5 страница24 сентября 2024, 15:31

Глава четвертая

ПРИГЛАШЕНИЯ

Той ночью мне впервые приснился Пак Чимин. В кромешной тьме; единственным источником света была его кожа. Лица Чимина я не видел, только спину – он шел прочь, оставляя меня в темноте. Догнать его я не мог, как быстро бы ни бежал, а он не останавливался, хотя я громко его звал. Испуганный, я проснулся среди ночи и потом долго не мог заснуть. С тех пор Пак снился мне каждую ночь и всегда убегал.

Месяц после катастрофы был очень непростым, напряженным и полным переживаний.

К моему отчаянию и ужасу, на целую неделю я стал самым популярным человеком в школе. Тайлер Кроули ходил за мной по пятам, вымаливая прощение и предлагая помощь. Я пытался убедить его, что больше всего мне хочется забыть тот день, тем более что ничего страшного со мной не случилось. Но от Тайлера так просто не отделаешься. Он преследовал меня на переменах, а во время ланча сидел за нашим столом. Можно не объяснять, что Майк с Джессикой приняли его в штыки, а на мою голову свалился еще один ненужный поклонник.

Почему-то про Чимина никому говорить не хотелось, хотя я и рассказывал, что он вел себя как герой, заслонив от приближающегося фургона. Джессика, Майк и Эрик в один голос твердили, что увидели Пака, лишь когда отодвинули «хонду».

За ним не ходили толпами и не просили рассказать, как все случилось; как обычно, студенты старательно его избегали. Паки и Мины сидели за тем же столиком, не ели и разговаривали только между собой. В мою сторону Чимин больше не смотрел.

На биологии он сидел за самым краем стола, будто боялся испачкаться, и совершенно меня не замечал. Лишь когда его руки вдруг сжимались в кулаки, причем так, что белели костяшки пальцев, у меня возникали сомнения в его невозмутимости и равнодушии.

Наверное, он жалеет, что вытащил меня из-под колес фургона, другого объяснения происходящему я подобрать не мог.

Очень хотелось с ним поговорить, и уже на следующий день после аварии я попробовал. Последний наш разговор состоялся в тупичке у перевязочной, и мы практически поругались. Я злился, что он не желает рассказать мне правду, несмотря на то, что свою часть уговора я выполнял безупречно. Но ведь, в конце концов, он спас мне жизнь, а как именно – неважно. Уже к следующему утру гнев сменился бесконечной благодарностью.

Когда я пришел на биологию, Чимин сидел за партой, рассеянно глядя перед собой. Я сел, ожидая, что он ко мне повернется. Однако Пак притворился, что не заметил моего появления.

– Здравствуй, Чимин. – вежливо поздоровался я, показывая, что настроен дружелюбно.

Пак кивнул и стал с повышенным интересом разглядывать доску.

Вот и весь разговор, а с тех пор – ни слова, хотя мы каждый день сидели за одной партой. Не в силах бороться со своими чувствами, я продолжал смотреть на него, пусть издалека. В столовой и на автостоянке мне никто помешать не мог, и я ухитрился разглядеть, что его глаза с каждым днем становятся все темнее, а золотые крапинки постепенно исчезают. На биологии же я старался уделять ему не больше внимания, чем он мне, хотя от этого чувствовал себя совсем несчастным и одиноким. А тут еще сны...

Несмотря на бодрые сообщения, Дженни почувствовала, что со мной что-то не так, и несколько раз звонила, явно обеспокоенная. Я, как мог, убеждал ее, что в плохом настроении из-за пасмурной погоды.

Зато Джессика радовалась. Она очень боялась, что после аварии я начну восторгаться Чимином, и вздохнула с облегчением, поняв, что все совсем не так. Теперь перед биологией она запросто подсаживалась ко мне, и мы подолгу болтали, совершенно игнорируя Пака.

Со дня аварии снега больше не выпало, и Майк убивался, что поиграть в снежки так и не удалось. Лишь предстоящая поездка на пляж грела его душу. Немного потеплело, и проливные дожди несколько недель заливали Форкс.

В первый понедельник марта мне позвонила Джессика. Оказывается, весной по традиции девушки приглашают парней на танцы, и подруга интересовалась буду ли я.

– Нет, Джесс, я не иду, – успокаивал я. Танцы не по моей части.

– Там весело, – довольно вяло убеждала Джессика. Похоже, моя неожиданная популярность нравится ей гораздо больше, чем я сам.

– Желаю отлично провести время с Майком. – бодро сказал я и повесил трубку.

