы не говорили с нами — лишь бросили в углу кусок черствого хлеба и кувшин с мутной водой. Эмпира сидела напротив, сжавшись в комок. Её плечи едва заметно дрожали, но лицо оставалось неподвижным. Я смотрел на неё, но ничего не чувствовал.
— Они скоро решат, сколько мы стоим, — глухо сказал я. Она не ответила. Время текло медленно. За дверью слышались голоса — торг, смех, звон монет.
Нас оценивали, как скот.
— Флинт, — голос Эмпиры был тихим, будто чужой. — Как давно ты перестал чувствовать?
Я не сразу понял, что она говорит со мной.
— Не знаю, — сказал я. Она отвернулась. Спустя какое-то время дверь скрипнула. В клетку заглянул Имперский рабовладелец — сутулый, с золотыми зубами, с лицом, привыкшим к сделкам.
— Вам повезло, — усмехнулся он. — На ваши гнусные рожи уже нашелся покупатель. Капитан этого корабля отдал за вас обоих довольно круглую сумму. Радуйтесь, Королевские крысы, вы еще чего-то стоите, — Эмпира напряглась. Я лишь закрыл глаза. Нас продали. Опять.
Когда нас вывели на палубу, я уже знал, что будет дальше. Знали и они. Капитан — человек в возрасте, с засаленной бородой и цепким взглядом — стоял в окружении своей команды. Его пальцы постукивали по эфесу кинжала, взгляд лениво скользил по мне, потом по Эмпире. Он ухмыльнулся.
— Хороший товар, — сказал он, даже не утруждая себя игрой. — Я слышал, ты не очень разговорчива, капитан. Ничего, успеешь ещё напеть мне на ухо сладкие слова, — Эмпира промолчала. Я тоже.
Мои запястья всё ещё сжимали кандалы, кожа под ними была стёрта в кровь. Два года на арене. Два года убийств. Два года без свободы. Это не первое моё унижение, и не последнее. Но я запомнил этот момент.
Я обязательно припомню тебе это, урод.
Меня бросили в трюм, как ненужный груз. В темноте пахло солью, гнилью и потом. Пленные, такие же, как я, сидели в углу, не поднимая глаз.
Эмпира... Её не было. Однако... Я знал, где она. Капитан не был идиотом. Он не тронул её сразу. Он ждал. Ждал, когда страх сделает её мягче. Когда отчаяние заставит её просить. Я ждал тоже. Зверь внутри меня рвался наружу, но я каждый раз подавлял его. Мне нужно ждать. Терпеливо выжидать нужный момент. И этот момент настал достаточно быстро.
На четвёртый день море взбесилось. Я слышал, как наверху кричали люди, как ломались снасти. Волны били по борту, словно яростные кулаки. В этот хаос вплелись чужие голоса. Неизвестные. Не наши.
Пираты? Или мятеж?
Неважно. Когда двери трюма распахнулись, а руки освободились от оков, я не стал разбираться, кто передо мной. Я просто убивал. Руки действовали быстрее мысли. Чужая плоть рвалась под пальцами, кровь разбрызгивалась по стенам. Пока я пробирался на палубу, мир превратился в хаос. Крики, кровь, железо, хруст костей. Я шёл сквозь это, как по болоту, пока не увидел его.
Капитан.
Он стоял у штурвала, отступая назад, его пальцы сжимали клинок, но я видел — он боялся. Его обуял поистине животный ужас.
— Мы можем договориться, — начал он, но я уже не слушал.
Я шагнул вперёд, и он ударил. Клинок полоснул по моей груди, но мне было всё равно. Я поймал его за руку, сжал. Кости захрустели. Он заорал во всю глотку. Я врезал кулаком ему в челюсть, выбивая зубы. Потом снова. И снова. Капитан рухнул на палубу, захлёбываясь кровью.
— Ты не такой уж и сильный, — тихо сказал я, наклоняясь. На лице играла натянутая полуулыбка. Я взял его кинжал и, не глядя, воткнул в его бедро. Развернул лезвие. Послушал, как он завизжал. Его крик распространился по всей палубе. Бои тут же затихли, команда неотрывно смотрела в нашу сторону.
— Что ты... делаешь... — захрипел он. Я просто смотрел. Его глаза дёргались, пытаясь найти спасение, но его не было. Я поднёс лезвие к его горлу.
— Флинт! — рука дрогнула. Кинжал остановился в нескольких дюймах.
Эмпира.
Она была рядом. Стояла в паре шагов.
— Хватит, — её голос звучал твёрдо, но я слышал страх. — Он уже мёртв.
Я посмотрел на капитана.
Нет. Я ещё не закончил.
