4 страница4 ноября 2024, 16:16

Глава 3. Новая игра

Глава 3 Эпизод 1

Луна: Прости что звоню вечером, но... Чарли, ты мне нужен.

Чарли: Рад, что ты наконец это признала.

Луна: (sad) Нет-нет... Мне пришло письмо.

Чарли: Так.

* [От убийцы.]

(sad) Убийца прислал мне письмо, Чарли.

Чарли: Ты уверена что это от него?

*[В нём волосы убитой.]

(sad) Иии... В нём волосы убитой.

-

Луна: (sad) Всё что есть в этом письме, это клок волос последней жертвы этой твари.

И текст... "Игра началась".

Чарли: (serious) /нужна ещё более сконцентрированная эмоция/ Где ты нашла его?

Луна: Я наступила на него когда зашла домой, оно было подсунуто под дверь.

Чарли: Значит "Паук" знает где ты живёшь... Это крайне настораживает.

*Значит я следующая?

*Мне нужен твой совет.

-

Чарли: Если бы он хотел убить тебя, он бы уже это сделал.

Луна: Да уж, очень воодушевляюще!

Чарли: Нет нужды сейчас бежать куда-то, я думаю тебе стоит сосредоточиться на родственниках жертвы.

Луна: Ты про интервью с ними?

Чарли: Да, ты же говорила что возьмёшь его несмотря на мои отговорки.

Луна: Верно.

Чарли: Я нашёл контакты единственного родственника убитой. Её брат. Адрес вышлю завтра. А ты главное не зли полицию.

*Я попробую.

*Ты о чём?

-

Чарли: Я не знаю брала ли уже полиция интервью, и, учитывая твои отношения с офицером, вряд-ли они будут тебе рады...

Луна: Буду иметь в виду.

Чарли: Сейчас попробуй поспать. Если ситуация станет хуже, я организую тебе отель.

Луна: (smile) Спасибо тебе, правда.

Чарли: И всё-таки, лучше оставить это между нами. У тебя сейчас много новых знакомых, и делить ся со всеми - не вариант.

*[Ты прав.]

Заводя столько знакомых в погоне за ним, я забываю, что только больше открываю себя.

*[Я подумаю.]

Пробить мой адрес не так сложно в конце концов, это мог быть кто угодно.

-

Чарли: Моя работа научила меня не оставлять следов, так что, я бы на твоём месте прислушался к советам.

А сейчас вынужден тебя оставить.

Если что-то случится или просто встревожишься - звони.

{Мне начинает казаться, что с появлением проблем, Чарли стал больше заботиться обо мне.}

{И... Либо он не такой уж и бессердечный, либо проблемы действительно большие.}

Глава 3 Эпизод 2

{Я пришла к дому брата последней жертвы. Как оказалось, он её единственный родственник.}

*[Постучать]

{Похоже, никто не спешит открывать}

-

*[Постучать ещё раз]

*[Подождать]

-

{Дверь резко приоткрылась}

Молодой человек: Вам чем-то помочь?

Луна: Это вы Карим?

Молодой человек: Да, а вы...?

*[Я журналистка]

Я журналистка.

Молодой человек: Я не помню, чтоб соглашался участвовать в социальных опросах

Луна: Нет...

*[Я хочу чтоб вы мне помогли]

-

Луна: Карим, вы бы очень помогли, если бы ответили на пару вопросов о вашей сестре.

Карим: (sad) ...А вопросы какого характера?

{Парень слегка опешил, но открыл дверь, впуская меня}

//квартира Карима//

Луна: Мне очень жаль, что вашей сестре пришлось стать жертвой этого ужаса. Но с помощью нашего разговора, я смогу выявить закономерность в действиях убийцы.

Карим: (sad) И это поможет скорее его поймать?

Луна: Я сделаю для этого всё возможное.

Скажите пожалуйста...

*Ваша сестра много рассказывала про этого человека?

Карим: (sad) Мы с Нинель проводили много времени вместе когда были помладше, но в последнее время... Нет, она совсем ничего не рассказывала.

*Как давно ваша сестра пропала?

Карим: (грусть) Она два дня не появлялась дома прежде чем её обнаружили... Я поднял всех полицейских в округе... Но, как видишь, нашли её всё равно слишком поздно...

*Она жила с вами?

Карим: Да, мы живём вместе уже пару лет как.

(sad) Точнее, жили... но Нинель всё равно не отличалась открытостью.

-

{Я закрыла записную книжку и задумалась... В прошлый раз убийца похитил Стефани по пути в клуб... Это значит...}

*Куда Нинель направлялась в тот вечер, когда пропала?

