6. Прошение
— Тебя вызывал император. Наверное, это взволновало, — граф Моник даже не спрашивал, он отлично знал, реакцию своей старшей дочери. — Что он тебе говорил?
— Ничего такого, — неоднозначно ответила Бланш.
— Не заметила ничего странного?
— Нет, однако... — Бланш задумалась. Ей вспомнился взгляд, которым император одаривал ее, и странные комплименты касательно ее смешанной крови. — Его Величество был ко мне снисходителен, но его поведение иногда смущало...
— Что именно тебя смущало?
«Казалось, будто я для него забавная зверюшка, а не человек», — подумала Бланш, но эти слова озвучить не осмелилась. Вместо этого она мотнула головой и опустила взгляд.
Граф недовольно цокнул.
— Так и думал, не стоило тебе приезжать во дворец.
— Отец, принцесса сказала, что пригласит меня к себе вновь. Император тоже желает, чтобы я еще раз посетила дворец.
Бланш хотела вернуться во дворец, чтобы попытаться помочь императорской наложнице.
— Легким испугом не отделаемся, — пробубнил себе под нос граф.
У Бланш возник вопрос: «Почему отец так желает отстранить нас от императорской семьи?». Она чувствовала, что граф что-то от нее скрывал. В чем было дело она, конечно, спросить не смела — отцу бы ее вопрос не понравился, да и вряд ли он ответил бы на него честно. Неприязнь графа была связана с чем-то очень личным, однако именно личным он никогда с нею не делился.
***
По возвращении домой Бланш рассказала Диане о знакомстве с третьей принцессой: описала коллекцию кукол в девичьих покоях, поделилась своим мнением по поводу нрава принцессы и передала ее желание получить одну из кукол Дианы.
— Нет, почему я должна их отдавать? — Диана запротестовала.
— Если Ее Высочеству понравится твой подарок, она отдаст тебе свою куклу балерины, — передала Бланш.
— Но как я могу отдать одну из своих кукол? Сестра, ты просишь невозможное!
— Принцесса будет очень огорчена, если я ничего не принесу ей... — грустно произнесла Бланш, и Диана немного упокоилась. — Может, отдашь хотя бы ту, которую не жалко?
— Они все очень ценные! — воскликнула Диана. — Каждая из них хранит в себе воспоминания, это частички моей души. Разве могу я отдать частичку своей души? Вот так просто, по чьей-то прихоти? Вот эту, — она указала на маленькую тряпичную куклу, — подарила мне наша нянюшка. Это была кукла ее покойной дочери! А вот эту, — она пригладила фарфоровую кукольную статуэтку, — мне подарила матушка на мое десятилетие. Вот эту мне привез отец из столицы, а вот ту...
И дальше Диана объясняла, чем ценна каждая из ее кукол.
— Все они — мои драгоценности. Как могу я отдать какую-либо из них? Нет, я не хочу, я не буду!
— Я понимаю тебя. Такие ценные воспоминания... Тогда конечно, ты не должна отдавать ни одну из своих кукол, — Бланш согласилась. — К тому же, подарок должен исходить от чистого сердца. Подарок принесет несчастья, если ты подаришь его нехотя.
Бланш подумала, что в таком случае было бы лучше объяснить принцессе, почему исполнить ее желание не представляется возможным. Конечно, было страшно объясняться, особенно не хотелось расстраивать принцессу, однако сестру расстраивать не хотелось еще больше. «Однако было бы лучше, если бы я сумела никого не расстроить», — подумала Бланш, и тогда в ее голове возникла идея.
— А как насчет того, чтобы ты подарила ей совершенно новую куклу? Мы могли бы выбрать и заказать куклу специально для принцессы.
— Отличная идея! — согласилась Диана. — Давай попросим отца привезти нам новую куклу!
После того как Бланш попросила отца о заказе куклы, тот привел в поместье консультанта из мастерской. Консультант показал несколько каталогов с самыми новыми дизайнами кукол, чтобы Бланш и Диана выбрали что-нибудь из ассортимента, однако и Диана, и Бланш никак не могли остановиться свой выбор на одной. Бланш ломала голову над тем, что могло понравиться принцессе, а Диана выстраивала слишком тяжелые конструкции в голове: какой бы выбор она сделала, если бы выбирала куклу для себя, но с возможностью передарить ее кому-то другому.
— Все куклы, изображенные в каталогах, очень красивые, однако это не совсем то, что мы ищем, — неловко призналась Бланш. — Есть ли что-то еще?
— Если вы уточните ваш запрос, я сумею в следующий раз привезти вам то, что вы желаете, — ответил консультант.
— Запрос...
Дать ответ оказалось затруднительно. Бланш осознала, что она и понятия не имела, какую куклу хотела купить принцессе. В итоге консультант ушел без заказа, а девочки остались ни с чем.