Я полоснул кинжалом по его лицу, разрезая щёку. Потом ещё раз. Потом прижал лезвие к его губам, медленно разрывая их, заставляя его задыхаться собственной кровью. Эмпира схватила меня за руку.
— Хватит.
Я посмотрел на неё. В её глазах не было ни ярости, ни отвращения. Только... страх. Страх передо мной. Капитан хрипел, пытаясь что-то сказать.
— Он уже наказан, — повторила она.
Я не ответил, просто вонзил лезвие ему в горло, резко, одним движением. Капитан задёргался, захрипел и затих. Море ревело вокруг нас, качая корабль. Я медленно поднялся, глядя на Эмпиру. Она сделала шаг назад. Я почувствовал, как что-то внутри меня разбилось окончательно. Но мне было всё равно.
Корабль всё ещё дрейфовал в открытом море, раскачиваясь на волнах, пропитанный кровью и смертью. Я стоял над телом капитана, чувствуя, как кровь стекала с кинжала по моим пальцам. Эмпира не сводила с меня взгляда.
— Мы должны убрать тела, — наконец сказала она.
Я медленно вытер клинок о рубашку мертвеца и кивнул. Мы не говорили о том, что произошло. Да и в этом попросту не было смысла. Мы знали, что корабль не доберётся до берега сам. После бунта и резни оставалось мало выживших. Те, кто ещё держался на ногах, стояли поодаль, переговариваясь шёпотом. Работорговцы, бывшие пленники — все ждали, кто первым возьмёт власть в свои руки.
И я стал тем, кто это сделал.
Я не говорил громко. В этом не было надобности. Парализованные страхом люди уже понимали суть вопроса.
— Кто умеет управлять кораблём? — Молчание. Они наотрез отказывались выдавить из себя даже звук. — Если никто, мы все утонем, — сказал я, сжимая рукоять кинжала. — Либо кто-то встанет за штурвал, либо я начну убивать.
Вышел один. Молодой, потрёпанный морем человек. В его глазах было достаточно страха, чтобы понять — он не солдат, не пират, просто тот, кто хочет выжить.
— Я... Я могу, — я кивнул и натянуто улыбнулся.
— Тогда веди нас домой. В сторону Королевства.
Дни шли. Корабль держался на плаву, но атмосфера на нём становилась тяжелее с каждым часом. Люди шептались. Смотрели на меня украдкой. Они боялись. Эмпира тоже. Она избегала меня. Раньше мы могли сидеть рядом, говорить, даже в молчании ощущать присутствие друг друга. Теперь её спина всегда была напряжена. Она не поворачивалась ко мне полностью, как будто готова сбежать в любой момент.
Как же это раздражает.
Однажды ночью я нашёл её у борта. Она смотрела на водную гладь, следила за отражениями звезд в море.
— Ты боишься меня, — сказал я, подойдя к ней. Она вздрогнула, но не повернулась.
— Нет.
— Ложь, — она сжала кулаки.
— Ты изменился.
— Ты тоже.
— Это не оправдание.
— А мне не нужно оправдание, — она наконец посмотрела мне в глаза. Холодный взгляд, не видящий во мне даже намека на человека.
— Ты наслаждался этим.
— И?
— И это пугает, — мы молчали. В конце концов, она отвернулась. Я устал от постоянной лжи. За прошедшие два года кто угодно измениться до неузнаваемости. И то, что сейчас говорила Эмпира лишь доказывало мои слова.
— Я не хочу спорить. Нам просто нужно добраться домой, — я усмехнулся и коротко кивнул. Пускай она и не хотела продолжать сейчас, но я знал — этот разговор был только началом.
Дни смешивались в одно сплошное ожидание. Океан был безмолвен, кроме скрипящих досок и хлопающих парусов. Я наблюдал за людьми — их страх всё ещё витал в воздухе, как запах крови, въевшийся в дерево палубы. Но меня это не волновало.
Эмпира продолжала сторониться меня.
Она мало спала, а даже если и засыпала, то в присутствии других, старалась не пересекаться со мной без необходимости, и даже когда мы стояли рядом, я чувствовал напряжение в её плечах. Но однажды ночью всё изменилось. Сильный шторм пришёл внезапно. Тёмные волны вздымались, словно великаны, желая сожрать корабль целиком. Люди кричали, цеплялись за снасти, но ветер срывал их, как осенние листья. Я стоял на палубе, пока море несло нас к хаосу. Эмпира пыталась помочь рулевому, но тот сдуло волной. Я бросился к ней.
— Убери руки! — крикнула она, с силой вырываясь.
— Ты утонешь! — Она стиснула зубы.