Карим: Она часто выходила из дома по любому поводу, в тот раз хотела просто выехать за город на своём мотоцикле.

*Этот человек не заходил за ней когда они гуляли?

Карим: Один раз было, но он не заходил в дом, просто заехал за ней, ожидая её в машине.

Луна: Это была его машина или такси?

Карим: Такси. Была ли у него вообще машина, я честно не знаю.

-

Луна: Может, тот человек дарил ей что-то запоминающееся?

Карим: Он дарил ей цветы. Много цветов. Не то чтобы я запоминаю такие вещи, просто эти букеты сложно не запомнить.

Вообще...

(sad) Из-за количества этих дурацких букетов я и закрывал глаза на их вечные прогулки... Ненавижу себя за это...

*Доверять окружающему миру - не слабость.

*Вы не одинок в этом горе.

-

Карим: Возможно, но... Погоди. Я вспомнил. Она сохранила упаковку с одного из букетов!

Луна: Где-то здесь?

Карим: Да-да, вот.

{Парень протянул мне прозрачную плёнку, на которой узором повторялся маленький логотип}

Луна: Так и знала...

Карим: Что?

Луна: Он дарил предыдущей девушке цветок в горшке с этим же логотипом.

{Теперь нужно будет обязательно поговорить с полицией на счёт этого магазина}

Карим: И ты... Вы, точнее, нашли этот магазин?

(shy) Прости, я и не заметил как перешёл на ты...

Луна: (smile) Всё в порядке, я уверена, так будет легче нам обоим.

Да, я нашла этот магазин, но продавец отказался говорить кто был покупателем.

Карим: (angry) Вот сукин сын!

(shy) Прости, я просто не понимаю, как всем может быть безразлична судьба моей крохи...

Даже полиция не связывалась со мной, ты первая кому не всё равно.

Луна: Полиция не делится со мной данными. Мы не то чтобы сотрудничаем...

Карим: Но они пробивали этот магазин?

Луна: Ты имеешь в виду данные о покупателе? Они отказываются говорить со мной об этом.

*Если бы не я, они бы даже не догадались о магазине.

*Их стремление решить это дело не очень... Обнадёживающее.

-

Карим: (angry) Гады... Пусть только попробуют явится.

*Всё же мне кажется что лучше не добавлять себе проблем.

*А они точно попробуют...

-

Луна: Еще кое-что. Ты так нежно отзываешься о Нинель, сколько ей было лет?

Карим: (sad) Двадцать два. Не так давно исполнилось...

Луна: (surprised) ...

Мне так жаль... Она самая молодая из жертв.

{Похоже, у этого подонка нет привязки к возрасту...}

{И то, что он именно её волосы были в конверте... Устрашает ещё больше.}

Карим: (sad) Ей уже не поможешь... Особенно сожалениями. Поэтому я очень благодарен тебе.

(smile) Ты рискуешь репутацией ради моей сестрёнки, спасибо.

Луна: (smile) Обещаю - сделаю всё что смогу.

А теперь мне пора.

Карим: Стой!

То есть... Если что-то будет нужно, напиши мне.

(shy) Вот...

{Карим протянул мне свою визитку}

*(smile) Конечно, благодарю тебя за помощь. //+1

*Подумаю, как ты ещё сможешь помочь. Спасибо за сотрудничество.

Глава 3 Эпизод 3

{Я вышла из дома Карима и неожиданно наткнулась на знакомый силуэт}

Офицер Миллер: (smirk) Мисс Ллойд, какая встреча.

Луна: Вы всё-таки решили начать что-то делать для раскрытия дела?

Офицер Миллер: А вы, как я погляжу, тут уже закончили?

*Верно.

*Наконец-то заметили что я делаю вашу работу?

-

Офицер Миллер: Ну, раз вы уже всё узнали, поедем вместе в участок, там всё и расскажете.

Луна: Вы так со всеми журналистами дела решаете или только со мной?

Офицер Миллер: Можете считать что вы особенная.

Луна: И вы показываете это мне через задержание или через арест?

Офицер Миллер: Я просто делаю так, чтоб вы у меня под ногами не путались.

*Узнаю ваш колкий непрофессионализм.

*Жду пока вы начнёте делать тоже самое.

-

{Я села с этим паршивцем в машину и вскоре оказалась в участке}

//Затемнение, звук машины, переход на кабинет Миллера//

Офицер Миллер: Итак, мисс Ллойд, будете так любезны рассказать мне, откуда у вас адрес родственников последней жертвы?