— То, что мы делаем, не совсем честно. Может, в этом дело? — спросила Бланш.
— Сестра, а какую куклу ты бы приобрела для себя? — неожиданно задала вопрос Диана. — Мне кажется, что ты должна подарить принцессе именно то, что полюбится тебе самой.
***
— Ничего?! — недовольно переспросила третья принцесса.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — извинилась Бланш и низко поклонилась.
В конечном счете ей не удалось определиться с выбором — обмануть принцессу ей не позволила совесть.
— Зачем вы тогда явились? — грубо спросила Женевьева.
— Я долго размышляла: что принести вам взамен куклы, — и тогда я решила принести одну вещь от себя.
— Если это не кукла, мне не интересно, — отрезала принцесса.
— Нет, к сожалению, это не кукла... — опешила Бланш. — Я не очень любила в детстве играть в кукол, поэтому у меня не было такой замечательной коллекции, как у вас... — чем дольше Бланш говорила, тем более расстроенно звучал ее тихий голос.
Пока Женевьева слушала, пыл ее несколько утих, потому она милостиво разрешила показать принесенную вещь.
— Я принесла вам книгу.
— Книгу? — принцесса презрительно взглянула на Бланш, демонстрируя свое разочарование.
— Да, Ваше Высочество, это моя любимая книга, — призналась Бланш.
Когда принцесса взяла книгу в руки и начала оценивающе ее разглядывать, Бланш начала смущаться.
— Легенды Империи Ришелье? И это ваша любимая книга? — в голосе принцессы прозвучала насмешка.
— Да, — Бланш смущенно кивнула. — Я отдаю ее вам.
— Я знаю все эти дурацкие легенды, зачем же мне читать их? Ваш подарок не удовлетворил меня.
— Да, полагаю, вы их уже знаете, — грустно согласилась Бланш. — Вас вряд ли она удивит... Но! В этой книге собраны все легенды. Она правда очень интересная. Впервые я ее прочла в шесть лет, однако за эти годы я ее перечитала множество раз. И даже сейчас я иногда перечитываю разные истории.
— Я просила о кукле, а не о какой-то книге. Если вам нечего больше мне продемонстрировать, уходите, — обиженно произнесла принцесса.
— Прошу прощения, Ваше Высочество.
Однако после того, как Бланш вышла из ее покоев, Женевьева все же взглянула на книгу. В тот день она прочла первую легенду.
Странно, ранее принцесса ее уже слышала, однако на этот раз легенда сумела затянуть ее. История, описываемая в книге, будто начала разворачиваться перед глазами Женевьевы:
«Однажды мир был полон тьмы. В древние времена, до создания святейшей империи, до того, как великий император Ришелье получил божественное благословение, народы постоянно враждовали, а человек по природе своей был грешен. Скверна омрачала землю и демоны питались человеческими пороками. Люди не верили в Единого Бога Света, а проводили языческие обряды, преклонялись перед демонами и отдавали им жертвы.
И в древнем мире существовало два сильнейших клана: клан могучих воинов, что вели кочевой образ жизни, — предки жителей империи Востока — и клан ремесленников и скотоводов — предки жителей империи Ришелье. Клан воинов звался «Саян», а клан предков наших звался «Урса».
Саяны поклонялись демоническим тварям и раз в семь лет отдавали им в жертву юную непорочную деву, Урсы же поклонялись Богу Света и отдавали в жертву свой скот...»
— Однажды наследник клана Урсы встретился с новой избранной девой, отданной в жертву демоническим тварям, — бормотала принцесса, читая книгу.
В тот момент перед ее глазами пронеслась вспышка света, и на краткий миг Женевьева словно оказалась в чужом теле.
Она увидела темноволосую девушку, чье лицо было прикрыто шелковым платком. Тело девушки изгибалось в жертвенном танце, манило к себе саму скверну. Поворот, другой, и взгляд девушки устремился к наблюдающему человеку.
«Черный омут», — возникло в голове наблюдающего человека.
Принцесса пришла в себя, видение развеялось, и она вновь оказалась в своих пестрых покоях.
— Только что... Неужели я уснула?
Не могла же она видеть это в самом деле?
***
Император вновь позвал графскую дочь к себе. На этот раз слуги накрыли стол.
— Присаживайся, — попросил ее мужчина. — Скажи, какой чай ты любишь пить, и слуга заварит его тебе.
— Благодарю, Ваше Величество, — Бланш аккуратно присела на стул. — Красный, пожалуйста, — вежливо попросила она у слуги, и тот, кланяясь, удалился заваривать красный чай.
Император как и в первый раз задавал у нее вопросы, а Бланш на них отвечала. Он поинтересовался третьей принцессой всего раз, ограничился вопросом: нашли ли девочки общий язык. После не совсем положительного ответа он оставил эту тему.