— И что с того? Ты ведь тоже уже мёртв, да, Флинт?
Слова резанули сильнее, чем шторм. Но я схватил её и прижал к себе, удерживая, пока ветер не стих. После шторма на корабле царила тишина. Я нашёл её у мачты, с промокшей одеждой, но упрямым взглядом.
— Ты правда думаешь, что я мёртв? — она глухо усмехнулась.
— А ты жив? — я смотрел на неё, и впервые за долгое время не знал, что ответить. Уже второй раз, я не смог понять, что чувствует и желает человек передо мной. Она шагнула ближе.
— Я видела, как ты убивал. Видела, как тебе это нравилось. Я знаю, что ты потерял... — она запнулась. Видимо, она заметила, как мои руки сжались в кулаки.
— Ты потерял самого себя, Флинт, — я протянул руку, коснулся её щеки — и она вздрогнула. Я убрал руку.
— Разве это не то, чего ты хотела? Чудовище, которое сможет убивать ради тебя? — её глаза вспыхнули гневом.
— Ты не чудовище, Флинт. Ты человек, — я наклонился ближе, заметив неопределенность в ее взгляде.
— Ты так в этом уверена? — она промолчала. В её взгляде было столько боли, что я едва не почувствовал укол сожаления. Но сожаление было для мёртвых.
А я ещё не умер.
Шторм утих, но что-то между нами с Эмпирой треснуло, оставляя глубокую пропасть. Она всё ещё держалась подальше, но теперь в её взгляде появилось не только отвращение. Теперь там был страх.
И я не знал, злил ли он меня... или забавлял.
Берег Винтерделя встретил нас тишиной. Я ждал чего-то другого. Может, солдат, которые схватят нас. Может, палача, что будет зачитывать наш смертный приговор. Но не тишины. Снег скрипел под ногами. Я сжал пальцы — кожа натянулась, треснула. Мысль о том, что за два года я так и не привык к холоду, вызывала что-то похожее на смех. Позади нас плескались ледяные волны. Корабль уже исчезал в тумане. Эмпира стояла чуть впереди, напряжённая, будто ожидала выстрела.
— Они должны были нас ждать, — голос её был хриплым, будто застуженным.
— Должны? — я усмехнулся. — Два года. Считаешь, кто-то помнит? — она не ответила. Я оглянулся. Деревья, заснеженные холмы, Разделительные Горы между Флентгреем и Фоссенстоуном, и ни одного огонька поблизости. Гнетущая тишина.
Мы были здесь чужими.
Эмпира шагнула вперёд, сминая снег.
— Нам нужно добраться до столицы, — голос её дрожал, но не от холода.
— И что мы там найдём? — я посмотрел на неё, чуть склонив голову. Она не сразу ответила.
Я понимал: она надеялась, что её ждут. Что армия поднимется на уши, узнав, что Капитан Королевской Стражи вернулась из плена. Что Король сдержит слово и встретит её как героя. Но если бы кто-то ждал, нас бы встретили ещё на берегу.
— Если нас не помнят, мы напомним, — наконец сказала она.
Я лишь коротко кивнул. Мы пошли дальше, оставляя следы на снегу. С каждым шагом тишина давила сильнее, заставляя видеть того, чего нет. То и дело, меж деревьев я видел до рези в глазах знакомую фигуру. Каждый раз, когда с веток слетали птицы, я замечал за ними алые нити. Взгляд падал на Эмпиру, но та не замечала странностей вокруг, продолжая путь в Новый Дом.
Мы шли долго. Настолько долго, что я перестал считать дни. Снегопады скрывали наши следы, а ветер выл в лицо, будто напоминая, что родина нас больше не ждет. Впервые за свои годы я видел Остров таким. Погода редко заходила так далеко, но сейчас практически все было покрыто белесой порошей. Единственное место, где матушка природа не имела власти — Флентгрей.
Когда вдали показались стены столицы, Эмпира ускорила шаг. Она шла вперед, почти не оборачиваясь, и лишь однажды я уловил её взгляд. В нем было упрямство, но глубже прятался страх. Подойдя к воротам, она расправила плечи, словно сбрасывая с себя груз двух лет заточения, и уверенно постучала. Тишина. Она повторила стук, громче. За стеной послышался голос:
— Кто там?
— Капитан Королевской Стражи, Эмпира Виктед, — твёрдо ответила она. — Откройте, — наступила небольшая пауза, а затем звук шагов.
— Эмпира? — голос воина дрогнул, но он быстро взял себя в руки. — Назовите пароль, — Эмпира удивленно моргнула.
— Какой ещё пароль?