Луна: Есть такое понятие, мистер Миллер, как журналистская тайна.

*Вы бы знали что это, если бы работали.

[Если бы вы больше занимались работой, чем мной, вы бы наверняка знали об этом.]

*Могу рассказать вам что это.

[Я могу любезно рассказать вам что это.]

-

Офицер Миллер: Оставьте ваши игры, мисс. Думаете, сможете оставаться безнаказанной?

Луна: Ну...

С вашей любовью к своевременно выполненной работе...

*Сомневаюсь что у вас скоро до этого руки дойдут.

*Уж не знаю когда найдёте время для моего наказания.

-

Офицер Миллер: (angry) Ах ты!

{Раздался стук в дверь}

Комиссар полиции: Стефан, откуда столько эмоций?

Офицер Миллер: (disgust) И вам не хворать, Уилл...

Комиссар полиции: (smile) О, мисс Ллойд, какая встреча!

*(smile) Мистер Миллер также подумал, когда меня увидел.

*(smile) Мы тут как раз болтали.

-

Комиссар полиции: (smile) Правда?

Офицер Миллер: Да-да, так всё и было. Впрочем, мы как раз закончили.

Луна: (surprised) А как же мой арест?

Комиссар полиции: Арест?

Офицер Миллер: (disgust) Никакой это не арест, не ходили бы вы брать интервью раньше специализированных людей...

Комиссар полиции: Чтож, я ничуть не удивлён, что такой специалист как Саманта приехал для интервью раньше полиции.

Офицер Миллер: Но Уилл...

Комиссар полиции: Стефан, если ты не хочешь чтоб я вовсе тебя отстранил от дела - отпусти человека.

С каких пор медлительная работа полиции это проблема журналистов?

Офицер Миллер: ...

Комиссар полиции: (smile) Мисс Ллойд, не могли бы вы пройти со мной в кабинет?

Луна: (smile) С превеликим удовольствием.

Глава 3 Эпизод 4

Комиссар полиции: (smile) Прошу вас, проходите.

Я Уилл Андерсон, новый комиссар полиции. Косвенно мы с вами уже были знакомы.

Луна: Разве?

Уилл Андерсон: Да-да, это благодаря вам сняли предыдущего комиссара. Не часто в полиции затрагивается тема коррупции.

Хотел поблагодарить вас за это лично.

А что касается дела с "Пауком"...

Прошу вас понять Стефана, он работает над этим делом с самого начала и...

(smile) Переживает больше, чем может показаться.

*За свою репутацию?

[По-моему, он переживает только за собственную репутацию.]

*Ему бы работать, а не переживать.

[Ему стоит больше работать, чем переживать...]

-

Уилл Андерсон: И всё-таки, вы ошибаетесь. Он потерял в этом бою куда больше меня.

Луна: ...?

Уилл Андерсон: Племяннице Стефана было 25 лет, когда её убили.

Луна: (surprised) Какой ужас...

(surprised) Она была одной из жертв?

Уилл Андерсон: (serious) Нет, это произошло пару лет назад. И это был не серийный убийца, а крайне жестокий насильник.

(serious) Я не буду вдаваться в подробности, но Стефан с того дня сам не свой.

*Почему он об этом не говорил?

Уилл Андерсон: (serious) Потому что, Саманта, вы с ним всё время как кошка с собакой. Вместо этого, вам бы обоим стоило вспомнить, что у каждого из вас есть причина сражаться.

*Мне так жаль...

-

Уилл Андерсон: Поэтому, когда всплыло дело о "Пауке", Стефан был первым кто взялся за расследование. Для него это стало личным.

*Почему полиция сделала так мало?

[Но почему тогда полиция сделала так мало?]

Уилл Андерсон: Стефан любит осторожность, но зато никогда не лезет на рожон.

Луна: По нему не скажешь...

Уилл Андерсон: (smile) Вы заставляете его вспомнить молодость, когда его пылкая натура выходила наружу.

*Значит, он хочет отомстить?

[Значит, это дело для него как попытка отомстить за племянницу?]

Уилл Андерсон: Именно.

-

Уилл Андерсон: Я много раз пытался отговорить Стефана от ведения этого дела.

Я вижу, как тяжело ему дается каждый шаг...

А ведь жертв становится все больше, и каждая из них — невинна.

Луна: И всё это напоминает о его потере...

Уилл Андерсон: Дело об убийстве его племянницы быстро закрыли — тогда всё выглядело как единичный случай. Но сейчас...

Луна: Он думает, что это может быть тот же человек?