— Слышал, что в прошлый свой визит ты встретилась с мадам Крусе.
Бланш подтвердила эту информацию, подметив, что глаза и уши императора были повсюду.
— Как тебе знакомство с ней? — спросил император.
— Мадам показалась мне очень хорошим человеком. Однако... — Бланш смолкла.
— Что такое?
— Мне показалось, что мадам очень одиноко во дворце, — призналась Бланш. — Еще она поделилась со мной кое-чем, пускай я и не достойна была знать этого. Кажется, боль мадам очень велика, и ей было не с кем поделиться своими тревогами.
— О каких тревогах ты говоришь? — интерес императора возрастал.
— Ах, я не смею этого говорить. Боюсь, вас это разгневает... — Бланш опустила взгляд, увиливая от ответа.
— Я приказываю тебе сказать мне правду.
— Ежели это ваш приказ... — графская дочь некоторое время раздумывала, но вскоре ответила: — Мадам поделилась со мной своими тревогами по поводу здоровья второго принца.
— М, здоровье второго принца.
— Ее печалит, что принц не может как прежде выходить с ней на прогулку, а вынужден сидеть в четырех стенах.
— Так вот оно что, она пожаловалась тебе на мой приказ, — император усмехнулся. — Да будет тебе известно, что второй принц проходит лечение, и пока его состояние не стабилизируется, выходы его ограничены.
— Да, я понимаю вас, это очень разумное решение — ограничить перемещение до тех пор, пока принц не вылечится, — согласилась Бланш.
В тот момент в гостевую комнату вошел слуга. Он принес с собой заваренный красный чай и разложил его по кружкам. Бланш поблагодарила его и сделала первый глоток.
— Я долго размышляла над этим. Из моей головы не выходил печальный вид мадам. И тогда я подумала, как было бы хорошо, если бы принц все же мог выходить на улицу и гулять по саду вместе с матерью. Я читала, что прогулки на свежем воздухе укрепляют здоровье и помогают больным быстрее пойти на поправку.
— Принц не должен демонстрировать народу свой больной вид, — ответил император.
Кажется, он опасался слухов об императорской семье. Это имело для него большее значение, чем здоровье собственного сына.
— О, вы правы, — снова согласилась Бланш. — Не хорошо, когда о состоянии здоровья Его Высочества говорят на весь двор. И все же жаль, что мадам приходится редко видеть своего сына. Она так много о нем рассказывала. Когда она говорила о принце, на ее лице появлялась веселая улыбка. Было бы славно, если бы мадам де Крусе могла жить и гулять с Его Высочеством в отдельном саду, где не было бы лишних глаз...
Бланш намекнула на лавандовый сад в отдаленной части дворца, который принадлежал вдовствующей императрице. Никто не имел доступа к нему кроме самой вдовствующей императрицы и ее личной прислуги.
— Теперь я замечаю сходства с графом. Ты столь же тактично доносишь свою инициативу, — император усмехнулся. — Почему ты начала говорить об этом?
— Признаться, мне очень нравится мадам де Крусе, — смущенно ответила Бланш.
— В самом деле? — удивился император. — Так нравится, что ты осмелилась обсуждать со мной мой же приказ?
— Прошу прощения, если это вас разозлило...
— Как самонадеянно! — громко фыркнул император.
— Я действительно поступила самонадеянно, я заслужила наказания, — Бланш встала из-за стола и опустилась на колени, — однако того требовала моя совесть. Отец учил меня всегда поступать по совести. Если я могу донести свои мысли и тревоги мадам де Крусе до Его Величества, я должна воспользоваться этой возможностью — так мне твердила моя совесть. Я приму любое наказание.
Спустя некоторое время император рассмеялся и попросил графскую дочь встать.
— Да, интересная юная мадмуазель. Дрожишь и просишь наказания, но ошибку свою не признаешь. Хорошо, я услышал тебя. Я передам мадам Крусе, что одна юная мадмуазель просила за нее.
***
Спустя неделю в поместье Моник была прислана кукла от принцессы, а к ней была вложена записка, на которой было написано: «Мне понравился ваш подарок, Бланш Моник».
— Что ты ей подарила? — спросил Адриан, прочитавший записку.
— Я подарила ей сборник легенд империи Ришелье, — ответила Бланш.
— Ну и странный же вкус у принцессы, раз ей понравился твой подарок.
Адриан не любил ни историю империи, ни ее легенды, потому не понимал, что интересного Бланш находила в той книге, которую он ей отдал.
Спустя несколько недель неожиданно приехал человек из дворца. Он зачитал приказ Его Величества, от которого во всем поместье случился переполох:
— Его Императорское Величество назначает Бланш Моник личной фрейлиной первой императорской наложницы — Вивьен Крусе, и приказывает явиться во дворец в течение семи дней со дня объявления приказа!