— Указом Короля, в столицу больше не пускают чужаков без пароля, — я увидел, как побелели её пальцы. Отчего-то, это вызвало у меня садистскую улыбку.
— Я не чужак! — она ударила в ворота кулаком. — Я служила здесь! Я защищала этот город! — но единственное, что она получила в ответ — тишина. Я шагнул ближе, заглядывая в бойницу. Стражник был молод, лет двадцать, не больше. Он явно узнал её имя, но что-то останавливало его.
— Нас нет в списках, да? — спросил я. Он молчал. Я криво ухмыльнулся. — Нас вычеркнули, — Эмпира сжала челюсти.
— Позови командира.
— У командира приказы. Никого не впускать без подтверждения личности, — я наклонился ближе, пристально смотря в глаза зеленого новобранца.
— Подтверждения личности? — медленно повторил я. — Нам бы хватило двух слов. «Мы ждали», — я видел, как нервно дернулся его кадык. Секундное послабление могло стоит ему жизни.
— Отойдите от ворот, — я медленно выдохнул. Желание пустить кровь этому юнцу горела ярким пламенем, но я не мог позволить самому себе убивать своих же сограждан. Эмпира выглядела так, будто её только что снова подвергли унижениям в моей камере.
— Мы вернулись, — прошептала она.
А родина закрыла перед нами двери. Какая жестокая ирония!
— Ваши имена числятся в списке погибших, — на место юнца пришел кто-то постарше. Мужчина взглянул на нас, а после сверился со списками. Стражник говорит ровно, безразлично, будто перед ним два проходимца, решивших выдать себя за мёртвых.
— Если вы действительно Эмпира Виктед и... — он запинается, взгляд его скользит по мне, будто пытаясь разгадать, кто я.
Но мне не хочется помогать.
Холодно. Ветер с равнин режет кожу, сгоняя последние тени сна. Город за воротами кажется недосягаемым — высокий, неприступный. Наш город. Или уже нет? Эмпира сдерживается. Держит спину ровно, словно её всё ещё окружает свита. Говорит чётко:
— Вы ошибаетесь. Мы вернулись из плена. Я — капитан Королевской стражи. Я требую...
— Вам нельзя пересекать границу, — перебивает он.
Его тон сух. Вежливость здесь — просто оболочка. В этом голосе нет сомнений. Нет даже намёка на признание. Я медленно сжимаю кулаки. В висках пульсирует.
Нас нет. Для них мы мертвы.
Я смотрю на Эмпиру. Её лицо похоже на маску — натянутое спокойствие, только по напряжённой челюсти понятно, что внутри её разрывает. Я знаю, каково это. Я и сам постоянно терпел подобное. Эмпира делает шаг вперёд.
— Позови начальника стражи. Немедленно, — стражник не двигается. Только пальцы на рукояти меча сжимаются чуть сильнее. Он понимает, кто перед ним. Но это не имеет значения.
— У вас нет полномочий.
Она моргает. Раз, другой. Я чувствую, как её дыхание сбивается, как спина напрягается ещё сильнее, как из неё утекает последняя уверенность.
— Мы служили короне. Мы проливали кровь за этот город.
— Я знаю, — говорит он. — Но вас похоронили.
Эмпира сжимает зубы и меня пробирает смех. Тихий, короткий. Она бросает на меня удивленно-холодный взгляд.
— Нас просто вычеркнули, — говорю я. — Проще, чем стереть грязь с сапог, — стражник не отвечает. Он просто стоит, ожидая, когда мы уйдём. Эмпира не двигается.
— Должен быть кто-то, кто нас вспомнит.
— Должен? — усмехаюсь я. — Думаешь, кто-то ждал тебя два года?
Она замирает. Я вижу, как в её глазах что-то дрожит. Я отворачиваюсь. Мне плевать. Кроме Эсси меня больше никто не может ждать. Но даже он не дурак. Он точно уже понял, что его нерадивый братец где-то подох.
— Уходим, — бросает она и поворачивается к дороге.
Я иду следом. Ветер с равнин тянет за воротник, пробираясь под одежду. Нам нет места в этом городе. Но, по ее направлению я понимал, что возвращаемся в Фоссенстоун. Она направилась в свое фамильное поместье. Если там нас тоже не похоронили.
Мы шли молча. Дорога к поместью тянулась серой лентой среди голых полей. Деревья стояли обнажённые, их ветви казались высохшими руками, тянущимися к нам. Эмпира шагала впереди, плечи напряжены, взгляд опущен. Она не пыталась больше говорить. И я тоже. Здесь ничего не изменилось. Всё тоже самое — земля, ветер, запах сырости. Всё тоже, но иное. Я смотрел на этот мир и не чувствовал ничего. Когда впереди показались стены поместья, Эмпира остановилась. Я догнал её и тоже застыл. Ворота были закрыты, но на стенах развевался флаг. Чёрный, с золотым шитьём по краям. Поместье все еще стояло.