Уилл Андерсон: Нет, совсем нет. То убийство было жестоким, насильственным.

Наш «Паук» действует иначе, не по обычным шаблонам. Но факт, что его жертвами становятся только молодые девушки, не даёт Стефану покоя.

Луна: И мы всё ещё не знаем, что этот ублюдок делает с ними перед убийством...

Уилл Андерсон: Пока не знаем. Но, Саманта, я уверен, что скоро всё станет ясно.

*Вы в этом уверены?

*Я очень стараюсь в это верить.

-

Уилл Андерсон: С такими профессионалами можно

быть уверенным в завтрашнем дне. Спасибо вам обоим за это.

Луна: Ещё бы он не считал, что я работаю поперёк ему...

Уилл Андерсон: Разногласия это часть командной работы.

Даже если вы оба ещё не поняли, что работаете сообща — иногда, столкновение мнений только укрепляет отношения.

*Я сделаю всё возможное.

[Я сделаю всё возможное, чтобы достичь с ним одной цели.]

*Пусть он сделает первый шаг.

[Если он пойдет мне на встречу, я охотно сделаю тоже самое.]

-

Уилл Андерсон: Также учтите, что я не защищаю его некоторую некомпетентность, Саманта.

Я лишь прошу вас отнестись к его действиям с пониманием.

*Он всегда казался мне закрытым.

[Он всегда казался мне закрытым. Я думала что ему просто не нравится что журналистка отбирает у него работу.]

*С моей стороны всё профессионально.

[С моей стороны всё было профессионально. Мне незачем разводить скандалы на работе.]

-

Уилл Андерсон: Пусть так, но мне кажется что из вас вышла бы отличная команда.

*Я думаю вы правы.

*Никогда не думала об этом.

-

Уилл Андерсон: Рад, что мы нашли общий язык. Надеюсь на наше сотрудничество.

Луна: Уверена, мы с вами ещё пересечёмся.

Уилл Андерсон: Спешите куда-то?

Луна: Если честно, да. Должна забежать в редакцию.

Уилл Андерсон: Понимаю, работа не ждет. В таком случае отпускаю вас. Хорошего дня, мисс Ллойд.

Луна: (smile) И вам!

Глава 3 Эпизод 5


{Ожидая пока Френк придёт на своё место, я принялась рассматривать его рабочее стол.}

{Всё было идеально до самых мелочей: ручки и папки сложенные друг к другу, стикеры разложенные по цветам.}

Главный редактор Френк: Здравствуй Саманта.

(smile) Рад что смогла найти часок чтоб заглянуть сюда.

[Я пришла как только смогла.]

*Я бы пришла раньше, но возникли неотложные дела...

Главный редактор Френк: Не удивлён, на тебе в последнее время лежит такая ответственность.

[Вы хотели поговорить?]

*Вы говорили что-то про важный разговор, если я правильно помню?

-

Главный редактор Френк: Я хотел поговорить о твоей безопасности. Слышал о твоих стычках с полицией.

Не виню тебя. Но у нас в издательстве мы не терпим стычек с правоохранительными органами.

[Этого больше не повторится.]

*Прошу прощения, сэр. Я помню ваши слова об ответственности, когда я только ступила на путь журналиста.

[Полиция сама виновата.]

*Я начинаю сомневаться в компетентности полиции. Вы говорили что мы должны работать сообща, но когда мне говорят держаться подальше из-за убеждений одного из детективов...

-

Главный редактор Френк: (serious) Я понимаю.

Но Саманта, их ресурсы могут значительно помочь. Ты — блестящий журналист, но ты не детектив.

Луна: И что вы предлагаете?

Главный редактор Френк: Я понимаю твоё желание работать в одиночку.

Поверь, я был в такой же ситуации много лет назад. Расследовал дело, которое казалось мне личным крестовым походом.

Но знаешь, что я тогда понял?

[В одиночку тяжело?]

*То, что в одиночку тяжело?

Главный редактор Френк: (serious) То что в одиночку, без поддержки, я не только рисковал всем, но и затягивал раскрытие правды.

Иногда нужно смирить гордость ради достижения цели.

[Это не эффективно?]

*То, что это не эффективно?

Главный редактор Френк: (serious) То что иногда нужно смирить гордость ради достижения цели. В одиночку, без поддержки, я не только рисковал всем, но и затягивал раскрытие правды.

-

Луна: Я прислушаюсь к вашим словам, Френк.

Главный редактор Френк: Нет в мире ничего драгоценнее времени, и я надеюсь, что ты это поймёшь раньше, чем это понял я.