На следующий день на тригонометрии и испанском Джессика вела себя подозрительно тихо. На переменах она подчеркнуто меня сторонилась, а спрашивать, что произошло, мне не хотелось. Если Ньютон ее отверг, она все равно не признается.

Мои страхи подтвердились во время ланча, когда Джессика села за противоположный от Майка конец стола и оживленно болтала с Эриком.

Майк молча проводил меня на биологию, и его несчастный вид показался мне плохим знаком. Заговорил он, только когда присел на краешек моей парты. Как обычно, мне было не по себе от присутствия Чимина.

– Представляешь, – начал Майк, разглядывая носки ботинок, – Джессика пригласила меня на танцы.

– Замечательно. – радостно воскликнул я. – Вы отлично проведете время.

– Ну, – протянул Ньютон, обескураженный моей улыбкой, – я сказал ей, что подумаю.

– Почему? – строго спросил я, тихо радуясь, что он не ответил Джессике категоричным отказом.

Не поднимая глаз, Майк густо покраснел, и мне стало его жаль.

– Вообще-то я хотел пригласить тебя... – чуть слышно сказал он.

Я выдержал долгую паузу, ненавидя себя за чувство вины, которым многие умело пользовались. И тут почувствовала, как голова Чимина на какой-то миллиметр повернулась в мою сторону.

– Майк, ты должен сказать Джессике «да», – жестко сказал я.

– Тебя пугает то что я тоже парень? Или тебя уже кого-то пригласил?

Интересно, заметил ли Чимин, как Ньютон стрельнул глазами в его сторону?

– Нет, я вообще не иду на танцы, – поспешно заверил я.

– Но почему? – потребовал объяснений Майк.

О том, что я танцую как неуклюжий бегемот, говорить не хотелось, так что я быстро придумал себе новые планы.

– Я собираюсь в Сиэтл.

Мгновенная блестящая ложь. Давно пора куда-нибудь съездить, так почему не в Сиэтл и не в субботу?

– Неужели нельзя выбрать другой день? – попытался уговорить меня Ньютон.

– Прости, нет, – решительно сказал я, лишая его последней надежды. – И, пожалуйста, не заставляй Джесс ждать слишком долго, это невежливо.

– Пожалуй, ты прав, – отозвался Ньютон и понуро побрел на свое место.

Закрыв глаза, я нажал на виски, пытаясь переварить всё это, то что по мне могли фанатеть девушки, я понимал. Но почему Майк? Мистер Баннер начал урок, и глаза пришлось открыть.

Чимин смотрел на меня, как раньше, с любопытством и каким-то непонятным разочарованием. Я поднял на него глаза, уверенный, что он тут же отвернется. Ничего подобного, он продолжал испытывающе на меня смотреть. Боже, как он красив...

– Мистер Пак? – спросил учитель, очевидно, ожидая ответа на вопрос, которого я не слышал.

– Цикл Кребса, – ответил Чимин, неохотно переводя взгляд на мистера Баннера.

Вырвавшись из плена прекрасных глаз, я уткнулся в учебник. Больше я себе не доверял и закрыл пылающее лицо темной прядью. Нельзя, нельзя уступать и поддаваться чувствам, даже если Пак Чимин впервые за много недель осчастливил своим взглядом. Я не должен позволять ему делать со мной все, что угодно. Это смешно, жалко и опасно.

Оставшуюся часть урока я пытался не обращать внимания на Чимина, а поскольку это было выше моих сил, старался, чтобы он не замечал моих брошенных украдкой взглядов. Как только прозвенел звонок, я отвернулся от него и стал собирать вещи, надеясь, что Пак, как и раньше, быстро уйдет на следующий урок.

– Чон? – Ну почему этот голос так много для меня значит, ведь я знаю Чимина совсем недавно.

Медленно, будто нехотя, я повернулся. Стыдно признаться, но прекрасное лицо притягивало меня, как магнит. Думаю, вид у меня был настороженный, а вот что чувствовал Пак, сказать трудно.

– Ты снова со мной разговариваешь? Неужели? – нервно спросил я, хотя решил держать себя в руках.

Пухлые губы задрожали, Пак пытался сдержать улыбку.

– Ну, не совсем...

Чтобы немного успокоиться, я зажмурился и сделал глубокий вдох.

– Тогда чего же ты хочешь? – не открывая глаз, спросил я. Удивительно, но так оказалось проще контролировать свои мысли.

– Прости, – сокрушенно проговорил он. – Знаю, что веду себя грубо, однако так лучше.

Наконец я решился посмотреть на Чимина. Его лицо было очень серьезным.