— Ты пойдёшь первым? — спросила она. Я глухо усмехнулся.
— Думаешь, меня впустят с распростёртыми объятиями?
— Они ждали нас, Флинт, — я посмотрел на неё косым взглядом.
— А ты уверена? — она не ответила. Конечно же она не уверена. Я не мог понять, что именно движет ей... Наверное, именно поэтому я шагнул вперёд и постучал в ворота.
Я уже хотел было развернуться, как с противоположной стороны раздались шаги. За дверью кто-то замер.
— Кто? — голос был глухим, настороженным, но слишком знакомым для моего уха.
— Открывай, — ответил я.
Пауза. Скрежет засовов. Дверь приоткрылась. Первым, кого я увидел, был Эсси. Он смотрел на меня широко распахнутыми глазами. А потом, не говоря ни слова, бросился мне навстречу. Эсси вцепился в меня, как ребёнок, который наконец нашёл потерянного родителя.
— БРАТЕЦ! Флинт... ты жив... — я почувствовал, как его пальцы сжимают мою одежду. Он дрожал. Я не знал, что сказать. Эмпира стояла рядом, молча наблюдая. За спиной брата я заметил ещё несколько фигур. Люди выходили во двор, оглядывали нас с осторожностью, кто-то шептался.
Чудовище. Ты уже не тот Флинт, которого все помнят.
Услышал я тихий, но надменный голос, однако так и не понял, кто это сказал. Взгляд тут же попытался отыскать источник звука, но так ничего и не увидел.
— Где Мэри? — спросил я, не обращая внимания на чужие взгляды. Эсси отстранился и кивнул в сторону дома.
— Внутри, — я шагнул было вперёд, но кто-то преградил мне путь.
— Подождите, — голос был твёрдым. Передо мной стоял мужчина в форме стражи семьи Виктед. — Капитан... мы рады, что вы вернулись. Но...
Он взглянул на меня, и в его глазах было что-то настороженное.
— Но? — Эмпира подняла бровь.
— Госпожа... вам лучше поговорить с леди Мэри, прежде чем... прежде чем он войдёт.
Он даже не удосужился сказать моё имя. Ублюдок!
Я стиснул зубы и сжал руки в кулаки.
— Что случилось? — Эмпира шагнула ближе.
— Она... не в себе. С того дня, как узнала, что вас нет... Она изменилась.
Эсси замер рядом, будто боялся сказать лишнее. Я не стал ждать. Резко оттолкнув стражника, я шагнул к дому. Поначалу меня пытались остановить. Я обнажил кинжал. Больше меня никто не остановил.
Все те же коридоры и комнаты. Ноги самостоятельно привели меня в мои покои. Я толкнул дверь и вошёл. Комната встретила меня тишиной. И в этой тишине раздался её голос.
— Флинт? — я замер. Голос был тихим, надломленным. — Флинт... это... правда ты?
Она вышла из тени, хрупкая, бледная, почти призрачная. Когда-то её глаза сияли тёплым светом, теперь же в них застыло нечто иное — боль, страх, сомнение. Я шагнул к ней.
— Это я, — Мэри судорожно втянула воздух, словно не верила, что перед стою именно я.
— Я... — её пальцы дрогнули, словно она хотела коснуться меня, но что-то останавливало. — Я думала, что больше никогда тебя не увижу... — я заметил, как дрожат её губы.
— Я вернулся, — тишина между нами растянулась. Она поглощала собой все окружение, стирая собой все, что напоминало мне о былых днях.
— Флинт... — её голос стал ещё тише. — Что они с тобой сделали?
Я не сразу понял, о чём она. Но потом уловил её взгляд. Она смотрела не в глаза. Она смотрела на мои руки. Они были покрыты тонкими, почти незаметными шрамами, следами от кандалов, от боёв, от жизни, которой мне пришлось жить два года. Я не знал, что ответить. Она сделала шаг назад.
— Ты... ты всё ещё тот, кем был?
Этот вопрос ударил сильнее, чем любой меч. Я сжал кулаки. Мозг не успевал за ртом и я произнес то, о чем хотел умалчивать до конца своих дней.
— А что, если нет? — Мэри вздрогнула. Где-то за дверью послышались шаги, но никто не вошёл.
— Я ждала тебя, — прошептала она. — Но... этот Флинт... Он... — она осеклась, не закончив.