Луна: Вы не хотите зря терять время, я поняла.

Главный редактор Френк: Я не хочу, чтобы ты повторила мои ошибки.

Но дело действительно срочное, не смотря на то что я не готов ради него рисковать людьми.

Луна: Вы про мои походы на встречи?

Главный редактор Френк: Да, ты буквально ловила на живца. Мне интересен твой способ вести дело, но мне также важна твоя жизнь.

(serious) А ни одно дело не стоит твоей жизни, Саманта.

{Я опустила голову и вздохнула. Френк всегда ценил своих людей и говорил что несёт за них ответственность}

{Стоит задуматься о том, чтоб не создавать ему проблем...}

Главный редактор Френк: Когда я нанимал тебя, я знал, что у тебя есть то, что выделяет тебя среди остальных. Твои глаза сказали мне больше, чем любое резюме.

(serious) Я уверен что ты сможешь раскрыть это дело. Одна или с помощником, это уже не важно.

Но я хотел бы чтоб ты больше думала о себе.

Луна: Я пересмотрю своё мнение по этому поводу, не хотела бы подводить вас.

Главный редактор Френк: Ты меня не подводишь, ты меня восхищаешь.

(smile) И будешь восхищать миллионы людей, когда они узнают твою историю, в этом я не сомневаюсь.

А теперь можешь продолжать расследование. Одной или в команде - как посчитаешь нужным.

*Мне не помешает помощник.

*Я ещё подумаю.

-

Главный редактор Френк: Как бы то ни было, будь аккуратна.

Глава 3 Эпизод 6


{День начался странно.}

{Сегодня мне предстоит встретиться с офицером Миллером, чтобы вместе поехать в тот самый цветочный.}

{Совместные расследования были бы отличным способом посмотреть на дело с другой стороны, если бы не Миллер...}

{Но сначала нужно решить вопрос с гардеробом.}

//Переодеваемся//

//Фон машины//

{Я села в машину, зная что нас ожидает долгий путь.

Разговора не избежать...}

Офицер Миллер: Предполагаю, вы не ожидали что я попрошу мне ассистировать.

*Я знала что вам понадоблюсь.

[Я знала что понадоблюсь вам. Всё-таки поменяли своё мнение на счёт журналистов?]

Офицер Миллер: (disgust) ...

(disgust) Я совсем к другому это сказал.

*Так и есть

[Вы правы, я совсем не ожидала что вы позвоните...

(smile) Ещё и по собственному желанию]

-

Офицер Миллер: Я понадеялся, что после этого у нас будет меньше разногласий.

Луна: Да... Я тоже на это рассчитываю.

(smile) Всё-таки интересно посмотреть на полицию в действии.

Офицер Миллер: (smirk) Ну и я конечно с удовольствием посмотрю как вы создаёте вокруг себя хаос.

Луна: Вот увидите, сегодня ничего не произойдёт!

Офицер Миллер: (smile) Ловлю вас на слове, мисс Ллойд.

*Вы говорили обо мне с Уиллом?

*Это на вас разговор с Уиллом так повлиял?

-

Офицер Миллер: Он рассказал о вас немного.

(smile) Так я и принял вашу неопытную точку зрения.

Луна: А вечные подколы, это часть вашей профессиональной этики, о которой мне вчера говорил Уилл?

Офицер Миллер: (smirk) Ха, естественно он так говорил...

Луна: На самом деле он очень тепло отзывался о вас. Видно что вы для него ценный сотрудник.

Офицер Миллер: Интересно послушать что ещё вы обо мне узнали.

*А вот это уже неважно.

[А вот это уже останется между мной и нашим комиссаром.]

*Он рассказал вашу историю.

[Он рассказал почему вы взялись за расследование этого дела]

Офицер Миллер: Так и знал что до него эта история тоже дошла...

Луна: Уилл не всегда работал в полиции с вами?

Офицер Миллер: Нет, он даже офицером не был.

Просто человек со стороны с нужным образованием.

Его ведь поставили благодаря тебе, когда ты опубликовала статью про бывшего комиссара и коррупцию.

*Об этом все знают?

[Неужели об этом знают все кто работает с вами в полиции?]

*Неприятно что это на слуху...

[Я и не знала, что это у всех на слуху, неприятно...]

-

Офицер Миллер: Никто не держит на вас обиду, так что не стоит беспокоиться.

Скажите мне лучше вот что...

Вы не хотите кофе?

Луна: ...Кофе?

Офицер Миллер: Ну, мы же едем расследовать дело всё-таки.