– Не понимаю, о чем ты.

– Нам лучше не быть друзьями, – пояснил он. – Поверь мне.

Мои глаза презрительно сузились – однажды я ему уже поверил.

– Жаль, что это не пришло тебе в голову раньше, – съязвил я. – Тогда не пришлось бы ни о чем жалеть.

– Жалеть? – Похоже, это слово и мой резкий тон застали его врасплох. – О чем жалеть?

– Что меня не переехал тот дурацкий фургон.

Чимин застыл в недоумении, а когда заговорил, мне казалось, что язык едва его слушается.

– Думаешь, я жалею, что спас тебе жизнь?

– Не думаю, а знаю.

– Ты ничего не знаешь. – разозлился Пак.

Я резко отвернулся, чтобы сдержаться и не высказать ему все, что накипело. Собрав учебники, я бросился вон из класса.

Физкультура прошла отвратительно. В марте мы начали играть в баскетбол, и мои товарищи по команде мяч мне почти не доверяли.

Звонок, как и обычно, принес огромное облегчение. К стоянке я бежал – разговаривать ни с кем не хотелось. В аварии пикап почти не пострадал. Естественно, пришлось заменить габаритные огни и подкрасить кузов. А вот фургон Тайлера его родители продали на запчасти.

Меня чуть удар не хватил, когда, завернув за угол, я увидел темную фигуру, застывшую у моего пикапа. В следующую же секунду я узнал Джессику. Её мне только не хватало.

– Привет, Джесс!

– Привет, Чон!

– Что случилось? – На дрожание её голоса я сначала внимания не обратил, поэтому следующий вопрос застал меня врасплох.

– Я тут подумала... Может, пойдешь со мной на танцы? – робко спросила она.

– Разве ты не хотела пойти с Майком? – Я изо всех сил старался быть вежливым.

– Да, но кажется он меня отшил, поэтому не хочешь ли ты пойти со мной? – чуть слышно пролепетала она.

К счастью, я смог взять себя в руки.

– Спасибо за приглашение, – поблагодарил я, улыбаясь, – но в ту субботу я еду в Сиэтл.

– Ладно, – вздохнула Джессика, – как-нибудь в другой раз.

– Конечно. – радостно согласился я. И тут же прикусил язык. Надеюсь, Джесс не воспримет мое обещание буквально.

Она побрела к школе, а я услышал сдавленный смешок. Мимо прошел Пак Чимин. Он смотрел прямо перед собой, делая вид, что никого вокруг не замечает. Я сел в машину, захлопнул за собой дверцу, повернул ключ зажигания и стал осторожно выезжать со своего места. Чимин, виртуозно выехав со стоянки, обогнал меня на два корпуса и неожиданно остановился, очевидно поджидая свою семью, – великолепная четверка как раз выходила из столовой. Страшно хотелось боднуть его сияющий «вольво», но вокруг было слишком много свидетелей. Я посмотрел в зеркало заднего вида – за нами начала собираться очередь. Следом за мной встал Тайлер Кроули на новеньком «ниссане» и приветственно помахал мне рукой. В таком состоянии общаться с Тайлером не хотелось.

Итак, я сидел, уставившись на «вольво», и вдруг услышал стук в окно. Подняв глаза, я увидел Тайлера и машинально взглянул в зеркало. Мотор «ниссана» по-прежнему работал. Пришлось открывать окно у пассажирского сиденья, которое оказалось неисправным и на полпути заклинило.

– Прости, Тайлер, – раздраженно прокричал я. – Не могу объехать Пака.

В самом деле, разве я виноват, что образовалась пробка?

– Вижу, просто хотел кое о чем тебя попросить, раз уж мы тут застряли, – усмехнулся Кроули.

Нет, только не это...

– Может, пригласишь меня на танцы? – невозмутимо продолжал он.

– Тайлер, меня не будет в городе, – резковато сказал я. Разве он виноват, что Майк с Джессикой уже исчерпали мое терпение?

– Да, Майк говорил, – признался парень.

– Тогда зачем...

– Думал, ты просто его продинамил, – пожал плечами Кроули.

Боже, он ведь ни в чем не виноват.

– Прости, Тайлер, – я изо всех сил пытался скрыть раздражение. – Я правда уезжаю из города.

– Ничего страшного, впереди еще выпускной вечер.

– Вам с Майком  лучше бы найти себе девушек, вы хоть знаете как на вас смотрят... – я не хотел сказать это грубо, но сама эта фраза прозвучала уже так. Мне не беспокоит есть у них девушки или нет, но насколько я знаю от Джессики они никогда не подкатывали к парням. И это заставляло меня беситься еще сильнее.