В комнату вошли еще несколько человек. Эмпира и Эсси были среди них. Братец встал между мной и Мэри. Я упорно молчал. Эмпира осталась стоять в дверном проёме, наблюдая за нами, но не вмешиваясь. Тишина казалась вязкой. Я сделал ещё один шаг вперёд.
— Ты боишься меня? — она отвела взгляд. И этого мне хватило. Братец заметил на моем лице тень глубокой обиды и обнял.
— Эсси...
— Я знал! Я знал, что ты жив! — парень смотрел на меня снизу вверх, сияя, как ребёнок, которому подарили долгожданную игрушку. Он вырос. Стал выше. Черты лица стали чуть резче, но в глазах всё ещё жила та же восторженная искра. — Они говорили, что ты умер, — он шумно втянул воздух, пытаясь сдержать слёзы. — Но я не верил! Он вцепился в меня крепче. — Я же говорил, что ты сильный! Они не могли тебя убить! — я молчал. За спиной Эмпира тяжело выдохнула. Мэри стояла, не двигаясь, не произнося ни слова. Эсси, кажется, только сейчас заметил её реакцию. — Что? Почему все так смотрят? — он повернулся к Мэри, потом к Эмпире. — Он же жив! Разве это не самое главное? Никто ему не ответил. Я посмотрел на него. Этот мальчишка... Братец... Он действительно верил, что я вернулся прежним? Я почувствовал, как сжимаются пальцы.
— Эсси, — я сделал шаг назад, освобождаясь от его хватки. — Не все так просто.
— Что значит «не просто»? — его улыбка дрогнула. Я посмотрел на Мэри. На Эмпиру. Они молчали. Эсси перевёл взгляд с них обратно на меня. — Флинт...
Глаза, которые когда-то смотрели на меня снизу вверх с восхищением. В которых всегда было безоговорочное доверие. Теперь в них проскользнуло нечто иное — сомнение. Эсси не отступил, но я чувствовал, как в нём зарождается тревога. Эмпира тяжело выдохнула и ушла, прислуга последовала за ней, оставив нас троих наедине.
— Флинт, — он сделал едва заметный шаг назад. — Что с тобой?
Я не ответил. За его спиной молчала Мэри. Эмпира стояла в дверном проёме, словно статуя. Всё вокруг казалось затянутым в липкую тишину, которая вот-вот лопнет, как туго натянутая нить. Я мог сказать что-то. Объяснить. Уверить его, что всё хорошо. Но это было бы ложью. Я лишь отвёл взгляд и направился к выходу.
Тишина была тяжелее свинца.
Эмпира стояла у окна, сложив руки за спиной... Её взгляд был устремлён в темноту за стеклом, но я знал — она видит не ночь, а будущее, которое сама хочет выстроить.
— Я собираю войска, — сказала она ровным голосом. Я промолчал.
— Он всё ещё сидит на троне, — продолжила она. — Он всё ещё смеет править, словно ничего не произошло.
Я почувствовал, как мои пальцы сжались в кулаки.
— Это не моё дело, — ответил я. Эмпира повернулась. В её взгляде было недоумение и шок.
— Не твоё дело?
— Ты использовала меня, — твердо сказал я. — Всегда. Сначала как оружие, потом как символ, потом как часть своей игры. Даже пока мы гнили в темнице на протяжении двух лет, ты командовала мной. Из-за тебя я стал таким. Из-за твоих желаний, я превратился в чудовище, которого боится родной брат и та, что вытянула меня из пучин самобичевания и обиды на весь мир!
— Ты жил благодаря мне, — я криво улыбнулся. Хотя, со стороны это было больше похоже на звериный оскал, нежели на улыбку.
— Нет. Я выжил несмотря на тебя. Твоими стараниями, я стал тем, кем не хотел становиться никогда, -- она подошла ближе, пристально глядя мне в глаза. -- Ты боишься меня. Боишься того, во что превратила меня, -- полуулыбка стала лишь шире. -- Наверняка ты бы все отдала, чтобы вернуться в те подземелья. Как никак для тебя это был не ад на земле, а райские кущи, с наркотиками и постоянным сексом! -- ее глаз подёрнулся, а руки машинально пытались спрятать интимные части тела.
Мои слова задели ее.
— Ты ненавидишь меня, — сказала она почти с нескрываемой злобой.
— Да. Всей душой.
Эсси осторожно вошел в гостиную, в его взгляде читалась неуверенность. Он наверняка надеялся, что все это простая шутка. Что все вернется на круги своя, но нет. Я не мог врать ему в лицо. Я устал носить маску притворства.
— Флинт?
— Мы уходим, — сказал я, не глядя на него.
— Куда?
— Куда угодно. Подальше от неё.