*У вас такая традиция?

Офицер Миллер: Можно и так сказать.

*Не отказалась бы.

-

Офицер Миллер: Так совпало что именно у того цветочного находится моя любимая кофейня.

(smile) Я был бы рад зайти в неё с вами.

Луна: (smile) Вот это честь, спасибо.

Офицер Миллер: Хочу начать наше дело с хорошей ноты.

{Мы уже подъезжали к району цветочного магазина, когда увидели дым поднимающийся откуда-то вдалеке.}

Офицер Миллер: (serious) Ох чёрт...

Луна: (surprised) Думаете это...

Офицер Миллер: (serious) Это наш "Паук" понял что мы идём по его следам.

{Когда мы подъехали, мы увидели горящий цветочный без какой-либо звенящей об этом сигнализации}

{Увиденное повергло меня в самый настоящий ужас. Таких последствий от своих расследований я точно не ожидала}

*Надо вызывать пожарных.

*Значит... Кофе отменяется?

Офицер Миллер: Значит кофе отменяется...

-

Офицер Миллер: Пожарные уже в пути, я оповестил их по рации.

Нужно осмотреть если есть кто-то внутри.

Я осмотрю вход. Проверь заднюю часть магазина, пока до неё не дошёл огонь.

(serious) Но не задерживайся там надолго!

{Я побежала к задней двери, открыв которую, я увидела заполненный тёмным дымом магазин}

{Действовать нужно быстро}

*Проверить кладовку.

{Зайдя в кладовую комнату я увидела владельца магазина без сознания}

*Проверить груду коробок.

{Подойдя к груде странно разбросанных коробок я подняла одну из них}

{Под ними оказался лежащий без сознания владелец магазина}

-

{Находясь в полном шоке, я еле могла выдавить из себя слово, поэтому выбежала из магазина за Миллером}

{Офицер зашёл в магазин, затем вернулся с владельцем магазина на руках, и усадил его на кресло кофейни}

Офицер Миллер: (serious) Саманта, я не знаю кому вы перешли дорогу, но я точно знаю что ему это точно не понравилось.

Мужчина не дышит. Я вызвал скорую, но не знаю, смогут ли ему помочь.

Луна: (sad) Значит письма были не шуткой...

Офицер Миллер: Письма? Этот урод вам что-то писал?

Луна: Да, я...

{Раздался резкий звук лопающихся от жара стёкол магазина}

Офицер Миллер: Уходите. Мы обсудим это позже.

А пока что я не хочу чтоб вы оставались тут и были под возможной угрозой.

*А вы остаётесь?

Офицер Миллер: Долг зовёт. Вам тут быть не обязательно, а мне, как представителю закона - да.

*Берегите себя.

-

Офицер Миллер: И всё-таки, каждый раз когда вы со мной- происходит что-то плохое. Хотите вы того или нет.

Луна: Знала бы я почему...

{Я вызвала такси и уехала}

{Уже находясь в такси я поймала себя на том, что от волнения едва ли могу полностью вдохнуть. До недавнего времени, он убивал только женщин определённой категории, но теперь...}

{Похоже, ни у одного человека в этом штате нет гарантии что "Паук" до него не доберётся.}

{На что же ты ещё способен, монстр...}

Глава 3 Эпизод 7

{Я пила кофе в своей комнате когда мой телефон неожиданно зазвонил}

{Это был Эван}

*Ответить на звонок

Луна: Да-да?

Эван: Привет, не отвлекаю?

*Как раз думала о тебе.

[Конечно нет. Я как раз думала о тебе.]

Эван: (smile) Какое совпадение.

*Как раз ничем не занята.

[Нет, как раз ничем не занята.]

-

Эван: Я думал, может захочешь у меня побыть сегодня?

*С чего бы это?

[Ого, а с чего бы это?]

*С радостью!

[Почему бы и нет, с радостью проведу с тобой время]

-

Эван: Я слышал что произошло... И решил, что тебе может понадобиться жилетка, чтоб поплакать.

Луна: Плакать не буду, но приеду с удовольствием.

Эван: Я с каждым днём всё больше поражаюсь тому как ты решительно идешь вперёд.

Луна: (smile) Это просто часть моей работы.

Эван: Ещё бы тебе вдвойне платили...

Луна: (laugh) То есть, каждый день?

Эван: Я ведь беспокоюсь за тебя.

*Ты не единственный.

[Я знаю, как и все остальные...]

*Я это ценю.

[Я знаю, и я очень ценю это, правда]

-

Луна: И со мной всё будет в порядке, я обещаю.