Прежде чем я услышал его ответ, Тайлер пошел обратно к машине. Похоже, вид у меня был очень глупый. Посмотрев в окно, я заметил, как Лиса, Еджи, Хосок и Юнги усаживаются в «вольво», а в зеркале заднего обзора четко видел смеющиеся глаза Чимина. Наверное, он слышал наш разговор с Тайлером и теперь веселился. Меня так и подмывало нажать на газ... Один-единственный удар пассажирам не повредит, а вот машинку подпортит и настроение красавчику тоже. Я решительно повернул ключ зажигания.

Но они уже заняли свои места, и Чимин умчал их прочь. Тихо чертыхаясь, я поехал домой.

Побалую-ка я себя цыпленком по-мексикански: готовится он небыстро, зато немного отвлекусь. Овощи со специями уже почти поджарились, когда зазвонил телефон. Отвечать не хотелось. Наверняка это мама или Джек.

Звонила ликующая Джессика. Майк остановил ее после уроков и сказал, что принимает приглашение. Я поздравил ее от всей души. Подруга спешила, она хотела позвонить Анжеле и Лорен, чтобы поделиться радостью. Как бы между прочим, я предложил, чтобы надменная Лорен, которая подчеркнуто не замечала меня в столовой, пригласила Тайлера, а Анжела пригласила Эрика. Джесс была в полном восторге. Теперь, когда Майк у нее в кармане, она искренне жалела, что я не иду на танцы. Пришлось рассказать ей про Сиэтл.

Повесив трубку, я с головой ушел в готовку. Цыпленка следовало порезать кубиками, при этом не поранившись. Голова шла кругом от того, что Чимин сказал мне сегодня. Почему нам лучше не быть друзьями?

Желудок сжался – я понял, что имел в виду Пак. Он наверняка знал, как сильно я им увлечен, и предпочитал держаться подальше. Чимин даже дружить не хотел, потому что я совершенно его не интересую.

Я совершенно его не интересую... На глаза навернулись слезы – запоздалая реакция на лук.

Ну и ладно. Оставлю его в покое. Перетерплю год в этой глуши, а потом какой-нибудь колледж на юго-западе, или даже на Гавайях предложит мне стипендию. Закладывая цыпленка в духовку, я мечтал о ярком солнце, пальмах и золотых пляжах.

Джек с порога почувствовал аромат цыпленка и нахмурился. Неудивительно, мексиканская еда в местных ресторанчиках наверняка опасна для жизни. Но папа оказался смельчаком и храбро взял вилку. Судя по всему, ему понравилось.

– Папа? – позвал я, когда он доел.

– Да, Чон?

– Через две недели я хотел бы поехать на целый день в Сиэтл. Ладно?

Не то, чтобы я нуждался в его разрешении, просто пытался быть элементарно вежливым.

– Зачем? – В его голосе звучало искреннее удивление. Разве есть на свете город лучше Форкса?

– Хочу зайти в книжный, в здешней библиотеке почти ничего нет. Ну, и присмотреть кое-что из одежды.

Благодаря Джеку, машину покупать не пришлось. С финансами у меня было все в порядке, хотя денег на бензин уходила прорва.

– Пикап ест очень много бензина, – будто прочитав мои мысли, сказал отец.

– Знаю, придется заправляться в Монтессано, Олимпии и Такоме.

– Один едешь? – спросил он, и я не понял, намекает он на подружку или просто беспокоится, чтобы со мной чего не случилось.

– Один.

– Сиэтл – большой город, ты можешь потеряться, – беспокоился Джек.

– Пап, Финикс в пять раз больше, и я отлично разбираюсь в картах, – вздохнул я.

– Хочешь, поеду с тобой?

Я постарался скрыть охвативший меня ужас.

– Пап, тебе будет скучно.

– Ну, ладно, езжай, – нехотя разрешил он, выдержав долгую паузу.

– Спасибо. – улыбнулся я.

– Успеешь на танцы?

Только в таких городках, как Форкс, отцы знают, когда в школах танцы.

– Пап, я не танцую. – Он должен меня понять, в конце концов, я не в маму такой неуклюжий.

– Хорошо-хорошо, – быстро проговорил Джек.

На следующее утро я припарковался как можно дальше от серебристого «вольво». Не хотелось подвергать себя соблазну, а потом покупать Пакам новую машину. Повесив рюкзак на плечо, я отважно шагнул под дождь. Как назло ключи упали в лужу, и я нагнулся, чтобы их поднять, но меня кто-то опередил. Я выпрямился и увидел Пака, небрежно облокотившегося о кузов пикапа.