Эмпира не сказала ни слова, когда мы вышли из комнаты. Но я знал — в этот момент она похоронила меня так же, как когда-то похоронил меня король. Когда мы шагнули за дверь, я ощутил, как напряжение в воздухе ослабло. Эмпира больше не давила на меня своим присутствием, но это не значило, что я был свободен.
— Флинт, ты же не всерьёз? — Эсси шагал за мной, почти семеня, как маленький ребенок. — Она не... она же... -- я резко обернулся. Эсси дернулся от неожиданного движения.
— Она использует нас, Эсси. Использует так же, как использовали меня все до неё, -- его глаза метались, полные сомнений. Он ещё не мог принять этого.
— Но она заботилась о нас...
— Она заботилась о себе, — отрезал я. — О своей цели. Посмотри на все то, что произошло за эти два года. Мы оба вынесли очень горький урок из этой ситуации, -- я не стал больше ничего объяснять. Я слишком устал. Мы дошли до моей комнаты. Я открыл сундук, вытащил потрёпанные плащи.
— Собирайся, -- Эсси колебался.
— А мама? -- Я стиснул зубы. Ухо резануло это столь незначительное слово.
— Она остаётся.
— Но она...
— Она сделала свой выбор, — я бросил плащ ему в руки. — Иди, я тебя догоню, -- Эсси схватил ткань, но не двинулся с места.
— Флинт... — его голос сорвался.
Я знал, что он хочет сказать, но я не дал ему шанса. Я повернулся, чтобы уйти. И в этот момент дверь в комнату открылась. На пороге стояла Мэри. Глаза у неё были покрасневшие.
— Ты правда уходишь? — голос её был тихим. Я не ответил. Мэри шагнула ближе. — Ты даже не попрощаешься? -- я всё ещё молчал. В груди начинало нарастать странное, болезненное ощущение. — Ты всегда был таким, да? — в её голосе была горечь. — Бежишь, как только всё становится слишком сложным, -- я сжал кулаки.
Это неправда. Мэри ни за что бы не сказала нечто подобное.
— Оставайся, — вдруг сказала она. — Ты не должен идти, -- я посмотрел на неё. Ее заплаканные глаза встретились с моими.
— Я больше не твой, Мэри. Тот Флинт, которого ты любила всей душой, и который был готов отдать за тебя жизнь умер еще два года назад.
Она вздрогнула, будто от пощёчины. Эсси тяжело сглотнул. Я развернулся и шагнул в темноту коридора. Эсси пошёл за мной. Мы покидали Виктед. Навсегда.
* * *
Спустя несколько лет
Я сидел у окна, наблюдая, как снег лениво падал на крыши домов. Винтердель был тих. Здесь никому не было дела до меня. Никому не было дела до прошлого. Эсси дремал у камина, свернувшись в клубок, как щенок. Он не привык к такой тишине. В его мире всегда был шум — война, приказы, крики. Теперь же осталась только пустота. Я сделал глоток из остывшей кружки и поднялся, подбросив в огонь полено. Эсси заворочался.
— Угу?..
— Спи.
Он что-то пробормотал и снова уснул. Я снова сел у окна.
Тогда я ещё не знал, что через пару минут всё изменится.
Раздался стук в дверь. Слишком резкий, слишком настойчивый, из-за чего я насторожился. Эсси резко сел. Я молча встал, спрятал за спиной тесак, подошёл к двери и открыл ее. На пороге стоял человек в потрёпанном плаще, с запёкшейся кровью на щеке. Его лицо было наполнено поместью страха и шока.
— Вы... вы слышали? -- я промолчал. — В столице... — он запнулся, смахнул снег с плеча, — ...Эмпира... она жива! -- я медленно выдохнул. Эта сумасшедшее подобие человека все же решилось на это.
— И что? -- Гонец смотрел на меня, будто не веря, что я мог сказать это так равнодушно.
— Она свергла Короля, -- Эсси за моей спиной ахнул. Конечно же он слышал о том, что готовит Эмпира. Да что уж там, об этом знала вся прислуга ее поместья! Я прикрыл глаза.
Ну конечно... Мне стоило сделать чуть более удивленное выражение лица.
— Это правда? — голос Эсси дрожал.
— Говорят, она лично схлестнулась с ним в смертельной дуэли и одержала верх. Затем, она предала его священному огню, — гонец вытер рот. — Народ ликовал, -- я усмехнулся.
Народ всегда ликует. Даже когда война перестала быть источником для гордости, а обернулась для народа голодомором, они продолжали ликовать.
— А дальше?
— Она провозгласила себя Королевой. Говорят, скоро начнётся охота на бывших аристократов. Все, кто служил старому режиму...