Эван: Тебе бы охранника с собой таскать.

(smile) Благо, я знаю одного парня кто от такой работы не откажется.

Луна: (laugh) Тогда проведу сегодня с ним собеседование.

Эван: (smile) Хорошо, проведём его как только ты приедешь.

Луна: (smile) До встречи!

Глава 3 Эпизод 8


{Эван встретил меня в своём домашнем халате и улыбнулся, закрывая за мной дверь}

Луна: (smile) Я вижу подготовился ты основательно.

Эван: (smile) С тобой по другому никак.

(smile) Пошли, я сделал нам чай.

//смена локации на его гостинную//

Эван: Как ты?

*Слышал о вчерашнем?

[Ты говорил что слышал что произошло вчера, откуда? Я надеялась, что полиция позаботится о том, чтоб этого не узнали.]

Эван: Видел пост в мелком новостном канале.

*Всё ещё не могу прийти в себя...

[Так устала. После вчерашнего всё ещё не могу прийти в себя]

Эван: А что именно произошло кстати? В мелком новостном канале сказали только про поджог магазина...

-

Эван: Когда начали упоминать журналистку сразу понял, что речь идёт о тебе.

Как ты вообще там оказалась?

Луна: Хотела поговорить с продавцом оттуда. Думала он как-то связан с "Пауком".

Но когда приехала... Впрочем, неважно.

Эван: Как думаешь, он бы мог быть убийцей?

Луна: ...Продавец?

Эван: Моё мнение - нужно подозревать всех.

Да, это мог бы быть он.

Луна: Он умер, Эван. Если это план по заметанию следов, то явно не самый удачный.

Впрочем, глупости это всё...

Эван: Глупости, это отправлять такую хрупкую девушку выполнять подобную работу.

Но в конце концов, кому ещё её поручать, верно?

Видно так и думает ваша редакция.

*Я не хочу говорить об этом.

[Давай не будем об этом. Я правда рада что пришла к тебе и хочу отвлечься]

*Это вовсе не так.

[Это вовсе не так, я выполняю эту работу только потому что так сама решила.

(smile) Если бы ты знал количество людей, беспокоящихся за меня, ты бы не говорил так.]

-

Эван: Ты права, мне не стоило так говорить.

(smile) Прости за то, что порой боюсь за твою жизнь.

Луна: Иногда я забываю что ты можешь быть таким.

Эван: Каким?

*Заботливым.

[Заботливым. Мне очень приятно что ты обо мне думаешь]

*Привязчивым.

[Когда мы познакомились ты рассказал мне про одну из жертв. Но сейчас ты сравниваешь этих девушек со мной.

Это потому что ты привязался ко мне?]

-

Эван: Ты мне дорога. Это ни для кого не секрет. Когда ты рядом... Мне спокойно.

Луна: (smile) Мне тоже с тобой спокойно.

Эван: Да, но твоя работа...

*Я живу ей.

[Для меня это не просто работа, Эван. Я живу ей. И пока я не добьюсь того, что запланировала точно не отступлю ни на минуту.

...Да, даже если ты очень беспокоишься.]

Эван: Я доверяю тебе.

И когда-нибудь, возможно, ты мне расскажешь свою историю, если захочешь чтобы я понял почему ты так предана этому делу.

*Что с ней не так?

[...А что не так с моей работой?]

Эван: Всё так, но если бы ты не сидела в этом ужасе постоянно, то чувствовала бы себя намного лучше.

-

Луна: Я устаю от работы, но от таких разговоров ещё больше...

Эван: Я всё понял.

{Я не понимала что он делает, но в воздухе чувствовалось долгожданное спокойствие}

{Он вздохнул и поцеловал меня в лоб}

Луна: ...

Эван: ...

{Эван обнял меня и я почувствовала как тону в его теплых руках.}

{Мы стояли в полной темноте, но глаза различали очертания рельефов его тела.}

{Я положила свои руки ему на плечи, чувствуя массивность его ключиц через тонкую ткань халата.}

Эван: Как себя чувствуешь?

*Немного напугано.

[После последних событий - немного напугано. Не знаю что делать, всё валится из рук...]

Эван: (smile) Тогда остаётся только повалить тебя на диван.

{Парень поднял меня на руки с небывалой лёгкостью и отнёс в постель.}

Эван: (smile) Исключительно для сна, конечно.

Не хочу чтоб ты нервничала лишний раз, со мной ты в безопастности. Отдохни.

-> DONE

*Прекрасно. //premium

[(shy) Прекрасно. В конце концов, как я ещё могу себя чувствовать, когда ты рядом?]