– Как у тебя это получается? – раздраженно спросил я.

– Что получается? – переспросил он, протягивая мне ключи.

– Появляться откуда ни возьмись.

– Чон, разве я виноват, что ты так ненаблюдателен.

Я хмуро смотрел в безупречно красивое лицо. Глаза Чимина сегодня казались светлыми, золотисто-медовыми.

– Зачем ты вчера устроил пробку? – строго спросил я. – Ты вроде решил меня игнорировать, а не выводить из себя.

– Ради Тайлера. Нужно же было дать ему шанс, – усмехнулся Пак.

– Ты... – задыхался от гнева я, подбирая ругательство похуже. Внутри все так и кипело от ярости.

– И я вовсе тебя не игнорирую, – продолжал он.

– Значит, пытаешься извести, раз у Тайлера не вышло с фургоном?

Медовые глаза потемнели, губы сжались.

– Чон, извини, ты говоришь сущий бред. – глухо прорычал он.

У меня зачесались руки – страшно хотелось вмазать ему. Что со мной? Я очень редко прибегал к насилию, по крайней мере, до сегодняшнего дня. Демонстративно развернувшись, я пошел прочь.

– Подожди. – негромко позвал Чимин, но я упрямо шагал к школе, раздраженно шлепая по лужам. Пак нагнал меня без особого труда.

– Прости, я был очень груб, – на ходу извинялся он. – С Тайлером все так, как я сказал, но, пожалуйста, не обижайся.

– Почему бы тебе не оставить меня в покое? – ледяным тоном спросил я.

– Хочу у тебя кое-что спросить, но ты и рта мне не даешь открыть, – усмехнулся Пак. К нему снова вернулось хорошее настроение.

– Слушай, у тебя что, раздвоение личности?

– Давай не будем оскорблять друг друга.

– Ладно, выкладывай, – вздохнул я.

– В следующую субботу, ну, когда будут танцы...

– Ты что, издеваешься? – не дал договорить я, поворачивая к нему мокрое от дождя лицо. В золотисто-медовых глазах плясали бесенята.

– Позволишь договорить? – вежливо попросил Пак, но мне по-прежнему казалось, что он надо мной издевается.

Я нервно переплел пальцы, чтобы не совершить опрометчивых поступков.

– Слышал, в тот день ты собираешься в Сиэтл. Можно тебя отвезти?

Ничего подобного я не ожидал.

– Что? – по-идиотски спросил я, не понимая, к чему он ведет.

– Можно отвезти тебя в Сиэтл?

– Кто меня повезет? – не понимал я.

– Я, конечно, – ответил Чимин, очень четко проговаривая каждый слог, будто я был ненормальным.

– Зачем?

– Я давно собираюсь в Сиэтл, к тому же вряд ли твой пикап выдержит такую поездку.

– Большое спасибо за беспокойство, но своей машиной я доволен.

– Хорошо, что так, но сколько раз тебе придется заправляться? – не унимался Пак, шагая рядом со мной.

– А ты-то что волнуешься? – с иронией спросил я, желая поддеть богатенького мальчика на серебристом «вольво».

– Разумное использование полезных ископаемых должно волновать каждого, – с наигранной серьезностью проговорил он.

– Да ладно, Чимин. – Во мне все встрепенулось, когда я назвал его по имени. Как же я себя за это ненавидел. – Я тебе неинтересен, и дружить со мной ты не желаешь.

– Я сказал, что нам лучше не быть друзьями; я не говорил, что не хочу с тобой общаться.

– Ну, вот, теперь все ясно, спасибо. – с сарказмом поблагодарил я.

Тем временем мы оказались под навесом столовой, и теперь я мог смотреть ему прямо в глаза, что никак не способствовало четкой работе мысли.

– Тебе гораздо... гораздо разумнее, не быть моим другом... Но я устал прикидываться бесчувственным, Чон. – воскликнул он с такой обжигающей страстью, что мое сердце едва не остановилось.

– Так поедешь со мной в Сиэтл? – после секунды звенящего молчания спросил Чимин, будто от этого зависела его жизнь.

Дар речи ко мне еще не вернулся, и я просто кивнул.

На мгновение его прекрасное лицо озарила улыбка.

– И все же тебе следует держаться от меня подальше, – тут же посерьезнев, предупредил он. – Увидимся на биологии.

Резко повернувшись, Пак зашагал обратно к стоянке.

5 страница24 сентября 2024, 15:31