— Что насчет поместья семьи Виктед? -- вопрос вырвался сам собой. Я даже не успел понять, почему решил задать его именно Гонцу.
— Ещё держится. Но недолго. Королева Эмпира решила покинуть фамильные владения, оставив земли во власть Капитана Адама, -- Эсси покачнулся, схватился за стену. Рука сама сжалась в кулак.
— Мэри... Мама... -- я закрыл дверь перед носом гонца. Эсси медленно опустился на пол. Я сел обратно у окна. Молчание давило на нас. — Флинт... -- я посмотрел на него. Его взгляд пополнился новой чертой, которую я никогда не видел -- пустотой. — Мы должны... мы... -- я молчал. Он посмотрел на меня. Эсси знал, что я его понимаю. — Ты не хочешь?..
— Нет, -- я сказал холодно и резко. Эсси задрожал.
— Но там... там же...
— Мэри сделала свой выбор, — я посмотрел на снег за окном. — И я сделал свой, -- Эсси сглотнул. -- Мы оба решили пойти по своим путям и более не желаю, чтобы они пересекались. Уж лучше я вычеркну ее памяти навсегда, нежели буду терзать себя до скончания дней! -- пальцы сжали край подлокотника кресла.
— А если она... -- я взглянул на него.
— Тогда она мертва. Для точно.
Эсси отвернулся, вцепился пальцами в колени. Я вернулся к своей кружке. Где-то далеко, в столице, Эмпира праздновала победу. Но это больше не имело ко мне никакого отношения.
* * *
Границы Резиденции
Мы двигались сквозь людскую реку. В толпе никто не смотрел друг другу в глаза. В серых плащах мы были не более чем призраками среди таких же бродяг, потерявших всё. Винтердель остался позади. Путь в столицу был долгим, но нам повезло — армия больше не досматривала караваны так тщательно, как раньше. Слишком много новых врагов. Слишком много чужих ликов в родных стенах. Эсси шёл рядом, не говоря ни слова. Он изменился. Тот испуганный мальчишка, что дрожал у костра, остался в снегах. Теперь он двигался уверенно. Я проверил ремни доспеха под плащом. Всё было на месте.
Мы стали частью Имперской Стражи. Я вновь вернулся на этот путь. Какая же ты злая сволочь... Судьба...
Когда мы добрались до гарнизона, никто не задал нам вопросов.
— Потеряли документы в столичном хаосе? — скучающий писарь даже не поднял головы. Его голову покрывал черный капюшон, с красной полосой вдоль краев.
— Да, — я положил на стол старую медную монету Его пальцы быстро убрали её.
— Имена?
— Флинт.
— Эсси, -- гусиное перо скрипнуло по бумаге. Наши имена внесли в список граждан Империи.
— Добро пожаловать в Империю, — писарь махнул рукой. — Следующий!
Так просто. Так, как будто мы никогда не уходили. Даже смешно.
Время в Имперской Страже текло, как вода сквозь пальцы. Я не стремился ни к славе, ни к званиям. Просто выполнял приказы, следил за младшими, держался в стороне. Звание ефрейтора — не вверх и не вниз, но мне было всё равно. Но вот Эсси — другое дело. Он шёл вперёд. Амбициозный, храбрый, умный. Сержант. Гордость своей роты. Он хотел сделать этот мир лучше. Я давно уже стал понимать, что он безнадёжен. Без моей помощи, он превратился в идеалиста, который попросту не видит, или же не хочет видеть всей картины.
Я должен воспитать в нем воина. Я закалю его и покажу всю подноготную этого уродливого мира.
Винтердель был нашим домом, но не тюрьмой. Когда мне наскучили строевые шаги и бесконечные проверки, я сделал свой последний выбор.
Часовой.
Простая должность, незаметная. Пост между Винтерделем и Фоссенстоуном. Здесь не было громких имен, политических игр, крови на каменных улицах. Только дорога, стена и тишина. Я оставил службу, но Эсси остался. Он не понимал меня.
— Ты просто уходишь? — спросил он однажды.
— Просто ухожу, — ответил я.
Он сжал кулаки, но не сказал больше ни слова. Я ушёл в ночь, а он остался там, где светили факелы Империи. Но... Прошло время.
Однажды на дороге между Винтерделем и Фоссенстоуном появился караван. Солдаты в знакомых доспехах. Среди них — сержант, высокий, с прямой осанкой.
Эсси.
Он увидел меня первым.
— Флинт? — в голосе неуверенность, почти детская радость. Мы не виделись больше года.
Я молча посмотрел на него. Мы стояли по разные стороны границы, и я не знал, кто из нас на самом деле перешёл черту.