Эван: (smile) Мне тоже с тобой хорошо.

Луна: (smirk) Но можно сделать лучше...

*Начать снимать с него халат.

{Я провела рукой вдоль его паха, ухватившись за мягкую завязку халата}

Эван: Не зря я говорил, что с тобой всё только лучше.

*Поцеловать его в шею.

{Его тёплое дыхание опалило мою макушку.}

{Он прижал меня к себе сильнее, спустив свои ладони до моих бёдер}

-

Эван: (smile) Какая же ты красивая.

Луна: (shy) ...

{Не убирая руки с моих бёдер, он начал стягивать одежду вниз.}

{Каждая застёжка с первого прикосновения подчинялась ему.}

{Я сделала шажок назад, предоставляя его действиям больше свободы.}

{Оставив меня в одном белье, Эван нагнулся и начал жадно целовать меня от ключиц и ниже.}

Луна: (shy) А-ах...!

{Он поднял меня на руки и сел со мной на кровать.}

{Сев на него я рефлекторно начала тереться об его твёрдый бугорок.}

{Он невольно застонал.}

Эван: (smirk) Проверяешь мою готовность?

*(smile)Ты недоволен?

Эван: (smile) Тем, что об меня трётся лучшая девушка в мире?

Да, я недоволен тем, что мы не приступили к этому раньше.

*(smile) Пригреваю себе место.

Эван: (smile) Мне нравится деловой подход, мисс.

-

{Он прислонился своим носом к моему, и провел кончиком языка по моим губам, сильнее сжимая мои бёдра.}

{Я расслабилась, и почувствовала как бессознательно отдала ему контроль.}

{С нарастанием страсти, я ощущала как мои сдавленные выдохи становились всё более выразительными.}

{Оказавшись под ним, я обхватила его шею руками, в то время как он, упираясь кулаками в смятую простыню, увеличивал во мне свой темп.}

{Он смотрел на меня не переставая, внимательно анализируя мои желания.}

{Его нежный, но страстный напор не позволял мне перевести дыхание, удерживая жар страсти на пике.}

{Наблюдая за тем, как он доставляет удовольствие нам обоим, я замечала малейшие изменения в его лице.}

{Его скулы резко очерчивались, а вены на руках набухали, когда он напрягался от наслаждения моими звуками.}

{Мне захотелось подарить ему такое же наслаждение, и я подстроилась под его ритм.}

{Он сжал мою грудь и лёгкая ухмылка озарила его лицо.}

Эван: (smirk) Какая хорошая девочка.

{От этих слов, пик перешёл в волну захлёстывающего экстаза. Я вздрогнула и прижалась к нему.}

{Эван произвёл последний рывок, и с томным вздохом лёг лицом мне на грудь.}

Эван: Я хочу защищать тебя...

*Я уже чувствую это.

[Но я уже чувствую твою защиту.]

*Спасибо тебе.

[Спасибо, рядом с тобой мне хорошо.]

-

{Чувство защищённости рядом с ним, не только доставляло мне удовольствие, но и успокаивало меня.}

{Он нежно поцеловал меня в губы. Уже не так страстно - скорее заботливо.}

{Расположившись рядом со мной он долго смотрел на меня, будто пытаясь ничего не упустить.}

{Я нырнула обратно в его объятья и вскоре мы уснули.}

Глава 3 Эпизод 9


{Я шагнула через порог квартиры, чувствуя себя совершенно обессиленной.}

//Если была романтическая сцена, то добавляем ещё вот эту строчку//

{Словно даже сон в объятиях Эвана не вернул мне силы.}

{И всё бы ничего, если бы не одна небольшая деталь...}

{Знакомый шорох бумажного письма под ногами мгновенно прогнал остатки усталости.}

//письмо на полу//

Луна: (sad) ...

{Я сразу поняла, кто его оставил и когда. Неужели «Паук» знает каждый мой шаг?}

{Вздохнув, я наклонилась и подняла его. На обертке не было ничего, но то, что ждало меня внутри, я и представить себе не могла.}

*Открыть письмо

{Я вскрыла незамысловатый конвертик и достала сложенный листок.}

{На нём, грубым, почти детским почерком, было выведено одно предложение, но этого оказалось достаточно, чтобы по моей спине пробежал холод.}

{«Рыжий волос бы хорошо смотрелся в этом конверте, у тебя же есть такая подружка?»}

{В голове всплыл лишь один образ: Кортни.}

4 страница4 ноября 2024, 16:16